1 00:01:06,880 --> 00:01:09,349 NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT 2 00:01:47,320 --> 00:01:49,516 Hören Sie mir zu? 3 00:01:52,400 --> 00:01:53,595 Gut. 4 00:01:54,920 --> 00:01:56,593 Wenn man nicht genau zuhört, 5 00:01:56,960 --> 00:01:59,520 entgehen einem Dinge. 6 00:01:59,880 --> 00:02:01,792 Wichtige Dinge. 7 00:02:02,720 --> 00:02:04,996 Ich halte nicht inne, wiederhole mich nicht, 8 00:02:05,360 --> 00:02:08,239 und Sie werden mich nicht unterbrechen. 9 00:02:10,320 --> 00:02:12,630 Sie meinen, weil Sie sitzen, wo Sie sitzen, 10 00:02:13,000 --> 00:02:14,559 und ich sitze, wo ich sitze, 11 00:02:14,920 --> 00:02:17,719 haben Sie alles unter Kontrolle. 12 00:02:19,560 --> 00:02:20,710 Sie irren sich. 13 00:02:21,080 --> 00:02:22,434 Ich habe alles unter Kontrolle. 14 00:02:23,760 --> 00:02:25,399 Denn ich weiß Dinge, 15 00:02:25,800 --> 00:02:27,632 die Sie nicht wissen. 16 00:02:30,400 --> 00:02:31,800 Polizeikommissariat Manchester. 17 00:02:32,160 --> 00:02:33,833 Einen Moment bitte. 18 00:02:34,160 --> 00:02:36,311 Wohnung von Turing, Alan. 19 00:02:36,720 --> 00:02:39,076 Fenster kaputt, Haus durchwühlt. 20 00:02:39,440 --> 00:02:41,033 Schick einen Beamten hin. 21 00:02:42,080 --> 00:02:43,309 Was ich von Ihnen verlange, 22 00:02:43,720 --> 00:02:45,439 ist Aufmerksamkeit. 23 00:02:46,040 --> 00:02:48,271 Hören Sie genau zu und urteilen Sie erst 24 00:02:48,680 --> 00:02:51,195 über mich, wenn ich fertig bin. 25 00:02:51,600 --> 00:02:53,080 Wenn Sie dazu nicht bereit sind, 26 00:02:53,440 --> 00:02:55,432 verlassen Sie bitte das Zimmer. 27 00:02:55,840 --> 00:02:57,513 Herein! - Wollen Sie aber bleiben, 28 00:02:57,880 --> 00:03:00,236 nicht vergessen, es war Ihre Entscheidung. 29 00:03:00,760 --> 00:03:02,240 Was von nun an geschieht, 30 00:03:02,640 --> 00:03:05,838 liegt in Ihrer Verantwortung. 31 00:03:06,200 --> 00:03:07,520 ALAN TURING WURDE BERAUBT. 32 00:03:07,880 --> 00:03:09,280 POLIZEILICHE ERMITTLUNG LÄUFT. 33 00:03:10,120 --> 00:03:11,679 Hören Sie zu! 34 00:03:24,800 --> 00:03:27,315 - Was ist das hier? - Turing, Alan. 35 00:03:27,720 --> 00:03:29,439 Professor am King's College. 36 00:03:29,840 --> 00:03:31,240 Gab wohl einen Einbruchsdiebstahl. 37 00:03:31,560 --> 00:03:33,153 - Was wurde gestohlen? - Das ist es ja, 38 00:03:33,560 --> 00:03:34,596 es fehlt nichts. 39 00:03:36,120 --> 00:03:38,191 Was macht er in Manchester? 40 00:03:38,600 --> 00:03:41,354 Irgendwas mit Maschinen. 41 00:03:48,280 --> 00:03:50,954 Das Projekt am NPL. Ich habs überprüft, 42 00:03:51,320 --> 00:03:53,835 aber er wollte nicht sagen, was es ist. 43 00:03:55,440 --> 00:03:56,510 Professor Turing? 44 00:03:56,840 --> 00:03:59,355 Kommissar Nock, Polizei Manchester. 45 00:04:03,840 --> 00:04:05,991 Bei Ihnen ist eingebrochen worden? 46 00:04:07,360 --> 00:04:08,510 Professor Turing? 47 00:04:09,320 --> 00:04:10,515 Gehen Sie einen Schritt zurück 48 00:04:10,760 --> 00:04:12,513 und atmen Sie nicht doll ein. 49 00:04:12,800 --> 00:04:15,440 - Atmen? - Unverdünntes Zyanid. 50 00:04:15,840 --> 00:04:18,674 Ein Fingerhut reicht, um Sie zu töten. 51 00:04:22,400 --> 00:04:24,710 - Enttäuschend. - Bitte? 52 00:04:25,360 --> 00:04:27,352 Ich hatte etwas Höheres erhofft. 53 00:04:27,760 --> 00:04:30,673 Sgt. Staehl, will man uns beleidigen? 54 00:04:31,440 --> 00:04:33,159 Letzte Nacht wurde bei Ihnen eingebrochen. 55 00:04:33,560 --> 00:04:35,552 Ihr Nachbar meldete den Lärm. 56 00:04:36,280 --> 00:04:37,600 Er sagte, es war ganz schön laut. 57 00:04:37,880 --> 00:04:39,200 Aber Sie sagen, es fehlt nichts. 58 00:04:39,600 --> 00:04:40,954 Ist doch seltsam. Sagen Sie uns, 59 00:04:41,320 --> 00:04:43,277 was war, und wir finden den Täter. 60 00:04:44,160 --> 00:04:45,992 Meine Herren, ich glaube nicht, 61 00:04:46,360 --> 00:04:48,431 dass Sie den Täter finden können, selbst 62 00:04:48,840 --> 00:04:51,116 wenn er Ihnen ins Gesicht spucken würde. 63 00:04:51,520 --> 00:04:54,160 Was ich brauchen könnte, ist kein Bobby, 64 00:04:54,560 --> 00:04:55,550 sondern eine richtig gute Reinmachefrau. 65 00:04:55,920 --> 00:04:57,639 Sofern Sie nicht eine Schürze 66 00:04:57,920 --> 00:04:59,115 im Auto haben, schlage ich vor, 67 00:04:59,200 --> 00:05:00,600 Sie schreiben Ihren Bericht 68 00:05:00,960 --> 00:05:01,996 und lassen mich in Ruhe. 69 00:05:03,920 --> 00:05:06,116 Wie Sie wünschen, Professor Turing. 70 00:05:09,880 --> 00:05:12,111 Viel Glück mit Ihrem Zyanid. 71 00:05:13,440 --> 00:05:15,750 Ein Pfund für einen noch größeres Ekel! 72 00:05:16,000 --> 00:05:17,434 Bisschen unnatürlich, oder? 73 00:05:17,840 --> 00:05:19,069 Ich weiß nicht, was Sie meinen. 74 00:05:19,400 --> 00:05:20,516 Wenn man nicht will, dass die Polizei 75 00:05:20,880 --> 00:05:22,030 einem in die Karten guckt, 76 00:05:22,400 --> 00:05:24,995 ist das doch der beste Weg. 77 00:05:26,560 --> 00:05:27,789 Ist das etwa nicht verdächtig? 78 00:05:28,160 --> 00:05:29,196 Find ich nicht. 79 00:05:29,600 --> 00:05:30,920 Ein geheimnisvoller Professor, der 80 00:05:31,040 --> 00:05:33,271 nicht zugibt, dass er bestohlen wurde. 81 00:05:35,360 --> 00:05:37,955 Ich glaube, Alan Turing verbirgt etwas. 82 00:05:48,080 --> 00:05:49,070 Kriegserklärung! 83 00:05:49,400 --> 00:05:51,437 800,000 Kinder evakuiert! 84 00:05:51,840 --> 00:05:53,115 Deutsche Bomben auf dem Weg! 85 00:05:53,520 --> 00:05:56,115 Holen Sie sich Ihre Zeitung, druckfrisch! 86 00:06:27,160 --> 00:06:28,389 Heute Morgen 87 00:06:28,800 --> 00:06:30,792 übergab der britische Botschafter in Berlin 88 00:06:31,160 --> 00:06:32,992 der deutschen Regierung 89 00:06:33,360 --> 00:06:35,397 ein letztes Schreiben: Sollten wir 90 00:06:35,800 --> 00:06:39,555 bis 11 Uhr nichts von ihnen hören, 91 00:06:40,080 --> 00:06:42,959 befänden wir uns im Kriegszustand. 92 00:06:44,040 --> 00:06:45,759 Ich muss Ihnen jetzt berichten, 93 00:06:46,120 --> 00:06:48,840 dass wir keine Antwort erhalten haben 94 00:06:49,920 --> 00:06:51,036 und dass sich demzufolge 95 00:06:51,440 --> 00:06:53,113 dieses Land 96 00:06:53,520 --> 00:06:55,910 mit Deutschland im Krieg befindet. 97 00:07:21,880 --> 00:07:22,870 Zum zweiten Mal 98 00:07:23,200 --> 00:07:25,635 im Leben der meisten von uns 99 00:07:26,160 --> 00:07:27,833 befinden wir uns 100 00:07:28,200 --> 00:07:29,953 im Krieg. 101 00:07:30,960 --> 00:07:32,314 Um einen 102 00:07:32,760 --> 00:07:36,276 friedlichen Weg aus dieser Lage zu finden... 103 00:07:38,600 --> 00:07:40,159 Ihre Papiere, bitte. 104 00:07:59,880 --> 00:08:02,793 BLETCHLEY RADIO FABRIK 105 00:08:16,920 --> 00:08:18,036 Was tun Sie hier? 106 00:08:18,840 --> 00:08:20,513 Die Dame sagte, ich solle hier warten. 107 00:08:20,800 --> 00:08:22,359 In meinem Büro? 108 00:08:23,560 --> 00:08:25,392 Sollten Sie sich auch Tee nehmen? 109 00:08:26,400 --> 00:08:27,914 Nein, das nicht. 110 00:08:28,280 --> 00:08:31,159 Sie wollte keine Scherze mit Ihnen machen. 111 00:08:32,000 --> 00:08:33,275 Sollte sie das? 112 00:08:35,240 --> 00:08:36,356 Wer sind Sie? 113 00:08:36,720 --> 00:08:38,518 Alan Turing. 114 00:08:39,800 --> 00:08:41,996 Ah, Turing. Der Mathematiker. 115 00:08:42,440 --> 00:08:44,397 - Korrekt. - Hätte ich mir denken können. 116 00:08:44,800 --> 00:08:46,951 Nein, Sie haben es gerade gelesen. 117 00:08:49,200 --> 00:08:50,680 King's College, Cambridge. 118 00:08:50,960 --> 00:08:53,600 Hier steht, Sie waren ein Ausnahmetalent. 119 00:08:53,960 --> 00:08:56,634 Das kann ich nicht beurteilen, Mr... 120 00:08:57,000 --> 00:08:59,151 Wie alt sind Sie, Mr. Turing? - 27. 121 00:08:59,560 --> 00:09:01,631 Mit wie viel Jahren wurden Sie "Fellow?" 122 00:09:01,960 --> 00:09:03,519 24. - Und wie alt waren Sie, 123 00:09:03,880 --> 00:09:04,870 als Sie diese Abhandlung veröffentlichten, 124 00:09:05,240 --> 00:09:06,833 dessen Titel ich nur mit Mühe verstehe? 125 00:09:07,200 --> 00:09:08,998 Da war ich 23. 126 00:09:09,360 --> 00:09:11,352 Und das beweist nicht Ihr Talent? 127 00:09:11,760 --> 00:09:14,753 Newton fand den binomischen Lehrsatz mit 22, 128 00:09:15,120 --> 00:09:16,998 Einstein schrieb 4 weltberühmte Abhandlungen, 129 00:09:17,360 --> 00:09:19,591 als er 26 war. Soweit ich sagen kann, 130 00:09:19,840 --> 00:09:22,435 habe ich gerade mal ein Par geschafft. 131 00:09:22,840 --> 00:09:23,876 Mein Gott, sind Sie ernst! 132 00:09:24,240 --> 00:09:25,674 Soll ich lieber einen Scherz machen? 133 00:09:26,000 --> 00:09:27,753 Wissen Sie überhaupt, was das ist? 134 00:09:28,080 --> 00:09:30,800 Ist das etwa ein Einstellungskriterium, Mr... 135 00:09:31,160 --> 00:09:32,913 Commander Denniston, Royal Navy. 136 00:09:33,160 --> 00:09:34,355 Gut, Mr. Turing, angebissen: 137 00:09:34,760 --> 00:09:36,877 Warum wollen Sie für die Regierung arbeiten? 138 00:09:37,600 --> 00:09:38,875 Das will ich gar nicht. 139 00:09:40,240 --> 00:09:41,879 Sind Sie Pazifist? 140 00:09:42,360 --> 00:09:44,829 Gewalt sehe ich mit Skepsis. 141 00:09:45,200 --> 00:09:47,510 Sie wissen, dass es 600 Meilen von London 142 00:09:47,880 --> 00:09:49,633 diesen fiesen kleinen Kerl Hitler gibt, 143 00:09:50,000 --> 00:09:51,957 der Europa in die Tyrannei stürzen will? 144 00:09:52,280 --> 00:09:55,352 - Politik ist nicht mein Fachgebiet. - So? 145 00:09:56,120 --> 00:09:58,510 Das war ein Rekord: Das kürzeste 146 00:09:58,880 --> 00:10:01,952 Bewerbungsgespräch der Militärgeschichte. 147 00:10:02,560 --> 00:10:04,392 Mutter sagt, ich kann mal unliebsam sein, 148 00:10:04,800 --> 00:10:06,200 da ich einer der besten Mathematiker 149 00:10:06,240 --> 00:10:08,072 - der Welt bin. - Der Welt? 150 00:10:08,320 --> 00:10:09,720 Ja. 151 00:10:10,440 --> 00:10:12,033 Wissen Sie, wie viele ich abgelehnt habe 152 00:10:12,320 --> 00:10:14,277 für dieses Programm? - Nein. - Gut, 153 00:10:14,680 --> 00:10:16,114 denn das Programm ist streng geheim. 154 00:10:16,520 --> 00:10:18,512 Aber da wir Freunde sind, sage ich Ihnen: 155 00:10:18,760 --> 00:10:20,353 Erst letzte Woche lehnte ich 156 00:10:20,760 --> 00:10:22,752 einen unserer Spitzenlinguisten ab. 157 00:10:23,120 --> 00:10:25,032 Kann besser Deutsch als Bertolt Brecht. 158 00:10:25,400 --> 00:10:27,960 - Ich spreche kein Deutsch. - Was? 159 00:10:29,240 --> 00:10:31,197 Ich spreche kein Deutsch. 160 00:10:31,600 --> 00:10:33,114 Wie wollen Sie dann 161 00:10:33,520 --> 00:10:34,874 deutsche Nachrichten entschlüsseln, 162 00:10:34,920 --> 00:10:36,832 wenn Sie kein Deutsch sprechen? 163 00:10:37,200 --> 00:10:39,317 Ich bin exzellent im Kreuzwort rätseln. 164 00:10:39,720 --> 00:10:40,915 Margaret! 165 00:10:41,280 --> 00:10:42,634 Deutsche Codes sind Puzzle, 166 00:10:42,920 --> 00:10:44,798 ein Spiel wie jedes andere. 167 00:10:45,160 --> 00:10:47,311 Ich bin gut in Spielen, in Puzzles. 168 00:10:47,720 --> 00:10:49,951 Und das hier ist das schwierigste Puzzle 169 00:10:50,320 --> 00:10:51,356 - der Welt. - Margaret! 170 00:10:52,280 --> 00:10:53,919 Um Himmels willen... 171 00:10:54,280 --> 00:10:55,839 Das ist offenbar ein Witz. 172 00:10:56,200 --> 00:10:57,873 Ich weiß leider nicht, was Witze sind, 173 00:10:58,240 --> 00:10:59,754 Commander Denniston. 174 00:11:00,520 --> 00:11:02,113 Gute Rückreise nach Cambridge, Professor. 175 00:11:02,400 --> 00:11:03,516 Enigma. 176 00:11:03,880 --> 00:11:05,712 Sie haben mich gerufen? 177 00:11:13,800 --> 00:11:15,996 Das machen Sie hier, das... 178 00:11:16,400 --> 00:11:17,880 streng geheime Programm in Bletchley. 179 00:11:18,160 --> 00:11:19,150 Sie versuchen, 180 00:11:19,360 --> 00:11:21,352 die deutsche Enigma-Maschine zu knacken. 181 00:11:22,200 --> 00:11:23,839 Wie kommen Sie darauf? 182 00:11:24,760 --> 00:11:26,274 Es ist das beste Verschlüssungsgerät, 183 00:11:26,680 --> 00:11:27,670 und die Deutschen benutzen es 184 00:11:27,760 --> 00:11:29,831 für alle wichtigen Nachrichten. 185 00:11:30,080 --> 00:11:33,517 Wenn die Alliierten Enigma knacken, dann... 186 00:11:35,040 --> 00:11:37,839 wäre der Krieg in Kürze vorbei. 187 00:11:38,200 --> 00:11:41,079 Klar arbeiten Sie daran. 188 00:11:41,440 --> 00:11:42,920 Aber erfolglos. Sonst würde sie nicht 189 00:11:43,240 --> 00:11:45,197 Kryptografen der Universität einstellen. 190 00:11:45,600 --> 00:11:47,876 Sie brauchen mich mehr als ich Sie. 191 00:11:48,120 --> 00:11:51,238 Ich löse gerne Probleme, Commander. 192 00:11:52,200 --> 00:11:53,634 Und Enigma ist 193 00:11:54,000 --> 00:11:55,639 das schwierigste Problem der Welt. 194 00:11:55,960 --> 00:11:58,111 Es ist nicht schwierig, es ist unmöglich. 195 00:11:58,440 --> 00:12:00,557 Amerikaner, Russen, Franzosen, 196 00:12:00,920 --> 00:12:04,038 Deutsche, alle halten Enigma für unknackbar. 197 00:12:04,600 --> 00:12:06,193 Gut. Lassen Sie michs versuchen, 198 00:12:06,600 --> 00:12:08,831 dann wissen wirs genau. 199 00:12:10,880 --> 00:12:13,349 Willkommen bei Enigma. 200 00:12:15,240 --> 00:12:17,800 Details von jedem Überraschungsangriff, 201 00:12:18,920 --> 00:12:21,196 von jedem geheimen Konvoi, 202 00:12:21,600 --> 00:12:23,353 und von jedem U-Boot im Atlantik 203 00:12:23,760 --> 00:12:25,672 gehen in das Ding rein, 204 00:12:26,240 --> 00:12:28,357 und raus kommt Buchstabensalat. 205 00:12:30,120 --> 00:12:31,600 Großartig. 206 00:12:31,920 --> 00:12:34,594 Die verkrüppelte Hand des Todes selbst. 207 00:12:35,640 --> 00:12:37,154 Unsere Frauen fangen täglich 208 00:12:37,560 --> 00:12:39,631 Tausende solcher Funksprüche auf. 209 00:12:40,000 --> 00:12:42,834 Und für die reizenden Damen der Royal Navy 210 00:12:43,200 --> 00:12:44,316 ist alles Unsinn. 211 00:12:44,720 --> 00:12:46,439 Nur wenn man sie in die Enigma füttert, 212 00:12:46,840 --> 00:12:47,876 ergeben Sie einen Sinn. 213 00:12:48,040 --> 00:12:49,793 Aber wir haben ein Enigma-Gerät. 214 00:12:50,280 --> 00:12:52,272 Von Polens Geheimdienst rausgeschmuggelt. 215 00:12:52,680 --> 00:12:53,670 Wo ist das Problem? 216 00:12:53,760 --> 00:12:55,752 Man leitet die aufgefangenen Botschafte... 217 00:12:56,120 --> 00:12:59,079 So einfach ist das nicht! Nicht wahr? 218 00:12:59,440 --> 00:13:01,079 Der Besitz einer Enigma-Maschine 219 00:13:01,440 --> 00:13:02,669 hilft einem nicht bei der Entschlüsselung 220 00:13:03,040 --> 00:13:05,794 - der Nachrichten. - Sehr gut, Mr. Turing. 221 00:13:06,040 --> 00:13:09,351 Man braucht man die Einstellungen des Geräts. 222 00:13:09,760 --> 00:13:11,513 Die ändern die Deutschen 223 00:13:11,880 --> 00:13:13,792 jeden Tag pünktlich um Mitternacht. 224 00:13:14,160 --> 00:13:15,799 Den ersten Funkspruch fangen wir meist 225 00:13:16,080 --> 00:13:18,959 gegen 6 Uhr morgens auf. Wir haben also 226 00:13:19,280 --> 00:13:21,237 genau 18 Stunden jeden Tag, 227 00:13:21,640 --> 00:13:22,676 um den Code zu knacken, 228 00:13:23,040 --> 00:13:25,396 eh er sich ändert, und wir von vorn anfangen. 229 00:13:26,040 --> 00:13:28,760 5 Rotoren. 10 Steckbrettkabel. 230 00:13:29,120 --> 00:13:31,589 Das sind eine Million... - 1.000 Millionen. 231 00:13:32,440 --> 00:13:34,636 - Millionen. - Es geht in die Millionen. 232 00:13:35,000 --> 00:13:37,834 Es gibt über 150 Billiarden Einstellungen. 233 00:13:38,200 --> 00:13:39,350 Sehr gut. 234 00:13:40,560 --> 00:13:41,596 159. 235 00:13:41,960 --> 00:13:44,316 Um genau zu sein, 1-5-9. 236 00:13:45,160 --> 00:13:46,674 Mit 18 Nullen dahinter. 237 00:13:46,920 --> 00:13:48,274 Möglichkeiten. 238 00:13:49,200 --> 00:13:50,270 Jeden Tag. 239 00:13:50,680 --> 00:13:52,911 Meine Herren, das ist Hugh Alexander. 240 00:13:53,360 --> 00:13:54,555 Von mir persönlich ausgewählt, 241 00:13:54,800 --> 00:13:55,836 diese Einheit zu leiten. 242 00:13:57,240 --> 00:13:59,357 Er gewann das nationale Schachturnier. 243 00:14:00,400 --> 00:14:02,357 - Zweimal. - Sie sind nicht der Einzige, 244 00:14:02,640 --> 00:14:04,916 der gut in Spielen ist, Mr. Turing. 245 00:14:05,240 --> 00:14:06,594 Wir arbeiten zusammen? 246 00:14:06,880 --> 00:14:08,394 Ich habe lieber mein eigenes Büro. 247 00:14:08,800 --> 00:14:10,393 Sie sind ein Team und arbeiten im Team. 248 00:14:10,800 --> 00:14:13,713 Ich habe keine Zeit für Erklärungen 249 00:14:14,080 --> 00:14:17,073 und fürchte, diese Männer halten mich auf. 250 00:14:17,440 --> 00:14:20,160 Entweder im Team oder gar nicht. 251 00:14:20,560 --> 00:14:22,438 Das ist Stewart Menzies. MI6. 252 00:14:22,760 --> 00:14:24,194 Es gibt nur 5 Abteilungen 253 00:14:24,600 --> 00:14:27,035 im Abwehrdienst. Eine MI6 gibt es nicht. 254 00:14:27,400 --> 00:14:29,631 Genau. So ists recht! 255 00:14:31,040 --> 00:14:33,509 Mr. Turing, wissen Sie, wie viele Soldaten 256 00:14:33,880 --> 00:14:35,155 wegen Enigma gefallen sind? 257 00:14:35,560 --> 00:14:36,550 Nein. 258 00:14:36,920 --> 00:14:38,149 Drei. 259 00:14:39,120 --> 00:14:40,952 Während wir uns hier unterhalten. 260 00:14:42,560 --> 00:14:45,029 Schon wieder einer. 261 00:14:45,520 --> 00:14:47,318 Ich hoffe, er hatte keine Familie. 262 00:14:48,360 --> 00:14:50,716 Den Krieg, den Commander Denniston erwähnte, 263 00:14:51,400 --> 00:14:53,039 werden wir nicht gewinnen. 264 00:14:53,400 --> 00:14:54,550 Knacken wir den Code, 265 00:14:54,840 --> 00:14:56,069 haben wir zumindest eine Chance. 266 00:14:59,120 --> 00:15:00,395 Sollen wir die Jungs alleinlassen 267 00:15:00,560 --> 00:15:01,960 mit ihrem neuen Spielzeug? 268 00:15:07,200 --> 00:15:08,953 Also gut, meine Herren. 269 00:15:12,360 --> 00:15:13,680 Spielen wir. 270 00:15:16,840 --> 00:15:19,560 Das Spiel war ganz einfach. 271 00:15:22,520 --> 00:15:23,670 Jeder deutsche Funkspruch, 272 00:15:24,040 --> 00:15:25,110 jeder Überraschungsangriff, 273 00:15:25,360 --> 00:15:26,510 jedes Bombardement, 274 00:15:26,840 --> 00:15:30,151 jeder drohende U-Boot-Angriff... 275 00:15:35,800 --> 00:15:37,996 alles schwebte durch die Luft. 276 00:15:47,640 --> 00:15:49,518 Funksignale, die... 277 00:15:50,400 --> 00:15:52,551 Jeder Schuljunge mit Mittelwellenempfang 278 00:15:53,120 --> 00:15:54,952 konnte einen Funkspruch auffangen. 279 00:15:57,520 --> 00:15:59,751 Der Trick war: Sie waren verschlüsselt. 280 00:16:09,840 --> 00:16:13,311 Es gab 159 Billiarden 281 00:16:13,720 --> 00:16:16,076 mögliche Enigma-Einstellungen. 282 00:16:16,440 --> 00:16:19,080 Wir mussten nur alle ausprobieren. 283 00:16:21,600 --> 00:16:22,636 Aber wenn zehn Personen 284 00:16:22,880 --> 00:16:24,951 eine Einstellung pro Minute prüften, 285 00:16:25,320 --> 00:16:28,996 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 286 00:16:30,200 --> 00:16:33,318 wie viele Tage wären dann nötig, 287 00:16:33,720 --> 00:16:36,110 um jede Einstellung zu überprüfen? 288 00:16:38,440 --> 00:16:41,114 Es wären keine Tage, sondern Jahre. 289 00:16:42,960 --> 00:16:45,873 Zwanzig Millionen Jahre. 290 00:16:47,200 --> 00:16:48,793 Um einen Angriff zu verhindern, 291 00:16:49,160 --> 00:16:51,755 müssten wir die Einstellungen, 292 00:16:52,120 --> 00:16:53,759 für die wir 20 Millionen Jahre bräuchten, 293 00:16:53,960 --> 00:16:55,838 in zwanzig Minuten überprüfen. 294 00:17:22,560 --> 00:17:25,871 Ich verhungere. Mittagessen? 295 00:17:27,360 --> 00:17:29,716 Was haben nur Frauen mit kleinen Hüten? 296 00:17:36,440 --> 00:17:39,877 Jungs, wir gehen Mittagessen. 297 00:17:43,840 --> 00:17:44,830 Alan? 298 00:17:45,080 --> 00:17:46,070 Ja. 299 00:17:46,360 --> 00:17:48,033 Ich sagte, wir gehen was essen. 300 00:17:51,840 --> 00:17:53,559 - Alan? - Ja. 301 00:17:53,920 --> 00:17:55,036 - Hast du gehört? - Ja. 302 00:17:56,680 --> 00:17:58,319 Ich sagte, wir gehen essen. 303 00:17:58,720 --> 00:18:00,279 Langsam wiederhole ich mich. 304 00:18:00,680 --> 00:18:03,195 - Was ist? - Ob du mit uns essen kommst? 305 00:18:03,600 --> 00:18:07,435 Sagtest du nicht, ihr holt was zu essen? 306 00:18:08,280 --> 00:18:09,680 Hab ich dich beleidigt? 307 00:18:09,960 --> 00:18:11,030 Wie kommst du darauf? 308 00:18:12,080 --> 00:18:14,549 - Würdest du mit uns essen kommen? - Wann? 309 00:18:14,960 --> 00:18:17,680 - Mein Gott, Alan, ein Sandwich! - Was? 310 00:18:18,160 --> 00:18:20,311 - Mittagessen! - Ich mag keine Sandwiches. 311 00:18:20,720 --> 00:18:22,074 Dann eben nicht. 312 00:18:23,080 --> 00:18:26,391 Um die Rolle des reizbaren Genies zu spielen, 313 00:18:26,800 --> 00:18:28,553 muss man in der Tat ein Genie sein. 314 00:18:28,920 --> 00:18:32,038 Aber wir sind es, die vorankommen. Ach ja? 315 00:18:33,680 --> 00:18:35,034 Allerdings. 316 00:18:35,400 --> 00:18:37,960 Wir knackten mehrere deutsche Funksprüche 317 00:18:38,320 --> 00:18:41,154 über die Frequenz einzelner Buchstaben. 318 00:18:42,080 --> 00:18:43,833 Auch eine kaputte Uhr stimmt zweimal am Tag. 319 00:18:44,200 --> 00:18:46,112 Das ist kein Fortschritt, das ist Glücksache. 320 00:18:46,520 --> 00:18:47,795 Ich entwickle eine Maschine, 321 00:18:48,200 --> 00:18:50,431 die jeden Funkspruch entschlüsseln kann, 322 00:18:50,840 --> 00:18:54,072 jeden Tag, auf der Stelle. 323 00:18:55,280 --> 00:18:56,600 Wer hat Hunger? 324 00:18:57,560 --> 00:19:00,155 - Gehen wir. - Ich hab Hunger. 325 00:19:02,400 --> 00:19:04,676 - Wie? - Peter hat gefragt, wer Hunger hat. 326 00:19:05,040 --> 00:19:06,554 Kann ich etwas Suppe haben, bitte? 327 00:20:33,680 --> 00:20:36,115 Was meinst du mit "Verschlusssache"? 328 00:20:37,080 --> 00:20:39,072 Die wörtliche Bedeutung kenne ich. 329 00:20:39,440 --> 00:20:41,079 Aber warum bezeichnet ein Mathe-Professor 330 00:20:41,320 --> 00:20:43,710 seine Militärakte als geheim? 331 00:20:45,600 --> 00:20:47,717 Ja, ich komme runter. 332 00:21:08,160 --> 00:21:10,311 Ich möchte einige Dokumente einsehen. 333 00:21:10,720 --> 00:21:12,598 Die Militärdienst-Dokumente eines Mr... 334 00:21:12,880 --> 00:21:14,792 Turing, Alan. 335 00:21:15,800 --> 00:21:17,154 Das Außenministerium schickt mich. 336 00:21:23,400 --> 00:21:25,551 Das ist inakzeptabel. 337 00:21:25,920 --> 00:21:28,116 Wenn Sie über eine Beschwerde reden wollen, 338 00:21:28,520 --> 00:21:31,274 - machen Sie einen Termin! - Beschwerde? 339 00:21:31,680 --> 00:21:33,273 Nein! Hugh Alexander verweigert mir 340 00:21:33,680 --> 00:21:36,115 die Ausrüstung, die ich brauche, 341 00:21:36,400 --> 00:21:37,516 um meine Maschine zu bauen. 342 00:21:37,720 --> 00:21:39,757 Ihre Kollegen lehnen die Arbeit mit Ihnen ab 343 00:21:40,120 --> 00:21:41,315 und haben Beschwerde eingelegt. 344 00:21:41,640 --> 00:21:44,075 Wie die alte polnische Maschine, 345 00:21:44,440 --> 00:21:45,999 nur viel, viel moderner. 346 00:21:46,280 --> 00:21:47,555 Wenn Sie darauf nicht reagieren, 347 00:21:47,680 --> 00:21:49,558 muss ich das Innenministerium informieren. 348 00:21:51,240 --> 00:21:52,799 Das sind alles Idioten. Feuern Sie sie 349 00:21:53,080 --> 00:21:54,799 und finanzieren Sie stattdessen mein Gerät. 350 00:21:54,920 --> 00:21:57,640 Ich brauche nur etwa 100,000 Pfund. 351 00:21:58,800 --> 00:22:00,075 Hunderttausend? 352 00:22:01,560 --> 00:22:03,392 Wozu bauen Sie eine Maschine? 353 00:22:04,960 --> 00:22:06,713 Zu technisch, das verstehen Sie nicht. 354 00:22:07,040 --> 00:22:09,555 Ich schlage vor, Sie versuchen es. 355 00:22:11,040 --> 00:22:12,360 Enigma ist 356 00:22:12,760 --> 00:22:14,558 eine extrem komplexe Maschine. 357 00:22:14,920 --> 00:22:17,389 Das Problem: Wie arbeiten nur mit Menschen. 358 00:22:17,800 --> 00:22:19,917 Was ist, wenn nur eine Maschine 359 00:22:20,280 --> 00:22:22,112 eine andere besiegen kann? 360 00:22:22,440 --> 00:22:23,760 Das ist nicht allzu technisch. 361 00:22:24,360 --> 00:22:26,158 Hugh Alexander leitet Ihre Einheit. 362 00:22:26,560 --> 00:22:27,789 Er sagt nein, und das war's. 363 00:22:28,280 --> 00:22:29,396 Ich hab keine Zeit für sowas. 364 00:22:30,440 --> 00:22:32,796 Haben Sie je einen Krieg gewonnen, Turing? 365 00:22:33,760 --> 00:22:36,150 Ich schon. Wissen Sie, wie das geht? 366 00:22:36,560 --> 00:22:37,596 Ordnung, Disziplin, 367 00:22:37,880 --> 00:22:39,234 Befehlskette. 368 00:22:39,520 --> 00:22:41,113 Sie sind nicht mehr an der Universität. 369 00:22:41,520 --> 00:22:42,590 Sie sind ein kleines Rad 370 00:22:42,880 --> 00:22:44,234 in einem großen System. 371 00:22:44,560 --> 00:22:47,871 Und tun, was Ihr Vorgesetzter Ihnen sagt. 372 00:22:51,800 --> 00:22:54,395 Wer ist Ihr Vorgesetzter? 373 00:22:55,720 --> 00:22:57,677 Winston Churchill, 10, Downing Street, 374 00:22:58,040 --> 00:22:59,394 London SW1. 375 00:22:59,800 --> 00:23:01,200 Missbilligen Sie meine Entscheidung, 376 00:23:01,320 --> 00:23:03,710 können Sie es mit ihm erörtern. 377 00:23:09,440 --> 00:23:10,510 Mr. Menzies! 378 00:23:10,840 --> 00:23:12,069 Mr. Menzies! 379 00:23:15,720 --> 00:23:17,393 Fahren Sie nach London? 380 00:23:18,720 --> 00:23:20,359 Möglich. 381 00:23:20,760 --> 00:23:22,877 Könnten Sie einen Brief abgeben? 382 00:23:29,000 --> 00:23:31,151 Verzeihung, machen Sie Witze? 383 00:23:31,760 --> 00:23:33,433 Churchill hat Alan zum Chef ernannt? 384 00:23:33,840 --> 00:23:35,911 - Ein schrecklicher Gedanke. - Nein, nein. 385 00:23:36,280 --> 00:23:38,636 Kann ich diesen Männern jetzt Befehle geben? 386 00:23:39,160 --> 00:23:40,310 Leider ja. 387 00:23:40,720 --> 00:23:42,677 Großartig. Keith und Charles sind gefeuert. 388 00:23:44,080 --> 00:23:45,196 - Wie bitte? - Was? 389 00:23:45,520 --> 00:23:46,510 Ihr seid mittelmäßige Linguisten 390 00:23:46,680 --> 00:23:48,797 - und total schlechte Codeknacker. - Alan, 391 00:23:49,160 --> 00:23:50,799 du kannst Keith und Charles nicht feuern! 392 00:23:51,120 --> 00:23:53,680 - Er hat gesagt, ich kann. - Hab ich nicht. 393 00:23:53,960 --> 00:23:55,235 Aber Churchill hat. 394 00:24:05,800 --> 00:24:07,200 Fahr zur Hölle! 395 00:24:12,240 --> 00:24:15,153 Das ist unmenschlich. 396 00:24:16,040 --> 00:24:17,076 Auch für dich. 397 00:24:22,160 --> 00:24:23,958 Sie waren sicher beliebt in der Schule. 398 00:24:29,800 --> 00:24:32,634 Das Problem begann mit den Möhren. 399 00:24:33,520 --> 00:24:36,672 Möhren sind orange. Und Erbsen 400 00:24:37,040 --> 00:24:38,360 sind grün. 401 00:24:38,760 --> 00:24:40,353 Sie durften sich nicht berühren. 402 00:25:04,880 --> 00:25:07,918 Wissen Sie, warum Leute Gewalt mögen? 403 00:25:08,320 --> 00:25:11,154 Weil sie sich gut anfühlt. 404 00:25:12,560 --> 00:25:15,792 Menschen finden sie zutiefst befriedigend. 405 00:25:16,840 --> 00:25:20,231 Doch ohne die Befriedigung 406 00:25:21,080 --> 00:25:25,154 wird der Akt zu etwas Leerem. 407 00:25:31,320 --> 00:25:32,356 Turing? 408 00:25:33,640 --> 00:25:36,394 Komm! Sei keine jüdische Memme! 409 00:25:38,720 --> 00:25:40,552 Soll er doch verrotten. 410 00:25:46,720 --> 00:25:49,440 Ich hab das nicht alleine gelernt. 411 00:25:49,760 --> 00:25:50,750 Ich hatte Hilfe. 412 00:25:52,000 --> 00:25:54,231 Christopher hat mir geholfen. 413 00:25:56,680 --> 00:25:58,512 Alan, alles in Ordnung? 414 00:26:04,160 --> 00:26:05,958 Es ist nicht meine Schuld. 415 00:26:06,320 --> 00:26:08,710 Die Möhren kullerten in die Erbsen und... 416 00:26:09,080 --> 00:26:10,958 Tut mir leid, es kommt nicht wieder vor. 417 00:26:11,320 --> 00:26:12,549 Sie werden immer schlimmer. 418 00:26:13,280 --> 00:26:15,590 Sie haben mich verhauen, weil ich klüger bin. 419 00:26:15,920 --> 00:26:17,639 Nein, weil du anders bist. 420 00:26:18,200 --> 00:26:19,998 Mutter sagt, ich bin ein komischer Vogel. 421 00:26:20,280 --> 00:26:22,033 Und sie hat recht. 422 00:26:22,400 --> 00:26:25,120 Aber manchmal sind es genau diejenigen, 423 00:26:25,520 --> 00:26:27,113 von denen man das nie gedacht hätte, 424 00:26:28,000 --> 00:26:30,196 die unvorstellbare Dinge tun. 425 00:26:36,760 --> 00:26:38,638 Und was machen wir jetzt? 426 00:26:39,960 --> 00:26:41,030 Wir haben nicht genug Leute. 427 00:26:41,360 --> 00:26:44,000 Dann holen wir uns noch welche. 428 00:26:44,360 --> 00:26:46,397 Und wie machen wir das? 429 00:26:56,680 --> 00:26:57,796 Wenn Sie dieses Rätsel 430 00:26:58,080 --> 00:26:59,719 in weniger als 10 Minuten lösen können 431 00:27:00,080 --> 00:27:01,958 wartet eine spannende Karriere auf Sie. 432 00:29:15,640 --> 00:29:17,950 Alan Turing. Zu Stewart Menzies. 433 00:29:18,320 --> 00:29:19,595 In Ordnung, Sir. 434 00:29:20,640 --> 00:29:21,676 Was sind das für Leute? 435 00:29:22,000 --> 00:29:23,229 Ganz unterschiedliche. 436 00:29:23,640 --> 00:29:26,917 Lehrer, ein Ingenieur, ein paar Studenten. 437 00:29:27,280 --> 00:29:29,715 Qualifiziert durch Kreuzworträtsel? 438 00:29:30,080 --> 00:29:32,117 Sie sagen, sie sind gut. Mal sehen. 439 00:29:32,400 --> 00:29:33,629 Perfekt. 440 00:29:34,640 --> 00:29:35,676 Um Ihnen zu helfen, 441 00:29:36,280 --> 00:29:38,590 gibt es ein grünes Notizbuch 442 00:29:38,960 --> 00:29:40,110 darin machen Sie sich Notizen. 443 00:29:40,520 --> 00:29:43,592 Sie haben 6 Minuten, dann werde ich... 444 00:29:47,440 --> 00:29:48,954 Ma'am, hier ist Zutritt verboten. 445 00:29:49,240 --> 00:29:52,517 Sorry, der Bus hatte einen Platten. 446 00:29:52,880 --> 00:29:54,030 Kann ich bitte fortfahren? 447 00:29:54,840 --> 00:29:56,194 Sie dürfen hier nicht rein, Ma'am.. 448 00:29:56,520 --> 00:29:57,840 Es sind doch nur ein paar Minuten. 449 00:29:58,160 --> 00:29:59,799 Sekretärinnen müssen nach oben. 450 00:30:00,160 --> 00:30:01,196 Der Raum ist für die Kandidaten. 451 00:30:01,360 --> 00:30:03,317 Kann ich jetzt fortfahren, bitte? 452 00:30:04,640 --> 00:30:06,632 Ich bin eine Kandidatin. Für welche Stelle? 453 00:30:07,000 --> 00:30:08,354 Das stand nicht genau in dem Brief. 454 00:30:08,400 --> 00:30:09,754 Sekretärinnen müssen nach oben. 455 00:30:10,120 --> 00:30:11,600 Da steht "streng geheim". 456 00:30:11,960 --> 00:30:14,350 - Was ist los? - Ich habe 457 00:30:14,760 --> 00:30:16,194 ein Kreuzworträtsel gelöst 458 00:30:16,600 --> 00:30:17,636 und bekam diesen Brief, in dem steht, 459 00:30:18,000 --> 00:30:20,276 ich sei Kandidatin für einen Job. 460 00:30:21,240 --> 00:30:23,232 - Mein Name ist Joan Clarke. - Miss, 461 00:30:23,520 --> 00:30:25,239 haben Sie das Rätsel wirklich selbst gelöst? 462 00:30:27,960 --> 00:30:29,713 Wieso glauben Sie mir nicht? 463 00:30:30,280 --> 00:30:32,237 Ich bin wirklich... Ich muss Sie fragen.. 464 00:30:32,640 --> 00:30:34,040 Miss Clarke, ich finde Zuspätkommen, 465 00:30:34,320 --> 00:30:37,119 ganz gleich unter welchen Umständen, 466 00:30:37,520 --> 00:30:38,715 inakzeptabel. 467 00:30:41,120 --> 00:30:44,272 Nehmen Sie Platz, dann können wir fortfahren. 468 00:30:47,840 --> 00:30:49,035 Danke. 469 00:30:50,040 --> 00:30:52,509 Wie ich schon sagte, haben Sie 470 00:30:52,880 --> 00:30:55,998 sechs Minuten, um die Aufgabe zu lösen. 471 00:30:57,160 --> 00:30:58,913 Meine Herren, meine Dame, 472 00:30:59,600 --> 00:31:01,512 fangen Sie an. 473 00:31:28,960 --> 00:31:30,553 Sechs Minuten. 474 00:31:31,640 --> 00:31:33,552 - Ist das überhaupt möglich? - Nein. 475 00:31:33,920 --> 00:31:35,274 Ich brauche acht dazu. 476 00:31:35,600 --> 00:31:36,716 Es geht auch nicht um Kreuzworträtsel, 477 00:31:37,000 --> 00:31:38,116 sondern darum, wie jemand 478 00:31:38,600 --> 00:31:39,716 sich der Lösung 479 00:31:40,080 --> 00:31:41,400 eines unmöglichen Problems nähert. 480 00:31:41,520 --> 00:31:43,239 Geht man es als Ganzes an oder teilt man... 481 00:31:46,160 --> 00:31:47,196 Sind Sie fertig? 482 00:31:47,600 --> 00:31:48,636 Ja. 483 00:32:03,440 --> 00:32:05,079 5 Minuten und 34 Sekunden. 484 00:32:06,080 --> 00:32:07,833 Sie sagten, unter 6. 485 00:32:09,440 --> 00:32:10,510 Gratuliere. 486 00:32:11,200 --> 00:32:13,635 Herzlich Willkommen im Dienst Seiner Majestät. 487 00:32:13,960 --> 00:32:15,792 Wenn Sie ein Wort über das hier verlieren, 488 00:32:16,040 --> 00:32:17,872 werden Sie wegen Hochverrats hingerichtet. 489 00:32:19,600 --> 00:32:21,353 Sie werden Ihre Freunde, ihre Familie, 490 00:32:21,760 --> 00:32:23,035 und alle, denen Sie begegnen, 491 00:32:23,400 --> 00:32:25,073 über das belügen, was Sie wirklich machen. 492 00:32:26,600 --> 00:32:28,751 Und was machen wir wirklich? 493 00:32:29,120 --> 00:32:30,998 Wir knacken einen Code der Nazis, 494 00:32:31,360 --> 00:32:32,953 um den Krieg zu gewinnen. 495 00:32:45,240 --> 00:32:46,913 Was liest du da? 496 00:32:48,240 --> 00:32:49,515 Es geht um Kryptographie. 497 00:32:49,880 --> 00:32:51,155 Wie geheime Botschaften? 498 00:32:52,440 --> 00:32:53,920 Keine geheimen. 499 00:32:54,360 --> 00:32:55,794 Das ist das Tolle daran. 500 00:32:56,160 --> 00:32:57,514 Botschaften, die jeder sehen kann, 501 00:32:57,560 --> 00:32:58,596 aber keiner weiß, was sie bedeuten. 502 00:32:58,920 --> 00:33:00,798 Es sei denn, man hat den Schlüssel. 503 00:33:06,560 --> 00:33:08,517 Wie unterscheidet sich das von Gesprochenem? 504 00:33:09,840 --> 00:33:11,638 Gesprochenem? Wenn Leute miteinander reden, 505 00:33:11,680 --> 00:33:14,070 sagen sie immer was anders, als Sie meinen, 506 00:33:14,560 --> 00:33:17,120 und erwarten, dass man weiß, was sie meinen. 507 00:33:17,520 --> 00:33:19,079 Aber ich mach das nie. 508 00:33:21,560 --> 00:33:22,960 Wieso ist das anders? 509 00:33:24,520 --> 00:33:25,510 Alan, ich hab das Gefühl, 510 00:33:25,680 --> 00:33:27,672 dass du richtig gut darin bist. 511 00:33:53,800 --> 00:33:54,950 Gute Nacht, Alan. 512 00:34:00,080 --> 00:34:01,309 Gute Nacht. 513 00:34:20,960 --> 00:34:23,714 Vorsicht, bitte! Das ist kein Spielzeug. 514 00:34:24,080 --> 00:34:26,072 Komisch, sieht aber aus wie eins. 515 00:34:26,360 --> 00:34:28,238 Ein Hunderttausend-Pfund-Spielzeug. 516 00:34:29,120 --> 00:34:31,680 - Dein neuer Lakai ist da. - Jack Good. 517 00:34:32,000 --> 00:34:33,559 Wo ist Miss Clarke? 518 00:34:37,240 --> 00:34:38,560 Reizend, nicht? 519 00:34:40,680 --> 00:34:43,912 Stinknormale Fabrik. 520 00:34:44,280 --> 00:34:48,274 Wie gesagt, es ist eine wichtige Radiofabrik. 521 00:34:48,840 --> 00:34:50,354 Das nicht. 522 00:34:50,760 --> 00:34:53,320 In der Skala der Radiofabriken 523 00:34:53,720 --> 00:34:55,916 ist diese besonders... 524 00:35:06,560 --> 00:35:08,358 Warum sind Sie nicht in Bletchley? 525 00:35:09,520 --> 00:35:11,751 Vielen Dank für Ihren Besuch, Mr. Turing. 526 00:35:12,120 --> 00:35:14,157 - Hatten Sie eine gute Reise? - Gehen wir! 527 00:35:15,080 --> 00:35:17,151 Ich kann Ihr Angebot leider nicht annehmen. 528 00:35:17,560 --> 00:35:18,880 Uns erscheint 529 00:35:19,240 --> 00:35:21,038 eine solche Position nicht angemessen. 530 00:35:21,400 --> 00:35:23,551 Sie haben mit Auszeichnung bestanden. 531 00:35:23,880 --> 00:35:25,234 Hatte aber leider nicht die Chance, 532 00:35:25,320 --> 00:35:26,515 Fellow zu werden. 533 00:35:27,080 --> 00:35:28,560 Sie gehören nach Bletchley. 534 00:35:29,240 --> 00:35:31,152 Tut mir leid, aber für jemand in meiner Lage 535 00:35:33,600 --> 00:35:35,159 in einer Radiofabrik zu arbeiten, 536 00:35:35,680 --> 00:35:36,670 weit weg von zu Hause, 537 00:35:36,960 --> 00:35:38,394 mit all den Männern... 538 00:35:38,800 --> 00:35:40,632 das wäre... 539 00:35:41,920 --> 00:35:43,036 unschicklich. 540 00:35:45,040 --> 00:35:46,394 Was in aller Welt soll das heißen? 541 00:35:52,440 --> 00:35:54,113 Bei uns sind eine Reihe junger Damen, 542 00:35:54,520 --> 00:35:56,398 die erledigen unsere Büroarbeiten. 543 00:35:56,800 --> 00:35:58,792 Assistentinnen, Übersetzerinnen... 544 00:35:59,160 --> 00:36:01,516 Sie wohnen zusammen in der Stadt. 545 00:36:01,880 --> 00:36:05,590 Wäre das eine passendere Umgebung? 546 00:36:06,120 --> 00:36:09,591 Ich würde mit diesen Frauen arbeiten? 547 00:36:09,840 --> 00:36:11,194 Ja. 548 00:36:14,280 --> 00:36:15,430 Wunderbare Damen. 549 00:36:15,760 --> 00:36:18,832 Sie organisieren sogar Veranstaltungen. 550 00:36:19,200 --> 00:36:21,556 Es ist wirklich alles sehr... 551 00:36:23,160 --> 00:36:24,310 schicklich. 552 00:36:29,240 --> 00:36:31,197 Nur bei der Sicherheitsüberprüfung, 553 00:36:31,520 --> 00:36:34,035 da müssen wir ein bisschen improvisieren. 554 00:36:34,600 --> 00:36:35,829 Warum helfen Sie mir? 555 00:36:36,200 --> 00:36:39,193 Weil es nur auf eins in der Welt ankommt, 556 00:36:39,600 --> 00:36:41,557 verstehen Sie? Nämlich Enigma zu knacken. 557 00:36:41,920 --> 00:36:43,559 Aber Mr. Turing... 558 00:36:45,440 --> 00:36:46,954 Warum helfen Sie mir? 559 00:36:51,240 --> 00:36:52,356 Manchmal sind es diejenigen, 560 00:36:52,680 --> 00:36:53,716 von denen es sich keiner vorstellen kann, 561 00:36:54,080 --> 00:36:56,720 die unvorstellbare Dinge tun. 562 00:37:15,920 --> 00:37:18,719 - Sir! - Was ist das? 563 00:37:19,080 --> 00:37:21,879 Alan Turings geheime Militärakte. 564 00:37:22,960 --> 00:37:24,872 - Leer. - Genau. 565 00:37:25,240 --> 00:37:27,880 - Ein leerer brauner Umschlag. - Ja. 566 00:37:28,960 --> 00:37:31,031 Da haben Sie ja was aufgedeckt! 567 00:37:31,400 --> 00:37:33,278 Turings Militärakte ist nicht nur geheim, 568 00:37:33,680 --> 00:37:35,160 sie ist nicht vorhanden. 569 00:37:35,840 --> 00:37:37,718 Jemand hat sie verschwinden lassen. 570 00:37:38,080 --> 00:37:39,196 Hat sie gelöscht, verbrannt. 571 00:37:39,600 --> 00:37:41,353 Und dieselbe Person bricht bei ihm ein 572 00:37:41,680 --> 00:37:43,080 und stiehlt nichts? 573 00:37:44,440 --> 00:37:46,113 Guy Burgess und Donald Mclean. 574 00:37:46,920 --> 00:37:48,718 Die Spione aus der Zeitung? 575 00:37:49,000 --> 00:37:50,036 Die sowjetischen Spione. 576 00:37:50,320 --> 00:37:52,551 Aber vorher waren Sie Professoren. 577 00:37:53,520 --> 00:37:54,795 Radikalisiert in Cambridge, 578 00:37:55,080 --> 00:37:56,196 Eintritt in die kommunistische Partei, 579 00:37:56,600 --> 00:37:57,716 dann Außenministerium, dann Weitergabe 580 00:37:57,920 --> 00:37:59,752 von Informationen an Stalin im Krieg. 581 00:38:00,120 --> 00:38:02,680 Wissen Sie jemand anders aus Cambridge, 582 00:38:03,040 --> 00:38:05,839 der in etwas Undurchsichtiges verwickelt war? 583 00:38:06,200 --> 00:38:10,080 Turing ein sowjetischer Agent? Ich glaube, 584 00:38:10,840 --> 00:38:12,274 dass sich etwas Gravierendes 585 00:38:12,600 --> 00:38:15,035 direkt vor unserer Nase abspielt. 586 00:38:15,800 --> 00:38:17,996 Möchten Sie nicht wissen, was das ist? 587 00:38:50,240 --> 00:38:53,199 Willkommen, Ladies! Bitte folgen Sie mir. 588 00:38:54,680 --> 00:38:55,955 Einige dachten, wir wären mit Deutschland 589 00:38:56,280 --> 00:38:58,317 im Krieg. Falsch. 590 00:38:58,720 --> 00:39:01,030 Wir waren im Krieg mit der Uhr. 591 00:39:01,400 --> 00:39:03,710 Großbritannien verhungerte buchstäblich. 592 00:39:04,640 --> 00:39:05,676 Die Amerikaner schickten jede Woche 593 00:39:05,920 --> 00:39:07,559 hunderttausende Tonnen Lebensmittel, 594 00:39:07,840 --> 00:39:10,196 und die Deutschen versenkten jede Woche 595 00:39:10,600 --> 00:39:12,080 das Brot, das wir so nötig brauchten, 596 00:39:12,440 --> 00:39:13,840 im Ozean. 597 00:39:14,600 --> 00:39:16,114 Die Mitternachtsglocken verkündeten 598 00:39:16,400 --> 00:39:18,119 unser tägliches Scheitern. 599 00:39:18,600 --> 00:39:20,000 Und ihr Klang geisterte 600 00:39:20,360 --> 00:39:22,113 durch unsere unerwünschten Träume. 601 00:39:22,360 --> 00:39:23,350 Tick... 602 00:39:23,440 --> 00:39:24,510 Tack... 603 00:39:24,960 --> 00:39:25,950 Tick... 604 00:39:32,320 --> 00:39:34,039 Verdammt nochmal! 605 00:39:36,160 --> 00:39:38,231 - Was war das eben? - Mitternacht. 606 00:39:38,920 --> 00:39:41,276 Unsere ganze Arbeit ist für die Katz. 607 00:39:41,680 --> 00:39:42,670 Aber keine Sorge, 608 00:39:43,000 --> 00:39:45,435 es dauert, bis zu den nächsten Funksprüchen 609 00:39:46,320 --> 00:39:48,232 und wir fangen wieder an. 610 00:39:50,200 --> 00:39:52,271 - Von ganz vorne. - Ich hab das so satt. 611 00:39:52,680 --> 00:39:54,990 4 Stunden, um sein Steckbrett zu verkabeln. 612 00:39:55,360 --> 00:39:58,239 Gestern drei Stunden für seine Rotoren. 613 00:39:58,520 --> 00:40:00,716 - Geh da nicht hin! - Weißt du was, John? 614 00:40:01,120 --> 00:40:02,793 War dieser Job vorher nicht unmöglich, 615 00:40:03,160 --> 00:40:05,755 - ist er es jetzt. - Hugh, mach das nicht! 616 00:40:14,320 --> 00:40:16,516 Zum Teufel mit Ihnen und Ihrer Maschine! 617 00:40:17,680 --> 00:40:21,356 - Sie hilft uns zu gewinnen. - Ach ja? 618 00:40:22,720 --> 00:40:24,518 Diese Maschine? 619 00:40:25,360 --> 00:40:27,431 Meinen Sie diese Scheißmaschine? 620 00:40:27,840 --> 00:40:29,240 Nicht, Hugh! 621 00:40:29,640 --> 00:40:31,632 - Aufhören! - Sie arrogantes Schwein! 622 00:40:32,000 --> 00:40:33,400 Sie könnten uns helfen. 623 00:40:33,800 --> 00:40:35,917 Sie könnten es beschleunigen, aber nein. 624 00:40:37,600 --> 00:40:38,829 Hau ab! 625 00:40:45,200 --> 00:40:47,032 Er hat recht, Alan. 626 00:40:48,680 --> 00:40:50,876 Draußen sind Soldaten, die versuchen, 627 00:40:51,240 --> 00:40:53,755 den Krieg zu gewinnen. Mein Bruder 628 00:40:54,280 --> 00:40:56,351 sichert Lebensmittelconvoys in der Navy. 629 00:40:56,760 --> 00:40:58,956 Mein Cousins fliegen RAF-Patrouillen. 630 00:40:59,320 --> 00:41:01,710 All meine Freunde tragen etwas bei, 631 00:41:02,080 --> 00:41:05,312 während wir nur unsere Zeit vertrödeln 632 00:41:05,720 --> 00:41:07,234 und nichts zustande bringen. 633 00:41:09,200 --> 00:41:10,554 Ihretwegen. 634 00:41:11,920 --> 00:41:13,513 Meine Maschine 635 00:41:14,560 --> 00:41:16,074 wird funktionieren. 636 00:41:17,520 --> 00:41:18,795 Komm, Peter. 637 00:41:59,120 --> 00:42:00,236 In Ordnung. 638 00:42:29,960 --> 00:42:30,950 Joan! 639 00:42:58,280 --> 00:42:59,350 Gehts nicht etwas leiser? 640 00:42:59,680 --> 00:43:01,592 - Meine Wirtin wacht auf. - Sorry. 641 00:43:03,920 --> 00:43:05,639 Mehr kann ich nicht tun. 642 00:43:05,920 --> 00:43:07,320 Kein Männerbesuch nach Dunkelwerden. 643 00:43:08,200 --> 00:43:10,715 Und... was haben Sie mitgebracht? 644 00:43:11,880 --> 00:43:12,916 So. 645 00:43:13,400 --> 00:43:14,390 Hier. 646 00:43:15,520 --> 00:43:17,273 Manche versuchens mit Blumen. 647 00:43:17,800 --> 00:43:20,315 Das sind entschlüsselte Enigma-Funksprüche, 648 00:43:20,720 --> 00:43:22,996 direkt aus dem Nazi-Oberkommando. 649 00:43:24,440 --> 00:43:26,875 6 Uhr, Wetter schön heute. 650 00:43:27,240 --> 00:43:29,232 Am Abend Regen. Heil Hitler. 651 00:43:30,440 --> 00:43:32,875 Diese Info wird uns zum Sieg verhelfen. 652 00:43:33,160 --> 00:43:35,311 Die Beziehung zwischen verschlüsseltem und 653 00:43:35,960 --> 00:43:38,191 entschlüsselten Funkspruch interessiert mich. 654 00:43:38,800 --> 00:43:40,314 Finden wir hier einen Schlüssel, 655 00:43:40,680 --> 00:43:41,796 den wir in "Christopher" einbauen können? 656 00:43:42,080 --> 00:43:44,834 - Wer ist Christopher? - Meine Maschine. 657 00:43:45,680 --> 00:43:47,114 Sie haben ihr einen Namen gegeben? 658 00:43:48,160 --> 00:43:49,753 Ist das ein schlechter Name? 659 00:43:50,720 --> 00:43:51,756 Nein. 660 00:43:53,520 --> 00:43:54,556 Schon gut. 661 00:44:01,120 --> 00:44:03,112 Wollen Sie Ihre Universalmaschine bauen? 662 00:44:05,680 --> 00:44:07,353 Ich hab Ihre Abhandlung an der Uni gelesen. 663 00:44:07,680 --> 00:44:08,670 Wird das schon gelehrt? 664 00:44:09,800 --> 00:44:12,110 Nein, ich war frühreif. 665 00:44:12,360 --> 00:44:14,192 Sie theoretisierten über 666 00:44:14,600 --> 00:44:16,319 eine Maschine, die jedes Problem lösen kann? 667 00:44:16,360 --> 00:44:18,033 Die nicht nur eins kann, sondern alles? 668 00:44:18,400 --> 00:44:19,550 Die nicht nur programmierbar, 669 00:44:19,760 --> 00:44:21,752 sondern auch reprogrammierbar ist? 670 00:44:22,680 --> 00:44:24,114 Ist das die Idee hinter Christopher? 671 00:44:24,920 --> 00:44:26,195 Das menschliche Gehirn 672 00:44:26,520 --> 00:44:28,273 kann große Summen schnell berechnen. 673 00:44:28,680 --> 00:44:29,716 Selbst Hugh kann das. 674 00:44:29,960 --> 00:44:31,997 Aber Christopher soll klüger sein. 675 00:44:32,360 --> 00:44:34,431 Etwas berechnen und dann... 676 00:44:34,760 --> 00:44:37,229 den nächsten Schritt bestimmen. 677 00:44:37,600 --> 00:44:39,080 Genau wie ein Mensch. 678 00:44:39,960 --> 00:44:41,235 Überlegen Sie. 679 00:44:41,800 --> 00:44:43,678 Ein elektrisches Gehirn. 680 00:44:44,000 --> 00:44:46,151 Ein digitaler Rechner. 681 00:44:46,720 --> 00:44:47,915 Digitaler Rechner? 682 00:45:07,160 --> 00:45:08,196 Was geht hier vor? 683 00:45:09,640 --> 00:45:11,040 - Nein, nicht doch! - Zurück! 684 00:45:11,320 --> 00:45:13,835 - Das ist mein Schreibtisch! - Gott sei Dank! 685 00:45:14,320 --> 00:45:16,277 Nicht auszudenken, dass es der falsche wäre. 686 00:45:16,680 --> 00:45:18,114 Was geht hier vor? 687 00:45:19,520 --> 00:45:21,273 Es gibt einen Spion in Bletchley Park. 688 00:45:21,600 --> 00:45:22,954 Die Navy glaubt, dass einer von uns 689 00:45:23,200 --> 00:45:24,520 ein sowjetischer Doppelagent ist. 690 00:45:25,520 --> 00:45:26,510 Wieso? 691 00:45:27,560 --> 00:45:29,950 Unsere Jungs haben das hier abgefangen. 692 00:45:30,320 --> 00:45:32,277 Kommt Ihnen das bekannt vor? 693 00:45:35,680 --> 00:45:36,875 Das ist eine Beale-Chiffre. 694 00:45:37,160 --> 00:45:40,437 Verschlüsselt mit einem Buch oder Gedicht. 695 00:45:46,560 --> 00:45:48,995 Sie... glauben doch nicht im Ernst, 696 00:45:49,360 --> 00:45:51,317 dass ich das gemacht habe? 697 00:45:52,080 --> 00:45:53,560 Doppelagenten sind solche Schweine. 698 00:45:54,560 --> 00:45:55,755 Isolierte Einzelgänger 699 00:45:56,120 --> 00:45:58,510 ohne Bindungen an Freunde oder Familie. 700 00:45:58,800 --> 00:46:00,200 Arrogant. 701 00:46:00,600 --> 00:46:02,512 Kennen Sie so jemand? 702 00:46:05,560 --> 00:46:06,960 Ich... 703 00:46:08,040 --> 00:46:09,269 Ich weiß, Sie mögen mich nicht, 704 00:46:09,520 --> 00:46:11,318 aber das macht mich nicht 705 00:46:11,720 --> 00:46:13,871 zu einem sowjetischen Spion. 706 00:46:14,240 --> 00:46:15,435 Nichts Außergewöhnliches, Sir. 707 00:46:17,840 --> 00:46:19,877 Ach, nein? Okay. 708 00:46:22,440 --> 00:46:24,352 Noch mag das Innenministerium Sie schützen, 709 00:46:24,680 --> 00:46:27,514 aber irgendwann machen Sie einen Fehler. 710 00:46:28,360 --> 00:46:30,352 Dann muss ich Sie nicht feuern. 711 00:46:31,000 --> 00:46:33,674 Man wird Sie wegen Hochverrats hängen. 712 00:46:54,560 --> 00:46:55,630 Hallo! 713 00:46:57,760 --> 00:46:59,638 Ich habe gehört, was passiert ist. 714 00:46:59,960 --> 00:47:02,429 Die Mädels in Hut 3 reden nur noch darüber. 715 00:47:04,160 --> 00:47:06,720 Ich weiß, was Sie aufheitern könnte. 716 00:47:10,600 --> 00:47:12,876 Ein Buchstabe wird nie mit sich selbst codiert, 717 00:47:13,240 --> 00:47:15,550 also fallen einige Einstellungen gleich weg. 718 00:47:21,000 --> 00:47:22,400 Ist das Ihr Team? 719 00:47:22,800 --> 00:47:24,553 - Ja. - Sollen wir hallo sagen? 720 00:47:26,360 --> 00:47:28,192 Ich sagte, Sie sollen das lassen. 721 00:47:30,280 --> 00:47:31,316 Alan. 722 00:47:31,600 --> 00:47:33,512 - Hugh. Hallo. - Du trinkst? 723 00:47:33,880 --> 00:47:36,270 Nicht wirklich. Er nippt am Schaum. 724 00:47:36,600 --> 00:47:37,829 Ich verrate Ihnen ein Geheimnis, Miss... 725 00:47:38,200 --> 00:47:40,635 - Clarke. - Miss Clarke. - Bitte! 726 00:47:40,920 --> 00:47:42,149 Schaum mag ich auch am liebsten. 727 00:47:42,680 --> 00:47:44,637 - Ach ja? - Trinken Sie was mit uns! 728 00:47:45,000 --> 00:47:46,434 Wir sind gleich bei Ihnen. 729 00:47:54,400 --> 00:47:55,436 Er mag Sie. 730 00:47:55,800 --> 00:47:57,359 - Ja. - Sie... 731 00:47:58,840 --> 00:48:01,150 haben ihn dazu gebracht, Sie zu mögen. 732 00:48:02,360 --> 00:48:03,840 - Ja. - Warum? 733 00:48:05,000 --> 00:48:06,593 Ich bin eine Frau in einem Männerjob und 734 00:48:06,760 --> 00:48:08,752 kann mir nicht leisten, ein Arsch zu sein. 735 00:48:10,240 --> 00:48:13,199 Alan, ganz egal, wie klug man ist, 736 00:48:13,600 --> 00:48:15,239 Enigma ist immer klüger. 737 00:48:16,960 --> 00:48:19,111 Wenn Sie wirklich Ihr Rätsel lösen wollen, 738 00:48:19,520 --> 00:48:21,193 brauchen Sie jedwede Hilfe. 739 00:48:21,600 --> 00:48:23,637 Und sie werden Ihnen nicht helfen, 740 00:48:24,000 --> 00:48:26,310 wenn sie Sie nicht mögen. 741 00:48:33,120 --> 00:48:35,430 - Was sind das? - Äpfel. 742 00:48:36,560 --> 00:48:38,711 - Nein! - Doch, wirklich. 743 00:48:39,240 --> 00:48:42,199 Ich...Miss Clarke, bzw. Joan... 744 00:48:43,560 --> 00:48:45,119 hat gesagt, es wäre nett, 745 00:48:45,520 --> 00:48:47,432 wenn ich Ihnen etwas bringen würde. 746 00:48:47,760 --> 00:48:49,274 Also, bitteschön. 747 00:48:49,680 --> 00:48:51,637 - Danke. - Ich mag Äpfel. 748 00:48:52,800 --> 00:48:54,075 Alles Gute für Miss Clarke. 749 00:48:54,360 --> 00:48:56,079 Zwei Menschen sind in einem Wald 750 00:48:56,440 --> 00:48:58,671 und stoßen auf einen Bären. 751 00:48:59,040 --> 00:49:00,872 Der Erste kniet sich hin, um zu beten, 752 00:49:01,240 --> 00:49:03,038 der Zweite schnürt seine Stiefel zu. 753 00:49:03,320 --> 00:49:04,834 Der Erste fragt den Zweiten: 754 00:49:05,200 --> 00:49:06,270 Mein Freund, was machst du? 755 00:49:06,640 --> 00:49:08,438 Vor dem Bären kannst du nicht weglaufen. 756 00:49:08,760 --> 00:49:09,955 Der Zweite antwortet: 757 00:49:10,240 --> 00:49:11,390 Muss ich auch nicht, 758 00:49:11,720 --> 00:49:14,394 ich muss vor dir weglaufen. 759 00:49:24,360 --> 00:49:25,919 Ich bin bei Christopher, 760 00:49:26,280 --> 00:49:27,316 wenn mich jemand braucht. 761 00:49:27,720 --> 00:49:30,155 Angenommen, die Quadratwurzel aus 2 762 00:49:30,560 --> 00:49:32,597 ist eine rationale Zahl, 763 00:49:32,960 --> 00:49:35,520 dann ist die Quadratwurzel aus 2 764 00:49:36,200 --> 00:49:38,192 A durch B. 765 00:49:38,920 --> 00:49:40,240 Wobei A und B 766 00:49:40,640 --> 00:49:44,316 ganze Zahlen sind, und B nicht Null ist. 767 00:49:44,720 --> 00:49:46,677 Mr. Turing, geben wir Zettelchen weiter? 768 00:49:47,040 --> 00:49:48,076 Nein, Sir. 769 00:49:54,120 --> 00:49:55,554 Nur Turing würde Nachrichten 770 00:49:55,920 --> 00:49:57,639 als Buchstabensalat weitergeben. 771 00:50:02,800 --> 00:50:03,995 Okay, meine Herren, 772 00:50:04,440 --> 00:50:06,830 vergessen Sie nicht Ihr Algebra. 773 00:50:08,320 --> 00:50:10,073 Schöne Ferien! 774 00:50:10,560 --> 00:50:12,279 Wir fahren mit den irrationalen Zahlen fort, 775 00:50:12,520 --> 00:50:13,920 wenn Sie zurück sind. 776 00:50:29,640 --> 00:50:32,030 "Wir sehen uns in zwei langen Wochen, 777 00:50:32,320 --> 00:50:34,039 liebster Freund." 778 00:50:48,640 --> 00:50:51,360 Aber Eulers Theorem zeigt das sofort. 779 00:51:02,840 --> 00:51:05,036 Hier. Sehen Sie sich das an. 780 00:51:07,080 --> 00:51:09,311 Zieht man die Kabel quer übers Steckbrett, 781 00:51:09,720 --> 00:51:10,836 löscht es die Rotorpositionen 782 00:51:11,160 --> 00:51:12,753 500 Mal schneller. 783 00:51:13,760 --> 00:51:15,114 Das ist... 784 00:51:15,440 --> 00:51:17,750 in der Tat keine ganz schlechte Idee. 785 00:51:20,520 --> 00:51:21,954 Das war wohl danke auf "Alan". 786 00:51:25,800 --> 00:51:27,314 Das ist mein Sandwich. 787 00:51:27,760 --> 00:51:29,797 Sie mögen doch keine Sandwiches. 788 00:51:43,680 --> 00:51:45,080 Sind Sie nervös? 789 00:52:07,920 --> 00:52:09,434 Was passiert jetzt? 790 00:52:11,240 --> 00:52:12,356 Sie sollte 791 00:52:12,680 --> 00:52:15,400 die heutige Enigma-Einstellung ausspucken. 792 00:52:29,560 --> 00:52:30,789 Wie lange noch? 793 00:52:46,080 --> 00:52:48,197 Sieg Heil! Sieg Heil! 794 00:52:49,000 --> 00:52:51,754 Die deutsche Armee breitet sich in Europa aus. 795 00:52:52,120 --> 00:52:53,998 Von Polen bis Serbien, Litauen bis Dänemark, 796 00:52:54,360 --> 00:52:56,033 von Norwegen bis Frankreich. Die Nazifahne 797 00:52:56,360 --> 00:52:58,033 weht jetzt über mehr als 798 00:52:58,320 --> 00:52:59,754 zwei Dutzend Hauptstädten. 799 00:53:00,120 --> 00:53:01,998 Ihr Feldzug wird zur Raserei 800 00:53:02,360 --> 00:53:03,919 und zerstört das freie Europa. 801 00:53:44,600 --> 00:53:46,512 Sie arbeitet immer noch. 802 00:53:46,880 --> 00:53:48,792 - Guten Morgen, Sir. - Morgen, Margaret. 803 00:53:49,160 --> 00:53:50,879 Die Räder laufen und laufen. 804 00:53:51,160 --> 00:53:54,437 Die Rotoren auch. Es nimmt kein Ende. 805 00:53:55,320 --> 00:53:57,198 Und kein Ergebnis in Sicht? 806 00:53:57,680 --> 00:53:58,796 Nein. 807 00:54:12,000 --> 00:54:13,514 Turing! 808 00:54:25,800 --> 00:54:27,757 Machen Sie die Tür auf! 809 00:54:27,960 --> 00:54:29,553 Nein! 810 00:54:31,280 --> 00:54:33,397 Aufmachen, oder wir schlagen die Tür ein! 811 00:54:33,800 --> 00:54:34,790 Das geht nicht. 812 00:54:35,120 --> 00:54:36,713 Sie dürfen sich nicht einmischen. 813 00:54:37,560 --> 00:54:38,914 Dann mal los! 814 00:54:46,200 --> 00:54:47,600 Schalten Sie das Ding ab! 815 00:54:48,000 --> 00:54:50,071 Nein. Nicht, bitte. 816 00:54:50,320 --> 00:54:51,720 Bitte! Bitte! 817 00:54:52,080 --> 00:54:53,116 Nein! 818 00:54:54,280 --> 00:54:55,999 Nein, nicht! 819 00:54:58,960 --> 00:55:02,032 Nun denn... Ihre große, teure Maschine 820 00:55:02,400 --> 00:55:04,039 scheint nicht zu funktionieren. 821 00:55:05,400 --> 00:55:06,390 Doch. 822 00:55:06,920 --> 00:55:08,036 Wunderbar. 823 00:55:08,320 --> 00:55:09,993 Dann haben Sie Enigma geknackt? 824 00:55:10,600 --> 00:55:12,114 Eben hat sie noch... 825 00:55:13,240 --> 00:55:15,118 funktioniert. 826 00:55:15,800 --> 00:55:18,031 Das ist mein Kollege aus dem Innenministerium. 827 00:55:18,920 --> 00:55:21,594 Hunderttausend Pfund ist eine Menge Geld. 828 00:55:21,960 --> 00:55:24,395 Er will sehen, was Sie vorzuweisen haben. 829 00:55:24,800 --> 00:55:27,872 Sie werden niemals verstehen, 830 00:55:28,240 --> 00:55:31,870 wie wichtig es ist, was ich hier mache. 831 00:55:33,320 --> 00:55:36,119 Haben Sie deutsche Funksprüche geknackt? 832 00:55:36,800 --> 00:55:38,234 Einen einzigen? 833 00:55:39,560 --> 00:55:42,871 Haben Sie überhaupt irgendetwas erreicht? 834 00:55:44,640 --> 00:55:46,313 Mit Ihrem Geld ist jetzt Schluss, 835 00:55:46,640 --> 00:55:48,757 und unsere Geduld ist am Ende. 836 00:55:49,080 --> 00:55:52,994 Mit größtem Vergnügen kann ich endlich sagen: 837 00:55:53,440 --> 00:55:56,114 Alan Turing, Sie sind gefeuert. 838 00:55:56,520 --> 00:55:59,194 Bitte begleiten Sie Mr. Turing hinaus. 839 00:56:00,800 --> 00:56:01,836 Nein! 840 00:56:03,840 --> 00:56:05,354 Wie bitte? 841 00:56:10,280 --> 00:56:12,920 Wenn Sie Alan feuern, 842 00:56:14,120 --> 00:56:16,112 müssen Sie mich auch feuern. 843 00:56:16,520 --> 00:56:18,079 Was sagen Sie da? 844 00:56:18,920 --> 00:56:20,149 Glauben Sie mir, es gibt keinen, 845 00:56:20,560 --> 00:56:23,394 der das lieber nicht sagen würde, aber... 846 00:56:24,640 --> 00:56:25,676 er hat recht. 847 00:56:26,040 --> 00:56:27,633 Alan hat recht. 848 00:56:27,920 --> 00:56:29,149 Seine Maschine kann funktionieren 849 00:56:29,320 --> 00:56:32,279 und ist vermutlich unsere beste Chance. 850 00:56:33,000 --> 00:56:35,196 Gott, das ist doch nicht zu fassen! 851 00:56:35,520 --> 00:56:36,556 Wenn Sie sie feuern, 852 00:56:37,360 --> 00:56:38,999 müssen Sie mich auch feuern. 853 00:56:39,640 --> 00:56:40,869 Mich auch. 854 00:56:41,200 --> 00:56:42,680 Wir sind die besten Kryptographen 855 00:56:43,040 --> 00:56:44,030 in Großbritannien. 856 00:56:44,920 --> 00:56:45,956 Feuern Sie uns alle? 857 00:56:46,720 --> 00:56:49,440 Geben Sie uns wenigstens noch etwas Zeit. 858 00:56:49,760 --> 00:56:51,752 6 Monate, und wenn die Maschine bis dahin 859 00:56:52,120 --> 00:56:53,156 nichts Brauchbares geliefert hat, 860 00:56:53,400 --> 00:56:56,154 machen wirs auf die alte Art. Wie wäre das? 861 00:57:03,360 --> 00:57:04,635 Einen Monat. 862 00:57:05,200 --> 00:57:06,839 Dann sind Sie hoffentlich 863 00:57:07,120 --> 00:57:08,440 alle weg. 864 00:57:09,000 --> 00:57:10,753 Lassen Sie ihn in Ruhe. 865 00:57:18,400 --> 00:57:19,834 Danke. 866 00:57:20,640 --> 00:57:21,676 Bitte. 867 00:57:23,280 --> 00:57:25,033 Und Ihre Maschine, Alan... 868 00:57:28,560 --> 00:57:30,153 hätte lieber funktionieren sollen. 869 00:57:38,800 --> 00:57:39,790 Hugh, 870 00:57:40,800 --> 00:57:42,234 ich schwöre, 871 00:57:43,200 --> 00:57:44,998 ich bin kein Spion. 872 00:57:46,600 --> 00:57:48,557 Um Himmels willen, natürlich nicht. 873 00:57:49,240 --> 00:57:51,755 - Wie? - Denniston gab mir die Beale-Chiffre, 874 00:57:52,120 --> 00:57:54,635 und weißt du was? Ich hab sie geknackt. 875 00:57:55,400 --> 00:57:56,914 Bittet, so wird euch gegeben. 876 00:57:57,200 --> 00:57:59,351 Suchet, so werdet ihr finden. 877 00:57:59,640 --> 00:58:01,120 Das war der Schlüssel. 878 00:58:02,360 --> 00:58:04,636 Viel zu einfach für jemanden wie dich. 879 00:58:06,560 --> 00:58:09,314 Schade, dass Denniston anderer Meinung ist. 880 00:58:19,000 --> 00:58:20,036 Herein! 881 00:58:23,000 --> 00:58:25,276 Sir, ich glaube, ich hab Turing am Haken. 882 00:58:26,360 --> 00:58:27,680 Ich folgte ihm in einen Pub, 883 00:58:28,040 --> 00:58:29,076 wo er einen Kerl traf, 884 00:58:29,240 --> 00:58:30,310 der ihm einen Umschlag gab. 885 00:58:30,800 --> 00:58:32,792 Ich folgte dem anderen, nahm ihn fest 886 00:58:33,080 --> 00:58:34,639 und hab ihn mir ordentlich vorgenommen. 887 00:58:35,920 --> 00:58:37,877 Er ist eine Schwuchtel. Er hats gestanden. 888 00:58:38,840 --> 00:58:39,876 Was? 889 00:58:40,160 --> 00:58:42,197 Er hat es zugegeben. Arnold Murray. 890 00:58:42,600 --> 00:58:43,590 Hängt bei dem Pub rum. 891 00:58:43,800 --> 00:58:44,950 Männer bezahlen ihn für Sex. 892 00:58:46,120 --> 00:58:47,600 Turing war einer davon. 893 00:58:47,960 --> 00:58:49,394 Dann hatte Mr. Murray die tolle Idee, 894 00:58:49,720 --> 00:58:52,155 mit einem Freund bei Turing einzubrechen. 895 00:58:53,040 --> 00:58:54,759 Das ist es, was Turing verbirgt. 896 00:58:55,080 --> 00:58:56,912 Er ist eine Tunte, kein Spion. 897 00:58:57,200 --> 00:58:58,554 Non! 898 00:58:58,800 --> 00:59:01,110 Wir kriegen ihn wegen Unschicklichkeit ran. 899 00:59:01,720 --> 00:59:03,916 Das ist barer Unsinn. Er hat Wichtiges vor. 900 00:59:04,280 --> 00:59:06,192 Er hat gegen das Gesetz verstoßen. 901 00:59:06,600 --> 00:59:07,829 War mit einem Mann zusammen. 902 00:59:08,120 --> 00:59:09,713 Mein Gott, ist das widerlich! 903 00:59:10,080 --> 00:59:11,673 Das sollten wir nicht ermitteln. 904 00:59:12,760 --> 00:59:14,877 - Hol ihn her! - Warten Sie! 905 00:59:16,280 --> 00:59:17,555 Lassen Sie mich ihn verhören. 906 00:59:17,840 --> 00:59:19,559 Bitte. Geben Sie mir 30 Minuten. 907 00:59:19,920 --> 00:59:21,673 Dann kümmere ich mich den nächsten Monat 908 00:59:22,040 --> 00:59:24,600 um so viele langweilige Fälle, wie Sie wollen. 909 00:59:25,600 --> 00:59:27,671 Gut. Jetzt besorg mir mal einer 910 00:59:27,960 --> 00:59:29,440 einen Haftbefehl für Alan Turing. 911 00:59:46,440 --> 00:59:47,430 Alan? 912 00:59:47,720 --> 00:59:50,394 Christopher ist einfach nicht schnell genug. 913 00:59:50,800 --> 00:59:51,790 Wir müssen reden. 914 00:59:52,160 --> 00:59:53,150 Selbst mit einem diagonalen Steckbrett 915 00:59:53,520 --> 00:59:55,671 löscht er die Einstellungen zu langsam. 916 00:59:56,040 --> 00:59:58,509 Ich gehe. Sie sind doch eben erst gekommen. 917 00:59:58,880 --> 01:00:01,918 Nein. Nein, ich verlasse Bletchley. 918 01:00:02,440 --> 01:00:04,557 - Wie? - Wegen meiner Eltern. 919 01:00:04,880 --> 01:00:06,075 Ich bin 25 und unverheiratet. 920 01:00:06,440 --> 01:00:08,113 Sie wollen, dass ich nach Hause komme. 921 01:00:09,800 --> 01:00:11,075 Das ist doch lächerlich. 922 01:00:11,400 --> 01:00:12,800 So sind meine Eltern. 923 01:00:13,120 --> 01:00:16,192 Das geht nicht. Ich lasse Sie nicht. 924 01:00:16,760 --> 01:00:18,160 "Ich werde Sie vermissen." 925 01:00:18,440 --> 01:00:20,352 Das würde ein normaler Mensch sagen. 926 01:00:20,760 --> 01:00:22,672 Was normal ist, ist mir schnuppe. 927 01:00:23,040 --> 01:00:24,360 Was soll ich machen, Alan? 928 01:00:26,520 --> 01:00:30,150 Auf meine Eltern verzichte ich nicht. 929 01:00:31,840 --> 01:00:33,593 Hier haben Sie die Chance, 930 01:00:33,920 --> 01:00:35,400 etwas aus Ihrem Leben zu machen. 931 01:00:36,200 --> 01:00:38,237 Um so zu enden wie Sie? Nein, danke. 932 01:00:39,400 --> 01:00:40,914 Es tut mir leid, dass Sie einsam sind. 933 01:00:41,680 --> 01:00:44,195 Aber Enigma wird Sie nicht retten. 934 01:00:44,520 --> 01:00:46,591 Können Sie das entschlüsseln, Sie Narzisst? 935 01:00:46,960 --> 01:00:48,360 Oder soll Ihr kostbarer Christopher 936 01:00:48,680 --> 01:00:49,716 Ihnen helfen? 937 01:00:56,080 --> 01:00:57,150 Verzeihung. 938 01:01:04,360 --> 01:01:07,273 Ich will, das Sie bleiben, weil ich Sie mag. 939 01:01:07,600 --> 01:01:10,240 Ich mag gerne mit Ihnen reden. 940 01:01:11,360 --> 01:01:12,953 Ich rede auch gern mit Ihnen, Alan. 941 01:01:18,840 --> 01:01:20,911 Was wäre, wenn Sie nicht alleine wären? 942 01:01:21,280 --> 01:01:22,350 Wenn Sie einen Mann hätten? 943 01:01:24,360 --> 01:01:25,714 Haben Sie einen im Auge? 944 01:01:26,560 --> 01:01:27,630 Ja. 945 01:01:28,640 --> 01:01:29,676 Hugh? 946 01:01:30,640 --> 01:01:32,233 Hugh ist wahnsinnig attraktiv, 947 01:01:32,560 --> 01:01:34,392 aber kein Mann zum Heiraten. 948 01:01:35,560 --> 01:01:38,758 - Nein, Hugh meinte ich nicht. - Oder Peter? 949 01:01:39,120 --> 01:01:40,839 Peter ist so ruhig. 950 01:01:46,320 --> 01:01:47,310 Oh, Gott. 951 01:01:48,640 --> 01:01:50,996 Das macht Sinn. War das ein Heiratsantrag? 952 01:01:51,360 --> 01:01:54,592 - Das liegt doch nahe. - Das ist lächerlich. 953 01:01:54,960 --> 01:01:56,360 Das liegt an Ihren Eltern. 954 01:01:56,680 --> 01:01:58,319 Ich glaube nicht, 955 01:01:58,720 --> 01:02:00,154 was hier passiert. 956 01:02:03,040 --> 01:02:04,030 Joan, 957 01:02:06,120 --> 01:02:07,952 ist Ihr zweiter Name Caroline oder Catherine? 958 01:02:08,200 --> 01:02:09,190 Elizabeth. 959 01:02:09,920 --> 01:02:12,719 Joan Elizabeth... Clarke... 960 01:02:15,840 --> 01:02:17,638 wollen Sie mich heiraten? 961 01:02:27,080 --> 01:02:28,355 Der ist wunderschön. 962 01:02:29,640 --> 01:02:31,677 Ich weiß, er ist nicht alltäglich, aber... 963 01:02:33,800 --> 01:02:35,314 Wer will schon was Alltägliches? 964 01:02:35,760 --> 01:02:37,717 Sie hielt ihn in beiden Händen, 965 01:02:38,000 --> 01:02:40,754 sah mich mit ihren Rehaugen an und sagte: 966 01:02:41,080 --> 01:02:42,912 "Soll ich den in den Mund nehmen?" 967 01:02:43,200 --> 01:02:46,398 Und ich sagte: "Ja. Auf französische Art." 968 01:02:47,920 --> 01:02:48,956 Sie schiebt ihn rein, 969 01:02:49,360 --> 01:02:50,680 zwischen ihre Lippen, 970 01:02:51,120 --> 01:02:53,589 und fängt an, die Marseillaise zu summen. 971 01:02:57,560 --> 01:02:58,550 Komm tanzen! 972 01:02:58,800 --> 01:03:00,553 Nein, Sie können immer mit ihm tanzen. 973 01:03:00,920 --> 01:03:03,913 Jetzt, in diesem Moment, bin ich dran. 974 01:03:32,360 --> 01:03:33,680 Was ist denn? 975 01:03:39,520 --> 01:03:41,637 Was ist, wenn... 976 01:03:46,880 --> 01:03:49,395 Was ist, wenn ich nicht... 977 01:03:49,800 --> 01:03:52,440 auf die Art mit Joan zusammensein mag? 978 01:03:54,920 --> 01:03:56,832 Weil du homosexuell bist? 979 01:04:01,040 --> 01:04:02,235 Das hab ich geahnt. 980 01:04:03,760 --> 01:04:06,594 Soll ich ihr sagen, dass ich 981 01:04:06,960 --> 01:04:08,519 was mit Männern hatte? 982 01:04:09,240 --> 01:04:12,995 Nach meiner zugegeben geringen Erfahrung 983 01:04:13,840 --> 01:04:15,559 sind Frauen leicht zickig, 984 01:04:15,920 --> 01:04:18,754 wenn sie aus Versehen einen Schwulen heiraten. 985 01:04:19,120 --> 01:04:21,077 Diese Informationen solltest du 986 01:04:21,440 --> 01:04:23,159 vielleicht besser zurück halten. 987 01:04:26,440 --> 01:04:28,238 Ich hab sie wirklich gerne. 988 01:04:32,240 --> 01:04:33,390 Aber ich weiß nicht, 989 01:04:33,720 --> 01:04:36,792 ob ich ihr etwas vortäuschen kann. 990 01:04:37,160 --> 01:04:39,311 Du darfst keinem was davon sagen, Alan. 991 01:04:40,280 --> 01:04:41,680 Das ist strafbar. 992 01:04:42,920 --> 01:04:44,434 Und Denniston sucht nach einem Vorwand, 993 01:04:44,840 --> 01:04:45,956 dich wegzusperren. 994 01:04:46,640 --> 01:04:48,996 - Ich weiß. - Es muss ein Geheimnis bleiben. 995 01:04:49,360 --> 01:04:51,079 Komm, jetzt bist du an der Reihe! 996 01:05:13,960 --> 01:05:16,680 ICH LIEBE DICH 997 01:05:38,880 --> 01:05:41,998 - Das ist ein Mädchensport. - Ist es nicht! 998 01:06:15,560 --> 01:06:16,550 Einen Tee? 999 01:06:17,240 --> 01:06:18,879 Nein, danke. 1000 01:06:32,760 --> 01:06:34,353 Kann ich Ihnen ein Geheimnis anvertrauen? 1001 01:06:35,200 --> 01:06:36,759 Das ist bei mir gut aufgehoben. 1002 01:06:37,120 --> 01:06:38,713 Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. 1003 01:06:41,320 --> 01:06:43,073 Ja, bestimmt. 1004 01:06:50,000 --> 01:06:51,912 Können Maschinen denken? 1005 01:06:52,200 --> 01:06:54,795 Sie haben was von meinen Arbeiten gelesen? 1006 01:06:55,440 --> 01:06:56,999 Wie kommen Sie darauf? 1007 01:06:57,800 --> 01:06:59,837 Weil ich auf einer Polizeiwache bin, 1008 01:07:00,200 --> 01:07:01,839 beschuldigt, einen Mann gebeten zu haben, 1009 01:07:01,960 --> 01:07:04,111 meinen Penis anzufassen, und Sie mich fragen, 1010 01:07:04,400 --> 01:07:06,915 ob Maschinen denken können. 1011 01:07:08,720 --> 01:07:10,120 Und, können sie? 1012 01:07:11,800 --> 01:07:15,271 Können Maschinen je so denken wie Menschen? 1013 01:07:16,160 --> 01:07:18,038 Die meisten halten das für unmöglich. 1014 01:07:18,400 --> 01:07:20,437 Sie sind nicht die meisten. 1015 01:07:22,720 --> 01:07:25,997 Das Problem ist: Sie stellen eine dumme Frage. 1016 01:07:27,080 --> 01:07:28,594 - Tu ich das? - Natürlich 1017 01:07:28,960 --> 01:07:32,351 können Maschinen nicht denken wie Menschen. 1018 01:07:33,600 --> 01:07:36,752 Eine Maschine ist anders als ein Mensch. 1019 01:07:38,760 --> 01:07:40,717 Also denken sie auch anders. 1020 01:07:44,440 --> 01:07:45,760 Die interessante Frage ist: 1021 01:07:46,120 --> 01:07:48,794 Nur weil etwas anders denkt als Sie, 1022 01:07:49,160 --> 01:07:51,914 denkt es darum nicht? 1023 01:07:53,880 --> 01:07:55,394 Bei Menschen akzeptieren wir 1024 01:07:55,720 --> 01:07:57,837 solche Divergenzen. 1025 01:08:01,640 --> 01:08:03,393 Sie mögen Erdbeeren, ich hasse Schlittschuhe. 1026 01:08:03,760 --> 01:08:06,355 Sie weinen bei traurigen Filmen, 1027 01:08:06,680 --> 01:08:08,831 ich bin allergisch auf Pollen. 1028 01:08:10,720 --> 01:08:12,837 Was haben unterschiedlicher Geschmack, 1029 01:08:13,200 --> 01:08:15,431 unterschiedliche Vorlieben für einen Sinn, 1030 01:08:15,760 --> 01:08:16,910 wenn nicht den, zu sagen, dass unsere Gehirne 1031 01:08:17,280 --> 01:08:18,509 unterschiedlich arbeiten, 1032 01:08:18,880 --> 01:08:21,270 dass wir unterschiedlich denken? 1033 01:08:23,000 --> 01:08:24,593 Wenn wir das von uns sagen können, 1034 01:08:24,960 --> 01:08:27,953 warum gilt dann nicht dasselbe für Gehirne 1035 01:08:28,320 --> 01:08:31,392 aus Kupfer, Draht und Stahl? 1036 01:08:32,280 --> 01:08:33,919 Und das ist... 1037 01:08:34,280 --> 01:08:37,159 Ihr großer Aufsatz? Welchen Titel hat er? 1038 01:08:38,560 --> 01:08:40,279 Das Spiel der Imitation. 1039 01:08:40,680 --> 01:08:42,399 Darum geht es? 1040 01:08:48,280 --> 01:08:49,509 Mögen Sie etwas spielen? 1041 01:08:50,280 --> 01:08:52,715 - Spielen? - Es ist ein Spiel. 1042 01:08:53,240 --> 01:08:54,799 Eine Art Test. 1043 01:08:55,720 --> 01:08:58,155 Um festzustellen, ob etwas... 1044 01:08:58,560 --> 01:09:00,517 eine Maschine oder ein Mensch ist. 1045 01:09:01,360 --> 01:09:02,396 Wie spielt man das? 1046 01:09:02,800 --> 01:09:04,632 Es gibt einen Richter und eine Testperson. 1047 01:09:05,640 --> 01:09:07,552 Der Richter stellt Fragen, und, 1048 01:09:07,920 --> 01:09:09,240 abhängig von den Antworten der Testperson, 1049 01:09:09,560 --> 01:09:11,870 bestimmt er, mit wem er spricht, 1050 01:09:12,240 --> 01:09:15,039 oder mit was er spricht, und... 1051 01:09:16,840 --> 01:09:19,992 Sie müssen mir nur eine Frage stellen. 1052 01:09:25,160 --> 01:09:26,799 Was haben Sie während des Kriegs gemacht? 1053 01:09:27,080 --> 01:09:28,992 Ich habe in einer Radiofabrik gearbeitet. 1054 01:09:31,440 --> 01:09:33,352 Und was haben Sie wirklich gemacht? 1055 01:09:37,920 --> 01:09:39,593 Hören Sie mir zu? 1056 01:09:58,880 --> 01:09:59,870 Verdammt! 1057 01:10:07,680 --> 01:10:09,512 Unsere Zeit ist bald um. 1058 01:10:09,880 --> 01:10:11,280 Ein Monat. 1059 01:10:11,680 --> 01:10:13,160 Und das wars dann? 1060 01:10:13,440 --> 01:10:15,193 Ganz gleich, wie viel wir verbessern, 1061 01:10:15,640 --> 01:10:16,756 die Maschine schafft es nie, 1062 01:10:17,040 --> 01:10:19,396 150 Billionen Möglichkeiten zu prüfen. 1063 01:10:19,800 --> 01:10:21,792 Es ist einfach hoffnungslos. 1064 01:10:22,360 --> 01:10:24,033 Sie sucht, aber... 1065 01:10:25,640 --> 01:10:27,757 sie weiß nicht, wonach. 1066 01:10:28,640 --> 01:10:30,313 Wüssten wir, wie die Funksprüche lauten... 1067 01:10:30,400 --> 01:10:33,552 Dann bräuchten wir sie nicht zu knacken. 1068 01:10:38,840 --> 01:10:40,957 Wer ist der Freund von Alan? 1069 01:10:41,560 --> 01:10:43,836 Hugh. Er hat was von einem Flegel. 1070 01:10:44,680 --> 01:10:45,716 Also mein Typ. 1071 01:10:46,000 --> 01:10:48,071 - Ich stell ihn dir vor. - Nein! 1072 01:10:49,000 --> 01:10:50,036 Der kommt schon. 1073 01:10:50,320 --> 01:10:52,152 - Bist du sicher? - Ja. 1074 01:10:52,560 --> 01:10:53,550 Ich hab ihn angelächelt 1075 01:10:53,880 --> 01:10:55,155 und dann nicht mehr hingesehen. 1076 01:10:57,920 --> 01:10:58,956 Wer ist das da bei Joan? 1077 01:11:01,080 --> 01:11:02,799 Helen. Eine Arbeitskollegin. 1078 01:11:03,120 --> 01:11:04,349 Sie ist sehr hübsch. 1079 01:11:04,680 --> 01:11:06,592 Sie will, dass ich zu ihnen komme. 1080 01:11:06,960 --> 01:11:08,758 Woher weißt du das denn? 1081 01:11:09,280 --> 01:11:10,316 Sie hat mich angelächelt 1082 01:11:10,720 --> 01:11:13,155 und hat dann nicht mehr hergesehen. 1083 01:11:18,240 --> 01:11:19,276 Ich hab ihn am Haken. 1084 01:11:19,920 --> 01:11:21,559 Wie kommt das? Als ich solo war, 1085 01:11:21,840 --> 01:11:22,910 fand ich es stinklangweilig, 1086 01:11:23,200 --> 01:11:24,190 aber jetzt, wo ich verlobt bin, 1087 01:11:24,360 --> 01:11:25,840 macht es mir Riesenspaß. 1088 01:11:28,760 --> 01:11:29,955 Bingo, sie hat angebissen. 1089 01:11:30,440 --> 01:11:33,558 - Alan, stell uns vor. - Was? Warum ich? 1090 01:11:36,120 --> 01:11:37,395 Weil die Verlobung einer Freundin 1091 01:11:37,720 --> 01:11:39,359 eine Frau etwas tun lässt, was sie bereut, 1092 01:11:39,760 --> 01:11:41,911 mit dem gut aussehenden Kumpel der Freundin. 1093 01:11:42,200 --> 01:11:43,190 Gehen wir. 1094 01:11:48,400 --> 01:11:51,234 Eine Halbkrone darauf, Alan schaffts nicht. 1095 01:11:51,800 --> 01:11:52,995 Jede Wette. 1096 01:11:53,200 --> 01:11:55,431 Alan Turing hat eine Theorie. Er hat viele. 1097 01:11:56,000 --> 01:11:57,070 Er findet die Regelung, dass 1098 01:11:57,360 --> 01:11:59,113 Männer und Frau nicht zusammenarbeiten, 1099 01:11:59,520 --> 01:12:00,510 vernünftig, 1100 01:12:00,760 --> 01:12:02,911 weil das unweigerlich zu Affären führt. 1101 01:12:03,200 --> 01:12:04,190 Finde ich nicht. 1102 01:12:04,520 --> 01:12:06,318 Ich bin nicht der Meinung. 1103 01:12:06,720 --> 01:12:07,995 - Wirklich? - Ja. 1104 01:12:08,360 --> 01:12:10,397 Arbeite ich mit einer Frau zusammen, 1105 01:12:10,800 --> 01:12:13,235 lerne ich, ihre Fähigkeiten zu schätzen, 1106 01:12:13,640 --> 01:12:15,757 ohne mit ihr ins Bett zu gehen. 1107 01:12:17,280 --> 01:12:18,270 Kennen wir uns? 1108 01:12:19,000 --> 01:12:20,798 Ich kann mich nicht erinnern. 1109 01:12:21,080 --> 01:12:22,719 Helen Stewart, Hugh Alexander. 1110 01:12:22,960 --> 01:12:24,792 Wer hat recht, Alan oder ich? 1111 01:12:25,280 --> 01:12:26,430 Alan natürlich. 1112 01:12:27,320 --> 01:12:29,596 Sie schmeicheln mir, aber ich glaube nicht... 1113 01:12:30,200 --> 01:12:31,236 Unsinn. 1114 01:12:31,440 --> 01:12:33,272 Ich arbeite mit einem Mann zusammen 1115 01:12:33,680 --> 01:12:35,956 und muss sagen, ich bin ein wenig verknallt. 1116 01:12:36,320 --> 01:12:37,834 Dem Mann will ich in den Arsch treten. 1117 01:12:37,880 --> 01:12:39,837 Keine Sorge, es ist ganz züchtig. 1118 01:12:40,120 --> 01:12:42,794 Wir haben uns nie gesehen. Er ist Deutscher. 1119 01:12:43,120 --> 01:12:45,112 Jetzt will ich ihn umbringen! 1120 01:12:46,440 --> 01:12:48,955 Wieso arbeiten Sie mit einem Deutschen? 1121 01:12:49,680 --> 01:12:51,080 Jede von uns fängt Funksprüche von 1122 01:12:51,360 --> 01:12:53,079 einer bestimmten deutschen Funkstation auf. 1123 01:12:53,360 --> 01:12:54,714 Ein Pendant auf der anderen Seite, 1124 01:12:54,800 --> 01:12:56,234 der unsere Funksprüche abgreift. 1125 01:12:56,640 --> 01:12:57,869 Jeder tippt ein bisschen anders, 1126 01:12:58,240 --> 01:13:00,152 darum bekommt man seinen Rhythmus mit. 1127 01:13:00,560 --> 01:13:02,074 Das ist auf seltsame Weise intim. 1128 01:13:02,400 --> 01:13:03,993 Ich hab das Gefühl, ich kenne ihn genau. 1129 01:13:04,240 --> 01:13:05,594 Schade, dass er eine Freundin hat. 1130 01:13:05,680 --> 01:13:07,876 Deshalb bin ich nicht Ihrer Meinung, 1131 01:13:08,240 --> 01:13:10,118 da ich in eine Art Kollegen verliebt bin, 1132 01:13:10,520 --> 01:13:11,556 den ich nie gesehen habe. 1133 01:13:12,160 --> 01:13:13,560 Darf ich Sie auf ein Bier einladen, 1134 01:13:13,640 --> 01:13:15,233 und Ihnen sagen, warum Sie unrecht haben? 1135 01:13:15,560 --> 01:13:17,916 - Okay. - Exzellent. 1136 01:13:21,000 --> 01:13:22,559 Danke, Sir. 1137 01:13:29,920 --> 01:13:32,276 Falls du dich wunderst, so sieht flirten aus. 1138 01:13:32,640 --> 01:13:33,676 Helen! 1139 01:13:36,200 --> 01:13:37,190 Ja, Alan? 1140 01:13:37,800 --> 01:13:39,757 Wieso glaubst du, dass dein Pendant 1141 01:13:40,120 --> 01:13:41,190 eine Freundin hat? 1142 01:13:41,520 --> 01:13:44,115 - Ein blöder Witz. - Nein, sag es mir. 1143 01:13:45,800 --> 01:13:47,871 Alle seine Funksprüche beginnen mit 1144 01:13:48,240 --> 01:13:49,993 C-I-L-L-Y. 1145 01:13:50,360 --> 01:13:51,953 Darum ist Cilly vermutlich der Name 1146 01:13:52,240 --> 01:13:53,356 - seiner Freundin. - Unmöglich. 1147 01:13:53,640 --> 01:13:54,960 Die Deutschen müssen 1148 01:13:55,240 --> 01:13:57,197 5 beliebige Buchstaben an den Anfang stellen. 1149 01:13:57,840 --> 01:13:58,910 Er tut das nicht. 1150 01:13:59,560 --> 01:14:01,552 Liebe lässt Männer seltsame Dinge tun. 1151 01:14:02,360 --> 01:14:03,680 Wenn das so ist, 1152 01:14:03,880 --> 01:14:05,633 hat Deutschland gerade den Krieg verloren. 1153 01:14:07,520 --> 01:14:09,193 Nichts wie weg, Peter! 1154 01:14:10,080 --> 01:14:11,355 Tut mir leid. 1155 01:14:13,960 --> 01:14:15,030 Alan! 1156 01:14:19,000 --> 01:14:20,229 Halt! Halt! 1157 01:14:25,200 --> 01:14:28,557 Hugh Alexander, John Cairncross, Peter Hilton. 1158 01:14:28,960 --> 01:14:29,950 Alan? 1159 01:14:36,080 --> 01:14:38,515 Was ist, wenn Christopher 1160 01:14:38,920 --> 01:14:41,389 nicht alle Einstellungen durchsuchen muss? 1161 01:14:42,040 --> 01:14:44,032 Wenn er nur die durchsuchen muss, 1162 01:14:44,400 --> 01:14:46,676 die Wörter generieren, von denen wir wissen, 1163 01:14:46,960 --> 01:14:48,633 - sie sind in dem Funkspruch? - Wiederholte, 1164 01:14:48,720 --> 01:14:50,439 - vorhersehbare Wörter? - Genau. 1165 01:14:53,400 --> 01:14:54,436 Wie das hier. 1166 01:14:54,800 --> 01:14:57,440 "6 Uhr, Wetter schön, abends Regen. 1167 01:14:57,800 --> 01:14:58,995 Heil Hitler!" 1168 01:15:00,840 --> 01:15:02,069 Das ist es. 1169 01:15:02,360 --> 01:15:05,000 Genau. Sie schicken einen Wetterbericht, 1170 01:15:05,360 --> 01:15:06,919 jeden Tag um 6 Uhr morgens. 1171 01:15:07,600 --> 01:15:09,876 Das sind also drei Wörter, die wir kennen, 1172 01:15:10,240 --> 01:15:12,038 in jedem 6-Uhr-Funkspruch: 1173 01:15:12,400 --> 01:15:13,117 Wetter, 1174 01:15:13,400 --> 01:15:14,959 - und... - Heil Scheiß-Hitler! 1175 01:15:15,320 --> 01:15:16,356 Heil Scheiß-Hitler! 1176 01:15:18,240 --> 01:15:19,833 Hier ist der 6-Uhr-Funkspruch von heute. 1177 01:15:27,400 --> 01:15:29,153 Hugh, stell die rechten Buchstabenwalzen 1178 01:15:29,560 --> 01:15:31,233 - auf die Wörter... - Wetter und Hitler. 1179 01:15:31,640 --> 01:15:33,279 Peter und John, schickt Spannung 1180 01:15:33,680 --> 01:15:35,114 durch diese Buchstabenwalzen! 1181 01:15:35,360 --> 01:15:37,238 - Wir benutzen die Loops? - Ja. Joan, 1182 01:15:37,640 --> 01:15:40,314 wie lautet der letzte 6-Uhr-Funkspruch? - L. 1183 01:15:42,400 --> 01:15:43,629 H. 1184 01:15:44,280 --> 01:15:45,316 W. 1185 01:15:46,440 --> 01:15:47,954 A. 1186 01:15:48,560 --> 01:15:49,550 Q. 1187 01:15:52,360 --> 01:15:53,510 Fertig. 1188 01:16:11,200 --> 01:16:14,432 Na komm! Komm, Christopher! 1189 01:16:30,280 --> 01:16:31,430 Oh, Gott! 1190 01:16:38,920 --> 01:16:39,956 Was ist passiert? 1191 01:16:41,920 --> 01:16:43,718 - Hat es funktioniert? - Alan! 1192 01:16:49,160 --> 01:16:50,514 Ich brauch einen neuen Funkspruch. 1193 01:16:50,680 --> 01:16:52,319 Den letzten, der aufgefangen wurde. 1194 01:16:56,280 --> 01:16:57,316 Danke. 1195 01:17:01,400 --> 01:17:03,437 O...T. 1196 01:17:03,760 --> 01:17:04,750 - Bereit? - Ja. 1197 01:17:04,840 --> 01:17:06,638 M... Y... 1198 01:17:07,160 --> 01:17:08,355 M... S... 1199 01:17:09,280 --> 01:17:10,270 A... 1200 01:17:10,360 --> 01:17:12,556 I... C... 1201 01:17:12,920 --> 01:17:15,515 T... R... I... 1202 01:17:15,880 --> 01:17:17,360 S... O... 1203 01:17:17,760 --> 01:17:20,036 A... Y... 1204 01:17:20,400 --> 01:17:22,995 R... I... 1205 01:17:28,760 --> 01:17:29,876 "KMS Jaguar ist auf Punkt..." 1206 01:17:30,120 --> 01:17:32,589 nimmt Kurs auf 53 Grad 24 Minuten Nord 1207 01:17:32,960 --> 01:17:37,398 "und auf Punkt 1... Grad West." 1208 01:17:38,160 --> 01:17:39,913 Heil Hitler! 1209 01:17:44,800 --> 01:17:46,598 So wenig Deutsch muss man können, 1210 01:17:46,880 --> 01:17:48,553 um Enigma zu knacken. 1211 01:17:56,360 --> 01:17:57,396 Ja! 1212 01:18:50,800 --> 01:18:52,120 M... 1213 01:18:52,920 --> 01:18:56,596 A... Y... I... 1214 01:18:56,960 --> 01:18:59,555 T... R... 1215 01:18:59,960 --> 01:19:02,236 O... T... 1216 01:19:02,640 --> 01:19:04,711 A... H... 1217 01:19:06,160 --> 01:19:07,833 Q... 1218 01:19:10,560 --> 01:19:11,710 U... 1219 01:19:13,080 --> 01:19:14,070 R... 1220 01:19:18,000 --> 01:19:19,957 Mein Gott, du hast es geschafft. 1221 01:19:20,400 --> 01:19:22,073 Du hast soeben den Nazismus besiegt. 1222 01:19:22,360 --> 01:19:23,760 Mit einem Kreuzworträtsel. 1223 01:19:24,120 --> 01:19:25,600 Nur fünf Personen auf der Welt kennen 1224 01:19:25,840 --> 01:19:27,354 die Position jedes Schiffs im Atlantik. 1225 01:19:28,240 --> 01:19:30,675 - Sie sind alle hier anwesend. - Guter Gott! 1226 01:19:30,960 --> 01:19:33,680 Nicht mal Er hat im Moment so viel Macht. 1227 01:19:34,360 --> 01:19:36,716 Ein britischer Konvoi soll angegriffen werden. 1228 01:19:37,520 --> 01:19:39,113 - Genau da. - Du hast recht. 1229 01:19:39,520 --> 01:19:41,876 Die U-Boote sind nur 30min weg. Zivilisten. 1230 01:19:42,240 --> 01:19:43,913 Hunderte. Wir können sie retten. 1231 01:19:44,240 --> 01:19:46,550 Denniston soll die Admiralität alarmieren. 1232 01:19:46,920 --> 01:19:49,913 Reicht die Zeit, sie zu retten? Ich denke. 1233 01:19:50,280 --> 01:19:51,714 Commander Denniston, bitte. Es eilt. Nein! 1234 01:19:52,040 --> 01:19:52,632 Nein! 1235 01:19:52,880 --> 01:19:55,873 - Was zum... - Du darfst ihn nicht anrufen! 1236 01:19:56,240 --> 01:19:57,993 Du darfst nichts von dem Angriff sagen. 1237 01:19:58,240 --> 01:19:59,720 - Was sagst du da? - Wir können 1238 01:20:00,080 --> 01:20:01,196 in 10 Minuten Luftunterstützung kriegen. 1239 01:20:01,600 --> 01:20:03,876 Die U-Boote sollen den Konvoi versenken. 1240 01:20:04,160 --> 01:20:06,391 Es war ein großer Tag. Vielleicht hast du... 1241 01:20:06,760 --> 01:20:07,989 - Wir haben keine Zeit... - Nein! 1242 01:20:09,440 --> 01:20:12,160 - Hugh, es reicht! - Hör auf, Hugh! 1243 01:20:12,440 --> 01:20:13,635 Der Angriff ist in Minuten! 1244 01:20:15,640 --> 01:20:16,915 Alles okay. 1245 01:20:20,360 --> 01:20:22,158 Weißt du, warum Leute Gewalt mögen, Hugh? 1246 01:20:24,080 --> 01:20:25,833 Weil sie sich gut anfühlt. 1247 01:20:27,680 --> 01:20:30,036 Aber was sich gut anfühlt, geht nicht immer. 1248 01:20:30,400 --> 01:20:31,880 Wir müssen tun, was logisch ist. 1249 01:20:32,440 --> 01:20:33,715 Was ist logisch? 1250 01:20:34,360 --> 01:20:35,919 Am schwersten ist es, jemand anzulügen, 1251 01:20:36,040 --> 01:20:38,874 - wenn derjenige es erwartet. - Oh, Gott. 1252 01:20:39,360 --> 01:20:41,192 - Was ist? - Wenn jemand darauf wartet, 1253 01:20:41,600 --> 01:20:43,432 kann man ihn nicht anlügen. 1254 01:20:45,560 --> 01:20:46,789 Verflucht, Alan hat recht. 1255 01:20:47,960 --> 01:20:48,996 Wie? 1256 01:20:49,440 --> 01:20:50,999 Was werden die Deutschen denken, 1257 01:20:51,360 --> 01:20:53,113 wenn wir ihre U-Boote zerstören? 1258 01:20:53,720 --> 01:20:54,915 Nichts, sie sind tot. 1259 01:20:55,320 --> 01:20:58,358 Nein. Nein, du kannst nicht recht haben. 1260 01:20:58,800 --> 01:21:02,191 Unser Konvoi ändert plötzlich den Kurs, 1261 01:21:03,240 --> 01:21:04,230 eine Staffel RAF-Bomber 1262 01:21:04,560 --> 01:21:05,596 geht auf wundersame Weise 1263 01:21:05,960 --> 01:21:08,236 auf den Koordinaten der U-Boote runter. 1264 01:21:09,360 --> 01:21:12,159 Was werden die Deutschen dann denken? 1265 01:21:14,360 --> 01:21:15,510 Sie werden wissen, 1266 01:21:15,760 --> 01:21:17,638 dass wir Enigma geknackt haben. 1267 01:21:18,160 --> 01:21:21,312 Sie stellen sofort jeglichen Funkverkehr ein 1268 01:21:21,720 --> 01:21:22,995 und verändern die Einstellungen der Enigma 1269 01:21:23,280 --> 01:21:25,192 - bis zum Wochenende. - Ja. 1270 01:21:27,080 --> 01:21:28,673 Die Arbeit von zwei Jahren. 1271 01:21:29,400 --> 01:21:30,914 Alles, was wir hier getan haben, 1272 01:21:31,520 --> 01:21:33,398 wäre für die Katz. 1273 01:21:33,960 --> 01:21:36,236 In dem Konvoi sind 500 Zivilpersonen. 1274 01:21:36,800 --> 01:21:39,110 Frauen. Kinder. 1275 01:21:40,520 --> 01:21:42,955 - Wir lassen sie sterben. - Unser Job 1276 01:21:43,320 --> 01:21:45,710 war nicht, einen Konvoi zu retten, sondern 1277 01:21:46,080 --> 01:21:47,400 den Krieg zu gewinnen. 1278 01:21:47,840 --> 01:21:49,513 Unser Job war, Enigma zu knacken. 1279 01:21:49,800 --> 01:21:51,393 Das haben wir getan. 1280 01:21:52,560 --> 01:21:54,199 Aber das Schwerste nicht. 1281 01:21:56,040 --> 01:21:57,918 Es geheimzuhalten. - "Carlisle". 1282 01:21:59,040 --> 01:22:00,030 Wie? 1283 01:22:00,640 --> 01:22:02,597 Der Konvoi, den ihr... 1284 01:22:03,560 --> 01:22:06,200 Die "HMS Carlisle" ist eines der Schiffe. 1285 01:22:08,000 --> 01:22:09,878 Wir können nicht immer dem Geheimdienst folgen. 1286 01:22:10,360 --> 01:22:11,874 Also tun wirs nicht. 1287 01:22:13,040 --> 01:22:16,670 Nur dies eine Mal. Peter, was ist mit dir? 1288 01:22:17,920 --> 01:22:21,038 Mein Bruder ist... auf der "Carlisle". 1289 01:22:24,240 --> 01:22:26,038 Fähnrich der Artillerie. 1290 01:22:32,360 --> 01:22:33,840 Das tut mir sehr leid. 1291 01:22:36,520 --> 01:22:38,318 Für wen hältst du dich? 1292 01:22:39,880 --> 01:22:40,916 Er ist mein Bruder. 1293 01:22:43,720 --> 01:22:46,519 Ihr könnt den Mord an ihm verhindern. 1294 01:22:47,560 --> 01:22:48,676 Das können wir nicht. 1295 01:22:51,360 --> 01:22:52,589 Er hat recht. 1296 01:22:53,880 --> 01:22:55,109 Alan... 1297 01:22:56,240 --> 01:22:57,435 Joan... 1298 01:22:59,560 --> 01:23:00,676 Hugh... 1299 01:23:01,160 --> 01:23:02,230 John... 1300 01:23:04,360 --> 01:23:05,680 Bitte, ich... 1301 01:23:06,040 --> 01:23:07,633 Die Deutschen werden nicht misstrauisch, 1302 01:23:07,680 --> 01:23:09,114 weil wir einen Angriff stoppen. 1303 01:23:09,760 --> 01:23:11,638 Keiner wird etwas erfahren. 1304 01:23:12,160 --> 01:23:15,119 Ich bitte euch als euer Freund. 1305 01:23:16,040 --> 01:23:17,713 Bitte! 1306 01:23:21,360 --> 01:23:22,760 Es tut mir so leid. 1307 01:23:24,320 --> 01:23:25,390 Du bist nicht Gott, Alan. 1308 01:23:25,760 --> 01:23:27,956 Du entscheidest nicht über Leben und Tod. 1309 01:23:28,440 --> 01:23:30,318 Doch, das tun wir. 1310 01:23:33,200 --> 01:23:34,270 Warum? 1311 01:23:34,760 --> 01:23:36,752 Weil niemand anders es tun kann. 1312 01:24:25,400 --> 01:24:26,516 Warum erzählen Sie mir das? 1313 01:24:27,920 --> 01:24:28,956 Wir brauchen Ihre Hilfe, 1314 01:24:29,200 --> 01:24:30,270 um es geheimzuhalten vor 1315 01:24:30,680 --> 01:24:33,878 der Admiralität, der Armee und der RAF. 1316 01:24:34,240 --> 01:24:36,311 Kein Mensch darf wissen, 1317 01:24:36,720 --> 01:24:38,313 dass wir Enigma geknackt haben. 1318 01:24:38,720 --> 01:24:39,790 Nicht mal Denniston. 1319 01:24:40,640 --> 01:24:42,518 Der Sie gerade feuern lassen will. 1320 01:24:43,080 --> 01:24:44,434 Darum können Sie sich kümmern. 1321 01:24:45,360 --> 01:24:47,033 Wir entwickeln ein System, das Ihnen hilft 1322 01:24:47,240 --> 01:24:48,674 zu erkennen, auf welche Erkenntnisse 1323 01:24:49,000 --> 01:24:50,116 Sie reagieren müssen, 1324 01:24:50,520 --> 01:24:52,239 welche Angriffe Sie abwehren, 1325 01:24:52,640 --> 01:24:54,871 welche Sie zulassen. Statistische Analysen. 1326 01:24:55,240 --> 01:24:57,118 Die Mindestzahl von Handlungen, 1327 01:24:57,520 --> 01:24:59,352 die wir brauchen, um den Krieg zu gewinnen, 1328 01:25:00,400 --> 01:25:02,437 und die höchst mögliche, 1329 01:25:02,840 --> 01:25:04,797 bevor die Deutschen Verdacht schöpfen. 1330 01:25:05,680 --> 01:25:08,240 Und das überlassen Sie alles der Statistik? 1331 01:25:10,160 --> 01:25:11,276 - Der Mathematik? - Korrekt. 1332 01:25:11,640 --> 01:25:13,518 Und MI6 kann die Lügen erfinden, 1333 01:25:13,880 --> 01:25:15,280 die wir allen anderen erzählen. 1334 01:25:15,880 --> 01:25:18,076 Sie brauchen eine glaubhafte alternative Quelle 1335 01:25:18,440 --> 01:25:20,079 für jegliche Information, die Sie nutzen. 1336 01:25:20,280 --> 01:25:21,999 Ein Märchen, damit wir erklären können, 1337 01:25:22,360 --> 01:25:23,350 wie wir unsere Informationen bekommen haben, 1338 01:25:23,680 --> 01:25:25,319 das nichts mit Enigma zu tun hat. 1339 01:25:25,600 --> 01:25:27,159 Und dann lassen Sie dieses Märchen 1340 01:25:27,560 --> 01:25:28,710 an die Deutschen durchsickern. 1341 01:25:28,840 --> 01:25:30,672 Und dann zu unserem eigenen Militär. 1342 01:25:36,600 --> 01:25:38,159 Ein Lügenkomplott 1343 01:25:38,560 --> 01:25:40,677 auf höchster Regierungsebene. 1344 01:25:49,080 --> 01:25:51,276 Das ist ganz nach meinem Geschmack. 1345 01:25:54,720 --> 01:25:57,394 Alan, ich habe selten Grund, das zu sagen, 1346 01:25:57,960 --> 01:25:59,360 aber Sie sind genau der Mann, 1347 01:25:59,680 --> 01:26:01,512 den ich mir erhofft hatte. 1348 01:26:15,560 --> 01:26:17,756 Sie nannten das Projekt "Ultra". 1349 01:26:18,720 --> 01:26:20,040 Es wurde zum größten Speicher 1350 01:26:20,400 --> 01:26:22,551 von Feindnachrichten 1351 01:26:22,920 --> 01:26:24,832 der Weltgeschichte. 1352 01:26:31,680 --> 01:26:32,875 Es war, als zapfte man 1353 01:26:33,160 --> 01:26:34,913 Himmlers Telefonanlage an. 1354 01:26:35,800 --> 01:26:37,075 I-E-O. 1355 01:26:39,960 --> 01:26:41,838 Geheimhaltung wurde zur Hauptsorge, 1356 01:26:42,120 --> 01:26:45,591 und aus irgendeinem Grund vertrauten sie mir. 1357 01:26:46,880 --> 01:26:48,109 Peter... 1358 01:26:48,680 --> 01:26:52,640 hast du die Entschlüsselung von 6.30 Uhr? 1359 01:27:31,360 --> 01:27:33,192 Es ist eine Beale-Chiffre, verschlüsselt 1360 01:27:33,520 --> 01:27:34,510 mit einem Satz aus einem Buch oder... 1361 01:27:34,680 --> 01:27:36,000 "Bittet, so wird euch gegeben, 1362 01:27:36,240 --> 01:27:37,720 suchet, so werdet ihr finden." 1363 01:27:38,000 --> 01:27:40,117 Matthäus 7, 7. Das war der Schlüssel. 1364 01:27:40,520 --> 01:27:42,432 Peter kommt endlich. 1365 01:27:51,560 --> 01:27:52,914 Jack! 1366 01:27:53,280 --> 01:27:55,317 Lässt du uns einen Moment allein? 1367 01:28:07,520 --> 01:28:08,636 Die Sowjets und wir 1368 01:28:09,080 --> 01:28:10,833 stehen auf der selben Seite. 1369 01:28:11,200 --> 01:28:13,715 Was ich tue, wird Großbritannien helfen. 1370 01:28:14,360 --> 01:28:16,591 Ich muss es Denniston sagen. 1371 01:28:16,960 --> 01:28:17,950 Musst du nicht. 1372 01:28:19,960 --> 01:28:21,997 Wenn du ihm mein Geheimnis verrätst, 1373 01:28:22,920 --> 01:28:24,274 verrate ich ihm deins. 1374 01:28:26,760 --> 01:28:29,070 Weißt du, was sie mit Homosexuellen machen? 1375 01:28:30,760 --> 01:28:33,673 Du kannst nie wieder arbeiten oder lehren. 1376 01:28:33,960 --> 01:28:35,758 Deine kostbare Maschine... 1377 01:28:36,280 --> 01:28:38,317 Ich bezweifle, dass du sie wiedersiehst. 1378 01:28:54,720 --> 01:28:55,949 Hallo, kann ich 1379 01:28:56,320 --> 01:28:58,710 mit Stewart Menzies sprechen. Dringend. 1380 01:28:59,080 --> 01:29:00,309 Augenblick. 1381 01:29:04,200 --> 01:29:05,554 Hallo, Menzies. 1382 01:29:09,240 --> 01:29:11,800 Einen Rat, wie man Geheimnisse bewahrt. 1383 01:29:14,600 --> 01:29:17,399 Besser ist es, sie gar nicht zu wissen. 1384 01:29:19,320 --> 01:29:20,674 Öffneten sie meine Briefe? 1385 01:29:20,960 --> 01:29:22,758 Zapften sie mein Telefon an? 1386 01:29:23,800 --> 01:29:26,190 Folgten Sie mir auf meinen nervösen Wegen? 1387 01:29:27,120 --> 01:29:28,349 Ich... 1388 01:29:29,640 --> 01:29:31,393 habe es nie herausgefunden. 1389 01:29:32,200 --> 01:29:33,236 Joan? 1390 01:29:38,880 --> 01:29:40,155 Was.. 1391 01:29:44,160 --> 01:29:45,594 Wo ist Joan? 1392 01:29:46,360 --> 01:29:47,999 Im Militärgefängnis. 1393 01:29:50,800 --> 01:29:52,314 Was haben Sie getan? 1394 01:29:52,720 --> 01:29:54,200 Abgefangene Funksprüche entschlüsselt. 1395 01:29:54,560 --> 01:29:56,153 - Im Nachttisch waren jede Menge. - Nein, 1396 01:29:56,560 --> 01:29:58,870 die hab ich ihr vor über einem Jahr gegeben, 1397 01:29:59,240 --> 01:30:01,709 als ich eine Verbindung suchte zwischen... 1398 01:30:02,000 --> 01:30:03,036 Sicher. 1399 01:30:03,240 --> 01:30:05,277 Denniston sucht einen sowjetischen Spion. 1400 01:30:05,560 --> 01:30:06,596 Innerhalb von Hut 8. 1401 01:30:08,960 --> 01:30:10,030 Ich weiß, wer es ist. 1402 01:30:11,960 --> 01:30:13,997 Joan ist es nicht. Es ist... 1403 01:30:15,440 --> 01:30:16,590 Cairncross. 1404 01:30:17,560 --> 01:30:19,358 Ich hab die Beale-Chiffre gefunden, 1405 01:30:19,680 --> 01:30:20,955 die Bibel. 1406 01:30:22,160 --> 01:30:24,391 Gott, ich wünschte, Sie wären der Spion. 1407 01:30:25,960 --> 01:30:27,679 Sie wären viel besser darin als er. 1408 01:30:29,440 --> 01:30:30,556 Sie wissen, dass er es war. 1409 01:30:31,560 --> 01:30:33,074 Natürlich wusste ich das. 1410 01:30:33,360 --> 01:30:35,397 Schon bevor er nach Bletchley kam. 1411 01:30:36,160 --> 01:30:37,719 Warum hab ich ihn wohl hergeholt? 1412 01:30:38,440 --> 01:30:40,397 Aber wir haben eine Enigma-Maschine. 1413 01:30:40,760 --> 01:30:41,796 Die Polen schmuggelten sie aus Berlin. 1414 01:30:42,080 --> 01:30:43,150 Und wo ist das Problem? 1415 01:30:43,560 --> 01:30:45,074 Sie schickten 1416 01:30:45,400 --> 01:30:47,790 einen sowjetischen Agenten nach Bletchley? 1417 01:30:48,160 --> 01:30:49,913 Es ist sehr nützlich, alles, was wir wollen, 1418 01:30:50,160 --> 01:30:51,435 zu Stalin durchsickern zu lassen. 1419 01:30:53,280 --> 01:30:55,397 Churchill ist zu paranoid. 1420 01:30:55,600 --> 01:30:58,513 Er gibt keinerlei Information an die Sowjets. 1421 01:30:59,720 --> 01:31:01,598 Nicht mal, wenn sie gegen Deutschland hilft. 1422 01:31:01,920 --> 01:31:05,231 Es gibt so viel Heimlichkeit. 1423 01:31:06,800 --> 01:31:09,190 Cairncross hat natürlich keine Ahnung. 1424 01:31:09,800 --> 01:31:11,917 Er ist wirklich nicht der Klügste. 1425 01:31:13,800 --> 01:31:15,439 Darum brauche ich Ihre Hilfe. 1426 01:31:16,280 --> 01:31:18,237 Was soll ich zu John durchsickern lassen? 1427 01:31:18,560 --> 01:31:20,597 Womit soll ich Sowjets und Briten füttern? 1428 01:31:22,760 --> 01:31:24,797 Ich bin kein Spion, ich bin... 1429 01:31:25,760 --> 01:31:27,240 Ich bin nur ein Mathematiker. 1430 01:31:28,600 --> 01:31:30,796 Ich kenne jede Menge Spione, Alan. 1431 01:31:32,000 --> 01:31:34,595 Sie haben mehr Geheimnisse als die besten. 1432 01:31:39,560 --> 01:31:42,712 Versprechen Sie mir, Joan freizulassen. 1433 01:31:43,680 --> 01:31:44,796 Joan ist auf dem Markt. 1434 01:31:45,160 --> 01:31:47,277 Und ein einer Stunde zurück. Ich hab gelogen. 1435 01:31:49,440 --> 01:31:51,318 Die hier nehme ich lieber in Verwahrung. 1436 01:31:51,800 --> 01:31:52,870 Wenn jemand davon erfährt, 1437 01:31:53,160 --> 01:31:55,117 ist Gefängnis ihre kleinste Sorge. 1438 01:31:57,920 --> 01:31:59,195 Oh, Alan. 1439 01:32:00,680 --> 01:32:03,195 Einen wunderbaren Krieg werden wir haben! 1440 01:32:22,560 --> 01:32:24,233 Du musst weg aus Bletchley. 1441 01:32:24,720 --> 01:32:27,554 - Wie? - Wegen Menzies. Ich trau ihm nicht. 1442 01:32:27,960 --> 01:32:29,633 Hier ist es nicht sicher. 1443 01:32:29,920 --> 01:32:32,037 Ist es woanders sicherer? Du musst hier weg. 1444 01:32:32,400 --> 01:32:34,995 - Weit weg von mir. - Was ist los, Alan? 1445 01:32:39,720 --> 01:32:41,120 Wir müssen die Verlobung lösen. 1446 01:32:41,440 --> 01:32:43,238 Deine Eltern müssen dich zurücknehmen 1447 01:32:43,560 --> 01:32:45,791 und dir anderswo einen Mann suchen. 1448 01:32:47,840 --> 01:32:48,830 Was ist los mit dir? 1449 01:32:51,080 --> 01:32:53,151 Ich muss dir etwas sagen. 1450 01:32:54,120 --> 01:32:55,395 Ich bin... 1451 01:32:58,440 --> 01:33:00,193 Ich bin homosexuell. 1452 01:33:03,240 --> 01:33:04,230 Okay. 1453 01:33:04,440 --> 01:33:06,557 Nein, nein. Männer, Joan. 1454 01:33:08,080 --> 01:33:09,116 Keine Frauen. 1455 01:33:09,440 --> 01:33:10,590 Na und? 1456 01:33:11,760 --> 01:33:13,991 - Ich hab es dir eben gesagt. - Na und? 1457 01:33:17,320 --> 01:33:19,596 Das hatte ich schon immer vermutet. 1458 01:33:20,680 --> 01:33:21,875 Aber wir sind nicht wie andere. 1459 01:33:22,520 --> 01:33:24,318 Wie lieben einander auf unsere Weise 1460 01:33:24,720 --> 01:33:26,757 und können das Leben haben, was wir wollen. 1461 01:33:27,840 --> 01:33:29,194 Du bist nicht der perfekte Ehemann. 1462 01:33:30,120 --> 01:33:33,079 Und ich will nicht die perfekte Frau sein. 1463 01:33:33,440 --> 01:33:36,160 Ich mache dir keinen Lammbraten, 1464 01:33:36,560 --> 01:33:37,960 wenn du aus dem Büro kommst. 1465 01:33:38,280 --> 01:33:39,509 Ich werde arbeiten. 1466 01:33:40,440 --> 01:33:41,840 Du wirst arbeiten. 1467 01:33:43,640 --> 01:33:45,597 Wir leisten einander Gesellschaft. 1468 01:33:46,280 --> 01:33:48,033 Wir haben unsere Klugheit. 1469 01:33:49,120 --> 01:33:51,396 Klingt wie eine bessere Ehe als die meisten. 1470 01:33:54,280 --> 01:33:55,953 Denn mir liegt etwas an dir. 1471 01:33:57,320 --> 01:33:58,993 Und dir liegt etwas an mir. 1472 01:34:00,880 --> 01:34:04,112 Und wir verstehen uns besser als alle anderen. 1473 01:34:07,120 --> 01:34:08,634 Mir nicht. 1474 01:34:12,160 --> 01:34:14,117 - Was? - Mir liegt nichts an dir. 1475 01:34:14,840 --> 01:34:16,115 Mir lag nie etwas an dir. 1476 01:34:16,400 --> 01:34:18,915 Ich brauchte dich nur, um Enigma zu knacken. 1477 01:34:19,400 --> 01:34:22,154 Das ist jetzt erledigt, also kannst du gehen. 1478 01:34:27,640 --> 01:34:29,597 Ich denke nicht daran! 1479 01:34:31,320 --> 01:34:32,959 Ich habe zu viel Zeit meines Lebens 1480 01:34:33,320 --> 01:34:34,640 darüber nachgedacht, was du von mir denkst. 1481 01:34:35,040 --> 01:34:36,440 Was meine Eltern von mir denken. 1482 01:34:36,760 --> 01:34:38,638 Die Jungs in Hut 8 und die Mädels in Hut 3. 1483 01:34:39,000 --> 01:34:40,559 Und weißt du was? Ich hab es satt. 1484 01:34:42,000 --> 01:34:43,400 Dies ist die wichtigste Arbeit, 1485 01:34:43,720 --> 01:34:44,949 die ich je tun werde, 1486 01:34:45,320 --> 01:34:47,312 und niemand kann mich davon abhalten. 1487 01:34:47,720 --> 01:34:48,756 Du am allerwenigsten. 1488 01:34:52,000 --> 01:34:53,798 Weißt du was? Sie hatten recht. 1489 01:34:55,080 --> 01:34:57,595 Peter, Hugh, John. 1490 01:35:00,880 --> 01:35:02,439 Du bist wirklich ein Monster. 1491 01:35:21,200 --> 01:35:24,671 Der Krieg zog sich zwei weitere 1492 01:35:25,040 --> 01:35:26,872 einsame Jahre hin. 1493 01:35:28,600 --> 01:35:29,590 Und jeden Tag 1494 01:35:29,800 --> 01:35:32,679 erstellten wir unsere blutgetränkte Rechnung. 1495 01:35:34,440 --> 01:35:37,239 Jeden Tag entschieden wir über Leben und Tod. 1496 01:35:37,560 --> 01:35:39,040 Jeden Tag 1497 01:35:39,640 --> 01:35:41,359 verhalfen wir den Alliierten zu Siegen, 1498 01:35:41,680 --> 01:35:43,717 und keiner wusste etwas davon. 1499 01:35:46,760 --> 01:35:47,750 Stalingrad. 1500 01:35:49,040 --> 01:35:50,394 Die Ardennen. 1501 01:35:50,840 --> 01:35:52,035 Die Invasion der Normandie. 1502 01:35:53,720 --> 01:35:55,154 Keiner der Siege wäre möglich gewesen 1503 01:35:55,400 --> 01:35:57,596 ohne die Informationen, die wir lieferten. 1504 01:35:58,960 --> 01:36:00,553 Und die Leute 1505 01:36:00,960 --> 01:36:02,997 reden über den Krieg als einem epischen Kampf 1506 01:36:03,280 --> 01:36:06,591 der Kulturen. 1507 01:36:07,840 --> 01:36:09,513 Frieden contra Tyrannei, 1508 01:36:09,800 --> 01:36:11,792 Demokratie contra Nazismus. 1509 01:36:12,800 --> 01:36:14,314 Millionenstarke Armeen 1510 01:36:14,880 --> 01:36:16,678 verbluteten. 1511 01:36:17,040 --> 01:36:19,396 Ganze Flotten versanken im Ozean. 1512 01:36:20,640 --> 01:36:22,074 Flugzeuge warfen so viele Bomben ab, 1513 01:36:22,360 --> 01:36:24,750 dass sie die Sonne verdunkelten. 1514 01:36:26,440 --> 01:36:28,750 Für uns war der Krieg anders. 1515 01:36:32,120 --> 01:36:33,190 Für uns war er: 1516 01:36:35,560 --> 01:36:37,153 Ein halbes Dutzend Kreuzwort-Enthusiasten 1517 01:36:37,240 --> 01:36:39,880 in einem winzigen Dorf im Süden Englands. 1518 01:36:42,800 --> 01:36:44,280 Euer Sieg. 1519 01:36:44,920 --> 01:36:46,149 Ein Sieg 1520 01:36:47,800 --> 01:36:51,794 der Freiheit in jedem Land. 1521 01:36:56,080 --> 01:36:57,753 Dies ist eine ernste, 1522 01:36:58,120 --> 01:37:00,112 doch glorreiche Stunde. 1523 01:37:01,120 --> 01:37:03,396 Ich wünschte, Franklin D. Roosevelt 1524 01:37:03,800 --> 01:37:05,439 hätte diesen Tag erlebt. 1525 01:37:06,400 --> 01:37:09,120 War ich Gott? Nein. Denn 1526 01:37:09,680 --> 01:37:11,876 Gott hatte den Krieg nicht gewonnen. 1527 01:37:13,000 --> 01:37:14,150 Aber wir. 1528 01:37:26,880 --> 01:37:29,349 Und, was passiert jetzt? 1529 01:37:30,400 --> 01:37:33,916 Heißt das, zurück an die Universität für uns? 1530 01:37:34,560 --> 01:37:35,789 Ja, so in etwa. 1531 01:37:36,200 --> 01:37:37,395 Aber eines müssen Sie noch tun, 1532 01:37:37,600 --> 01:37:39,592 ehe Ihr Dienst für die Regierung beendet ist. 1533 01:37:39,840 --> 01:37:40,830 Und das wäre? 1534 01:37:41,520 --> 01:37:42,749 Alles zu verbrennen. 1535 01:37:43,080 --> 01:37:44,753 - Verbrennen? Warum? - Man hat Ihnen gesagt, 1536 01:37:45,000 --> 01:37:46,036 als Sie anfingen, 1537 01:37:46,320 --> 01:37:47,515 dass es ein streng geheimes Programm ist. 1538 01:37:47,760 --> 01:37:49,353 Dachten Sie, das war ein Witz? 1539 01:37:49,880 --> 01:37:51,758 - Aber der Krieg ist vorbei. - Dieser ja. 1540 01:37:52,520 --> 01:37:53,715 Aber es wird andere geben. 1541 01:37:54,200 --> 01:37:55,839 Wir wissen, wie man einen Code knackt, 1542 01:37:56,200 --> 01:37:59,557 den alle anderen für nicht zu knacken halten. 1543 01:37:59,840 --> 01:38:01,035 Genau. 1544 01:38:02,840 --> 01:38:04,559 Zerstören Sie alles, verbrennen Sie es. 1545 01:38:04,880 --> 01:38:06,200 Fegen Sie die Asche weg. 1546 01:38:06,440 --> 01:38:08,397 Sie alle haben sich noch nie gesehen. Keiner 1547 01:38:08,800 --> 01:38:11,315 hat das Wort "Enigma" auch nur gehört. 1548 01:38:13,520 --> 01:38:15,159 Gute Reise nach Hause. 1549 01:38:18,800 --> 01:38:20,917 Seien Sie brav! Mit ein bisschen Glück 1550 01:38:21,280 --> 01:38:23,078 werden Sie mich oder einander nie wiedersehen 1551 01:38:23,280 --> 01:38:24,760 für den Rest Ihres Lebens. 1552 01:38:40,440 --> 01:38:41,999 Nicht zu fassen. 1553 01:38:44,080 --> 01:38:46,276 Jetzt, Detective, 1554 01:38:47,920 --> 01:38:49,832 müssen Sie urteilen. 1555 01:38:52,120 --> 01:38:53,600 Schießen Sie los. 1556 01:38:55,520 --> 01:38:57,113 Was bin ich? 1557 01:38:58,680 --> 01:39:00,000 Bin ich... 1558 01:39:00,840 --> 01:39:02,957 eine Maschine, ein Mensch? 1559 01:39:04,360 --> 01:39:06,158 Bin ich ein Kriegsheld? 1560 01:39:08,800 --> 01:39:10,519 Bin ich ein Verbrecher? 1561 01:39:14,560 --> 01:39:16,597 Ich kann nicht Ihr Richter sein. 1562 01:39:19,560 --> 01:39:21,040 Dann... 1563 01:39:24,520 --> 01:39:26,830 sind Sie mir auch keine Hilfe. 1564 01:39:30,360 --> 01:39:31,510 Herein. 1565 01:39:36,400 --> 01:39:38,232 Sie wollten mich sprechen, Sir. 1566 01:39:38,560 --> 01:39:40,438 Turing, setz dich. 1567 01:39:52,560 --> 01:39:54,597 Ist was passiert? 1568 01:39:54,960 --> 01:39:56,155 Du und Christopher Morcom, 1569 01:39:56,400 --> 01:39:57,436 ihr seid enge Freunde. 1570 01:39:57,840 --> 01:40:00,309 Das würde ich nicht sagen. Euer Mathelehrer 1571 01:40:00,720 --> 01:40:02,677 sagt, ihr seid unzertrennlich. 1572 01:40:02,960 --> 01:40:04,997 Wir sind die Besten in der Klasse. 1573 01:40:05,800 --> 01:40:07,553 Ihr habt neulich Zettel ausgetauscht. 1574 01:40:07,840 --> 01:40:09,240 Kryptographie, zum Zeitvertreib. 1575 01:40:09,560 --> 01:40:10,835 Der Unterricht ist zu einfach. 1576 01:40:11,280 --> 01:40:13,158 Du und dein Freund, ihr löst Matheprobleme 1577 01:40:13,560 --> 01:40:14,596 während der Mathestunde, 1578 01:40:14,880 --> 01:40:16,599 weil der Matheunterricht zu langweilig ist. 1579 01:40:17,560 --> 01:40:19,040 Er ist nicht mein Freund. 1580 01:40:19,280 --> 01:40:21,237 Ich hab gehört, er ist dein einziger Freund. 1581 01:40:21,800 --> 01:40:22,836 Wer hat das gesagt? 1582 01:40:25,760 --> 01:40:28,639 Ich habe Nachrichten über Morcom. 1583 01:40:29,400 --> 01:40:31,119 Warum bin ich hier? 1584 01:40:33,680 --> 01:40:35,353 Christopher ist tot. 1585 01:40:43,920 --> 01:40:45,354 Das versteh ich nicht. 1586 01:40:45,640 --> 01:40:47,359 Seine Mutter hat es heute Morgen mitgeteilt. 1587 01:40:47,560 --> 01:40:49,438 Die Familie war im Urlaub. 1588 01:40:54,320 --> 01:40:55,549 Das versteh ich nicht. 1589 01:40:55,840 --> 01:40:58,230 Er hatte Rindertuberkulose. 1590 01:40:58,640 --> 01:41:00,359 Das hat er dir sicher erzählt. 1591 01:41:00,960 --> 01:41:03,077 Darum dürfte es kein Schock für dich sein. 1592 01:41:03,360 --> 01:41:06,876 Doch gleichwohl, es tut mir leid. 1593 01:41:08,600 --> 01:41:10,273 Sie irren sich. 1594 01:41:11,840 --> 01:41:14,071 Hat er dir nichts davon gesagt? 1595 01:41:14,440 --> 01:41:16,750 Er ist schon lange krank. 1596 01:41:17,120 --> 01:41:19,271 Er wusste, es würde nicht mehr lange dauern. 1597 01:41:20,400 --> 01:41:22,153 Aber er hat sich nicht erschüttern lassen. 1598 01:41:22,520 --> 01:41:23,749 Guter Kerl. 1599 01:41:25,800 --> 01:41:27,519 - Alles in Ordnung, Turing? - Ja, natürlich. 1600 01:41:27,800 --> 01:41:29,951 Ich sagte ja schon, ich kannte ihn nicht gut. 1601 01:41:30,880 --> 01:41:32,951 Ah, verstehe. 1602 01:41:33,640 --> 01:41:34,835 Gut. 1603 01:41:38,720 --> 01:41:40,598 Kann ich jetzt gehen, Herr Direktor? 1604 01:41:55,600 --> 01:41:57,193 Glückwunsch, Sir. 1605 01:42:02,520 --> 01:42:03,874 CAMBRIDGE PROFESSOR 1606 01:42:04,240 --> 01:42:05,959 WEGEN UNSITTLICHKEIT VERURTEILT 1607 01:42:25,360 --> 01:42:26,714 Entschuldigung. 1608 01:42:30,760 --> 01:42:32,194 Ich wäre gekommen. 1609 01:42:32,600 --> 01:42:33,636 Ich hätte ausgesagt. 1610 01:42:34,960 --> 01:42:36,713 Und was hättest du gesagt, dass ich... 1611 01:42:36,960 --> 01:42:38,519 nicht homosexuell war? 1612 01:42:38,840 --> 01:42:40,593 Alan, es ist ernst. 1613 01:42:40,960 --> 01:42:43,555 - Sie können dich einsperren. - Verflucht! 1614 01:42:46,920 --> 01:42:48,149 Deine Hände, du zuckst. 1615 01:42:48,560 --> 01:42:49,960 Nein, tu ich nicht. 1616 01:42:50,360 --> 01:42:51,350 Alan. 1617 01:42:53,880 --> 01:42:55,837 Das sind die Medikamente. 1618 01:42:56,720 --> 01:42:57,915 Medikamente? 1619 01:42:59,520 --> 01:43:01,557 Der Richter stellte mich vor die Wahl: 1620 01:43:02,800 --> 01:43:05,599 Entweder zwei Jahre Gefängnis oder... 1621 01:43:05,960 --> 01:43:07,076 Hormontherapie. 1622 01:43:07,760 --> 01:43:08,750 Oh, Gott. 1623 01:43:09,960 --> 01:43:12,031 - Oh, Gott. - Ja, so ist das. 1624 01:43:12,400 --> 01:43:14,357 Chemische Kastration. 1625 01:43:14,960 --> 01:43:16,599 Um mich von meinen... 1626 01:43:17,360 --> 01:43:19,158 homosexuellen Vorlieben zu heilen. 1627 01:43:20,760 --> 01:43:22,513 Das hab ich natürlich vorgezogen. 1628 01:43:22,880 --> 01:43:24,360 Ich könnte nicht 1629 01:43:24,760 --> 01:43:26,752 im Gefängnis arbeiten und... 1630 01:43:27,440 --> 01:43:28,430 Okay. 1631 01:43:30,840 --> 01:43:32,877 Ich werde mit deinen Ärzten reden. 1632 01:43:33,240 --> 01:43:35,516 - Und mit deinen Anwälten. - Alles okay. 1633 01:43:35,960 --> 01:43:37,440 - Bitte lass mich dir helfen. - Nein, 1634 01:43:37,840 --> 01:43:39,672 ich brauche deine Hilfe nicht. Danke. 1635 01:43:40,680 --> 01:43:42,273 Du musst nicht alleine da durch. 1636 01:43:43,960 --> 01:43:45,360 Ich bin nicht alleine. 1637 01:43:49,080 --> 01:43:50,514 Das war ich nie. 1638 01:43:55,120 --> 01:43:57,794 Christopher ist so clever geworden. 1639 01:44:00,760 --> 01:44:04,640 Wenn ich die Behandlung abbreche, dann... 1640 01:44:08,560 --> 01:44:10,597 nehmen sie ihn mir weg. 1641 01:44:16,120 --> 01:44:19,272 Das darfst du nicht zulassen. 1642 01:44:22,560 --> 01:44:24,836 Du darfst nicht zulassen, dass ich alleine bin. 1643 01:44:27,360 --> 01:44:28,840 Ich will nicht alleine sein. 1644 01:44:29,200 --> 01:44:30,953 Ich will nicht alleine sein. 1645 01:44:31,320 --> 01:44:33,630 Ist ja gut. Ist ja gut. 1646 01:44:35,960 --> 01:44:37,360 Komm, setz dich. 1647 01:44:42,520 --> 01:44:43,795 Setz dich hin. 1648 01:44:47,120 --> 01:44:48,600 Alles ist gut. 1649 01:45:03,000 --> 01:45:04,673 Der Ring ist viel schöner als der, 1650 01:45:04,960 --> 01:45:06,030 den ich dir gemacht hab. 1651 01:45:06,360 --> 01:45:07,350 Ja. 1652 01:45:07,880 --> 01:45:10,031 Er heißt Jock. Er ist in der Armee, 1653 01:45:10,400 --> 01:45:11,993 ob dus glaubst oder nicht. 1654 01:45:12,760 --> 01:45:14,240 Wir arbeiten zusammen. 1655 01:45:18,120 --> 01:45:20,157 Lass uns ein Kreuzworträtsel machen. 1656 01:45:21,960 --> 01:45:23,838 Dazu brauchen wir nur 5 Minuten. 1657 01:45:24,320 --> 01:45:25,515 Oder in deinem Fall 6. 1658 01:45:30,640 --> 01:45:31,790 Hier. 1659 01:45:56,560 --> 01:45:57,755 Vielleicht später. 1660 01:45:59,080 --> 01:46:00,355 Ja, natürlich. 1661 01:46:06,160 --> 01:46:08,277 Du hast jetzt, was du wolltest, nicht? 1662 01:46:09,280 --> 01:46:10,953 Arbeit, einen Mann... 1663 01:46:12,240 --> 01:46:14,232 ein normales Leben. 1664 01:46:24,120 --> 01:46:26,191 Kein anderer hätte das geschafft. 1665 01:46:30,800 --> 01:46:32,553 Heute Morgen... 1666 01:46:34,000 --> 01:46:36,276 im Zug, fuhren wir durch eine Stadt, 1667 01:46:36,680 --> 01:46:38,034 die es nicht geben würde, 1668 01:46:38,320 --> 01:46:40,391 wenn du nicht wärst. 1669 01:46:41,960 --> 01:46:44,111 Ich habe ein Ticket gekauft von einem Mann, 1670 01:46:44,520 --> 01:46:46,113 der vermutlich tot wäre, 1671 01:46:46,400 --> 01:46:48,869 wenn du nicht wärst. Ich habe mich 1672 01:46:49,240 --> 01:46:50,959 in meine Arbeit eingelesen, 1673 01:46:52,000 --> 01:46:55,152 ein riesiges Forschungsgebiet, 1674 01:46:55,560 --> 01:46:59,110 das nur deinetwegen existiert. 1675 01:47:01,800 --> 01:47:04,554 Wenn du lieber "normal" gewesen wärst, 1676 01:47:07,320 --> 01:47:09,710 versichere ich dir: Ich hätte es nicht gewollt. 1677 01:47:11,560 --> 01:47:13,950 Die Welt ist unendlich viel besser, 1678 01:47:14,320 --> 01:47:16,789 gerade weil du es nicht warst. 1679 01:47:22,680 --> 01:47:24,672 Glaubst du das wirklich? 1680 01:47:26,000 --> 01:47:27,639 Ich glaube... 1681 01:47:28,920 --> 01:47:30,070 manchmal sind die Menschen, 1682 01:47:30,440 --> 01:47:32,397 von denen man es sich nicht vorstellen kann, 1683 01:47:33,240 --> 01:47:38,395 diejenigen, die unerwartete Dinge tun. 1684 01:48:42,200 --> 01:48:43,998 NACH EINEM JAHR HORMONTHERAPIE, 1685 01:48:44,320 --> 01:48:46,357 DIE DIE REGIERUNG ANGEORDNET HATTE, 1686 01:48:46,720 --> 01:48:47,995 BEGING ALAN TURING 1687 01:48:48,280 --> 01:48:50,158 AM 7. JUNI 1954 SELBSTMORD. 1688 01:48:52,080 --> 01:48:54,231 ER WAR 41 JAHRE ALT. 1689 01:48:57,560 --> 01:48:59,153 ZWISCHEN 1885 UND 1967 1690 01:48:59,560 --> 01:49:01,597 WURDEN ETWA 49.000 HOMOSEXUELLE 1691 01:49:01,960 --> 01:49:03,360 NACH BRITISCHEM GESETZ 1692 01:49:03,640 --> 01:49:05,711 WEGEN SITTLICHKEITSVERGEHENS VERURTEILT. 1693 01:49:09,120 --> 01:49:11,999 2013 BEGNADIGTE KÖNIGIN ELIZABETH II 1694 01:49:12,320 --> 01:49:14,357 ALAN TURING POSTHUM 1695 01:49:14,760 --> 01:49:17,832 UND WÜRDIGTE SEINE BEISPIELLOSE LEISTUNG. 1696 01:49:22,560 --> 01:49:24,153 HISTORIKER GEHEN DAVON AUS, 1697 01:49:24,560 --> 01:49:26,358 DASS DIE ENTSCHLÜSSELUNG VON ENIGMA 1698 01:49:26,760 --> 01:49:29,150 DEN KRIEG UM MEHR ALS 2 JAHRE VERKÜRZT UND 1699 01:49:29,560 --> 01:49:31,870 MEHR ALS 14 MILLIONEN LEBEN GERETTET HAT. 1700 01:49:33,960 --> 01:49:35,235 MEHR ALS 50 JAHRE LANG 1701 01:49:35,640 --> 01:49:37,597 BLIEB DIES EIN STAATSGEHEIMNIS. 1702 01:49:45,200 --> 01:49:47,590 TURINGS ARBEIT REGTE GENERATIONEN AN, 1703 01:49:47,960 --> 01:49:50,270 DIE SOGENANNTEN TURING-MASCHINEN ZU ERFORSCHEN. 1704 01:49:53,640 --> 01:49:56,394 HEUTE NENNEN WIR SIE COMPUTER.