1
00:01:06,880 --> 00:01:09,349
NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT
2
00:01:47,320 --> 00:01:49,516
Hören Sie mir zu?
3
00:01:52,400 --> 00:01:53,595
Gut.
4
00:01:54,920 --> 00:01:56,593
Wenn man nicht genau zuhört,
5
00:01:56,960 --> 00:01:59,520
entgehen einem Dinge.
6
00:01:59,880 --> 00:02:01,792
Wichtige Dinge.
7
00:02:02,720 --> 00:02:04,996
Ich halte nicht inne,
wiederhole mich nicht,
8
00:02:05,360 --> 00:02:08,239
und Sie werden mich nicht unterbrechen.
9
00:02:10,320 --> 00:02:12,630
Sie meinen, weil Sie
sitzen, wo Sie sitzen,
10
00:02:13,000 --> 00:02:14,559
und ich sitze, wo ich sitze,
11
00:02:14,920 --> 00:02:17,719
haben Sie alles unter Kontrolle.
12
00:02:19,560 --> 00:02:20,710
Sie irren sich.
13
00:02:21,080 --> 00:02:22,434
Ich habe alles unter Kontrolle.
14
00:02:23,760 --> 00:02:25,399
Denn ich weiß Dinge,
15
00:02:25,800 --> 00:02:27,632
die Sie nicht wissen.
16
00:02:30,400 --> 00:02:31,800
Polizeikommissariat Manchester.
17
00:02:32,160 --> 00:02:33,833
Einen Moment bitte.
18
00:02:34,160 --> 00:02:36,311
Wohnung von Turing, Alan.
19
00:02:36,720 --> 00:02:39,076
Fenster kaputt, Haus durchwühlt.
20
00:02:39,440 --> 00:02:41,033
Schick einen Beamten hin.
21
00:02:42,080 --> 00:02:43,309
Was ich von Ihnen verlange,
22
00:02:43,720 --> 00:02:45,439
ist Aufmerksamkeit.
23
00:02:46,040 --> 00:02:48,271
Hören Sie genau zu und urteilen Sie erst
24
00:02:48,680 --> 00:02:51,195
über mich, wenn ich fertig bin.
25
00:02:51,600 --> 00:02:53,080
Wenn Sie dazu nicht bereit sind,
26
00:02:53,440 --> 00:02:55,432
verlassen Sie bitte das Zimmer.
27
00:02:55,840 --> 00:02:57,513
Herein! - Wollen Sie aber bleiben,
28
00:02:57,880 --> 00:03:00,236
nicht vergessen, es war
Ihre Entscheidung.
29
00:03:00,760 --> 00:03:02,240
Was von nun an geschieht,
30
00:03:02,640 --> 00:03:05,838
liegt in Ihrer Verantwortung.
31
00:03:06,200 --> 00:03:07,520
ALAN TURING WURDE BERAUBT.
32
00:03:07,880 --> 00:03:09,280
POLIZEILICHE ERMITTLUNG LÄUFT.
33
00:03:10,120 --> 00:03:11,679
Hören Sie zu!
34
00:03:24,800 --> 00:03:27,315
- Was ist das hier?
- Turing, Alan.
35
00:03:27,720 --> 00:03:29,439
Professor am King's College.
36
00:03:29,840 --> 00:03:31,240
Gab wohl einen Einbruchsdiebstahl.
37
00:03:31,560 --> 00:03:33,153
- Was wurde gestohlen?
- Das ist es ja,
38
00:03:33,560 --> 00:03:34,596
es fehlt nichts.
39
00:03:36,120 --> 00:03:38,191
Was macht er in Manchester?
40
00:03:38,600 --> 00:03:41,354
Irgendwas mit Maschinen.
41
00:03:48,280 --> 00:03:50,954
Das Projekt am NPL. Ich habs überprüft,
42
00:03:51,320 --> 00:03:53,835
aber er wollte nicht sagen, was es ist.
43
00:03:55,440 --> 00:03:56,510
Professor Turing?
44
00:03:56,840 --> 00:03:59,355
Kommissar Nock, Polizei Manchester.
45
00:04:03,840 --> 00:04:05,991
Bei Ihnen ist eingebrochen worden?
46
00:04:07,360 --> 00:04:08,510
Professor Turing?
47
00:04:09,320 --> 00:04:10,515
Gehen Sie einen Schritt zurück
48
00:04:10,760 --> 00:04:12,513
und atmen Sie nicht doll ein.
49
00:04:12,800 --> 00:04:15,440
- Atmen?
- Unverdünntes Zyanid.
50
00:04:15,840 --> 00:04:18,674
Ein Fingerhut reicht, um Sie zu töten.
51
00:04:22,400 --> 00:04:24,710
- Enttäuschend.
- Bitte?
52
00:04:25,360 --> 00:04:27,352
Ich hatte etwas Höheres erhofft.
53
00:04:27,760 --> 00:04:30,673
Sgt. Staehl, will man uns beleidigen?
54
00:04:31,440 --> 00:04:33,159
Letzte Nacht wurde bei
Ihnen eingebrochen.
55
00:04:33,560 --> 00:04:35,552
Ihr Nachbar meldete den Lärm.
56
00:04:36,280 --> 00:04:37,600
Er sagte, es war ganz schön laut.
57
00:04:37,880 --> 00:04:39,200
Aber Sie sagen, es fehlt nichts.
58
00:04:39,600 --> 00:04:40,954
Ist doch seltsam. Sagen Sie uns,
59
00:04:41,320 --> 00:04:43,277
was war, und wir finden den Täter.
60
00:04:44,160 --> 00:04:45,992
Meine Herren, ich glaube nicht,
61
00:04:46,360 --> 00:04:48,431
dass Sie den Täter finden können, selbst
62
00:04:48,840 --> 00:04:51,116
wenn er Ihnen ins Gesicht spucken würde.
63
00:04:51,520 --> 00:04:54,160
Was ich brauchen könnte, ist kein Bobby,
64
00:04:54,560 --> 00:04:55,550
sondern eine richtig gute Reinmachefrau.
65
00:04:55,920 --> 00:04:57,639
Sofern Sie nicht eine Schürze
66
00:04:57,920 --> 00:04:59,115
im Auto haben, schlage ich vor,
67
00:04:59,200 --> 00:05:00,600
Sie schreiben Ihren Bericht
68
00:05:00,960 --> 00:05:01,996
und lassen mich in Ruhe.
69
00:05:03,920 --> 00:05:06,116
Wie Sie wünschen, Professor Turing.
70
00:05:09,880 --> 00:05:12,111
Viel Glück mit Ihrem Zyanid.
71
00:05:13,440 --> 00:05:15,750
Ein Pfund für einen noch größeres Ekel!
72
00:05:16,000 --> 00:05:17,434
Bisschen unnatürlich, oder?
73
00:05:17,840 --> 00:05:19,069
Ich weiß nicht, was Sie meinen.
74
00:05:19,400 --> 00:05:20,516
Wenn man nicht will, dass die Polizei
75
00:05:20,880 --> 00:05:22,030
einem in die Karten guckt,
76
00:05:22,400 --> 00:05:24,995
ist das doch der beste Weg.
77
00:05:26,560 --> 00:05:27,789
Ist das etwa nicht verdächtig?
78
00:05:28,160 --> 00:05:29,196
Find ich nicht.
79
00:05:29,600 --> 00:05:30,920
Ein geheimnisvoller Professor, der
80
00:05:31,040 --> 00:05:33,271
nicht zugibt, dass er bestohlen wurde.
81
00:05:35,360 --> 00:05:37,955
Ich glaube, Alan Turing verbirgt etwas.
82
00:05:48,080 --> 00:05:49,070
Kriegserklärung!
83
00:05:49,400 --> 00:05:51,437
800,000 Kinder evakuiert!
84
00:05:51,840 --> 00:05:53,115
Deutsche Bomben auf dem Weg!
85
00:05:53,520 --> 00:05:56,115
Holen Sie sich Ihre
Zeitung, druckfrisch!
86
00:06:27,160 --> 00:06:28,389
Heute Morgen
87
00:06:28,800 --> 00:06:30,792
übergab der britische
Botschafter in Berlin
88
00:06:31,160 --> 00:06:32,992
der deutschen Regierung
89
00:06:33,360 --> 00:06:35,397
ein letztes Schreiben: Sollten wir
90
00:06:35,800 --> 00:06:39,555
bis 11 Uhr nichts von ihnen hören,
91
00:06:40,080 --> 00:06:42,959
befänden wir uns im Kriegszustand.
92
00:06:44,040 --> 00:06:45,759
Ich muss Ihnen jetzt berichten,
93
00:06:46,120 --> 00:06:48,840
dass wir keine Antwort erhalten haben
94
00:06:49,920 --> 00:06:51,036
und dass sich demzufolge
95
00:06:51,440 --> 00:06:53,113
dieses Land
96
00:06:53,520 --> 00:06:55,910
mit Deutschland im Krieg befindet.
97
00:07:21,880 --> 00:07:22,870
Zum zweiten Mal
98
00:07:23,200 --> 00:07:25,635
im Leben der meisten von uns
99
00:07:26,160 --> 00:07:27,833
befinden wir uns
100
00:07:28,200 --> 00:07:29,953
im Krieg.
101
00:07:30,960 --> 00:07:32,314
Um einen
102
00:07:32,760 --> 00:07:36,276
friedlichen Weg aus
dieser Lage zu finden...
103
00:07:38,600 --> 00:07:40,159
Ihre Papiere, bitte.
104
00:07:59,880 --> 00:08:02,793
BLETCHLEY RADIO FABRIK
105
00:08:16,920 --> 00:08:18,036
Was tun Sie hier?
106
00:08:18,840 --> 00:08:20,513
Die Dame sagte, ich solle hier warten.
107
00:08:20,800 --> 00:08:22,359
In meinem Büro?
108
00:08:23,560 --> 00:08:25,392
Sollten Sie sich auch Tee nehmen?
109
00:08:26,400 --> 00:08:27,914
Nein, das nicht.
110
00:08:28,280 --> 00:08:31,159
Sie wollte keine Scherze
mit Ihnen machen.
111
00:08:32,000 --> 00:08:33,275
Sollte sie das?
112
00:08:35,240 --> 00:08:36,356
Wer sind Sie?
113
00:08:36,720 --> 00:08:38,518
Alan Turing.
114
00:08:39,800 --> 00:08:41,996
Ah, Turing. Der Mathematiker.
115
00:08:42,440 --> 00:08:44,397
- Korrekt.
- Hätte ich mir denken können.
116
00:08:44,800 --> 00:08:46,951
Nein, Sie haben es gerade gelesen.
117
00:08:49,200 --> 00:08:50,680
King's College, Cambridge.
118
00:08:50,960 --> 00:08:53,600
Hier steht, Sie waren
ein Ausnahmetalent.
119
00:08:53,960 --> 00:08:56,634
Das kann ich nicht beurteilen, Mr...
120
00:08:57,000 --> 00:08:59,151
Wie alt sind Sie, Mr. Turing?
- 27.
121
00:08:59,560 --> 00:09:01,631
Mit wie viel Jahren wurden Sie "Fellow?"
122
00:09:01,960 --> 00:09:03,519
24.
- Und wie alt waren Sie,
123
00:09:03,880 --> 00:09:04,870
als Sie diese Abhandlung
veröffentlichten,
124
00:09:05,240 --> 00:09:06,833
dessen Titel ich nur mit Mühe verstehe?
125
00:09:07,200 --> 00:09:08,998
Da war ich 23.
126
00:09:09,360 --> 00:09:11,352
Und das beweist nicht Ihr Talent?
127
00:09:11,760 --> 00:09:14,753
Newton fand den binomischen
Lehrsatz mit 22,
128
00:09:15,120 --> 00:09:16,998
Einstein schrieb 4
weltberühmte Abhandlungen,
129
00:09:17,360 --> 00:09:19,591
als er 26 war. Soweit ich sagen kann,
130
00:09:19,840 --> 00:09:22,435
habe ich gerade mal ein Par geschafft.
131
00:09:22,840 --> 00:09:23,876
Mein Gott, sind Sie ernst!
132
00:09:24,240 --> 00:09:25,674
Soll ich lieber einen Scherz machen?
133
00:09:26,000 --> 00:09:27,753
Wissen Sie überhaupt, was das ist?
134
00:09:28,080 --> 00:09:30,800
Ist das etwa ein
Einstellungskriterium, Mr...
135
00:09:31,160 --> 00:09:32,913
Commander Denniston, Royal Navy.
136
00:09:33,160 --> 00:09:34,355
Gut, Mr. Turing, angebissen:
137
00:09:34,760 --> 00:09:36,877
Warum wollen Sie für die
Regierung arbeiten?
138
00:09:37,600 --> 00:09:38,875
Das will ich gar nicht.
139
00:09:40,240 --> 00:09:41,879
Sind Sie Pazifist?
140
00:09:42,360 --> 00:09:44,829
Gewalt sehe ich mit Skepsis.
141
00:09:45,200 --> 00:09:47,510
Sie wissen, dass es
600 Meilen von London
142
00:09:47,880 --> 00:09:49,633
diesen fiesen kleinen Kerl Hitler gibt,
143
00:09:50,000 --> 00:09:51,957
der Europa in die Tyrannei stürzen will?
144
00:09:52,280 --> 00:09:55,352
- Politik ist nicht mein Fachgebiet.
- So?
145
00:09:56,120 --> 00:09:58,510
Das war ein Rekord: Das kürzeste
146
00:09:58,880 --> 00:10:01,952
Bewerbungsgespräch der
Militärgeschichte.
147
00:10:02,560 --> 00:10:04,392
Mutter sagt, ich kann
mal unliebsam sein,
148
00:10:04,800 --> 00:10:06,200
da ich einer der besten Mathematiker
149
00:10:06,240 --> 00:10:08,072
- der Welt bin.
- Der Welt?
150
00:10:08,320 --> 00:10:09,720
Ja.
151
00:10:10,440 --> 00:10:12,033
Wissen Sie, wie viele ich abgelehnt habe
152
00:10:12,320 --> 00:10:14,277
für dieses Programm?
- Nein. - Gut,
153
00:10:14,680 --> 00:10:16,114
denn das Programm ist streng geheim.
154
00:10:16,520 --> 00:10:18,512
Aber da wir Freunde
sind, sage ich Ihnen:
155
00:10:18,760 --> 00:10:20,353
Erst letzte Woche lehnte ich
156
00:10:20,760 --> 00:10:22,752
einen unserer Spitzenlinguisten ab.
157
00:10:23,120 --> 00:10:25,032
Kann besser Deutsch als Bertolt Brecht.
158
00:10:25,400 --> 00:10:27,960
- Ich spreche kein Deutsch.
- Was?
159
00:10:29,240 --> 00:10:31,197
Ich spreche kein Deutsch.
160
00:10:31,600 --> 00:10:33,114
Wie wollen Sie dann
161
00:10:33,520 --> 00:10:34,874
deutsche Nachrichten entschlüsseln,
162
00:10:34,920 --> 00:10:36,832
wenn Sie kein Deutsch sprechen?
163
00:10:37,200 --> 00:10:39,317
Ich bin exzellent im Kreuzwort rätseln.
164
00:10:39,720 --> 00:10:40,915
Margaret!
165
00:10:41,280 --> 00:10:42,634
Deutsche Codes sind Puzzle,
166
00:10:42,920 --> 00:10:44,798
ein Spiel wie jedes andere.
167
00:10:45,160 --> 00:10:47,311
Ich bin gut in Spielen, in Puzzles.
168
00:10:47,720 --> 00:10:49,951
Und das hier ist das schwierigste Puzzle
169
00:10:50,320 --> 00:10:51,356
- der Welt.
- Margaret!
170
00:10:52,280 --> 00:10:53,919
Um Himmels willen...
171
00:10:54,280 --> 00:10:55,839
Das ist offenbar ein Witz.
172
00:10:56,200 --> 00:10:57,873
Ich weiß leider nicht, was Witze sind,
173
00:10:58,240 --> 00:10:59,754
Commander Denniston.
174
00:11:00,520 --> 00:11:02,113
Gute Rückreise nach
Cambridge, Professor.
175
00:11:02,400 --> 00:11:03,516
Enigma.
176
00:11:03,880 --> 00:11:05,712
Sie haben mich gerufen?
177
00:11:13,800 --> 00:11:15,996
Das machen Sie hier, das...
178
00:11:16,400 --> 00:11:17,880
streng geheime Programm in Bletchley.
179
00:11:18,160 --> 00:11:19,150
Sie versuchen,
180
00:11:19,360 --> 00:11:21,352
die deutsche Enigma-Maschine zu knacken.
181
00:11:22,200 --> 00:11:23,839
Wie kommen Sie darauf?
182
00:11:24,760 --> 00:11:26,274
Es ist das beste Verschlüssungsgerät,
183
00:11:26,680 --> 00:11:27,670
und die Deutschen benutzen es
184
00:11:27,760 --> 00:11:29,831
für alle wichtigen Nachrichten.
185
00:11:30,080 --> 00:11:33,517
Wenn die Alliierten
Enigma knacken, dann...
186
00:11:35,040 --> 00:11:37,839
wäre der Krieg in Kürze vorbei.
187
00:11:38,200 --> 00:11:41,079
Klar arbeiten Sie daran.
188
00:11:41,440 --> 00:11:42,920
Aber erfolglos. Sonst würde sie nicht
189
00:11:43,240 --> 00:11:45,197
Kryptografen der Universität einstellen.
190
00:11:45,600 --> 00:11:47,876
Sie brauchen mich mehr als ich Sie.
191
00:11:48,120 --> 00:11:51,238
Ich löse gerne Probleme, Commander.
192
00:11:52,200 --> 00:11:53,634
Und Enigma ist
193
00:11:54,000 --> 00:11:55,639
das schwierigste Problem der Welt.
194
00:11:55,960 --> 00:11:58,111
Es ist nicht schwierig,
es ist unmöglich.
195
00:11:58,440 --> 00:12:00,557
Amerikaner, Russen, Franzosen,
196
00:12:00,920 --> 00:12:04,038
Deutsche, alle halten
Enigma für unknackbar.
197
00:12:04,600 --> 00:12:06,193
Gut. Lassen Sie michs versuchen,
198
00:12:06,600 --> 00:12:08,831
dann wissen wirs genau.
199
00:12:10,880 --> 00:12:13,349
Willkommen bei Enigma.
200
00:12:15,240 --> 00:12:17,800
Details von jedem Überraschungsangriff,
201
00:12:18,920 --> 00:12:21,196
von jedem geheimen Konvoi,
202
00:12:21,600 --> 00:12:23,353
und von jedem U-Boot im Atlantik
203
00:12:23,760 --> 00:12:25,672
gehen in das Ding rein,
204
00:12:26,240 --> 00:12:28,357
und raus kommt Buchstabensalat.
205
00:12:30,120 --> 00:12:31,600
Großartig.
206
00:12:31,920 --> 00:12:34,594
Die verkrüppelte Hand des Todes selbst.
207
00:12:35,640 --> 00:12:37,154
Unsere Frauen fangen täglich
208
00:12:37,560 --> 00:12:39,631
Tausende solcher Funksprüche auf.
209
00:12:40,000 --> 00:12:42,834
Und für die reizenden
Damen der Royal Navy
210
00:12:43,200 --> 00:12:44,316
ist alles Unsinn.
211
00:12:44,720 --> 00:12:46,439
Nur wenn man sie in die Enigma füttert,
212
00:12:46,840 --> 00:12:47,876
ergeben Sie einen Sinn.
213
00:12:48,040 --> 00:12:49,793
Aber wir haben ein Enigma-Gerät.
214
00:12:50,280 --> 00:12:52,272
Von Polens Geheimdienst
rausgeschmuggelt.
215
00:12:52,680 --> 00:12:53,670
Wo ist das Problem?
216
00:12:53,760 --> 00:12:55,752
Man leitet die aufgefangenen
Botschafte...
217
00:12:56,120 --> 00:12:59,079
So einfach ist das nicht! Nicht wahr?
218
00:12:59,440 --> 00:13:01,079
Der Besitz einer Enigma-Maschine
219
00:13:01,440 --> 00:13:02,669
hilft einem nicht bei
der Entschlüsselung
220
00:13:03,040 --> 00:13:05,794
- der Nachrichten.
- Sehr gut, Mr. Turing.
221
00:13:06,040 --> 00:13:09,351
Man braucht man die
Einstellungen des Geräts.
222
00:13:09,760 --> 00:13:11,513
Die ändern die Deutschen
223
00:13:11,880 --> 00:13:13,792
jeden Tag pünktlich um Mitternacht.
224
00:13:14,160 --> 00:13:15,799
Den ersten Funkspruch fangen wir meist
225
00:13:16,080 --> 00:13:18,959
gegen 6 Uhr morgens auf. Wir haben also
226
00:13:19,280 --> 00:13:21,237
genau 18 Stunden jeden Tag,
227
00:13:21,640 --> 00:13:22,676
um den Code zu knacken,
228
00:13:23,040 --> 00:13:25,396
eh er sich ändert, und
wir von vorn anfangen.
229
00:13:26,040 --> 00:13:28,760
5 Rotoren. 10 Steckbrettkabel.
230
00:13:29,120 --> 00:13:31,589
Das sind eine Million...
- 1.000 Millionen.
231
00:13:32,440 --> 00:13:34,636
- Millionen.
- Es geht in die Millionen.
232
00:13:35,000 --> 00:13:37,834
Es gibt über 150
Billiarden Einstellungen.
233
00:13:38,200 --> 00:13:39,350
Sehr gut.
234
00:13:40,560 --> 00:13:41,596
159.
235
00:13:41,960 --> 00:13:44,316
Um genau zu sein, 1-5-9.
236
00:13:45,160 --> 00:13:46,674
Mit 18 Nullen dahinter.
237
00:13:46,920 --> 00:13:48,274
Möglichkeiten.
238
00:13:49,200 --> 00:13:50,270
Jeden Tag.
239
00:13:50,680 --> 00:13:52,911
Meine Herren, das ist Hugh Alexander.
240
00:13:53,360 --> 00:13:54,555
Von mir persönlich ausgewählt,
241
00:13:54,800 --> 00:13:55,836
diese Einheit zu leiten.
242
00:13:57,240 --> 00:13:59,357
Er gewann das nationale Schachturnier.
243
00:14:00,400 --> 00:14:02,357
- Zweimal.
- Sie sind nicht der Einzige,
244
00:14:02,640 --> 00:14:04,916
der gut in Spielen ist, Mr. Turing.
245
00:14:05,240 --> 00:14:06,594
Wir arbeiten zusammen?
246
00:14:06,880 --> 00:14:08,394
Ich habe lieber mein eigenes Büro.
247
00:14:08,800 --> 00:14:10,393
Sie sind ein Team und arbeiten im Team.
248
00:14:10,800 --> 00:14:13,713
Ich habe keine Zeit für Erklärungen
249
00:14:14,080 --> 00:14:17,073
und fürchte, diese
Männer halten mich auf.
250
00:14:17,440 --> 00:14:20,160
Entweder im Team oder gar nicht.
251
00:14:20,560 --> 00:14:22,438
Das ist Stewart Menzies. MI6.
252
00:14:22,760 --> 00:14:24,194
Es gibt nur 5 Abteilungen
253
00:14:24,600 --> 00:14:27,035
im Abwehrdienst. Eine MI6 gibt es nicht.
254
00:14:27,400 --> 00:14:29,631
Genau. So ists recht!
255
00:14:31,040 --> 00:14:33,509
Mr. Turing, wissen Sie,
wie viele Soldaten
256
00:14:33,880 --> 00:14:35,155
wegen Enigma gefallen sind?
257
00:14:35,560 --> 00:14:36,550
Nein.
258
00:14:36,920 --> 00:14:38,149
Drei.
259
00:14:39,120 --> 00:14:40,952
Während wir uns hier unterhalten.
260
00:14:42,560 --> 00:14:45,029
Schon wieder einer.
261
00:14:45,520 --> 00:14:47,318
Ich hoffe, er hatte keine Familie.
262
00:14:48,360 --> 00:14:50,716
Den Krieg, den Commander
Denniston erwähnte,
263
00:14:51,400 --> 00:14:53,039
werden wir nicht gewinnen.
264
00:14:53,400 --> 00:14:54,550
Knacken wir den Code,
265
00:14:54,840 --> 00:14:56,069
haben wir zumindest eine Chance.
266
00:14:59,120 --> 00:15:00,395
Sollen wir die Jungs alleinlassen
267
00:15:00,560 --> 00:15:01,960
mit ihrem neuen Spielzeug?
268
00:15:07,200 --> 00:15:08,953
Also gut, meine Herren.
269
00:15:12,360 --> 00:15:13,680
Spielen wir.
270
00:15:16,840 --> 00:15:19,560
Das Spiel war ganz einfach.
271
00:15:22,520 --> 00:15:23,670
Jeder deutsche Funkspruch,
272
00:15:24,040 --> 00:15:25,110
jeder Überraschungsangriff,
273
00:15:25,360 --> 00:15:26,510
jedes Bombardement,
274
00:15:26,840 --> 00:15:30,151
jeder drohende U-Boot-Angriff...
275
00:15:35,800 --> 00:15:37,996
alles schwebte durch die Luft.
276
00:15:47,640 --> 00:15:49,518
Funksignale, die...
277
00:15:50,400 --> 00:15:52,551
Jeder Schuljunge mit Mittelwellenempfang
278
00:15:53,120 --> 00:15:54,952
konnte einen Funkspruch auffangen.
279
00:15:57,520 --> 00:15:59,751
Der Trick war: Sie waren verschlüsselt.
280
00:16:09,840 --> 00:16:13,311
Es gab 159 Billiarden
281
00:16:13,720 --> 00:16:16,076
mögliche Enigma-Einstellungen.
282
00:16:16,440 --> 00:16:19,080
Wir mussten nur alle ausprobieren.
283
00:16:21,600 --> 00:16:22,636
Aber wenn zehn Personen
284
00:16:22,880 --> 00:16:24,951
eine Einstellung pro Minute prüften,
285
00:16:25,320 --> 00:16:28,996
24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche,
286
00:16:30,200 --> 00:16:33,318
wie viele Tage wären dann nötig,
287
00:16:33,720 --> 00:16:36,110
um jede Einstellung zu überprüfen?
288
00:16:38,440 --> 00:16:41,114
Es wären keine Tage, sondern Jahre.
289
00:16:42,960 --> 00:16:45,873
Zwanzig Millionen Jahre.
290
00:16:47,200 --> 00:16:48,793
Um einen Angriff zu verhindern,
291
00:16:49,160 --> 00:16:51,755
müssten wir die Einstellungen,
292
00:16:52,120 --> 00:16:53,759
für die wir 20 Millionen
Jahre bräuchten,
293
00:16:53,960 --> 00:16:55,838
in zwanzig Minuten überprüfen.
294
00:17:22,560 --> 00:17:25,871
Ich verhungere. Mittagessen?
295
00:17:27,360 --> 00:17:29,716
Was haben nur Frauen mit kleinen Hüten?
296
00:17:36,440 --> 00:17:39,877
Jungs, wir gehen Mittagessen.
297
00:17:43,840 --> 00:17:44,830
Alan?
298
00:17:45,080 --> 00:17:46,070
Ja.
299
00:17:46,360 --> 00:17:48,033
Ich sagte, wir gehen was essen.
300
00:17:51,840 --> 00:17:53,559
- Alan?
- Ja.
301
00:17:53,920 --> 00:17:55,036
- Hast du gehört?
- Ja.
302
00:17:56,680 --> 00:17:58,319
Ich sagte, wir gehen essen.
303
00:17:58,720 --> 00:18:00,279
Langsam wiederhole ich mich.
304
00:18:00,680 --> 00:18:03,195
- Was ist?
- Ob du mit uns essen kommst?
305
00:18:03,600 --> 00:18:07,435
Sagtest du nicht, ihr holt was zu essen?
306
00:18:08,280 --> 00:18:09,680
Hab ich dich beleidigt?
307
00:18:09,960 --> 00:18:11,030
Wie kommst du darauf?
308
00:18:12,080 --> 00:18:14,549
- Würdest du mit uns essen kommen?
- Wann?
309
00:18:14,960 --> 00:18:17,680
- Mein Gott, Alan, ein Sandwich!
- Was?
310
00:18:18,160 --> 00:18:20,311
- Mittagessen!
- Ich mag keine Sandwiches.
311
00:18:20,720 --> 00:18:22,074
Dann eben nicht.
312
00:18:23,080 --> 00:18:26,391
Um die Rolle des reizbaren
Genies zu spielen,
313
00:18:26,800 --> 00:18:28,553
muss man in der Tat ein Genie sein.
314
00:18:28,920 --> 00:18:32,038
Aber wir sind es, die vorankommen.
Ach ja?
315
00:18:33,680 --> 00:18:35,034
Allerdings.
316
00:18:35,400 --> 00:18:37,960
Wir knackten mehrere
deutsche Funksprüche
317
00:18:38,320 --> 00:18:41,154
über die Frequenz einzelner Buchstaben.
318
00:18:42,080 --> 00:18:43,833
Auch eine kaputte Uhr
stimmt zweimal am Tag.
319
00:18:44,200 --> 00:18:46,112
Das ist kein Fortschritt,
das ist Glücksache.
320
00:18:46,520 --> 00:18:47,795
Ich entwickle eine Maschine,
321
00:18:48,200 --> 00:18:50,431
die jeden Funkspruch entschlüsseln kann,
322
00:18:50,840 --> 00:18:54,072
jeden Tag, auf der Stelle.
323
00:18:55,280 --> 00:18:56,600
Wer hat Hunger?
324
00:18:57,560 --> 00:19:00,155
- Gehen wir.
- Ich hab Hunger.
325
00:19:02,400 --> 00:19:04,676
- Wie?
- Peter hat gefragt, wer Hunger hat.
326
00:19:05,040 --> 00:19:06,554
Kann ich etwas Suppe haben, bitte?
327
00:20:33,680 --> 00:20:36,115
Was meinst du mit "Verschlusssache"?
328
00:20:37,080 --> 00:20:39,072
Die wörtliche Bedeutung kenne ich.
329
00:20:39,440 --> 00:20:41,079
Aber warum bezeichnet
ein Mathe-Professor
330
00:20:41,320 --> 00:20:43,710
seine Militärakte als geheim?
331
00:20:45,600 --> 00:20:47,717
Ja, ich komme runter.
332
00:21:08,160 --> 00:21:10,311
Ich möchte einige Dokumente einsehen.
333
00:21:10,720 --> 00:21:12,598
Die Militärdienst-Dokumente eines Mr...
334
00:21:12,880 --> 00:21:14,792
Turing, Alan.
335
00:21:15,800 --> 00:21:17,154
Das Außenministerium schickt mich.
336
00:21:23,400 --> 00:21:25,551
Das ist inakzeptabel.
337
00:21:25,920 --> 00:21:28,116
Wenn Sie über eine
Beschwerde reden wollen,
338
00:21:28,520 --> 00:21:31,274
- machen Sie einen Termin!
- Beschwerde?
339
00:21:31,680 --> 00:21:33,273
Nein! Hugh Alexander verweigert mir
340
00:21:33,680 --> 00:21:36,115
die Ausrüstung, die ich brauche,
341
00:21:36,400 --> 00:21:37,516
um meine Maschine zu bauen.
342
00:21:37,720 --> 00:21:39,757
Ihre Kollegen lehnen die
Arbeit mit Ihnen ab
343
00:21:40,120 --> 00:21:41,315
und haben Beschwerde eingelegt.
344
00:21:41,640 --> 00:21:44,075
Wie die alte polnische Maschine,
345
00:21:44,440 --> 00:21:45,999
nur viel, viel moderner.
346
00:21:46,280 --> 00:21:47,555
Wenn Sie darauf nicht reagieren,
347
00:21:47,680 --> 00:21:49,558
muss ich das Innenministerium
informieren.
348
00:21:51,240 --> 00:21:52,799
Das sind alles Idioten. Feuern Sie sie
349
00:21:53,080 --> 00:21:54,799
und finanzieren Sie
stattdessen mein Gerät.
350
00:21:54,920 --> 00:21:57,640
Ich brauche nur etwa 100,000 Pfund.
351
00:21:58,800 --> 00:22:00,075
Hunderttausend?
352
00:22:01,560 --> 00:22:03,392
Wozu bauen Sie eine Maschine?
353
00:22:04,960 --> 00:22:06,713
Zu technisch, das verstehen Sie nicht.
354
00:22:07,040 --> 00:22:09,555
Ich schlage vor, Sie versuchen es.
355
00:22:11,040 --> 00:22:12,360
Enigma ist
356
00:22:12,760 --> 00:22:14,558
eine extrem komplexe Maschine.
357
00:22:14,920 --> 00:22:17,389
Das Problem: Wie arbeiten
nur mit Menschen.
358
00:22:17,800 --> 00:22:19,917
Was ist, wenn nur eine Maschine
359
00:22:20,280 --> 00:22:22,112
eine andere besiegen kann?
360
00:22:22,440 --> 00:22:23,760
Das ist nicht allzu technisch.
361
00:22:24,360 --> 00:22:26,158
Hugh Alexander leitet Ihre Einheit.
362
00:22:26,560 --> 00:22:27,789
Er sagt nein, und das war's.
363
00:22:28,280 --> 00:22:29,396
Ich hab keine Zeit für sowas.
364
00:22:30,440 --> 00:22:32,796
Haben Sie je einen Krieg
gewonnen, Turing?
365
00:22:33,760 --> 00:22:36,150
Ich schon. Wissen Sie, wie das geht?
366
00:22:36,560 --> 00:22:37,596
Ordnung, Disziplin,
367
00:22:37,880 --> 00:22:39,234
Befehlskette.
368
00:22:39,520 --> 00:22:41,113
Sie sind nicht mehr an der Universität.
369
00:22:41,520 --> 00:22:42,590
Sie sind ein kleines Rad
370
00:22:42,880 --> 00:22:44,234
in einem großen System.
371
00:22:44,560 --> 00:22:47,871
Und tun, was Ihr Vorgesetzter Ihnen sagt.
372
00:22:51,800 --> 00:22:54,395
Wer ist Ihr Vorgesetzter?
373
00:22:55,720 --> 00:22:57,677
Winston Churchill, 10, Downing Street,
374
00:22:58,040 --> 00:22:59,394
London SW1.
375
00:22:59,800 --> 00:23:01,200
Missbilligen Sie meine Entscheidung,
376
00:23:01,320 --> 00:23:03,710
können Sie es mit ihm erörtern.
377
00:23:09,440 --> 00:23:10,510
Mr. Menzies!
378
00:23:10,840 --> 00:23:12,069
Mr. Menzies!
379
00:23:15,720 --> 00:23:17,393
Fahren Sie nach London?
380
00:23:18,720 --> 00:23:20,359
Möglich.
381
00:23:20,760 --> 00:23:22,877
Könnten Sie einen Brief abgeben?
382
00:23:29,000 --> 00:23:31,151
Verzeihung, machen Sie Witze?
383
00:23:31,760 --> 00:23:33,433
Churchill hat Alan zum Chef ernannt?
384
00:23:33,840 --> 00:23:35,911
- Ein schrecklicher Gedanke.
- Nein, nein.
385
00:23:36,280 --> 00:23:38,636
Kann ich diesen Männern
jetzt Befehle geben?
386
00:23:39,160 --> 00:23:40,310
Leider ja.
387
00:23:40,720 --> 00:23:42,677
Großartig. Keith und
Charles sind gefeuert.
388
00:23:44,080 --> 00:23:45,196
- Wie bitte?
- Was?
389
00:23:45,520 --> 00:23:46,510
Ihr seid mittelmäßige Linguisten
390
00:23:46,680 --> 00:23:48,797
- und total schlechte Codeknacker.
- Alan,
391
00:23:49,160 --> 00:23:50,799
du kannst Keith und
Charles nicht feuern!
392
00:23:51,120 --> 00:23:53,680
- Er hat gesagt, ich kann.
- Hab ich nicht.
393
00:23:53,960 --> 00:23:55,235
Aber Churchill hat.
394
00:24:05,800 --> 00:24:07,200
Fahr zur Hölle!
395
00:24:12,240 --> 00:24:15,153
Das ist unmenschlich.
396
00:24:16,040 --> 00:24:17,076
Auch für dich.
397
00:24:22,160 --> 00:24:23,958
Sie waren sicher beliebt in der Schule.
398
00:24:29,800 --> 00:24:32,634
Das Problem begann mit den Möhren.
399
00:24:33,520 --> 00:24:36,672
Möhren sind orange. Und Erbsen
400
00:24:37,040 --> 00:24:38,360
sind grün.
401
00:24:38,760 --> 00:24:40,353
Sie durften sich nicht berühren.
402
00:25:04,880 --> 00:25:07,918
Wissen Sie, warum Leute Gewalt mögen?
403
00:25:08,320 --> 00:25:11,154
Weil sie sich gut anfühlt.
404
00:25:12,560 --> 00:25:15,792
Menschen finden sie
zutiefst befriedigend.
405
00:25:16,840 --> 00:25:20,231
Doch ohne die Befriedigung
406
00:25:21,080 --> 00:25:25,154
wird der Akt zu etwas Leerem.
407
00:25:31,320 --> 00:25:32,356
Turing?
408
00:25:33,640 --> 00:25:36,394
Komm! Sei keine jüdische Memme!
409
00:25:38,720 --> 00:25:40,552
Soll er doch verrotten.
410
00:25:46,720 --> 00:25:49,440
Ich hab das nicht alleine gelernt.
411
00:25:49,760 --> 00:25:50,750
Ich hatte Hilfe.
412
00:25:52,000 --> 00:25:54,231
Christopher hat mir geholfen.
413
00:25:56,680 --> 00:25:58,512
Alan, alles in Ordnung?
414
00:26:04,160 --> 00:26:05,958
Es ist nicht meine Schuld.
415
00:26:06,320 --> 00:26:08,710
Die Möhren kullerten
in die Erbsen und...
416
00:26:09,080 --> 00:26:10,958
Tut mir leid, es kommt nicht wieder vor.
417
00:26:11,320 --> 00:26:12,549
Sie werden immer schlimmer.
418
00:26:13,280 --> 00:26:15,590
Sie haben mich verhauen,
weil ich klüger bin.
419
00:26:15,920 --> 00:26:17,639
Nein, weil du anders bist.
420
00:26:18,200 --> 00:26:19,998
Mutter sagt, ich bin
ein komischer Vogel.
421
00:26:20,280 --> 00:26:22,033
Und sie hat recht.
422
00:26:22,400 --> 00:26:25,120
Aber manchmal sind es genau diejenigen,
423
00:26:25,520 --> 00:26:27,113
von denen man das nie gedacht hätte,
424
00:26:28,000 --> 00:26:30,196
die unvorstellbare Dinge tun.
425
00:26:36,760 --> 00:26:38,638
Und was machen wir jetzt?
426
00:26:39,960 --> 00:26:41,030
Wir haben nicht genug Leute.
427
00:26:41,360 --> 00:26:44,000
Dann holen wir uns noch welche.
428
00:26:44,360 --> 00:26:46,397
Und wie machen wir das?
429
00:26:56,680 --> 00:26:57,796
Wenn Sie dieses Rätsel
430
00:26:58,080 --> 00:26:59,719
in weniger als 10 Minuten lösen können
431
00:27:00,080 --> 00:27:01,958
wartet eine spannende Karriere auf Sie.
432
00:29:15,640 --> 00:29:17,950
Alan Turing. Zu Stewart Menzies.
433
00:29:18,320 --> 00:29:19,595
In Ordnung, Sir.
434
00:29:20,640 --> 00:29:21,676
Was sind das für Leute?
435
00:29:22,000 --> 00:29:23,229
Ganz unterschiedliche.
436
00:29:23,640 --> 00:29:26,917
Lehrer, ein Ingenieur,
ein paar Studenten.
437
00:29:27,280 --> 00:29:29,715
Qualifiziert durch Kreuzworträtsel?
438
00:29:30,080 --> 00:29:32,117
Sie sagen, sie sind gut. Mal sehen.
439
00:29:32,400 --> 00:29:33,629
Perfekt.
440
00:29:34,640 --> 00:29:35,676
Um Ihnen zu helfen,
441
00:29:36,280 --> 00:29:38,590
gibt es ein grünes Notizbuch
442
00:29:38,960 --> 00:29:40,110
darin machen Sie sich Notizen.
443
00:29:40,520 --> 00:29:43,592
Sie haben 6 Minuten, dann werde ich...
444
00:29:47,440 --> 00:29:48,954
Ma'am, hier ist Zutritt verboten.
445
00:29:49,240 --> 00:29:52,517
Sorry, der Bus hatte einen Platten.
446
00:29:52,880 --> 00:29:54,030
Kann ich bitte fortfahren?
447
00:29:54,840 --> 00:29:56,194
Sie dürfen hier nicht rein, Ma'am..
448
00:29:56,520 --> 00:29:57,840
Es sind doch nur ein paar Minuten.
449
00:29:58,160 --> 00:29:59,799
Sekretärinnen müssen nach oben.
450
00:30:00,160 --> 00:30:01,196
Der Raum ist für die Kandidaten.
451
00:30:01,360 --> 00:30:03,317
Kann ich jetzt fortfahren, bitte?
452
00:30:04,640 --> 00:30:06,632
Ich bin eine Kandidatin.
Für welche Stelle?
453
00:30:07,000 --> 00:30:08,354
Das stand nicht genau in dem Brief.
454
00:30:08,400 --> 00:30:09,754
Sekretärinnen müssen nach oben.
455
00:30:10,120 --> 00:30:11,600
Da steht "streng geheim".
456
00:30:11,960 --> 00:30:14,350
- Was ist los?
- Ich habe
457
00:30:14,760 --> 00:30:16,194
ein Kreuzworträtsel gelöst
458
00:30:16,600 --> 00:30:17,636
und bekam diesen Brief, in dem steht,
459
00:30:18,000 --> 00:30:20,276
ich sei Kandidatin für einen Job.
460
00:30:21,240 --> 00:30:23,232
- Mein Name ist Joan Clarke.
- Miss,
461
00:30:23,520 --> 00:30:25,239
haben Sie das Rätsel
wirklich selbst gelöst?
462
00:30:27,960 --> 00:30:29,713
Wieso glauben Sie mir nicht?
463
00:30:30,280 --> 00:30:32,237
Ich bin wirklich...
Ich muss Sie fragen..
464
00:30:32,640 --> 00:30:34,040
Miss Clarke, ich finde Zuspätkommen,
465
00:30:34,320 --> 00:30:37,119
ganz gleich unter welchen Umständen,
466
00:30:37,520 --> 00:30:38,715
inakzeptabel.
467
00:30:41,120 --> 00:30:44,272
Nehmen Sie Platz, dann
können wir fortfahren.
468
00:30:47,840 --> 00:30:49,035
Danke.
469
00:30:50,040 --> 00:30:52,509
Wie ich schon sagte, haben Sie
470
00:30:52,880 --> 00:30:55,998
sechs Minuten, um die Aufgabe zu lösen.
471
00:30:57,160 --> 00:30:58,913
Meine Herren, meine Dame,
472
00:30:59,600 --> 00:31:01,512
fangen Sie an.
473
00:31:28,960 --> 00:31:30,553
Sechs Minuten.
474
00:31:31,640 --> 00:31:33,552
- Ist das überhaupt möglich?
- Nein.
475
00:31:33,920 --> 00:31:35,274
Ich brauche acht dazu.
476
00:31:35,600 --> 00:31:36,716
Es geht auch nicht um Kreuzworträtsel,
477
00:31:37,000 --> 00:31:38,116
sondern darum, wie jemand
478
00:31:38,600 --> 00:31:39,716
sich der Lösung
479
00:31:40,080 --> 00:31:41,400
eines unmöglichen Problems nähert.
480
00:31:41,520 --> 00:31:43,239
Geht man es als Ganzes
an oder teilt man...
481
00:31:46,160 --> 00:31:47,196
Sind Sie fertig?
482
00:31:47,600 --> 00:31:48,636
Ja.
483
00:32:03,440 --> 00:32:05,079
5 Minuten und 34 Sekunden.
484
00:32:06,080 --> 00:32:07,833
Sie sagten, unter 6.
485
00:32:09,440 --> 00:32:10,510
Gratuliere.
486
00:32:11,200 --> 00:32:13,635
Herzlich Willkommen im
Dienst Seiner Majestät.
487
00:32:13,960 --> 00:32:15,792
Wenn Sie ein Wort über
das hier verlieren,
488
00:32:16,040 --> 00:32:17,872
werden Sie wegen
Hochverrats hingerichtet.
489
00:32:19,600 --> 00:32:21,353
Sie werden Ihre Freunde, ihre Familie,
490
00:32:21,760 --> 00:32:23,035
und alle, denen Sie begegnen,
491
00:32:23,400 --> 00:32:25,073
über das belügen, was
Sie wirklich machen.
492
00:32:26,600 --> 00:32:28,751
Und was machen wir wirklich?
493
00:32:29,120 --> 00:32:30,998
Wir knacken einen Code der Nazis,
494
00:32:31,360 --> 00:32:32,953
um den Krieg zu gewinnen.
495
00:32:45,240 --> 00:32:46,913
Was liest du da?
496
00:32:48,240 --> 00:32:49,515
Es geht um Kryptographie.
497
00:32:49,880 --> 00:32:51,155
Wie geheime Botschaften?
498
00:32:52,440 --> 00:32:53,920
Keine geheimen.
499
00:32:54,360 --> 00:32:55,794
Das ist das Tolle daran.
500
00:32:56,160 --> 00:32:57,514
Botschaften, die jeder sehen kann,
501
00:32:57,560 --> 00:32:58,596
aber keiner weiß, was sie bedeuten.
502
00:32:58,920 --> 00:33:00,798
Es sei denn, man hat den Schlüssel.
503
00:33:06,560 --> 00:33:08,517
Wie unterscheidet sich
das von Gesprochenem?
504
00:33:09,840 --> 00:33:11,638
Gesprochenem?
Wenn Leute miteinander reden,
505
00:33:11,680 --> 00:33:14,070
sagen sie immer was
anders, als Sie meinen,
506
00:33:14,560 --> 00:33:17,120
und erwarten, dass man
weiß, was sie meinen.
507
00:33:17,520 --> 00:33:19,079
Aber ich mach das nie.
508
00:33:21,560 --> 00:33:22,960
Wieso ist das anders?
509
00:33:24,520 --> 00:33:25,510
Alan, ich hab das Gefühl,
510
00:33:25,680 --> 00:33:27,672
dass du richtig gut darin bist.
511
00:33:53,800 --> 00:33:54,950
Gute Nacht, Alan.
512
00:34:00,080 --> 00:34:01,309
Gute Nacht.
513
00:34:20,960 --> 00:34:23,714
Vorsicht, bitte! Das ist kein Spielzeug.
514
00:34:24,080 --> 00:34:26,072
Komisch, sieht aber aus wie eins.
515
00:34:26,360 --> 00:34:28,238
Ein Hunderttausend-Pfund-Spielzeug.
516
00:34:29,120 --> 00:34:31,680
- Dein neuer Lakai ist da.
- Jack Good.
517
00:34:32,000 --> 00:34:33,559
Wo ist Miss Clarke?
518
00:34:37,240 --> 00:34:38,560
Reizend, nicht?
519
00:34:40,680 --> 00:34:43,912
Stinknormale Fabrik.
520
00:34:44,280 --> 00:34:48,274
Wie gesagt, es ist eine
wichtige Radiofabrik.
521
00:34:48,840 --> 00:34:50,354
Das nicht.
522
00:34:50,760 --> 00:34:53,320
In der Skala der Radiofabriken
523
00:34:53,720 --> 00:34:55,916
ist diese besonders...
524
00:35:06,560 --> 00:35:08,358
Warum sind Sie nicht in Bletchley?
525
00:35:09,520 --> 00:35:11,751
Vielen Dank für Ihren Besuch, Mr.
Turing.
526
00:35:12,120 --> 00:35:14,157
- Hatten Sie eine gute Reise?
- Gehen wir!
527
00:35:15,080 --> 00:35:17,151
Ich kann Ihr Angebot
leider nicht annehmen.
528
00:35:17,560 --> 00:35:18,880
Uns erscheint
529
00:35:19,240 --> 00:35:21,038
eine solche Position nicht angemessen.
530
00:35:21,400 --> 00:35:23,551
Sie haben mit Auszeichnung bestanden.
531
00:35:23,880 --> 00:35:25,234
Hatte aber leider nicht die Chance,
532
00:35:25,320 --> 00:35:26,515
Fellow zu werden.
533
00:35:27,080 --> 00:35:28,560
Sie gehören nach Bletchley.
534
00:35:29,240 --> 00:35:31,152
Tut mir leid, aber für
jemand in meiner Lage
535
00:35:33,600 --> 00:35:35,159
in einer Radiofabrik zu arbeiten,
536
00:35:35,680 --> 00:35:36,670
weit weg von zu Hause,
537
00:35:36,960 --> 00:35:38,394
mit all den Männern...
538
00:35:38,800 --> 00:35:40,632
das wäre...
539
00:35:41,920 --> 00:35:43,036
unschicklich.
540
00:35:45,040 --> 00:35:46,394
Was in aller Welt soll das heißen?
541
00:35:52,440 --> 00:35:54,113
Bei uns sind eine Reihe junger Damen,
542
00:35:54,520 --> 00:35:56,398
die erledigen unsere Büroarbeiten.
543
00:35:56,800 --> 00:35:58,792
Assistentinnen, Übersetzerinnen...
544
00:35:59,160 --> 00:36:01,516
Sie wohnen zusammen in der Stadt.
545
00:36:01,880 --> 00:36:05,590
Wäre das eine passendere Umgebung?
546
00:36:06,120 --> 00:36:09,591
Ich würde mit diesen Frauen arbeiten?
547
00:36:09,840 --> 00:36:11,194
Ja.
548
00:36:14,280 --> 00:36:15,430
Wunderbare Damen.
549
00:36:15,760 --> 00:36:18,832
Sie organisieren sogar Veranstaltungen.
550
00:36:19,200 --> 00:36:21,556
Es ist wirklich alles sehr...
551
00:36:23,160 --> 00:36:24,310
schicklich.
552
00:36:29,240 --> 00:36:31,197
Nur bei der Sicherheitsüberprüfung,
553
00:36:31,520 --> 00:36:34,035
da müssen wir ein
bisschen improvisieren.
554
00:36:34,600 --> 00:36:35,829
Warum helfen Sie mir?
555
00:36:36,200 --> 00:36:39,193
Weil es nur auf eins
in der Welt ankommt,
556
00:36:39,600 --> 00:36:41,557
verstehen Sie? Nämlich
Enigma zu knacken.
557
00:36:41,920 --> 00:36:43,559
Aber Mr. Turing...
558
00:36:45,440 --> 00:36:46,954
Warum helfen Sie mir?
559
00:36:51,240 --> 00:36:52,356
Manchmal sind es diejenigen,
560
00:36:52,680 --> 00:36:53,716
von denen es sich
keiner vorstellen kann,
561
00:36:54,080 --> 00:36:56,720
die unvorstellbare Dinge tun.
562
00:37:15,920 --> 00:37:18,719
- Sir!
- Was ist das?
563
00:37:19,080 --> 00:37:21,879
Alan Turings geheime Militärakte.
564
00:37:22,960 --> 00:37:24,872
- Leer.
- Genau.
565
00:37:25,240 --> 00:37:27,880
- Ein leerer brauner Umschlag.
- Ja.
566
00:37:28,960 --> 00:37:31,031
Da haben Sie ja was aufgedeckt!
567
00:37:31,400 --> 00:37:33,278
Turings Militärakte
ist nicht nur geheim,
568
00:37:33,680 --> 00:37:35,160
sie ist nicht vorhanden.
569
00:37:35,840 --> 00:37:37,718
Jemand hat sie verschwinden lassen.
570
00:37:38,080 --> 00:37:39,196
Hat sie gelöscht, verbrannt.
571
00:37:39,600 --> 00:37:41,353
Und dieselbe Person bricht bei ihm ein
572
00:37:41,680 --> 00:37:43,080
und stiehlt nichts?
573
00:37:44,440 --> 00:37:46,113
Guy Burgess und Donald Mclean.
574
00:37:46,920 --> 00:37:48,718
Die Spione aus der Zeitung?
575
00:37:49,000 --> 00:37:50,036
Die sowjetischen Spione.
576
00:37:50,320 --> 00:37:52,551
Aber vorher waren Sie Professoren.
577
00:37:53,520 --> 00:37:54,795
Radikalisiert in Cambridge,
578
00:37:55,080 --> 00:37:56,196
Eintritt in die kommunistische Partei,
579
00:37:56,600 --> 00:37:57,716
dann Außenministerium, dann Weitergabe
580
00:37:57,920 --> 00:37:59,752
von Informationen an Stalin im Krieg.
581
00:38:00,120 --> 00:38:02,680
Wissen Sie jemand anders aus Cambridge,
582
00:38:03,040 --> 00:38:05,839
der in etwas Undurchsichtiges
verwickelt war?
583
00:38:06,200 --> 00:38:10,080
Turing ein sowjetischer Agent?
Ich glaube,
584
00:38:10,840 --> 00:38:12,274
dass sich etwas Gravierendes
585
00:38:12,600 --> 00:38:15,035
direkt vor unserer Nase abspielt.
586
00:38:15,800 --> 00:38:17,996
Möchten Sie nicht wissen, was das ist?
587
00:38:50,240 --> 00:38:53,199
Willkommen, Ladies!
Bitte folgen Sie mir.
588
00:38:54,680 --> 00:38:55,955
Einige dachten, wir
wären mit Deutschland
589
00:38:56,280 --> 00:38:58,317
im Krieg. Falsch.
590
00:38:58,720 --> 00:39:01,030
Wir waren im Krieg mit der Uhr.
591
00:39:01,400 --> 00:39:03,710
Großbritannien
verhungerte buchstäblich.
592
00:39:04,640 --> 00:39:05,676
Die Amerikaner schickten jede Woche
593
00:39:05,920 --> 00:39:07,559
hunderttausende Tonnen Lebensmittel,
594
00:39:07,840 --> 00:39:10,196
und die Deutschen versenkten jede Woche
595
00:39:10,600 --> 00:39:12,080
das Brot, das wir so nötig brauchten,
596
00:39:12,440 --> 00:39:13,840
im Ozean.
597
00:39:14,600 --> 00:39:16,114
Die Mitternachtsglocken verkündeten
598
00:39:16,400 --> 00:39:18,119
unser tägliches Scheitern.
599
00:39:18,600 --> 00:39:20,000
Und ihr Klang geisterte
600
00:39:20,360 --> 00:39:22,113
durch unsere unerwünschten Träume.
601
00:39:22,360 --> 00:39:23,350
Tick...
602
00:39:23,440 --> 00:39:24,510
Tack...
603
00:39:24,960 --> 00:39:25,950
Tick...
604
00:39:32,320 --> 00:39:34,039
Verdammt nochmal!
605
00:39:36,160 --> 00:39:38,231
- Was war das eben?
- Mitternacht.
606
00:39:38,920 --> 00:39:41,276
Unsere ganze Arbeit ist für die Katz.
607
00:39:41,680 --> 00:39:42,670
Aber keine Sorge,
608
00:39:43,000 --> 00:39:45,435
es dauert, bis zu den
nächsten Funksprüchen
609
00:39:46,320 --> 00:39:48,232
und wir fangen wieder an.
610
00:39:50,200 --> 00:39:52,271
- Von ganz vorne.
- Ich hab das so satt.
611
00:39:52,680 --> 00:39:54,990
4 Stunden, um sein
Steckbrett zu verkabeln.
612
00:39:55,360 --> 00:39:58,239
Gestern drei Stunden für seine Rotoren.
613
00:39:58,520 --> 00:40:00,716
- Geh da nicht hin!
- Weißt du was, John?
614
00:40:01,120 --> 00:40:02,793
War dieser Job vorher nicht unmöglich,
615
00:40:03,160 --> 00:40:05,755
- ist er es jetzt.
- Hugh, mach das nicht!
616
00:40:14,320 --> 00:40:16,516
Zum Teufel mit Ihnen und Ihrer Maschine!
617
00:40:17,680 --> 00:40:21,356
- Sie hilft uns zu gewinnen.
- Ach ja?
618
00:40:22,720 --> 00:40:24,518
Diese Maschine?
619
00:40:25,360 --> 00:40:27,431
Meinen Sie diese Scheißmaschine?
620
00:40:27,840 --> 00:40:29,240
Nicht, Hugh!
621
00:40:29,640 --> 00:40:31,632
- Aufhören!
- Sie arrogantes Schwein!
622
00:40:32,000 --> 00:40:33,400
Sie könnten uns helfen.
623
00:40:33,800 --> 00:40:35,917
Sie könnten es beschleunigen, aber nein.
624
00:40:37,600 --> 00:40:38,829
Hau ab!
625
00:40:45,200 --> 00:40:47,032
Er hat recht, Alan.
626
00:40:48,680 --> 00:40:50,876
Draußen sind Soldaten, die versuchen,
627
00:40:51,240 --> 00:40:53,755
den Krieg zu gewinnen. Mein Bruder
628
00:40:54,280 --> 00:40:56,351
sichert Lebensmittelconvoys in der Navy.
629
00:40:56,760 --> 00:40:58,956
Mein Cousins fliegen RAF-Patrouillen.
630
00:40:59,320 --> 00:41:01,710
All meine Freunde tragen etwas bei,
631
00:41:02,080 --> 00:41:05,312
während wir nur unsere Zeit vertrödeln
632
00:41:05,720 --> 00:41:07,234
und nichts zustande bringen.
633
00:41:09,200 --> 00:41:10,554
Ihretwegen.
634
00:41:11,920 --> 00:41:13,513
Meine Maschine
635
00:41:14,560 --> 00:41:16,074
wird funktionieren.
636
00:41:17,520 --> 00:41:18,795
Komm, Peter.
637
00:41:59,120 --> 00:42:00,236
In Ordnung.
638
00:42:29,960 --> 00:42:30,950
Joan!
639
00:42:58,280 --> 00:42:59,350
Gehts nicht etwas leiser?
640
00:42:59,680 --> 00:43:01,592
- Meine Wirtin wacht auf.
- Sorry.
641
00:43:03,920 --> 00:43:05,639
Mehr kann ich nicht tun.
642
00:43:05,920 --> 00:43:07,320
Kein Männerbesuch nach Dunkelwerden.
643
00:43:08,200 --> 00:43:10,715
Und... was haben Sie mitgebracht?
644
00:43:11,880 --> 00:43:12,916
So.
645
00:43:13,400 --> 00:43:14,390
Hier.
646
00:43:15,520 --> 00:43:17,273
Manche versuchens mit Blumen.
647
00:43:17,800 --> 00:43:20,315
Das sind entschlüsselte
Enigma-Funksprüche,
648
00:43:20,720 --> 00:43:22,996
direkt aus dem Nazi-Oberkommando.
649
00:43:24,440 --> 00:43:26,875
6 Uhr, Wetter schön heute.
650
00:43:27,240 --> 00:43:29,232
Am Abend Regen. Heil Hitler.
651
00:43:30,440 --> 00:43:32,875
Diese Info wird uns zum Sieg verhelfen.
652
00:43:33,160 --> 00:43:35,311
Die Beziehung zwischen
verschlüsseltem und
653
00:43:35,960 --> 00:43:38,191
entschlüsselten Funkspruch
interessiert mich.
654
00:43:38,800 --> 00:43:40,314
Finden wir hier einen Schlüssel,
655
00:43:40,680 --> 00:43:41,796
den wir in "Christopher"
einbauen können?
656
00:43:42,080 --> 00:43:44,834
- Wer ist Christopher?
- Meine Maschine.
657
00:43:45,680 --> 00:43:47,114
Sie haben ihr einen Namen gegeben?
658
00:43:48,160 --> 00:43:49,753
Ist das ein schlechter Name?
659
00:43:50,720 --> 00:43:51,756
Nein.
660
00:43:53,520 --> 00:43:54,556
Schon gut.
661
00:44:01,120 --> 00:44:03,112
Wollen Sie Ihre Universalmaschine bauen?
662
00:44:05,680 --> 00:44:07,353
Ich hab Ihre Abhandlung
an der Uni gelesen.
663
00:44:07,680 --> 00:44:08,670
Wird das schon gelehrt?
664
00:44:09,800 --> 00:44:12,110
Nein, ich war frühreif.
665
00:44:12,360 --> 00:44:14,192
Sie theoretisierten über
666
00:44:14,600 --> 00:44:16,319
eine Maschine, die jedes
Problem lösen kann?
667
00:44:16,360 --> 00:44:18,033
Die nicht nur eins kann, sondern alles?
668
00:44:18,400 --> 00:44:19,550
Die nicht nur programmierbar,
669
00:44:19,760 --> 00:44:21,752
sondern auch reprogrammierbar ist?
670
00:44:22,680 --> 00:44:24,114
Ist das die Idee hinter Christopher?
671
00:44:24,920 --> 00:44:26,195
Das menschliche Gehirn
672
00:44:26,520 --> 00:44:28,273
kann große Summen schnell berechnen.
673
00:44:28,680 --> 00:44:29,716
Selbst Hugh kann das.
674
00:44:29,960 --> 00:44:31,997
Aber Christopher soll klüger sein.
675
00:44:32,360 --> 00:44:34,431
Etwas berechnen und dann...
676
00:44:34,760 --> 00:44:37,229
den nächsten Schritt bestimmen.
677
00:44:37,600 --> 00:44:39,080
Genau wie ein Mensch.
678
00:44:39,960 --> 00:44:41,235
Überlegen Sie.
679
00:44:41,800 --> 00:44:43,678
Ein elektrisches Gehirn.
680
00:44:44,000 --> 00:44:46,151
Ein digitaler Rechner.
681
00:44:46,720 --> 00:44:47,915
Digitaler Rechner?
682
00:45:07,160 --> 00:45:08,196
Was geht hier vor?
683
00:45:09,640 --> 00:45:11,040
- Nein, nicht doch!
- Zurück!
684
00:45:11,320 --> 00:45:13,835
- Das ist mein Schreibtisch!
- Gott sei Dank!
685
00:45:14,320 --> 00:45:16,277
Nicht auszudenken, dass
es der falsche wäre.
686
00:45:16,680 --> 00:45:18,114
Was geht hier vor?
687
00:45:19,520 --> 00:45:21,273
Es gibt einen Spion in Bletchley Park.
688
00:45:21,600 --> 00:45:22,954
Die Navy glaubt, dass einer von uns
689
00:45:23,200 --> 00:45:24,520
ein sowjetischer Doppelagent ist.
690
00:45:25,520 --> 00:45:26,510
Wieso?
691
00:45:27,560 --> 00:45:29,950
Unsere Jungs haben das hier abgefangen.
692
00:45:30,320 --> 00:45:32,277
Kommt Ihnen das bekannt vor?
693
00:45:35,680 --> 00:45:36,875
Das ist eine Beale-Chiffre.
694
00:45:37,160 --> 00:45:40,437
Verschlüsselt mit einem
Buch oder Gedicht.
695
00:45:46,560 --> 00:45:48,995
Sie... glauben doch nicht im Ernst,
696
00:45:49,360 --> 00:45:51,317
dass ich das gemacht habe?
697
00:45:52,080 --> 00:45:53,560
Doppelagenten sind solche Schweine.
698
00:45:54,560 --> 00:45:55,755
Isolierte Einzelgänger
699
00:45:56,120 --> 00:45:58,510
ohne Bindungen an Freunde oder Familie.
700
00:45:58,800 --> 00:46:00,200
Arrogant.
701
00:46:00,600 --> 00:46:02,512
Kennen Sie so jemand?
702
00:46:05,560 --> 00:46:06,960
Ich...
703
00:46:08,040 --> 00:46:09,269
Ich weiß, Sie mögen mich nicht,
704
00:46:09,520 --> 00:46:11,318
aber das macht mich nicht
705
00:46:11,720 --> 00:46:13,871
zu einem sowjetischen Spion.
706
00:46:14,240 --> 00:46:15,435
Nichts Außergewöhnliches, Sir.
707
00:46:17,840 --> 00:46:19,877
Ach, nein? Okay.
708
00:46:22,440 --> 00:46:24,352
Noch mag das Innenministerium
Sie schützen,
709
00:46:24,680 --> 00:46:27,514
aber irgendwann machen Sie einen Fehler.
710
00:46:28,360 --> 00:46:30,352
Dann muss ich Sie nicht feuern.
711
00:46:31,000 --> 00:46:33,674
Man wird Sie wegen Hochverrats hängen.
712
00:46:54,560 --> 00:46:55,630
Hallo!
713
00:46:57,760 --> 00:46:59,638
Ich habe gehört, was passiert ist.
714
00:46:59,960 --> 00:47:02,429
Die Mädels in Hut 3
reden nur noch darüber.
715
00:47:04,160 --> 00:47:06,720
Ich weiß, was Sie aufheitern könnte.
716
00:47:10,600 --> 00:47:12,876
Ein Buchstabe wird nie
mit sich selbst codiert,
717
00:47:13,240 --> 00:47:15,550
also fallen einige
Einstellungen gleich weg.
718
00:47:21,000 --> 00:47:22,400
Ist das Ihr Team?
719
00:47:22,800 --> 00:47:24,553
- Ja.
- Sollen wir hallo sagen?
720
00:47:26,360 --> 00:47:28,192
Ich sagte, Sie sollen das lassen.
721
00:47:30,280 --> 00:47:31,316
Alan.
722
00:47:31,600 --> 00:47:33,512
- Hugh. Hallo.
- Du trinkst?
723
00:47:33,880 --> 00:47:36,270
Nicht wirklich. Er nippt am Schaum.
724
00:47:36,600 --> 00:47:37,829
Ich verrate Ihnen ein Geheimnis, Miss...
725
00:47:38,200 --> 00:47:40,635
- Clarke. - Miss Clarke.
- Bitte!
726
00:47:40,920 --> 00:47:42,149
Schaum mag ich auch am liebsten.
727
00:47:42,680 --> 00:47:44,637
- Ach ja?
- Trinken Sie was mit uns!
728
00:47:45,000 --> 00:47:46,434
Wir sind gleich bei Ihnen.
729
00:47:54,400 --> 00:47:55,436
Er mag Sie.
730
00:47:55,800 --> 00:47:57,359
- Ja.
- Sie...
731
00:47:58,840 --> 00:48:01,150
haben ihn dazu gebracht, Sie zu mögen.
732
00:48:02,360 --> 00:48:03,840
- Ja.
- Warum?
733
00:48:05,000 --> 00:48:06,593
Ich bin eine Frau in einem Männerjob und
734
00:48:06,760 --> 00:48:08,752
kann mir nicht leisten,
ein Arsch zu sein.
735
00:48:10,240 --> 00:48:13,199
Alan, ganz egal, wie klug man ist,
736
00:48:13,600 --> 00:48:15,239
Enigma ist immer klüger.
737
00:48:16,960 --> 00:48:19,111
Wenn Sie wirklich Ihr
Rätsel lösen wollen,
738
00:48:19,520 --> 00:48:21,193
brauchen Sie jedwede Hilfe.
739
00:48:21,600 --> 00:48:23,637
Und sie werden Ihnen nicht helfen,
740
00:48:24,000 --> 00:48:26,310
wenn sie Sie nicht mögen.
741
00:48:33,120 --> 00:48:35,430
- Was sind das?
- Äpfel.
742
00:48:36,560 --> 00:48:38,711
- Nein!
- Doch, wirklich.
743
00:48:39,240 --> 00:48:42,199
Ich...Miss Clarke, bzw. Joan...
744
00:48:43,560 --> 00:48:45,119
hat gesagt, es wäre nett,
745
00:48:45,520 --> 00:48:47,432
wenn ich Ihnen etwas bringen würde.
746
00:48:47,760 --> 00:48:49,274
Also, bitteschön.
747
00:48:49,680 --> 00:48:51,637
- Danke.
- Ich mag Äpfel.
748
00:48:52,800 --> 00:48:54,075
Alles Gute für Miss Clarke.
749
00:48:54,360 --> 00:48:56,079
Zwei Menschen sind in einem Wald
750
00:48:56,440 --> 00:48:58,671
und stoßen auf einen Bären.
751
00:48:59,040 --> 00:49:00,872
Der Erste kniet sich hin, um zu beten,
752
00:49:01,240 --> 00:49:03,038
der Zweite schnürt seine Stiefel zu.
753
00:49:03,320 --> 00:49:04,834
Der Erste fragt den Zweiten:
754
00:49:05,200 --> 00:49:06,270
Mein Freund, was machst du?
755
00:49:06,640 --> 00:49:08,438
Vor dem Bären kannst du nicht weglaufen.
756
00:49:08,760 --> 00:49:09,955
Der Zweite antwortet:
757
00:49:10,240 --> 00:49:11,390
Muss ich auch nicht,
758
00:49:11,720 --> 00:49:14,394
ich muss vor dir weglaufen.
759
00:49:24,360 --> 00:49:25,919
Ich bin bei Christopher,
760
00:49:26,280 --> 00:49:27,316
wenn mich jemand braucht.
761
00:49:27,720 --> 00:49:30,155
Angenommen, die Quadratwurzel aus 2
762
00:49:30,560 --> 00:49:32,597
ist eine rationale Zahl,
763
00:49:32,960 --> 00:49:35,520
dann ist die Quadratwurzel aus 2
764
00:49:36,200 --> 00:49:38,192
A durch B.
765
00:49:38,920 --> 00:49:40,240
Wobei A und B
766
00:49:40,640 --> 00:49:44,316
ganze Zahlen sind, und B nicht Null ist.
767
00:49:44,720 --> 00:49:46,677
Mr. Turing, geben wir Zettelchen weiter?
768
00:49:47,040 --> 00:49:48,076
Nein, Sir.
769
00:49:54,120 --> 00:49:55,554
Nur Turing würde Nachrichten
770
00:49:55,920 --> 00:49:57,639
als Buchstabensalat weitergeben.
771
00:50:02,800 --> 00:50:03,995
Okay, meine Herren,
772
00:50:04,440 --> 00:50:06,830
vergessen Sie nicht Ihr Algebra.
773
00:50:08,320 --> 00:50:10,073
Schöne Ferien!
774
00:50:10,560 --> 00:50:12,279
Wir fahren mit den
irrationalen Zahlen fort,
775
00:50:12,520 --> 00:50:13,920
wenn Sie zurück sind.
776
00:50:29,640 --> 00:50:32,030
"Wir sehen uns in zwei langen Wochen,
777
00:50:32,320 --> 00:50:34,039
liebster Freund."
778
00:50:48,640 --> 00:50:51,360
Aber Eulers Theorem zeigt das sofort.
779
00:51:02,840 --> 00:51:05,036
Hier. Sehen Sie sich das an.
780
00:51:07,080 --> 00:51:09,311
Zieht man die Kabel
quer übers Steckbrett,
781
00:51:09,720 --> 00:51:10,836
löscht es die Rotorpositionen
782
00:51:11,160 --> 00:51:12,753
500 Mal schneller.
783
00:51:13,760 --> 00:51:15,114
Das ist...
784
00:51:15,440 --> 00:51:17,750
in der Tat keine ganz schlechte Idee.
785
00:51:20,520 --> 00:51:21,954
Das war wohl danke auf "Alan".
786
00:51:25,800 --> 00:51:27,314
Das ist mein Sandwich.
787
00:51:27,760 --> 00:51:29,797
Sie mögen doch keine Sandwiches.
788
00:51:43,680 --> 00:51:45,080
Sind Sie nervös?
789
00:52:07,920 --> 00:52:09,434
Was passiert jetzt?
790
00:52:11,240 --> 00:52:12,356
Sie sollte
791
00:52:12,680 --> 00:52:15,400
die heutige Enigma-Einstellung
ausspucken.
792
00:52:29,560 --> 00:52:30,789
Wie lange noch?
793
00:52:46,080 --> 00:52:48,197
Sieg Heil! Sieg Heil!
794
00:52:49,000 --> 00:52:51,754
Die deutsche Armee breitet
sich in Europa aus.
795
00:52:52,120 --> 00:52:53,998
Von Polen bis Serbien,
Litauen bis Dänemark,
796
00:52:54,360 --> 00:52:56,033
von Norwegen bis Frankreich.
Die Nazifahne
797
00:52:56,360 --> 00:52:58,033
weht jetzt über mehr als
798
00:52:58,320 --> 00:52:59,754
zwei Dutzend Hauptstädten.
799
00:53:00,120 --> 00:53:01,998
Ihr Feldzug wird zur Raserei
800
00:53:02,360 --> 00:53:03,919
und zerstört das freie Europa.
801
00:53:44,600 --> 00:53:46,512
Sie arbeitet immer noch.
802
00:53:46,880 --> 00:53:48,792
- Guten Morgen, Sir.
- Morgen, Margaret.
803
00:53:49,160 --> 00:53:50,879
Die Räder laufen und laufen.
804
00:53:51,160 --> 00:53:54,437
Die Rotoren auch. Es nimmt kein Ende.
805
00:53:55,320 --> 00:53:57,198
Und kein Ergebnis in Sicht?
806
00:53:57,680 --> 00:53:58,796
Nein.
807
00:54:12,000 --> 00:54:13,514
Turing!
808
00:54:25,800 --> 00:54:27,757
Machen Sie die Tür auf!
809
00:54:27,960 --> 00:54:29,553
Nein!
810
00:54:31,280 --> 00:54:33,397
Aufmachen, oder wir
schlagen die Tür ein!
811
00:54:33,800 --> 00:54:34,790
Das geht nicht.
812
00:54:35,120 --> 00:54:36,713
Sie dürfen sich nicht einmischen.
813
00:54:37,560 --> 00:54:38,914
Dann mal los!
814
00:54:46,200 --> 00:54:47,600
Schalten Sie das Ding ab!
815
00:54:48,000 --> 00:54:50,071
Nein. Nicht, bitte.
816
00:54:50,320 --> 00:54:51,720
Bitte! Bitte!
817
00:54:52,080 --> 00:54:53,116
Nein!
818
00:54:54,280 --> 00:54:55,999
Nein, nicht!
819
00:54:58,960 --> 00:55:02,032
Nun denn... Ihre große, teure Maschine
820
00:55:02,400 --> 00:55:04,039
scheint nicht zu funktionieren.
821
00:55:05,400 --> 00:55:06,390
Doch.
822
00:55:06,920 --> 00:55:08,036
Wunderbar.
823
00:55:08,320 --> 00:55:09,993
Dann haben Sie Enigma geknackt?
824
00:55:10,600 --> 00:55:12,114
Eben hat sie noch...
825
00:55:13,240 --> 00:55:15,118
funktioniert.
826
00:55:15,800 --> 00:55:18,031
Das ist mein Kollege aus
dem Innenministerium.
827
00:55:18,920 --> 00:55:21,594
Hunderttausend Pfund
ist eine Menge Geld.
828
00:55:21,960 --> 00:55:24,395
Er will sehen, was Sie
vorzuweisen haben.
829
00:55:24,800 --> 00:55:27,872
Sie werden niemals verstehen,
830
00:55:28,240 --> 00:55:31,870
wie wichtig es ist, was ich hier mache.
831
00:55:33,320 --> 00:55:36,119
Haben Sie deutsche Funksprüche geknackt?
832
00:55:36,800 --> 00:55:38,234
Einen einzigen?
833
00:55:39,560 --> 00:55:42,871
Haben Sie überhaupt
irgendetwas erreicht?
834
00:55:44,640 --> 00:55:46,313
Mit Ihrem Geld ist jetzt Schluss,
835
00:55:46,640 --> 00:55:48,757
und unsere Geduld ist am Ende.
836
00:55:49,080 --> 00:55:52,994
Mit größtem Vergnügen
kann ich endlich sagen:
837
00:55:53,440 --> 00:55:56,114
Alan Turing, Sie sind gefeuert.
838
00:55:56,520 --> 00:55:59,194
Bitte begleiten Sie Mr. Turing hinaus.
839
00:56:00,800 --> 00:56:01,836
Nein!
840
00:56:03,840 --> 00:56:05,354
Wie bitte?
841
00:56:10,280 --> 00:56:12,920
Wenn Sie Alan feuern,
842
00:56:14,120 --> 00:56:16,112
müssen Sie mich auch feuern.
843
00:56:16,520 --> 00:56:18,079
Was sagen Sie da?
844
00:56:18,920 --> 00:56:20,149
Glauben Sie mir, es gibt keinen,
845
00:56:20,560 --> 00:56:23,394
der das lieber nicht
sagen würde, aber...
846
00:56:24,640 --> 00:56:25,676
er hat recht.
847
00:56:26,040 --> 00:56:27,633
Alan hat recht.
848
00:56:27,920 --> 00:56:29,149
Seine Maschine kann funktionieren
849
00:56:29,320 --> 00:56:32,279
und ist vermutlich unsere beste Chance.
850
00:56:33,000 --> 00:56:35,196
Gott, das ist doch nicht zu fassen!
851
00:56:35,520 --> 00:56:36,556
Wenn Sie sie feuern,
852
00:56:37,360 --> 00:56:38,999
müssen Sie mich auch feuern.
853
00:56:39,640 --> 00:56:40,869
Mich auch.
854
00:56:41,200 --> 00:56:42,680
Wir sind die besten Kryptographen
855
00:56:43,040 --> 00:56:44,030
in Großbritannien.
856
00:56:44,920 --> 00:56:45,956
Feuern Sie uns alle?
857
00:56:46,720 --> 00:56:49,440
Geben Sie uns wenigstens
noch etwas Zeit.
858
00:56:49,760 --> 00:56:51,752
6 Monate, und wenn die
Maschine bis dahin
859
00:56:52,120 --> 00:56:53,156
nichts Brauchbares geliefert hat,
860
00:56:53,400 --> 00:56:56,154
machen wirs auf die alte Art.
Wie wäre das?
861
00:57:03,360 --> 00:57:04,635
Einen Monat.
862
00:57:05,200 --> 00:57:06,839
Dann sind Sie hoffentlich
863
00:57:07,120 --> 00:57:08,440
alle weg.
864
00:57:09,000 --> 00:57:10,753
Lassen Sie ihn in Ruhe.
865
00:57:18,400 --> 00:57:19,834
Danke.
866
00:57:20,640 --> 00:57:21,676
Bitte.
867
00:57:23,280 --> 00:57:25,033
Und Ihre Maschine, Alan...
868
00:57:28,560 --> 00:57:30,153
hätte lieber funktionieren sollen.
869
00:57:38,800 --> 00:57:39,790
Hugh,
870
00:57:40,800 --> 00:57:42,234
ich schwöre,
871
00:57:43,200 --> 00:57:44,998
ich bin kein Spion.
872
00:57:46,600 --> 00:57:48,557
Um Himmels willen, natürlich nicht.
873
00:57:49,240 --> 00:57:51,755
- Wie?
- Denniston gab mir die Beale-Chiffre,
874
00:57:52,120 --> 00:57:54,635
und weißt du was? Ich hab sie geknackt.
875
00:57:55,400 --> 00:57:56,914
Bittet, so wird euch gegeben.
876
00:57:57,200 --> 00:57:59,351
Suchet, so werdet ihr finden.
877
00:57:59,640 --> 00:58:01,120
Das war der Schlüssel.
878
00:58:02,360 --> 00:58:04,636
Viel zu einfach für jemanden wie dich.
879
00:58:06,560 --> 00:58:09,314
Schade, dass Denniston
anderer Meinung ist.
880
00:58:19,000 --> 00:58:20,036
Herein!
881
00:58:23,000 --> 00:58:25,276
Sir, ich glaube, ich
hab Turing am Haken.
882
00:58:26,360 --> 00:58:27,680
Ich folgte ihm in einen Pub,
883
00:58:28,040 --> 00:58:29,076
wo er einen Kerl traf,
884
00:58:29,240 --> 00:58:30,310
der ihm einen Umschlag gab.
885
00:58:30,800 --> 00:58:32,792
Ich folgte dem anderen, nahm ihn fest
886
00:58:33,080 --> 00:58:34,639
und hab ihn mir ordentlich vorgenommen.
887
00:58:35,920 --> 00:58:37,877
Er ist eine Schwuchtel.
Er hats gestanden.
888
00:58:38,840 --> 00:58:39,876
Was?
889
00:58:40,160 --> 00:58:42,197
Er hat es zugegeben. Arnold Murray.
890
00:58:42,600 --> 00:58:43,590
Hängt bei dem Pub rum.
891
00:58:43,800 --> 00:58:44,950
Männer bezahlen ihn für Sex.
892
00:58:46,120 --> 00:58:47,600
Turing war einer davon.
893
00:58:47,960 --> 00:58:49,394
Dann hatte Mr. Murray die tolle Idee,
894
00:58:49,720 --> 00:58:52,155
mit einem Freund bei
Turing einzubrechen.
895
00:58:53,040 --> 00:58:54,759
Das ist es, was Turing verbirgt.
896
00:58:55,080 --> 00:58:56,912
Er ist eine Tunte, kein Spion.
897
00:58:57,200 --> 00:58:58,554
Non!
898
00:58:58,800 --> 00:59:01,110
Wir kriegen ihn wegen
Unschicklichkeit ran.
899
00:59:01,720 --> 00:59:03,916
Das ist barer Unsinn.
Er hat Wichtiges vor.
900
00:59:04,280 --> 00:59:06,192
Er hat gegen das Gesetz verstoßen.
901
00:59:06,600 --> 00:59:07,829
War mit einem Mann zusammen.
902
00:59:08,120 --> 00:59:09,713
Mein Gott, ist das widerlich!
903
00:59:10,080 --> 00:59:11,673
Das sollten wir nicht ermitteln.
904
00:59:12,760 --> 00:59:14,877
- Hol ihn her!
- Warten Sie!
905
00:59:16,280 --> 00:59:17,555
Lassen Sie mich ihn verhören.
906
00:59:17,840 --> 00:59:19,559
Bitte. Geben Sie mir 30 Minuten.
907
00:59:19,920 --> 00:59:21,673
Dann kümmere ich mich den nächsten Monat
908
00:59:22,040 --> 00:59:24,600
um so viele langweilige
Fälle, wie Sie wollen.
909
00:59:25,600 --> 00:59:27,671
Gut. Jetzt besorg mir mal einer
910
00:59:27,960 --> 00:59:29,440
einen Haftbefehl für Alan Turing.
911
00:59:46,440 --> 00:59:47,430
Alan?
912
00:59:47,720 --> 00:59:50,394
Christopher ist einfach
nicht schnell genug.
913
00:59:50,800 --> 00:59:51,790
Wir müssen reden.
914
00:59:52,160 --> 00:59:53,150
Selbst mit einem diagonalen Steckbrett
915
00:59:53,520 --> 00:59:55,671
löscht er die Einstellungen zu langsam.
916
00:59:56,040 --> 00:59:58,509
Ich gehe.
Sie sind doch eben erst gekommen.
917
00:59:58,880 --> 01:00:01,918
Nein. Nein, ich verlasse Bletchley.
918
01:00:02,440 --> 01:00:04,557
- Wie?
- Wegen meiner Eltern.
919
01:00:04,880 --> 01:00:06,075
Ich bin 25 und unverheiratet.
920
01:00:06,440 --> 01:00:08,113
Sie wollen, dass ich nach Hause komme.
921
01:00:09,800 --> 01:00:11,075
Das ist doch lächerlich.
922
01:00:11,400 --> 01:00:12,800
So sind meine Eltern.
923
01:00:13,120 --> 01:00:16,192
Das geht nicht. Ich lasse Sie nicht.
924
01:00:16,760 --> 01:00:18,160
"Ich werde Sie vermissen."
925
01:00:18,440 --> 01:00:20,352
Das würde ein normaler Mensch sagen.
926
01:00:20,760 --> 01:00:22,672
Was normal ist, ist mir schnuppe.
927
01:00:23,040 --> 01:00:24,360
Was soll ich machen, Alan?
928
01:00:26,520 --> 01:00:30,150
Auf meine Eltern verzichte ich nicht.
929
01:00:31,840 --> 01:00:33,593
Hier haben Sie die Chance,
930
01:00:33,920 --> 01:00:35,400
etwas aus Ihrem Leben zu machen.
931
01:00:36,200 --> 01:00:38,237
Um so zu enden wie Sie? Nein, danke.
932
01:00:39,400 --> 01:00:40,914
Es tut mir leid, dass Sie einsam sind.
933
01:00:41,680 --> 01:00:44,195
Aber Enigma wird Sie nicht retten.
934
01:00:44,520 --> 01:00:46,591
Können Sie das
entschlüsseln, Sie Narzisst?
935
01:00:46,960 --> 01:00:48,360
Oder soll Ihr kostbarer Christopher
936
01:00:48,680 --> 01:00:49,716
Ihnen helfen?
937
01:00:56,080 --> 01:00:57,150
Verzeihung.
938
01:01:04,360 --> 01:01:07,273
Ich will, das Sie bleiben,
weil ich Sie mag.
939
01:01:07,600 --> 01:01:10,240
Ich mag gerne mit Ihnen reden.
940
01:01:11,360 --> 01:01:12,953
Ich rede auch gern mit Ihnen, Alan.
941
01:01:18,840 --> 01:01:20,911
Was wäre, wenn Sie nicht alleine wären?
942
01:01:21,280 --> 01:01:22,350
Wenn Sie einen Mann hätten?
943
01:01:24,360 --> 01:01:25,714
Haben Sie einen im Auge?
944
01:01:26,560 --> 01:01:27,630
Ja.
945
01:01:28,640 --> 01:01:29,676
Hugh?
946
01:01:30,640 --> 01:01:32,233
Hugh ist wahnsinnig attraktiv,
947
01:01:32,560 --> 01:01:34,392
aber kein Mann zum Heiraten.
948
01:01:35,560 --> 01:01:38,758
- Nein, Hugh meinte ich nicht.
- Oder Peter?
949
01:01:39,120 --> 01:01:40,839
Peter ist so ruhig.
950
01:01:46,320 --> 01:01:47,310
Oh, Gott.
951
01:01:48,640 --> 01:01:50,996
Das macht Sinn.
War das ein Heiratsantrag?
952
01:01:51,360 --> 01:01:54,592
- Das liegt doch nahe.
- Das ist lächerlich.
953
01:01:54,960 --> 01:01:56,360
Das liegt an Ihren Eltern.
954
01:01:56,680 --> 01:01:58,319
Ich glaube nicht,
955
01:01:58,720 --> 01:02:00,154
was hier passiert.
956
01:02:03,040 --> 01:02:04,030
Joan,
957
01:02:06,120 --> 01:02:07,952
ist Ihr zweiter Name
Caroline oder Catherine?
958
01:02:08,200 --> 01:02:09,190
Elizabeth.
959
01:02:09,920 --> 01:02:12,719
Joan Elizabeth... Clarke...
960
01:02:15,840 --> 01:02:17,638
wollen Sie mich heiraten?
961
01:02:27,080 --> 01:02:28,355
Der ist wunderschön.
962
01:02:29,640 --> 01:02:31,677
Ich weiß, er ist nicht
alltäglich, aber...
963
01:02:33,800 --> 01:02:35,314
Wer will schon was Alltägliches?
964
01:02:35,760 --> 01:02:37,717
Sie hielt ihn in beiden Händen,
965
01:02:38,000 --> 01:02:40,754
sah mich mit ihren
Rehaugen an und sagte:
966
01:02:41,080 --> 01:02:42,912
"Soll ich den in den Mund nehmen?"
967
01:02:43,200 --> 01:02:46,398
Und ich sagte: "Ja. Auf
französische Art."
968
01:02:47,920 --> 01:02:48,956
Sie schiebt ihn rein,
969
01:02:49,360 --> 01:02:50,680
zwischen ihre Lippen,
970
01:02:51,120 --> 01:02:53,589
und fängt an, die
Marseillaise zu summen.
971
01:02:57,560 --> 01:02:58,550
Komm tanzen!
972
01:02:58,800 --> 01:03:00,553
Nein, Sie können immer mit ihm tanzen.
973
01:03:00,920 --> 01:03:03,913
Jetzt, in diesem Moment, bin ich dran.
974
01:03:32,360 --> 01:03:33,680
Was ist denn?
975
01:03:39,520 --> 01:03:41,637
Was ist, wenn...
976
01:03:46,880 --> 01:03:49,395
Was ist, wenn ich nicht...
977
01:03:49,800 --> 01:03:52,440
auf die Art mit Joan zusammensein mag?
978
01:03:54,920 --> 01:03:56,832
Weil du homosexuell bist?
979
01:04:01,040 --> 01:04:02,235
Das hab ich geahnt.
980
01:04:03,760 --> 01:04:06,594
Soll ich ihr sagen, dass ich
981
01:04:06,960 --> 01:04:08,519
was mit Männern hatte?
982
01:04:09,240 --> 01:04:12,995
Nach meiner zugegeben geringen Erfahrung
983
01:04:13,840 --> 01:04:15,559
sind Frauen leicht zickig,
984
01:04:15,920 --> 01:04:18,754
wenn sie aus Versehen
einen Schwulen heiraten.
985
01:04:19,120 --> 01:04:21,077
Diese Informationen solltest du
986
01:04:21,440 --> 01:04:23,159
vielleicht besser zurück halten.
987
01:04:26,440 --> 01:04:28,238
Ich hab sie wirklich gerne.
988
01:04:32,240 --> 01:04:33,390
Aber ich weiß nicht,
989
01:04:33,720 --> 01:04:36,792
ob ich ihr etwas vortäuschen kann.
990
01:04:37,160 --> 01:04:39,311
Du darfst keinem was davon sagen, Alan.
991
01:04:40,280 --> 01:04:41,680
Das ist strafbar.
992
01:04:42,920 --> 01:04:44,434
Und Denniston sucht nach einem Vorwand,
993
01:04:44,840 --> 01:04:45,956
dich wegzusperren.
994
01:04:46,640 --> 01:04:48,996
- Ich weiß.
- Es muss ein Geheimnis bleiben.
995
01:04:49,360 --> 01:04:51,079
Komm, jetzt bist du an der Reihe!
996
01:05:13,960 --> 01:05:16,680
ICH LIEBE DICH
997
01:05:38,880 --> 01:05:41,998
- Das ist ein Mädchensport.
- Ist es nicht!
998
01:06:15,560 --> 01:06:16,550
Einen Tee?
999
01:06:17,240 --> 01:06:18,879
Nein, danke.
1000
01:06:32,760 --> 01:06:34,353
Kann ich Ihnen ein
Geheimnis anvertrauen?
1001
01:06:35,200 --> 01:06:36,759
Das ist bei mir gut aufgehoben.
1002
01:06:37,120 --> 01:06:38,713
Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
1003
01:06:41,320 --> 01:06:43,073
Ja, bestimmt.
1004
01:06:50,000 --> 01:06:51,912
Können Maschinen denken?
1005
01:06:52,200 --> 01:06:54,795
Sie haben was von meinen
Arbeiten gelesen?
1006
01:06:55,440 --> 01:06:56,999
Wie kommen Sie darauf?
1007
01:06:57,800 --> 01:06:59,837
Weil ich auf einer Polizeiwache bin,
1008
01:07:00,200 --> 01:07:01,839
beschuldigt, einen
Mann gebeten zu haben,
1009
01:07:01,960 --> 01:07:04,111
meinen Penis anzufassen,
und Sie mich fragen,
1010
01:07:04,400 --> 01:07:06,915
ob Maschinen denken können.
1011
01:07:08,720 --> 01:07:10,120
Und, können sie?
1012
01:07:11,800 --> 01:07:15,271
Können Maschinen je so
denken wie Menschen?
1013
01:07:16,160 --> 01:07:18,038
Die meisten halten das für unmöglich.
1014
01:07:18,400 --> 01:07:20,437
Sie sind nicht die meisten.
1015
01:07:22,720 --> 01:07:25,997
Das Problem ist: Sie
stellen eine dumme Frage.
1016
01:07:27,080 --> 01:07:28,594
- Tu ich das?
- Natürlich
1017
01:07:28,960 --> 01:07:32,351
können Maschinen nicht
denken wie Menschen.
1018
01:07:33,600 --> 01:07:36,752
Eine Maschine ist anders als ein Mensch.
1019
01:07:38,760 --> 01:07:40,717
Also denken sie auch anders.
1020
01:07:44,440 --> 01:07:45,760
Die interessante Frage ist:
1021
01:07:46,120 --> 01:07:48,794
Nur weil etwas anders denkt als Sie,
1022
01:07:49,160 --> 01:07:51,914
denkt es darum nicht?
1023
01:07:53,880 --> 01:07:55,394
Bei Menschen akzeptieren wir
1024
01:07:55,720 --> 01:07:57,837
solche Divergenzen.
1025
01:08:01,640 --> 01:08:03,393
Sie mögen Erdbeeren, ich
hasse Schlittschuhe.
1026
01:08:03,760 --> 01:08:06,355
Sie weinen bei traurigen Filmen,
1027
01:08:06,680 --> 01:08:08,831
ich bin allergisch auf Pollen.
1028
01:08:10,720 --> 01:08:12,837
Was haben unterschiedlicher Geschmack,
1029
01:08:13,200 --> 01:08:15,431
unterschiedliche Vorlieben
für einen Sinn,
1030
01:08:15,760 --> 01:08:16,910
wenn nicht den, zu sagen,
dass unsere Gehirne
1031
01:08:17,280 --> 01:08:18,509
unterschiedlich arbeiten,
1032
01:08:18,880 --> 01:08:21,270
dass wir unterschiedlich denken?
1033
01:08:23,000 --> 01:08:24,593
Wenn wir das von uns sagen können,
1034
01:08:24,960 --> 01:08:27,953
warum gilt dann nicht
dasselbe für Gehirne
1035
01:08:28,320 --> 01:08:31,392
aus Kupfer, Draht und Stahl?
1036
01:08:32,280 --> 01:08:33,919
Und das ist...
1037
01:08:34,280 --> 01:08:37,159
Ihr großer Aufsatz?
Welchen Titel hat er?
1038
01:08:38,560 --> 01:08:40,279
Das Spiel der Imitation.
1039
01:08:40,680 --> 01:08:42,399
Darum geht es?
1040
01:08:48,280 --> 01:08:49,509
Mögen Sie etwas spielen?
1041
01:08:50,280 --> 01:08:52,715
- Spielen?
- Es ist ein Spiel.
1042
01:08:53,240 --> 01:08:54,799
Eine Art Test.
1043
01:08:55,720 --> 01:08:58,155
Um festzustellen, ob etwas...
1044
01:08:58,560 --> 01:09:00,517
eine Maschine oder ein Mensch ist.
1045
01:09:01,360 --> 01:09:02,396
Wie spielt man das?
1046
01:09:02,800 --> 01:09:04,632
Es gibt einen Richter
und eine Testperson.
1047
01:09:05,640 --> 01:09:07,552
Der Richter stellt Fragen, und,
1048
01:09:07,920 --> 01:09:09,240
abhängig von den Antworten
der Testperson,
1049
01:09:09,560 --> 01:09:11,870
bestimmt er, mit wem er spricht,
1050
01:09:12,240 --> 01:09:15,039
oder mit was er spricht, und...
1051
01:09:16,840 --> 01:09:19,992
Sie müssen mir nur eine Frage stellen.
1052
01:09:25,160 --> 01:09:26,799
Was haben Sie während
des Kriegs gemacht?
1053
01:09:27,080 --> 01:09:28,992
Ich habe in einer
Radiofabrik gearbeitet.
1054
01:09:31,440 --> 01:09:33,352
Und was haben Sie wirklich gemacht?
1055
01:09:37,920 --> 01:09:39,593
Hören Sie mir zu?
1056
01:09:58,880 --> 01:09:59,870
Verdammt!
1057
01:10:07,680 --> 01:10:09,512
Unsere Zeit ist bald um.
1058
01:10:09,880 --> 01:10:11,280
Ein Monat.
1059
01:10:11,680 --> 01:10:13,160
Und das wars dann?
1060
01:10:13,440 --> 01:10:15,193
Ganz gleich, wie viel wir verbessern,
1061
01:10:15,640 --> 01:10:16,756
die Maschine schafft es nie,
1062
01:10:17,040 --> 01:10:19,396
150 Billionen Möglichkeiten zu prüfen.
1063
01:10:19,800 --> 01:10:21,792
Es ist einfach hoffnungslos.
1064
01:10:22,360 --> 01:10:24,033
Sie sucht, aber...
1065
01:10:25,640 --> 01:10:27,757
sie weiß nicht, wonach.
1066
01:10:28,640 --> 01:10:30,313
Wüssten wir, wie die
Funksprüche lauten...
1067
01:10:30,400 --> 01:10:33,552
Dann bräuchten wir sie nicht zu knacken.
1068
01:10:38,840 --> 01:10:40,957
Wer ist der Freund von Alan?
1069
01:10:41,560 --> 01:10:43,836
Hugh. Er hat was von einem Flegel.
1070
01:10:44,680 --> 01:10:45,716
Also mein Typ.
1071
01:10:46,000 --> 01:10:48,071
- Ich stell ihn dir vor.
- Nein!
1072
01:10:49,000 --> 01:10:50,036
Der kommt schon.
1073
01:10:50,320 --> 01:10:52,152
- Bist du sicher?
- Ja.
1074
01:10:52,560 --> 01:10:53,550
Ich hab ihn angelächelt
1075
01:10:53,880 --> 01:10:55,155
und dann nicht mehr hingesehen.
1076
01:10:57,920 --> 01:10:58,956
Wer ist das da bei Joan?
1077
01:11:01,080 --> 01:11:02,799
Helen. Eine Arbeitskollegin.
1078
01:11:03,120 --> 01:11:04,349
Sie ist sehr hübsch.
1079
01:11:04,680 --> 01:11:06,592
Sie will, dass ich zu ihnen komme.
1080
01:11:06,960 --> 01:11:08,758
Woher weißt du das denn?
1081
01:11:09,280 --> 01:11:10,316
Sie hat mich angelächelt
1082
01:11:10,720 --> 01:11:13,155
und hat dann nicht mehr hergesehen.
1083
01:11:18,240 --> 01:11:19,276
Ich hab ihn am Haken.
1084
01:11:19,920 --> 01:11:21,559
Wie kommt das? Als ich solo war,
1085
01:11:21,840 --> 01:11:22,910
fand ich es stinklangweilig,
1086
01:11:23,200 --> 01:11:24,190
aber jetzt, wo ich verlobt bin,
1087
01:11:24,360 --> 01:11:25,840
macht es mir Riesenspaß.
1088
01:11:28,760 --> 01:11:29,955
Bingo, sie hat angebissen.
1089
01:11:30,440 --> 01:11:33,558
- Alan, stell uns vor.
- Was? Warum ich?
1090
01:11:36,120 --> 01:11:37,395
Weil die Verlobung einer Freundin
1091
01:11:37,720 --> 01:11:39,359
eine Frau etwas tun
lässt, was sie bereut,
1092
01:11:39,760 --> 01:11:41,911
mit dem gut aussehenden
Kumpel der Freundin.
1093
01:11:42,200 --> 01:11:43,190
Gehen wir.
1094
01:11:48,400 --> 01:11:51,234
Eine Halbkrone darauf,
Alan schaffts nicht.
1095
01:11:51,800 --> 01:11:52,995
Jede Wette.
1096
01:11:53,200 --> 01:11:55,431
Alan Turing hat eine Theorie.
Er hat viele.
1097
01:11:56,000 --> 01:11:57,070
Er findet die Regelung, dass
1098
01:11:57,360 --> 01:11:59,113
Männer und Frau nicht zusammenarbeiten,
1099
01:11:59,520 --> 01:12:00,510
vernünftig,
1100
01:12:00,760 --> 01:12:02,911
weil das unweigerlich zu Affären führt.
1101
01:12:03,200 --> 01:12:04,190
Finde ich nicht.
1102
01:12:04,520 --> 01:12:06,318
Ich bin nicht der Meinung.
1103
01:12:06,720 --> 01:12:07,995
- Wirklich?
- Ja.
1104
01:12:08,360 --> 01:12:10,397
Arbeite ich mit einer Frau zusammen,
1105
01:12:10,800 --> 01:12:13,235
lerne ich, ihre Fähigkeiten zu schätzen,
1106
01:12:13,640 --> 01:12:15,757
ohne mit ihr ins Bett zu gehen.
1107
01:12:17,280 --> 01:12:18,270
Kennen wir uns?
1108
01:12:19,000 --> 01:12:20,798
Ich kann mich nicht erinnern.
1109
01:12:21,080 --> 01:12:22,719
Helen Stewart, Hugh Alexander.
1110
01:12:22,960 --> 01:12:24,792
Wer hat recht, Alan oder ich?
1111
01:12:25,280 --> 01:12:26,430
Alan natürlich.
1112
01:12:27,320 --> 01:12:29,596
Sie schmeicheln mir,
aber ich glaube nicht...
1113
01:12:30,200 --> 01:12:31,236
Unsinn.
1114
01:12:31,440 --> 01:12:33,272
Ich arbeite mit einem Mann zusammen
1115
01:12:33,680 --> 01:12:35,956
und muss sagen, ich bin
ein wenig verknallt.
1116
01:12:36,320 --> 01:12:37,834
Dem Mann will ich in den Arsch treten.
1117
01:12:37,880 --> 01:12:39,837
Keine Sorge, es ist ganz züchtig.
1118
01:12:40,120 --> 01:12:42,794
Wir haben uns nie gesehen.
Er ist Deutscher.
1119
01:12:43,120 --> 01:12:45,112
Jetzt will ich ihn umbringen!
1120
01:12:46,440 --> 01:12:48,955
Wieso arbeiten Sie mit einem Deutschen?
1121
01:12:49,680 --> 01:12:51,080
Jede von uns fängt Funksprüche von
1122
01:12:51,360 --> 01:12:53,079
einer bestimmten deutschen
Funkstation auf.
1123
01:12:53,360 --> 01:12:54,714
Ein Pendant auf der anderen Seite,
1124
01:12:54,800 --> 01:12:56,234
der unsere Funksprüche abgreift.
1125
01:12:56,640 --> 01:12:57,869
Jeder tippt ein bisschen anders,
1126
01:12:58,240 --> 01:13:00,152
darum bekommt man seinen Rhythmus mit.
1127
01:13:00,560 --> 01:13:02,074
Das ist auf seltsame Weise intim.
1128
01:13:02,400 --> 01:13:03,993
Ich hab das Gefühl, ich kenne ihn genau.
1129
01:13:04,240 --> 01:13:05,594
Schade, dass er eine Freundin hat.
1130
01:13:05,680 --> 01:13:07,876
Deshalb bin ich nicht Ihrer Meinung,
1131
01:13:08,240 --> 01:13:10,118
da ich in eine Art
Kollegen verliebt bin,
1132
01:13:10,520 --> 01:13:11,556
den ich nie gesehen habe.
1133
01:13:12,160 --> 01:13:13,560
Darf ich Sie auf ein Bier einladen,
1134
01:13:13,640 --> 01:13:15,233
und Ihnen sagen, warum
Sie unrecht haben?
1135
01:13:15,560 --> 01:13:17,916
- Okay.
- Exzellent.
1136
01:13:21,000 --> 01:13:22,559
Danke, Sir.
1137
01:13:29,920 --> 01:13:32,276
Falls du dich wunderst,
so sieht flirten aus.
1138
01:13:32,640 --> 01:13:33,676
Helen!
1139
01:13:36,200 --> 01:13:37,190
Ja, Alan?
1140
01:13:37,800 --> 01:13:39,757
Wieso glaubst du, dass dein Pendant
1141
01:13:40,120 --> 01:13:41,190
eine Freundin hat?
1142
01:13:41,520 --> 01:13:44,115
- Ein blöder Witz.
- Nein, sag es mir.
1143
01:13:45,800 --> 01:13:47,871
Alle seine Funksprüche beginnen mit
1144
01:13:48,240 --> 01:13:49,993
C-I-L-L-Y.
1145
01:13:50,360 --> 01:13:51,953
Darum ist Cilly vermutlich der Name
1146
01:13:52,240 --> 01:13:53,356
- seiner Freundin.
- Unmöglich.
1147
01:13:53,640 --> 01:13:54,960
Die Deutschen müssen
1148
01:13:55,240 --> 01:13:57,197
5 beliebige Buchstaben
an den Anfang stellen.
1149
01:13:57,840 --> 01:13:58,910
Er tut das nicht.
1150
01:13:59,560 --> 01:14:01,552
Liebe lässt Männer seltsame Dinge tun.
1151
01:14:02,360 --> 01:14:03,680
Wenn das so ist,
1152
01:14:03,880 --> 01:14:05,633
hat Deutschland gerade
den Krieg verloren.
1153
01:14:07,520 --> 01:14:09,193
Nichts wie weg, Peter!
1154
01:14:10,080 --> 01:14:11,355
Tut mir leid.
1155
01:14:13,960 --> 01:14:15,030
Alan!
1156
01:14:19,000 --> 01:14:20,229
Halt! Halt!
1157
01:14:25,200 --> 01:14:28,557
Hugh Alexander, John
Cairncross, Peter Hilton.
1158
01:14:28,960 --> 01:14:29,950
Alan?
1159
01:14:36,080 --> 01:14:38,515
Was ist, wenn Christopher
1160
01:14:38,920 --> 01:14:41,389
nicht alle Einstellungen
durchsuchen muss?
1161
01:14:42,040 --> 01:14:44,032
Wenn er nur die durchsuchen muss,
1162
01:14:44,400 --> 01:14:46,676
die Wörter generieren,
von denen wir wissen,
1163
01:14:46,960 --> 01:14:48,633
- sie sind in dem Funkspruch?
- Wiederholte,
1164
01:14:48,720 --> 01:14:50,439
- vorhersehbare Wörter?
- Genau.
1165
01:14:53,400 --> 01:14:54,436
Wie das hier.
1166
01:14:54,800 --> 01:14:57,440
"6 Uhr, Wetter schön, abends Regen.
1167
01:14:57,800 --> 01:14:58,995
Heil Hitler!"
1168
01:15:00,840 --> 01:15:02,069
Das ist es.
1169
01:15:02,360 --> 01:15:05,000
Genau. Sie schicken einen Wetterbericht,
1170
01:15:05,360 --> 01:15:06,919
jeden Tag um 6 Uhr morgens.
1171
01:15:07,600 --> 01:15:09,876
Das sind also drei
Wörter, die wir kennen,
1172
01:15:10,240 --> 01:15:12,038
in jedem 6-Uhr-Funkspruch:
1173
01:15:12,400 --> 01:15:13,117
Wetter,
1174
01:15:13,400 --> 01:15:14,959
- und...
- Heil Scheiß-Hitler!
1175
01:15:15,320 --> 01:15:16,356
Heil Scheiß-Hitler!
1176
01:15:18,240 --> 01:15:19,833
Hier ist der 6-Uhr-Funkspruch von heute.
1177
01:15:27,400 --> 01:15:29,153
Hugh, stell die rechten Buchstabenwalzen
1178
01:15:29,560 --> 01:15:31,233
- auf die Wörter...
- Wetter und Hitler.
1179
01:15:31,640 --> 01:15:33,279
Peter und John, schickt Spannung
1180
01:15:33,680 --> 01:15:35,114
durch diese Buchstabenwalzen!
1181
01:15:35,360 --> 01:15:37,238
- Wir benutzen die Loops?
- Ja. Joan,
1182
01:15:37,640 --> 01:15:40,314
wie lautet der letzte
6-Uhr-Funkspruch? - L.
1183
01:15:42,400 --> 01:15:43,629
H.
1184
01:15:44,280 --> 01:15:45,316
W.
1185
01:15:46,440 --> 01:15:47,954
A.
1186
01:15:48,560 --> 01:15:49,550
Q.
1187
01:15:52,360 --> 01:15:53,510
Fertig.
1188
01:16:11,200 --> 01:16:14,432
Na komm! Komm, Christopher!
1189
01:16:30,280 --> 01:16:31,430
Oh, Gott!
1190
01:16:38,920 --> 01:16:39,956
Was ist passiert?
1191
01:16:41,920 --> 01:16:43,718
- Hat es funktioniert?
- Alan!
1192
01:16:49,160 --> 01:16:50,514
Ich brauch einen neuen Funkspruch.
1193
01:16:50,680 --> 01:16:52,319
Den letzten, der aufgefangen wurde.
1194
01:16:56,280 --> 01:16:57,316
Danke.
1195
01:17:01,400 --> 01:17:03,437
O...T.
1196
01:17:03,760 --> 01:17:04,750
- Bereit?
- Ja.
1197
01:17:04,840 --> 01:17:06,638
M... Y...
1198
01:17:07,160 --> 01:17:08,355
M... S...
1199
01:17:09,280 --> 01:17:10,270
A...
1200
01:17:10,360 --> 01:17:12,556
I... C...
1201
01:17:12,920 --> 01:17:15,515
T... R... I...
1202
01:17:15,880 --> 01:17:17,360
S... O...
1203
01:17:17,760 --> 01:17:20,036
A... Y...
1204
01:17:20,400 --> 01:17:22,995
R... I...
1205
01:17:28,760 --> 01:17:29,876
"KMS Jaguar ist auf Punkt..."
1206
01:17:30,120 --> 01:17:32,589
nimmt Kurs auf 53 Grad 24 Minuten Nord
1207
01:17:32,960 --> 01:17:37,398
"und auf Punkt 1... Grad West."
1208
01:17:38,160 --> 01:17:39,913
Heil Hitler!
1209
01:17:44,800 --> 01:17:46,598
So wenig Deutsch muss man können,
1210
01:17:46,880 --> 01:17:48,553
um Enigma zu knacken.
1211
01:17:56,360 --> 01:17:57,396
Ja!
1212
01:18:50,800 --> 01:18:52,120
M...
1213
01:18:52,920 --> 01:18:56,596
A... Y... I...
1214
01:18:56,960 --> 01:18:59,555
T... R...
1215
01:18:59,960 --> 01:19:02,236
O... T...
1216
01:19:02,640 --> 01:19:04,711
A... H...
1217
01:19:06,160 --> 01:19:07,833
Q...
1218
01:19:10,560 --> 01:19:11,710
U...
1219
01:19:13,080 --> 01:19:14,070
R...
1220
01:19:18,000 --> 01:19:19,957
Mein Gott, du hast es geschafft.
1221
01:19:20,400 --> 01:19:22,073
Du hast soeben den Nazismus besiegt.
1222
01:19:22,360 --> 01:19:23,760
Mit einem Kreuzworträtsel.
1223
01:19:24,120 --> 01:19:25,600
Nur fünf Personen auf der Welt kennen
1224
01:19:25,840 --> 01:19:27,354
die Position jedes Schiffs im Atlantik.
1225
01:19:28,240 --> 01:19:30,675
- Sie sind alle hier anwesend.
- Guter Gott!
1226
01:19:30,960 --> 01:19:33,680
Nicht mal Er hat im
Moment so viel Macht.
1227
01:19:34,360 --> 01:19:36,716
Ein britischer Konvoi
soll angegriffen werden.
1228
01:19:37,520 --> 01:19:39,113
- Genau da.
- Du hast recht.
1229
01:19:39,520 --> 01:19:41,876
Die U-Boote sind nur 30min weg.
Zivilisten.
1230
01:19:42,240 --> 01:19:43,913
Hunderte. Wir können sie retten.
1231
01:19:44,240 --> 01:19:46,550
Denniston soll die
Admiralität alarmieren.
1232
01:19:46,920 --> 01:19:49,913
Reicht die Zeit, sie zu retten?
Ich denke.
1233
01:19:50,280 --> 01:19:51,714
Commander Denniston, bitte. Es eilt.
Nein!
1234
01:19:52,040 --> 01:19:52,632
Nein!
1235
01:19:52,880 --> 01:19:55,873
- Was zum...
- Du darfst ihn nicht anrufen!
1236
01:19:56,240 --> 01:19:57,993
Du darfst nichts von dem Angriff sagen.
1237
01:19:58,240 --> 01:19:59,720
- Was sagst du da?
- Wir können
1238
01:20:00,080 --> 01:20:01,196
in 10 Minuten Luftunterstützung kriegen.
1239
01:20:01,600 --> 01:20:03,876
Die U-Boote sollen den Konvoi versenken.
1240
01:20:04,160 --> 01:20:06,391
Es war ein großer Tag.
Vielleicht hast du...
1241
01:20:06,760 --> 01:20:07,989
- Wir haben keine Zeit...
- Nein!
1242
01:20:09,440 --> 01:20:12,160
- Hugh, es reicht!
- Hör auf, Hugh!
1243
01:20:12,440 --> 01:20:13,635
Der Angriff ist in Minuten!
1244
01:20:15,640 --> 01:20:16,915
Alles okay.
1245
01:20:20,360 --> 01:20:22,158
Weißt du, warum Leute
Gewalt mögen, Hugh?
1246
01:20:24,080 --> 01:20:25,833
Weil sie sich gut anfühlt.
1247
01:20:27,680 --> 01:20:30,036
Aber was sich gut anfühlt,
geht nicht immer.
1248
01:20:30,400 --> 01:20:31,880
Wir müssen tun, was logisch ist.
1249
01:20:32,440 --> 01:20:33,715
Was ist logisch?
1250
01:20:34,360 --> 01:20:35,919
Am schwersten ist es, jemand anzulügen,
1251
01:20:36,040 --> 01:20:38,874
- wenn derjenige es erwartet.
- Oh, Gott.
1252
01:20:39,360 --> 01:20:41,192
- Was ist?
- Wenn jemand darauf wartet,
1253
01:20:41,600 --> 01:20:43,432
kann man ihn nicht anlügen.
1254
01:20:45,560 --> 01:20:46,789
Verflucht, Alan hat recht.
1255
01:20:47,960 --> 01:20:48,996
Wie?
1256
01:20:49,440 --> 01:20:50,999
Was werden die Deutschen denken,
1257
01:20:51,360 --> 01:20:53,113
wenn wir ihre U-Boote zerstören?
1258
01:20:53,720 --> 01:20:54,915
Nichts, sie sind tot.
1259
01:20:55,320 --> 01:20:58,358
Nein. Nein, du kannst nicht recht haben.
1260
01:20:58,800 --> 01:21:02,191
Unser Konvoi ändert plötzlich den Kurs,
1261
01:21:03,240 --> 01:21:04,230
eine Staffel RAF-Bomber
1262
01:21:04,560 --> 01:21:05,596
geht auf wundersame Weise
1263
01:21:05,960 --> 01:21:08,236
auf den Koordinaten der U-Boote runter.
1264
01:21:09,360 --> 01:21:12,159
Was werden die Deutschen dann denken?
1265
01:21:14,360 --> 01:21:15,510
Sie werden wissen,
1266
01:21:15,760 --> 01:21:17,638
dass wir Enigma geknackt haben.
1267
01:21:18,160 --> 01:21:21,312
Sie stellen sofort
jeglichen Funkverkehr ein
1268
01:21:21,720 --> 01:21:22,995
und verändern die
Einstellungen der Enigma
1269
01:21:23,280 --> 01:21:25,192
- bis zum Wochenende.
- Ja.
1270
01:21:27,080 --> 01:21:28,673
Die Arbeit von zwei Jahren.
1271
01:21:29,400 --> 01:21:30,914
Alles, was wir hier getan haben,
1272
01:21:31,520 --> 01:21:33,398
wäre für die Katz.
1273
01:21:33,960 --> 01:21:36,236
In dem Konvoi sind 500 Zivilpersonen.
1274
01:21:36,800 --> 01:21:39,110
Frauen. Kinder.
1275
01:21:40,520 --> 01:21:42,955
- Wir lassen sie sterben.
- Unser Job
1276
01:21:43,320 --> 01:21:45,710
war nicht, einen Konvoi
zu retten, sondern
1277
01:21:46,080 --> 01:21:47,400
den Krieg zu gewinnen.
1278
01:21:47,840 --> 01:21:49,513
Unser Job war, Enigma zu knacken.
1279
01:21:49,800 --> 01:21:51,393
Das haben wir getan.
1280
01:21:52,560 --> 01:21:54,199
Aber das Schwerste nicht.
1281
01:21:56,040 --> 01:21:57,918
Es geheimzuhalten.
- "Carlisle".
1282
01:21:59,040 --> 01:22:00,030
Wie?
1283
01:22:00,640 --> 01:22:02,597
Der Konvoi, den ihr...
1284
01:22:03,560 --> 01:22:06,200
Die "HMS Carlisle" ist
eines der Schiffe.
1285
01:22:08,000 --> 01:22:09,878
Wir können nicht immer
dem Geheimdienst folgen.
1286
01:22:10,360 --> 01:22:11,874
Also tun wirs nicht.
1287
01:22:13,040 --> 01:22:16,670
Nur dies eine Mal.
Peter, was ist mit dir?
1288
01:22:17,920 --> 01:22:21,038
Mein Bruder ist... auf der "Carlisle".
1289
01:22:24,240 --> 01:22:26,038
Fähnrich der Artillerie.
1290
01:22:32,360 --> 01:22:33,840
Das tut mir sehr leid.
1291
01:22:36,520 --> 01:22:38,318
Für wen hältst du dich?
1292
01:22:39,880 --> 01:22:40,916
Er ist mein Bruder.
1293
01:22:43,720 --> 01:22:46,519
Ihr könnt den Mord an ihm verhindern.
1294
01:22:47,560 --> 01:22:48,676
Das können wir nicht.
1295
01:22:51,360 --> 01:22:52,589
Er hat recht.
1296
01:22:53,880 --> 01:22:55,109
Alan...
1297
01:22:56,240 --> 01:22:57,435
Joan...
1298
01:22:59,560 --> 01:23:00,676
Hugh...
1299
01:23:01,160 --> 01:23:02,230
John...
1300
01:23:04,360 --> 01:23:05,680
Bitte, ich...
1301
01:23:06,040 --> 01:23:07,633
Die Deutschen werden nicht misstrauisch,
1302
01:23:07,680 --> 01:23:09,114
weil wir einen Angriff stoppen.
1303
01:23:09,760 --> 01:23:11,638
Keiner wird etwas erfahren.
1304
01:23:12,160 --> 01:23:15,119
Ich bitte euch als euer Freund.
1305
01:23:16,040 --> 01:23:17,713
Bitte!
1306
01:23:21,360 --> 01:23:22,760
Es tut mir so leid.
1307
01:23:24,320 --> 01:23:25,390
Du bist nicht Gott, Alan.
1308
01:23:25,760 --> 01:23:27,956
Du entscheidest nicht
über Leben und Tod.
1309
01:23:28,440 --> 01:23:30,318
Doch, das tun wir.
1310
01:23:33,200 --> 01:23:34,270
Warum?
1311
01:23:34,760 --> 01:23:36,752
Weil niemand anders es tun kann.
1312
01:24:25,400 --> 01:24:26,516
Warum erzählen Sie mir das?
1313
01:24:27,920 --> 01:24:28,956
Wir brauchen Ihre Hilfe,
1314
01:24:29,200 --> 01:24:30,270
um es geheimzuhalten vor
1315
01:24:30,680 --> 01:24:33,878
der Admiralität, der Armee und der RAF.
1316
01:24:34,240 --> 01:24:36,311
Kein Mensch darf wissen,
1317
01:24:36,720 --> 01:24:38,313
dass wir Enigma geknackt haben.
1318
01:24:38,720 --> 01:24:39,790
Nicht mal Denniston.
1319
01:24:40,640 --> 01:24:42,518
Der Sie gerade feuern lassen will.
1320
01:24:43,080 --> 01:24:44,434
Darum können Sie sich kümmern.
1321
01:24:45,360 --> 01:24:47,033
Wir entwickeln ein
System, das Ihnen hilft
1322
01:24:47,240 --> 01:24:48,674
zu erkennen, auf welche Erkenntnisse
1323
01:24:49,000 --> 01:24:50,116
Sie reagieren müssen,
1324
01:24:50,520 --> 01:24:52,239
welche Angriffe Sie abwehren,
1325
01:24:52,640 --> 01:24:54,871
welche Sie zulassen.
Statistische Analysen.
1326
01:24:55,240 --> 01:24:57,118
Die Mindestzahl von Handlungen,
1327
01:24:57,520 --> 01:24:59,352
die wir brauchen, um
den Krieg zu gewinnen,
1328
01:25:00,400 --> 01:25:02,437
und die höchst mögliche,
1329
01:25:02,840 --> 01:25:04,797
bevor die Deutschen Verdacht schöpfen.
1330
01:25:05,680 --> 01:25:08,240
Und das überlassen Sie
alles der Statistik?
1331
01:25:10,160 --> 01:25:11,276
- Der Mathematik?
- Korrekt.
1332
01:25:11,640 --> 01:25:13,518
Und MI6 kann die Lügen erfinden,
1333
01:25:13,880 --> 01:25:15,280
die wir allen anderen erzählen.
1334
01:25:15,880 --> 01:25:18,076
Sie brauchen eine glaubhafte
alternative Quelle
1335
01:25:18,440 --> 01:25:20,079
für jegliche Information,
die Sie nutzen.
1336
01:25:20,280 --> 01:25:21,999
Ein Märchen, damit wir erklären können,
1337
01:25:22,360 --> 01:25:23,350
wie wir unsere Informationen
bekommen haben,
1338
01:25:23,680 --> 01:25:25,319
das nichts mit Enigma zu tun hat.
1339
01:25:25,600 --> 01:25:27,159
Und dann lassen Sie dieses Märchen
1340
01:25:27,560 --> 01:25:28,710
an die Deutschen durchsickern.
1341
01:25:28,840 --> 01:25:30,672
Und dann zu unserem eigenen Militär.
1342
01:25:36,600 --> 01:25:38,159
Ein Lügenkomplott
1343
01:25:38,560 --> 01:25:40,677
auf höchster Regierungsebene.
1344
01:25:49,080 --> 01:25:51,276
Das ist ganz nach meinem Geschmack.
1345
01:25:54,720 --> 01:25:57,394
Alan, ich habe selten
Grund, das zu sagen,
1346
01:25:57,960 --> 01:25:59,360
aber Sie sind genau der Mann,
1347
01:25:59,680 --> 01:26:01,512
den ich mir erhofft hatte.
1348
01:26:15,560 --> 01:26:17,756
Sie nannten das Projekt "Ultra".
1349
01:26:18,720 --> 01:26:20,040
Es wurde zum größten Speicher
1350
01:26:20,400 --> 01:26:22,551
von Feindnachrichten
1351
01:26:22,920 --> 01:26:24,832
der Weltgeschichte.
1352
01:26:31,680 --> 01:26:32,875
Es war, als zapfte man
1353
01:26:33,160 --> 01:26:34,913
Himmlers Telefonanlage an.
1354
01:26:35,800 --> 01:26:37,075
I-E-O.
1355
01:26:39,960 --> 01:26:41,838
Geheimhaltung wurde zur Hauptsorge,
1356
01:26:42,120 --> 01:26:45,591
und aus irgendeinem Grund
vertrauten sie mir.
1357
01:26:46,880 --> 01:26:48,109
Peter...
1358
01:26:48,680 --> 01:26:52,640
hast du die Entschlüsselung
von 6.30 Uhr?
1359
01:27:31,360 --> 01:27:33,192
Es ist eine Beale-Chiffre, verschlüsselt
1360
01:27:33,520 --> 01:27:34,510
mit einem Satz aus einem Buch oder...
1361
01:27:34,680 --> 01:27:36,000
"Bittet, so wird euch gegeben,
1362
01:27:36,240 --> 01:27:37,720
suchet, so werdet ihr finden."
1363
01:27:38,000 --> 01:27:40,117
Matthäus 7, 7. Das war der Schlüssel.
1364
01:27:40,520 --> 01:27:42,432
Peter kommt endlich.
1365
01:27:51,560 --> 01:27:52,914
Jack!
1366
01:27:53,280 --> 01:27:55,317
Lässt du uns einen Moment allein?
1367
01:28:07,520 --> 01:28:08,636
Die Sowjets und wir
1368
01:28:09,080 --> 01:28:10,833
stehen auf der selben Seite.
1369
01:28:11,200 --> 01:28:13,715
Was ich tue, wird
Großbritannien helfen.
1370
01:28:14,360 --> 01:28:16,591
Ich muss es Denniston sagen.
1371
01:28:16,960 --> 01:28:17,950
Musst du nicht.
1372
01:28:19,960 --> 01:28:21,997
Wenn du ihm mein Geheimnis verrätst,
1373
01:28:22,920 --> 01:28:24,274
verrate ich ihm deins.
1374
01:28:26,760 --> 01:28:29,070
Weißt du, was sie mit
Homosexuellen machen?
1375
01:28:30,760 --> 01:28:33,673
Du kannst nie wieder
arbeiten oder lehren.
1376
01:28:33,960 --> 01:28:35,758
Deine kostbare Maschine...
1377
01:28:36,280 --> 01:28:38,317
Ich bezweifle, dass du sie wiedersiehst.
1378
01:28:54,720 --> 01:28:55,949
Hallo, kann ich
1379
01:28:56,320 --> 01:28:58,710
mit Stewart Menzies sprechen. Dringend.
1380
01:28:59,080 --> 01:29:00,309
Augenblick.
1381
01:29:04,200 --> 01:29:05,554
Hallo, Menzies.
1382
01:29:09,240 --> 01:29:11,800
Einen Rat, wie man Geheimnisse bewahrt.
1383
01:29:14,600 --> 01:29:17,399
Besser ist es, sie gar nicht zu wissen.
1384
01:29:19,320 --> 01:29:20,674
Öffneten sie meine Briefe?
1385
01:29:20,960 --> 01:29:22,758
Zapften sie mein Telefon an?
1386
01:29:23,800 --> 01:29:26,190
Folgten Sie mir auf
meinen nervösen Wegen?
1387
01:29:27,120 --> 01:29:28,349
Ich...
1388
01:29:29,640 --> 01:29:31,393
habe es nie herausgefunden.
1389
01:29:32,200 --> 01:29:33,236
Joan?
1390
01:29:38,880 --> 01:29:40,155
Was..
1391
01:29:44,160 --> 01:29:45,594
Wo ist Joan?
1392
01:29:46,360 --> 01:29:47,999
Im Militärgefängnis.
1393
01:29:50,800 --> 01:29:52,314
Was haben Sie getan?
1394
01:29:52,720 --> 01:29:54,200
Abgefangene Funksprüche entschlüsselt.
1395
01:29:54,560 --> 01:29:56,153
- Im Nachttisch waren jede Menge.
- Nein,
1396
01:29:56,560 --> 01:29:58,870
die hab ich ihr vor über
einem Jahr gegeben,
1397
01:29:59,240 --> 01:30:01,709
als ich eine Verbindung
suchte zwischen...
1398
01:30:02,000 --> 01:30:03,036
Sicher.
1399
01:30:03,240 --> 01:30:05,277
Denniston sucht einen
sowjetischen Spion.
1400
01:30:05,560 --> 01:30:06,596
Innerhalb von Hut 8.
1401
01:30:08,960 --> 01:30:10,030
Ich weiß, wer es ist.
1402
01:30:11,960 --> 01:30:13,997
Joan ist es nicht. Es ist...
1403
01:30:15,440 --> 01:30:16,590
Cairncross.
1404
01:30:17,560 --> 01:30:19,358
Ich hab die Beale-Chiffre gefunden,
1405
01:30:19,680 --> 01:30:20,955
die Bibel.
1406
01:30:22,160 --> 01:30:24,391
Gott, ich wünschte, Sie wären der Spion.
1407
01:30:25,960 --> 01:30:27,679
Sie wären viel besser darin als er.
1408
01:30:29,440 --> 01:30:30,556
Sie wissen, dass er es war.
1409
01:30:31,560 --> 01:30:33,074
Natürlich wusste ich das.
1410
01:30:33,360 --> 01:30:35,397
Schon bevor er nach Bletchley kam.
1411
01:30:36,160 --> 01:30:37,719
Warum hab ich ihn wohl hergeholt?
1412
01:30:38,440 --> 01:30:40,397
Aber wir haben eine Enigma-Maschine.
1413
01:30:40,760 --> 01:30:41,796
Die Polen schmuggelten sie aus Berlin.
1414
01:30:42,080 --> 01:30:43,150
Und wo ist das Problem?
1415
01:30:43,560 --> 01:30:45,074
Sie schickten
1416
01:30:45,400 --> 01:30:47,790
einen sowjetischen
Agenten nach Bletchley?
1417
01:30:48,160 --> 01:30:49,913
Es ist sehr nützlich,
alles, was wir wollen,
1418
01:30:50,160 --> 01:30:51,435
zu Stalin durchsickern zu lassen.
1419
01:30:53,280 --> 01:30:55,397
Churchill ist zu paranoid.
1420
01:30:55,600 --> 01:30:58,513
Er gibt keinerlei
Information an die Sowjets.
1421
01:30:59,720 --> 01:31:01,598
Nicht mal, wenn sie gegen
Deutschland hilft.
1422
01:31:01,920 --> 01:31:05,231
Es gibt so viel Heimlichkeit.
1423
01:31:06,800 --> 01:31:09,190
Cairncross hat natürlich keine Ahnung.
1424
01:31:09,800 --> 01:31:11,917
Er ist wirklich nicht der Klügste.
1425
01:31:13,800 --> 01:31:15,439
Darum brauche ich Ihre Hilfe.
1426
01:31:16,280 --> 01:31:18,237
Was soll ich zu John
durchsickern lassen?
1427
01:31:18,560 --> 01:31:20,597
Womit soll ich Sowjets
und Briten füttern?
1428
01:31:22,760 --> 01:31:24,797
Ich bin kein Spion, ich bin...
1429
01:31:25,760 --> 01:31:27,240
Ich bin nur ein Mathematiker.
1430
01:31:28,600 --> 01:31:30,796
Ich kenne jede Menge Spione, Alan.
1431
01:31:32,000 --> 01:31:34,595
Sie haben mehr Geheimnisse
als die besten.
1432
01:31:39,560 --> 01:31:42,712
Versprechen Sie mir, Joan freizulassen.
1433
01:31:43,680 --> 01:31:44,796
Joan ist auf dem Markt.
1434
01:31:45,160 --> 01:31:47,277
Und ein einer Stunde zurück.
Ich hab gelogen.
1435
01:31:49,440 --> 01:31:51,318
Die hier nehme ich lieber in Verwahrung.
1436
01:31:51,800 --> 01:31:52,870
Wenn jemand davon erfährt,
1437
01:31:53,160 --> 01:31:55,117
ist Gefängnis ihre kleinste Sorge.
1438
01:31:57,920 --> 01:31:59,195
Oh, Alan.
1439
01:32:00,680 --> 01:32:03,195
Einen wunderbaren Krieg
werden wir haben!
1440
01:32:22,560 --> 01:32:24,233
Du musst weg aus Bletchley.
1441
01:32:24,720 --> 01:32:27,554
- Wie?
- Wegen Menzies. Ich trau ihm nicht.
1442
01:32:27,960 --> 01:32:29,633
Hier ist es nicht sicher.
1443
01:32:29,920 --> 01:32:32,037
Ist es woanders sicherer?
Du musst hier weg.
1444
01:32:32,400 --> 01:32:34,995
- Weit weg von mir.
- Was ist los, Alan?
1445
01:32:39,720 --> 01:32:41,120
Wir müssen die Verlobung lösen.
1446
01:32:41,440 --> 01:32:43,238
Deine Eltern müssen dich zurücknehmen
1447
01:32:43,560 --> 01:32:45,791
und dir anderswo einen Mann suchen.
1448
01:32:47,840 --> 01:32:48,830
Was ist los mit dir?
1449
01:32:51,080 --> 01:32:53,151
Ich muss dir etwas sagen.
1450
01:32:54,120 --> 01:32:55,395
Ich bin...
1451
01:32:58,440 --> 01:33:00,193
Ich bin homosexuell.
1452
01:33:03,240 --> 01:33:04,230
Okay.
1453
01:33:04,440 --> 01:33:06,557
Nein, nein. Männer, Joan.
1454
01:33:08,080 --> 01:33:09,116
Keine Frauen.
1455
01:33:09,440 --> 01:33:10,590
Na und?
1456
01:33:11,760 --> 01:33:13,991
- Ich hab es dir eben gesagt.
- Na und?
1457
01:33:17,320 --> 01:33:19,596
Das hatte ich schon immer vermutet.
1458
01:33:20,680 --> 01:33:21,875
Aber wir sind nicht wie andere.
1459
01:33:22,520 --> 01:33:24,318
Wie lieben einander auf unsere Weise
1460
01:33:24,720 --> 01:33:26,757
und können das Leben
haben, was wir wollen.
1461
01:33:27,840 --> 01:33:29,194
Du bist nicht der perfekte Ehemann.
1462
01:33:30,120 --> 01:33:33,079
Und ich will nicht die
perfekte Frau sein.
1463
01:33:33,440 --> 01:33:36,160
Ich mache dir keinen Lammbraten,
1464
01:33:36,560 --> 01:33:37,960
wenn du aus dem Büro kommst.
1465
01:33:38,280 --> 01:33:39,509
Ich werde arbeiten.
1466
01:33:40,440 --> 01:33:41,840
Du wirst arbeiten.
1467
01:33:43,640 --> 01:33:45,597
Wir leisten einander Gesellschaft.
1468
01:33:46,280 --> 01:33:48,033
Wir haben unsere Klugheit.
1469
01:33:49,120 --> 01:33:51,396
Klingt wie eine bessere
Ehe als die meisten.
1470
01:33:54,280 --> 01:33:55,953
Denn mir liegt etwas an dir.
1471
01:33:57,320 --> 01:33:58,993
Und dir liegt etwas an mir.
1472
01:34:00,880 --> 01:34:04,112
Und wir verstehen uns
besser als alle anderen.
1473
01:34:07,120 --> 01:34:08,634
Mir nicht.
1474
01:34:12,160 --> 01:34:14,117
- Was?
- Mir liegt nichts an dir.
1475
01:34:14,840 --> 01:34:16,115
Mir lag nie etwas an dir.
1476
01:34:16,400 --> 01:34:18,915
Ich brauchte dich nur,
um Enigma zu knacken.
1477
01:34:19,400 --> 01:34:22,154
Das ist jetzt erledigt,
also kannst du gehen.
1478
01:34:27,640 --> 01:34:29,597
Ich denke nicht daran!
1479
01:34:31,320 --> 01:34:32,959
Ich habe zu viel Zeit meines Lebens
1480
01:34:33,320 --> 01:34:34,640
darüber nachgedacht,
was du von mir denkst.
1481
01:34:35,040 --> 01:34:36,440
Was meine Eltern von mir denken.
1482
01:34:36,760 --> 01:34:38,638
Die Jungs in Hut 8 und
die Mädels in Hut 3.
1483
01:34:39,000 --> 01:34:40,559
Und weißt du was? Ich hab es satt.
1484
01:34:42,000 --> 01:34:43,400
Dies ist die wichtigste Arbeit,
1485
01:34:43,720 --> 01:34:44,949
die ich je tun werde,
1486
01:34:45,320 --> 01:34:47,312
und niemand kann mich davon abhalten.
1487
01:34:47,720 --> 01:34:48,756
Du am allerwenigsten.
1488
01:34:52,000 --> 01:34:53,798
Weißt du was? Sie hatten recht.
1489
01:34:55,080 --> 01:34:57,595
Peter, Hugh, John.
1490
01:35:00,880 --> 01:35:02,439
Du bist wirklich ein Monster.
1491
01:35:21,200 --> 01:35:24,671
Der Krieg zog sich zwei weitere
1492
01:35:25,040 --> 01:35:26,872
einsame Jahre hin.
1493
01:35:28,600 --> 01:35:29,590
Und jeden Tag
1494
01:35:29,800 --> 01:35:32,679
erstellten wir unsere
blutgetränkte Rechnung.
1495
01:35:34,440 --> 01:35:37,239
Jeden Tag entschieden
wir über Leben und Tod.
1496
01:35:37,560 --> 01:35:39,040
Jeden Tag
1497
01:35:39,640 --> 01:35:41,359
verhalfen wir den Alliierten zu Siegen,
1498
01:35:41,680 --> 01:35:43,717
und keiner wusste etwas davon.
1499
01:35:46,760 --> 01:35:47,750
Stalingrad.
1500
01:35:49,040 --> 01:35:50,394
Die Ardennen.
1501
01:35:50,840 --> 01:35:52,035
Die Invasion der Normandie.
1502
01:35:53,720 --> 01:35:55,154
Keiner der Siege wäre möglich gewesen
1503
01:35:55,400 --> 01:35:57,596
ohne die Informationen,
die wir lieferten.
1504
01:35:58,960 --> 01:36:00,553
Und die Leute
1505
01:36:00,960 --> 01:36:02,997
reden über den Krieg als
einem epischen Kampf
1506
01:36:03,280 --> 01:36:06,591
der Kulturen.
1507
01:36:07,840 --> 01:36:09,513
Frieden contra Tyrannei,
1508
01:36:09,800 --> 01:36:11,792
Demokratie contra Nazismus.
1509
01:36:12,800 --> 01:36:14,314
Millionenstarke Armeen
1510
01:36:14,880 --> 01:36:16,678
verbluteten.
1511
01:36:17,040 --> 01:36:19,396
Ganze Flotten versanken im Ozean.
1512
01:36:20,640 --> 01:36:22,074
Flugzeuge warfen so viele Bomben ab,
1513
01:36:22,360 --> 01:36:24,750
dass sie die Sonne verdunkelten.
1514
01:36:26,440 --> 01:36:28,750
Für uns war der Krieg anders.
1515
01:36:32,120 --> 01:36:33,190
Für uns war er:
1516
01:36:35,560 --> 01:36:37,153
Ein halbes Dutzend
Kreuzwort-Enthusiasten
1517
01:36:37,240 --> 01:36:39,880
in einem winzigen Dorf
im Süden Englands.
1518
01:36:42,800 --> 01:36:44,280
Euer Sieg.
1519
01:36:44,920 --> 01:36:46,149
Ein Sieg
1520
01:36:47,800 --> 01:36:51,794
der Freiheit in jedem Land.
1521
01:36:56,080 --> 01:36:57,753
Dies ist eine ernste,
1522
01:36:58,120 --> 01:37:00,112
doch glorreiche Stunde.
1523
01:37:01,120 --> 01:37:03,396
Ich wünschte, Franklin D. Roosevelt
1524
01:37:03,800 --> 01:37:05,439
hätte diesen Tag erlebt.
1525
01:37:06,400 --> 01:37:09,120
War ich Gott? Nein. Denn
1526
01:37:09,680 --> 01:37:11,876
Gott hatte den Krieg nicht gewonnen.
1527
01:37:13,000 --> 01:37:14,150
Aber wir.
1528
01:37:26,880 --> 01:37:29,349
Und, was passiert jetzt?
1529
01:37:30,400 --> 01:37:33,916
Heißt das, zurück an die
Universität für uns?
1530
01:37:34,560 --> 01:37:35,789
Ja, so in etwa.
1531
01:37:36,200 --> 01:37:37,395
Aber eines müssen Sie noch tun,
1532
01:37:37,600 --> 01:37:39,592
ehe Ihr Dienst für die
Regierung beendet ist.
1533
01:37:39,840 --> 01:37:40,830
Und das wäre?
1534
01:37:41,520 --> 01:37:42,749
Alles zu verbrennen.
1535
01:37:43,080 --> 01:37:44,753
- Verbrennen? Warum?
- Man hat Ihnen gesagt,
1536
01:37:45,000 --> 01:37:46,036
als Sie anfingen,
1537
01:37:46,320 --> 01:37:47,515
dass es ein streng
geheimes Programm ist.
1538
01:37:47,760 --> 01:37:49,353
Dachten Sie, das war ein Witz?
1539
01:37:49,880 --> 01:37:51,758
- Aber der Krieg ist vorbei.
- Dieser ja.
1540
01:37:52,520 --> 01:37:53,715
Aber es wird andere geben.
1541
01:37:54,200 --> 01:37:55,839
Wir wissen, wie man einen Code knackt,
1542
01:37:56,200 --> 01:37:59,557
den alle anderen für
nicht zu knacken halten.
1543
01:37:59,840 --> 01:38:01,035
Genau.
1544
01:38:02,840 --> 01:38:04,559
Zerstören Sie alles, verbrennen Sie es.
1545
01:38:04,880 --> 01:38:06,200
Fegen Sie die Asche weg.
1546
01:38:06,440 --> 01:38:08,397
Sie alle haben sich noch nie gesehen.
Keiner
1547
01:38:08,800 --> 01:38:11,315
hat das Wort "Enigma" auch nur gehört.
1548
01:38:13,520 --> 01:38:15,159
Gute Reise nach Hause.
1549
01:38:18,800 --> 01:38:20,917
Seien Sie brav! Mit ein bisschen Glück
1550
01:38:21,280 --> 01:38:23,078
werden Sie mich oder
einander nie wiedersehen
1551
01:38:23,280 --> 01:38:24,760
für den Rest Ihres Lebens.
1552
01:38:40,440 --> 01:38:41,999
Nicht zu fassen.
1553
01:38:44,080 --> 01:38:46,276
Jetzt, Detective,
1554
01:38:47,920 --> 01:38:49,832
müssen Sie urteilen.
1555
01:38:52,120 --> 01:38:53,600
Schießen Sie los.
1556
01:38:55,520 --> 01:38:57,113
Was bin ich?
1557
01:38:58,680 --> 01:39:00,000
Bin ich...
1558
01:39:00,840 --> 01:39:02,957
eine Maschine, ein Mensch?
1559
01:39:04,360 --> 01:39:06,158
Bin ich ein Kriegsheld?
1560
01:39:08,800 --> 01:39:10,519
Bin ich ein Verbrecher?
1561
01:39:14,560 --> 01:39:16,597
Ich kann nicht Ihr Richter sein.
1562
01:39:19,560 --> 01:39:21,040
Dann...
1563
01:39:24,520 --> 01:39:26,830
sind Sie mir auch keine Hilfe.
1564
01:39:30,360 --> 01:39:31,510
Herein.
1565
01:39:36,400 --> 01:39:38,232
Sie wollten mich sprechen, Sir.
1566
01:39:38,560 --> 01:39:40,438
Turing, setz dich.
1567
01:39:52,560 --> 01:39:54,597
Ist was passiert?
1568
01:39:54,960 --> 01:39:56,155
Du und Christopher Morcom,
1569
01:39:56,400 --> 01:39:57,436
ihr seid enge Freunde.
1570
01:39:57,840 --> 01:40:00,309
Das würde ich nicht sagen.
Euer Mathelehrer
1571
01:40:00,720 --> 01:40:02,677
sagt, ihr seid unzertrennlich.
1572
01:40:02,960 --> 01:40:04,997
Wir sind die Besten in der Klasse.
1573
01:40:05,800 --> 01:40:07,553
Ihr habt neulich Zettel ausgetauscht.
1574
01:40:07,840 --> 01:40:09,240
Kryptographie, zum Zeitvertreib.
1575
01:40:09,560 --> 01:40:10,835
Der Unterricht ist zu einfach.
1576
01:40:11,280 --> 01:40:13,158
Du und dein Freund, ihr
löst Matheprobleme
1577
01:40:13,560 --> 01:40:14,596
während der Mathestunde,
1578
01:40:14,880 --> 01:40:16,599
weil der Matheunterricht
zu langweilig ist.
1579
01:40:17,560 --> 01:40:19,040
Er ist nicht mein Freund.
1580
01:40:19,280 --> 01:40:21,237
Ich hab gehört, er ist
dein einziger Freund.
1581
01:40:21,800 --> 01:40:22,836
Wer hat das gesagt?
1582
01:40:25,760 --> 01:40:28,639
Ich habe Nachrichten über Morcom.
1583
01:40:29,400 --> 01:40:31,119
Warum bin ich hier?
1584
01:40:33,680 --> 01:40:35,353
Christopher ist tot.
1585
01:40:43,920 --> 01:40:45,354
Das versteh ich nicht.
1586
01:40:45,640 --> 01:40:47,359
Seine Mutter hat es heute
Morgen mitgeteilt.
1587
01:40:47,560 --> 01:40:49,438
Die Familie war im Urlaub.
1588
01:40:54,320 --> 01:40:55,549
Das versteh ich nicht.
1589
01:40:55,840 --> 01:40:58,230
Er hatte Rindertuberkulose.
1590
01:40:58,640 --> 01:41:00,359
Das hat er dir sicher erzählt.
1591
01:41:00,960 --> 01:41:03,077
Darum dürfte es kein
Schock für dich sein.
1592
01:41:03,360 --> 01:41:06,876
Doch gleichwohl, es tut mir leid.
1593
01:41:08,600 --> 01:41:10,273
Sie irren sich.
1594
01:41:11,840 --> 01:41:14,071
Hat er dir nichts davon gesagt?
1595
01:41:14,440 --> 01:41:16,750
Er ist schon lange krank.
1596
01:41:17,120 --> 01:41:19,271
Er wusste, es würde nicht
mehr lange dauern.
1597
01:41:20,400 --> 01:41:22,153
Aber er hat sich nicht
erschüttern lassen.
1598
01:41:22,520 --> 01:41:23,749
Guter Kerl.
1599
01:41:25,800 --> 01:41:27,519
- Alles in Ordnung, Turing?
- Ja, natürlich.
1600
01:41:27,800 --> 01:41:29,951
Ich sagte ja schon, ich
kannte ihn nicht gut.
1601
01:41:30,880 --> 01:41:32,951
Ah, verstehe.
1602
01:41:33,640 --> 01:41:34,835
Gut.
1603
01:41:38,720 --> 01:41:40,598
Kann ich jetzt gehen, Herr Direktor?
1604
01:41:55,600 --> 01:41:57,193
Glückwunsch, Sir.
1605
01:42:02,520 --> 01:42:03,874
CAMBRIDGE PROFESSOR
1606
01:42:04,240 --> 01:42:05,959
WEGEN UNSITTLICHKEIT VERURTEILT
1607
01:42:25,360 --> 01:42:26,714
Entschuldigung.
1608
01:42:30,760 --> 01:42:32,194
Ich wäre gekommen.
1609
01:42:32,600 --> 01:42:33,636
Ich hätte ausgesagt.
1610
01:42:34,960 --> 01:42:36,713
Und was hättest du gesagt, dass ich...
1611
01:42:36,960 --> 01:42:38,519
nicht homosexuell war?
1612
01:42:38,840 --> 01:42:40,593
Alan, es ist ernst.
1613
01:42:40,960 --> 01:42:43,555
- Sie können dich einsperren.
- Verflucht!
1614
01:42:46,920 --> 01:42:48,149
Deine Hände, du zuckst.
1615
01:42:48,560 --> 01:42:49,960
Nein, tu ich nicht.
1616
01:42:50,360 --> 01:42:51,350
Alan.
1617
01:42:53,880 --> 01:42:55,837
Das sind die Medikamente.
1618
01:42:56,720 --> 01:42:57,915
Medikamente?
1619
01:42:59,520 --> 01:43:01,557
Der Richter stellte mich vor die Wahl:
1620
01:43:02,800 --> 01:43:05,599
Entweder zwei Jahre Gefängnis oder...
1621
01:43:05,960 --> 01:43:07,076
Hormontherapie.
1622
01:43:07,760 --> 01:43:08,750
Oh, Gott.
1623
01:43:09,960 --> 01:43:12,031
- Oh, Gott.
- Ja, so ist das.
1624
01:43:12,400 --> 01:43:14,357
Chemische Kastration.
1625
01:43:14,960 --> 01:43:16,599
Um mich von meinen...
1626
01:43:17,360 --> 01:43:19,158
homosexuellen Vorlieben zu heilen.
1627
01:43:20,760 --> 01:43:22,513
Das hab ich natürlich vorgezogen.
1628
01:43:22,880 --> 01:43:24,360
Ich könnte nicht
1629
01:43:24,760 --> 01:43:26,752
im Gefängnis arbeiten und...
1630
01:43:27,440 --> 01:43:28,430
Okay.
1631
01:43:30,840 --> 01:43:32,877
Ich werde mit deinen Ärzten reden.
1632
01:43:33,240 --> 01:43:35,516
- Und mit deinen Anwälten.
- Alles okay.
1633
01:43:35,960 --> 01:43:37,440
- Bitte lass mich dir helfen.
- Nein,
1634
01:43:37,840 --> 01:43:39,672
ich brauche deine Hilfe nicht. Danke.
1635
01:43:40,680 --> 01:43:42,273
Du musst nicht alleine da durch.
1636
01:43:43,960 --> 01:43:45,360
Ich bin nicht alleine.
1637
01:43:49,080 --> 01:43:50,514
Das war ich nie.
1638
01:43:55,120 --> 01:43:57,794
Christopher ist so clever geworden.
1639
01:44:00,760 --> 01:44:04,640
Wenn ich die Behandlung
abbreche, dann...
1640
01:44:08,560 --> 01:44:10,597
nehmen sie ihn mir weg.
1641
01:44:16,120 --> 01:44:19,272
Das darfst du nicht zulassen.
1642
01:44:22,560 --> 01:44:24,836
Du darfst nicht zulassen,
dass ich alleine bin.
1643
01:44:27,360 --> 01:44:28,840
Ich will nicht alleine sein.
1644
01:44:29,200 --> 01:44:30,953
Ich will nicht alleine sein.
1645
01:44:31,320 --> 01:44:33,630
Ist ja gut. Ist ja gut.
1646
01:44:35,960 --> 01:44:37,360
Komm, setz dich.
1647
01:44:42,520 --> 01:44:43,795
Setz dich hin.
1648
01:44:47,120 --> 01:44:48,600
Alles ist gut.
1649
01:45:03,000 --> 01:45:04,673
Der Ring ist viel schöner als der,
1650
01:45:04,960 --> 01:45:06,030
den ich dir gemacht hab.
1651
01:45:06,360 --> 01:45:07,350
Ja.
1652
01:45:07,880 --> 01:45:10,031
Er heißt Jock. Er ist in der Armee,
1653
01:45:10,400 --> 01:45:11,993
ob dus glaubst oder nicht.
1654
01:45:12,760 --> 01:45:14,240
Wir arbeiten zusammen.
1655
01:45:18,120 --> 01:45:20,157
Lass uns ein Kreuzworträtsel machen.
1656
01:45:21,960 --> 01:45:23,838
Dazu brauchen wir nur 5 Minuten.
1657
01:45:24,320 --> 01:45:25,515
Oder in deinem Fall 6.
1658
01:45:30,640 --> 01:45:31,790
Hier.
1659
01:45:56,560 --> 01:45:57,755
Vielleicht später.
1660
01:45:59,080 --> 01:46:00,355
Ja, natürlich.
1661
01:46:06,160 --> 01:46:08,277
Du hast jetzt, was du wolltest, nicht?
1662
01:46:09,280 --> 01:46:10,953
Arbeit, einen Mann...
1663
01:46:12,240 --> 01:46:14,232
ein normales Leben.
1664
01:46:24,120 --> 01:46:26,191
Kein anderer hätte das geschafft.
1665
01:46:30,800 --> 01:46:32,553
Heute Morgen...
1666
01:46:34,000 --> 01:46:36,276
im Zug, fuhren wir durch eine Stadt,
1667
01:46:36,680 --> 01:46:38,034
die es nicht geben würde,
1668
01:46:38,320 --> 01:46:40,391
wenn du nicht wärst.
1669
01:46:41,960 --> 01:46:44,111
Ich habe ein Ticket
gekauft von einem Mann,
1670
01:46:44,520 --> 01:46:46,113
der vermutlich tot wäre,
1671
01:46:46,400 --> 01:46:48,869
wenn du nicht wärst. Ich habe mich
1672
01:46:49,240 --> 01:46:50,959
in meine Arbeit eingelesen,
1673
01:46:52,000 --> 01:46:55,152
ein riesiges Forschungsgebiet,
1674
01:46:55,560 --> 01:46:59,110
das nur deinetwegen existiert.
1675
01:47:01,800 --> 01:47:04,554
Wenn du lieber "normal" gewesen wärst,
1676
01:47:07,320 --> 01:47:09,710
versichere ich dir: Ich
hätte es nicht gewollt.
1677
01:47:11,560 --> 01:47:13,950
Die Welt ist unendlich viel besser,
1678
01:47:14,320 --> 01:47:16,789
gerade weil du es nicht warst.
1679
01:47:22,680 --> 01:47:24,672
Glaubst du das wirklich?
1680
01:47:26,000 --> 01:47:27,639
Ich glaube...
1681
01:47:28,920 --> 01:47:30,070
manchmal sind die Menschen,
1682
01:47:30,440 --> 01:47:32,397
von denen man es sich
nicht vorstellen kann,
1683
01:47:33,240 --> 01:47:38,395
diejenigen, die unerwartete Dinge tun.
1684
01:48:42,200 --> 01:48:43,998
NACH EINEM JAHR HORMONTHERAPIE,
1685
01:48:44,320 --> 01:48:46,357
DIE DIE REGIERUNG ANGEORDNET HATTE,
1686
01:48:46,720 --> 01:48:47,995
BEGING ALAN TURING
1687
01:48:48,280 --> 01:48:50,158
AM 7. JUNI 1954 SELBSTMORD.
1688
01:48:52,080 --> 01:48:54,231
ER WAR 41 JAHRE ALT.
1689
01:48:57,560 --> 01:48:59,153
ZWISCHEN 1885 UND 1967
1690
01:48:59,560 --> 01:49:01,597
WURDEN ETWA 49.000 HOMOSEXUELLE
1691
01:49:01,960 --> 01:49:03,360
NACH BRITISCHEM GESETZ
1692
01:49:03,640 --> 01:49:05,711
WEGEN SITTLICHKEITSVERGEHENS VERURTEILT.
1693
01:49:09,120 --> 01:49:11,999
2013 BEGNADIGTE KÖNIGIN ELIZABETH II
1694
01:49:12,320 --> 01:49:14,357
ALAN TURING POSTHUM
1695
01:49:14,760 --> 01:49:17,832
UND WÜRDIGTE SEINE
BEISPIELLOSE LEISTUNG.
1696
01:49:22,560 --> 01:49:24,153
HISTORIKER GEHEN DAVON AUS,
1697
01:49:24,560 --> 01:49:26,358
DASS DIE ENTSCHLÜSSELUNG VON ENIGMA
1698
01:49:26,760 --> 01:49:29,150
DEN KRIEG UM MEHR ALS
2 JAHRE VERKÜRZT UND
1699
01:49:29,560 --> 01:49:31,870
MEHR ALS 14 MILLIONEN
LEBEN GERETTET HAT.
1700
01:49:33,960 --> 01:49:35,235
MEHR ALS 50 JAHRE LANG
1701
01:49:35,640 --> 01:49:37,597
BLIEB DIES EIN STAATSGEHEIMNIS.
1702
01:49:45,200 --> 01:49:47,590
TURINGS ARBEIT REGTE GENERATIONEN AN,
1703
01:49:47,960 --> 01:49:50,270
DIE SOGENANNTEN
TURING-MASCHINEN ZU ERFORSCHEN.
1704
01:49:53,640 --> 01:49:56,394
HEUTE NENNEN WIR SIE COMPUTER.