1 00:00:01,793 --> 00:00:03,878 I enjoyed that school trip. 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,340 Too bad we have to go back to normal classes again. 3 00:00:07,590 --> 00:00:09,217 Normal? 4 00:00:09,426 --> 00:00:10,385 Hey! 5 00:00:11,594 --> 00:00:13,847 -Good morning, Yuma. -Hi. 6 00:00:14,305 --> 00:00:16,808 Did you read Mr. Karasuma's text message to the class? 7 00:00:16,891 --> 00:00:17,976 Yes. 8 00:00:18,226 --> 00:00:20,103 It's about the transfer student, right? 9 00:00:20,520 --> 00:00:22,272 New student coming tomorrow. You'll be shocked. 10 00:00:22,355 --> 00:00:26,401 Based on his text message, it could be a professional assassin. 11 00:00:26,943 --> 00:00:29,696 We're finally getting an assassin for a transfer student. 12 00:00:30,071 --> 00:00:32,032 Since it's a transfer student, 13 00:00:32,365 --> 00:00:35,326 does it mean that the student is our age, unlike Ms. Bitch? 14 00:00:35,618 --> 00:00:36,828 This is the key point. 15 00:00:37,245 --> 00:00:38,538 When did you get here? 16 00:00:38,788 --> 00:00:40,248 I was very curious too. 17 00:00:40,331 --> 00:00:43,251 So I replied and asked if there was a photo. 18 00:00:43,501 --> 00:00:45,211 This is what he sent me. 19 00:00:46,504 --> 00:00:48,840 -A girl? -You even made it your wallpaper. 20 00:00:49,090 --> 00:00:50,425 She's cute too. 21 00:00:50,508 --> 00:00:53,011 Right? Isn't she cute? 22 00:00:53,845 --> 00:00:55,722 I wonder if we'll get along well. 23 00:00:56,014 --> 00:00:57,724 She doesn't look like an assassin to me. 24 00:00:59,184 --> 00:01:01,269 You're overdoing it, Taiga. 25 00:01:01,811 --> 00:01:03,646 Assassin or not, 26 00:01:04,105 --> 00:01:06,983 a transfer student will always make other students nervous and uneasy. 27 00:01:07,567 --> 00:01:10,445 What is she like? What's her method of assassination? 28 00:01:10,779 --> 00:01:12,405 Everyone's brimming with curiosity. 29 00:01:13,114 --> 00:01:17,077 I wonder if that transfer student is already here. 30 00:01:24,876 --> 00:01:25,919 What is this? 31 00:01:27,879 --> 00:01:29,214 Good morning, everyone. 32 00:01:30,089 --> 00:01:34,719 I'm the new student in your class, Autonomous Intelligence Fixed Artillery. 33 00:01:35,386 --> 00:01:37,138 I look forward to getting to know you. 34 00:01:38,723 --> 00:01:40,058 What's going on? 35 00:03:10,398 --> 00:03:14,319 EPISODE 9 36 00:03:17,405 --> 00:03:20,158 I'm sure you know, she's your new classmate. 37 00:03:20,491 --> 00:03:22,160 By the way, 38 00:03:23,995 --> 00:03:25,204 she's from Norway. 39 00:03:25,413 --> 00:03:27,749 Her name is Autonomous Intelligence Fixed Artillery. 40 00:03:28,625 --> 00:03:31,336 Glad to meet you all. 41 00:03:32,337 --> 00:03:34,672 Mr. Karasuma must find it difficult. 42 00:03:34,964 --> 00:03:38,384 If I was him, I would have collapsed from the incessant ridicule. 43 00:03:39,469 --> 00:03:42,555 Don't laugh. You're no different than her. 44 00:03:43,139 --> 00:03:47,352 Listen, she's registered as a student. 45 00:03:47,852 --> 00:03:51,147 She'll be sitting there with her guns aimed at you, 46 00:03:51,397 --> 00:03:53,483 but you can't strike back. 47 00:03:54,025 --> 00:03:56,736 It's stated clearly in your contract 48 00:03:57,153 --> 00:04:00,281 that teachers mustn't harm students. 49 00:04:00,531 --> 00:04:01,741 I'm aware of that. 50 00:04:01,866 --> 00:04:06,246 You're taking advantage of that agreement to make a machine my student. 51 00:04:06,913 --> 00:04:07,914 All right, then. 52 00:04:08,289 --> 00:04:10,333 Ms. Autonomous Intelligence Fixed Artillery, 53 00:04:10,416 --> 00:04:12,460 welcome to Class E. 54 00:04:13,211 --> 00:04:15,880 Thank you, Mr. Koro. 55 00:04:18,466 --> 00:04:21,552 About these three characters, 56 00:04:21,678 --> 00:04:23,513 -one of them is dead. -But 57 00:04:23,596 --> 00:04:25,515 -The other two appear -how will she attack? 58 00:04:25,598 --> 00:04:26,933 -to get along with one another. -What? 59 00:04:27,016 --> 00:04:29,060 -Ira comes to visit -She calls herself a fixed artillery, 60 00:04:29,310 --> 00:04:32,063 -the sick Kajii every day. -but I can't see any guns. 61 00:04:32,647 --> 00:04:33,606 I guess... 62 00:04:33,690 --> 00:04:36,651 Is this really out of concern? 63 00:04:42,282 --> 00:04:43,950 -I knew it! -Cool! 64 00:04:46,077 --> 00:04:47,453 Four shotguns! 65 00:04:47,704 --> 00:04:49,038 Two machine guns! 66 00:04:49,163 --> 00:04:50,665 There may be a hail of bullets, 67 00:04:50,748 --> 00:04:53,167 but that's normal for the students of this class. 68 00:04:53,376 --> 00:04:55,795 Shooting is prohibited during lessons. 69 00:04:59,257 --> 00:05:00,341 I'll take note of that. 70 00:05:00,425 --> 00:05:03,052 Prepare to continue attacking. 71 00:05:05,096 --> 00:05:06,973 She'll show her true ability next. 72 00:05:07,765 --> 00:05:10,143 She's able to self-evolve. 73 00:05:10,685 --> 00:05:13,146 Recalculating trajectory, revising ejection angle. 74 00:05:13,271 --> 00:05:16,941 Self-evolve mode 52802. 75 00:05:18,943 --> 00:05:20,236 Will you ever learn? 76 00:05:23,364 --> 00:05:25,491 The method of attack is exactly the same as just now. 77 00:05:25,575 --> 00:05:27,493 It's just a machine after all. 78 00:05:27,702 --> 00:05:30,663 In that case, as long as I fling the chalk the same way... 79 00:05:41,799 --> 00:05:42,925 Blind spot. 80 00:05:43,634 --> 00:05:44,844 Was that a concealed pellet? 81 00:05:45,303 --> 00:05:47,972 Its trajectory was the same as the pellet I deflected. 82 00:05:48,139 --> 00:05:50,391 The initial pellet concealed the following pellet. 83 00:05:51,392 --> 00:05:53,102 Right fingertip suffered damage. 84 00:05:53,186 --> 00:05:55,313 Effectiveness of the second gun confirmed. 85 00:05:56,814 --> 00:05:59,192 She studies her target's style of defense. 86 00:05:59,442 --> 00:06:01,861 She improves her weapons and methods accordingly. 87 00:06:02,445 --> 00:06:04,238 And keeps closing in on the enemy. 88 00:06:04,614 --> 00:06:09,202 Chances of a kill in the next attack is less than 0,001%. 89 00:06:09,452 --> 00:06:14,332 Chances of a kill in the attack after that is less than 0,003%. 90 00:06:14,832 --> 00:06:16,959 Chances of a kill before graduation 91 00:06:17,460 --> 00:06:19,212 is above 90%. 92 00:06:20,713 --> 00:06:22,173 Therefore, Mr. Koro, 93 00:06:22,548 --> 00:06:24,801 I shall continue attacking. 94 00:06:31,474 --> 00:06:33,976 Confirmed hit, two bullets grazed the target. 95 00:06:34,185 --> 00:06:36,187 To calculate estimation value, 96 00:06:36,354 --> 00:06:38,189 adding four main guns 97 00:06:38,689 --> 00:06:40,733 and resuming attack. 98 00:06:42,235 --> 00:06:44,278 We've grossly underestimated her. 99 00:06:44,821 --> 00:06:47,782 Or should I say, we had the wrong perception of her. 100 00:06:48,574 --> 00:06:52,411 A real killer is right before our eyes. 101 00:06:53,329 --> 00:06:55,665 A self-evolving fixed artillery. 102 00:06:56,457 --> 00:06:57,542 Truly amazing. 103 00:06:57,834 --> 00:07:00,419 She may be shooting BB pellets, 104 00:07:00,670 --> 00:07:04,090 but it's state-of-the-art technology. 105 00:07:04,632 --> 00:07:06,384 This will surely do the trick. 106 00:07:07,593 --> 00:07:09,220 Will it be that easy? 107 00:07:09,679 --> 00:07:12,765 If this class was such an easy place for assassination, 108 00:07:13,099 --> 00:07:15,601 I wouldn't be teaching here. 109 00:07:19,439 --> 00:07:20,398 All right. 110 00:07:20,940 --> 00:07:23,359 Are we the ones who have to clean this mess? 111 00:07:23,901 --> 00:07:28,072 Do you have a built-in clean-up function, Ms. Fixed Artillery? 112 00:07:30,283 --> 00:07:31,325 Ignoring me, is she? 113 00:07:31,409 --> 00:07:34,495 Forget it, what's the point in picking on a machine? 114 00:07:35,997 --> 00:07:36,998 {\an8}Second period. 115 00:07:39,459 --> 00:07:40,376 {\an8}Third period. 116 00:07:41,961 --> 00:07:43,337 That day, 117 00:07:43,629 --> 00:07:46,674 the new mechanized student's attacks went on for the whole day. 118 00:07:50,136 --> 00:07:51,429 The second morning... 119 00:07:52,722 --> 00:07:55,933 Time, 8:29 a.m. and 35 seconds in the morning. 120 00:07:56,142 --> 00:07:57,768 All systems go. 121 00:07:57,935 --> 00:07:59,896 Electrical power, stable voltage. 122 00:08:00,021 --> 00:08:02,064 Operating system, normal. 123 00:08:02,148 --> 00:08:05,693 Recording disk, normal. All devices, normal. 124 00:08:05,818 --> 00:08:06,861 No ineffectual components. 125 00:08:07,111 --> 00:08:08,446 Program start. 126 00:08:09,113 --> 00:08:10,364 Verify tasks. 127 00:08:10,448 --> 00:08:12,909 Today's schedule before the sixth period, 128 00:08:12,992 --> 00:08:15,161 carry out 215 types of firing mode 129 00:08:15,369 --> 00:08:18,456 and continue to analyze target's evasion tactics. 130 00:08:24,337 --> 00:08:27,632 Mr. Koro, I can't shoot like this. 131 00:08:28,090 --> 00:08:29,800 Please untie me. 132 00:08:30,927 --> 00:08:32,637 There's no use in asking me. 133 00:08:32,762 --> 00:08:35,515 Were you the one who tied me up? 134 00:08:36,015 --> 00:08:38,684 It's clear that you're doing me harm, 135 00:08:38,768 --> 00:08:42,146 -which the agreement prohibits. -Definitely not! 136 00:08:43,022 --> 00:08:44,106 I did it. 137 00:08:44,440 --> 00:08:46,526 You're a pain in the ass no matter how one looks at it. 138 00:08:46,817 --> 00:08:50,363 Learn some common sense before you start assassinating, you piece of scrap metal. 139 00:08:50,446 --> 00:08:53,574 How would a machine know what's common sense? 140 00:08:53,658 --> 00:08:56,410 We'll untie you after class. 141 00:08:56,702 --> 00:08:58,287 Don't blame us for doing this. 142 00:08:58,538 --> 00:09:02,333 If it's going to be like yesterday, there'll be no point in attending classes. 143 00:09:04,919 --> 00:09:07,797 Autonomous Intelligence Fixed Artillery to creator. 144 00:09:07,964 --> 00:09:11,551 Due to unforeseen circumstances, I can't carry out the second day's tasks. 145 00:09:11,717 --> 00:09:15,888 Chances of resolving the issue on my own is at zero percent. 146 00:09:16,097 --> 00:09:19,016 Chances of a successful kill before graduation 147 00:09:19,100 --> 00:09:20,810 is considerably lessened. 148 00:09:21,102 --> 00:09:23,271 {\an8}Please formulate countermeasures. 149 00:09:23,479 --> 00:09:25,898 {\an8}How can you request help from your guardian? 150 00:09:27,108 --> 00:09:29,735 The tactics that your guardian came up with 151 00:09:29,819 --> 00:09:32,697 aren't suitable for this class' current situation. 152 00:09:33,155 --> 00:09:35,866 Besides, you're a transfer student. 153 00:09:36,409 --> 00:09:40,246 You should think of ways to work with your classmates on your own. 154 00:09:40,746 --> 00:09:41,831 Work with them? 155 00:09:42,123 --> 00:09:43,874 Do you know why it's not your teacher 156 00:09:43,958 --> 00:09:46,669 but your classmates who stopped your assassination activity? 157 00:09:47,461 --> 00:09:48,588 Because to them, 158 00:09:48,713 --> 00:09:51,424 your attacks not only disrupted their lessons, 159 00:09:51,674 --> 00:09:53,759 but even if you succeeded in killing me, 160 00:09:53,843 --> 00:09:57,096 the reward will probably go to your creator. 161 00:09:58,097 --> 00:10:02,184 So your assassination of me will not profit them. 162 00:10:02,602 --> 00:10:05,271 I understand now, Mr. Koro. 163 00:10:05,646 --> 00:10:08,983 I was inconsiderate of my classmates. 164 00:10:10,735 --> 00:10:12,612 You are indeed intelligent. 165 00:10:12,987 --> 00:10:15,740 I made this for you. 166 00:10:16,657 --> 00:10:19,201 Apps and extra memory. 167 00:10:19,577 --> 00:10:22,413 There's no virus, so please accept it. 168 00:10:27,960 --> 00:10:28,878 What is this? 169 00:10:29,086 --> 00:10:33,132 Simulation attack software to be carried out with your classmates. 170 00:10:33,633 --> 00:10:36,927 Can you see how it'll increase your assassination success rate? 171 00:10:37,178 --> 00:10:38,512 I have no objections. 172 00:10:38,804 --> 00:10:42,850 Do you understand how important cooperation is in an assassination? 173 00:10:43,184 --> 00:10:44,310 What do you think of it? 174 00:10:44,560 --> 00:10:46,604 I believe you want to work with them now, right? 175 00:10:47,063 --> 00:10:48,898 But I don't know how to. 176 00:10:49,982 --> 00:10:52,151 I came prepared. 177 00:10:52,526 --> 00:10:53,861 What's that? 178 00:10:54,153 --> 00:10:57,698 A software necessary for cooperation and more memory. 179 00:10:58,240 --> 00:11:00,910 It may be against the rules to harm you, 180 00:11:01,369 --> 00:11:05,206 but there's nothing that says I can't improve your abilities. 181 00:11:06,123 --> 00:11:08,125 Good morning. 182 00:11:08,334 --> 00:11:10,670 Why are you doing this? 183 00:11:10,878 --> 00:11:13,631 The changes you make will only shorten your life. 184 00:11:14,006 --> 00:11:16,842 I'm a teacher before a target of assassination. 185 00:11:17,301 --> 00:11:20,096 From the attack I personally experienced yesterday, 186 00:11:20,179 --> 00:11:23,766 I knew how great your ability is and how keen you are to learn. 187 00:11:24,558 --> 00:11:27,645 Thanks to your guardian, you have this gift. 188 00:11:27,895 --> 00:11:32,483 But it's my responsibility as a teacher to develop this gift of yours. 189 00:11:33,025 --> 00:11:37,321 Learn to cooperate with others and develop your gift to the fullest. 190 00:11:38,280 --> 00:11:39,365 Mr. Koro. 191 00:11:40,449 --> 00:11:43,035 Is this navigation function for dessert malls worldwide 192 00:11:43,119 --> 00:11:44,620 necessary for cooperation too? 193 00:11:45,704 --> 00:11:48,916 I was thinking of asking you to help me with that. 194 00:11:48,999 --> 00:11:50,418 Is it a little too naive? 195 00:11:53,671 --> 00:11:57,007 Hey, do you think she'll be here today too? 196 00:11:57,299 --> 00:11:58,300 I think so. 197 00:11:58,676 --> 00:12:00,928 Let's complain to Mr. Karasuma. 198 00:12:01,011 --> 00:12:03,806 It's impossible to learn anything with her around. 199 00:12:06,100 --> 00:12:08,853 Why does it seem like she's grown bigger? 200 00:12:10,688 --> 00:12:12,731 Good morning, everybody. 201 00:12:16,527 --> 00:12:18,696 It's a beautiful day today. 202 00:12:19,447 --> 00:12:22,741 -I gave her a full-body LCD display, -Good morning, Mr. Koro. 203 00:12:22,825 --> 00:12:25,286 -and a body-and-uniform-modeling software. -Good to be with you all. 204 00:12:25,369 --> 00:12:28,497 I did it all myself at a cost of 606000 yen. 205 00:12:28,956 --> 00:12:33,127 I'm so happy to be able to spend this cheery day with you all. 206 00:12:33,419 --> 00:12:35,713 Her rich expression and cheery words, 207 00:12:36,005 --> 00:12:38,841 plus the software and memory to run the program 208 00:12:39,091 --> 00:12:41,886 costs another 1103000 yen. 209 00:12:42,470 --> 00:12:45,890 The exchange student's evolution has taken a strange turn. 210 00:12:46,557 --> 00:12:48,767 All I have left in my wallet 211 00:12:49,185 --> 00:12:50,352 is five yen. 212 00:12:52,313 --> 00:12:55,691 The plants in the garden are becoming more beautiful. 213 00:12:56,108 --> 00:12:57,234 Spring is over 214 00:12:57,318 --> 00:12:59,904 and the smell of early summer is so pleasant to the spirit. 215 00:13:00,112 --> 00:13:03,324 She has become so cute overnight. 216 00:13:03,449 --> 00:13:06,368 Is that really Autonomous Intelligence Fixed Artillery? 217 00:13:06,827 --> 00:13:09,288 Why let yourselves be fooled? 218 00:13:09,622 --> 00:13:12,458 It's just a program that the octopus came up with. 219 00:13:12,791 --> 00:13:15,002 A machine is a machine no matter how cute it is. 220 00:13:15,085 --> 00:13:18,088 She might still attack without warning. 221 00:13:18,172 --> 00:13:19,423 That piece of scrap metal. 222 00:13:19,507 --> 00:13:22,718 I understand where you're coming from, Ryoma. 223 00:13:23,344 --> 00:13:25,596 I was exactly that yesterday. 224 00:13:26,263 --> 00:13:27,181 I won't deny that. 225 00:13:27,765 --> 00:13:30,809 I'm just a piece of scrap metal. 226 00:13:32,520 --> 00:13:35,940 -You've made her cry. -Ryoma made a two-dimensional girl cry. 227 00:13:36,023 --> 00:13:38,484 Don't use words that would give people the wrong idea! 228 00:13:38,651 --> 00:13:40,569 Isn't two-dimensional great? 229 00:13:40,945 --> 00:13:44,031 She's one dimension away from becoming a real woman. 230 00:13:44,114 --> 00:13:46,450 Kataro, is that all you can say? 231 00:13:46,534 --> 00:13:47,451 How could you? 232 00:13:47,826 --> 00:13:49,912 But don't worry, everyone. 233 00:13:50,287 --> 00:13:51,997 Under Mr. Koro's guidance, 234 00:13:52,122 --> 00:13:54,792 I now understand the importance of cooperation. 235 00:13:55,543 --> 00:14:00,005 To be approved and accepted by everyone, 236 00:14:00,172 --> 00:14:03,592 I won't make any attempts to assassinate. 237 00:14:04,051 --> 00:14:06,845 So please be good to her, everyone. 238 00:14:07,179 --> 00:14:08,556 One more thing. 239 00:14:08,847 --> 00:14:12,184 I may have upgraded her, 240 00:14:12,268 --> 00:14:15,271 but I didn't do anything about her killer instincts. 241 00:14:15,688 --> 00:14:16,647 That's right! 242 00:14:16,981 --> 00:14:22,486 If you want to kill me, she will be your most reliable comrade. 243 00:14:22,903 --> 00:14:25,197 There's nothing that Mr. Koro can't do. 244 00:14:25,781 --> 00:14:28,242 He could even turn a machine into an obedient student. 245 00:14:29,785 --> 00:14:34,248 The slender strands in the retina are called shafts. 246 00:14:34,456 --> 00:14:36,083 What do you call the thicker ones? 247 00:14:36,166 --> 00:14:37,293 Sosuke, please answer. 248 00:14:37,376 --> 00:14:39,670 -Me? -No peeking at the textbook. 249 00:14:39,837 --> 00:14:41,463 No! What's is it called? 250 00:14:43,090 --> 00:14:44,216 Cone cells 251 00:14:44,300 --> 00:14:45,301 The answer is... 252 00:14:46,010 --> 00:14:47,511 Is it cone cells? 253 00:14:47,595 --> 00:14:50,639 Autonomous Intelligence Fixed Artillery, 254 00:14:50,723 --> 00:14:52,516 you mustn't help him with the answer! 255 00:14:52,725 --> 00:14:53,893 But Mr. Koro, 256 00:14:54,143 --> 00:14:56,937 you programmed me to give everyone my best service. 257 00:14:57,021 --> 00:14:59,189 Cheating is not a service! 258 00:15:00,399 --> 00:15:01,942 Amazing! 259 00:15:03,694 --> 00:15:06,113 Can you make this inside you? 260 00:15:06,196 --> 00:15:07,114 Yes. 261 00:15:07,197 --> 00:15:10,492 I can use plastic supplies within me to mold freely. 262 00:15:10,826 --> 00:15:13,579 As long as I have the data, I can make firearms and anything else. 263 00:15:13,871 --> 00:15:15,414 Fantastic work. 264 00:15:15,497 --> 00:15:16,498 It's fun. 265 00:15:16,582 --> 00:15:18,542 Then make me some flowers. 266 00:15:18,626 --> 00:15:21,962 No problem, I'll first collect data of flowers. 267 00:15:23,547 --> 00:15:25,132 Checkmate, Ryunosuke. 268 00:15:26,133 --> 00:15:28,302 Only three rounds and I can't win anymore. 269 00:15:28,510 --> 00:15:30,512 Her learning ability is frightening. 270 00:15:30,930 --> 00:15:32,306 Amazing. 271 00:15:33,015 --> 00:15:33,933 That's right! 272 00:15:34,016 --> 00:15:37,770 There's this manga that said an A.I. ruled the world through electronic music. 273 00:15:38,145 --> 00:15:41,023 You mean the best-selling youth manga magazine 274 00:15:41,106 --> 00:15:43,984 that was adapted into a super-detective cartoon series? 275 00:15:44,109 --> 00:15:46,362 You have no data of flowers yet you do for this? 276 00:15:46,445 --> 00:15:47,363 I don't know. 277 00:15:47,446 --> 00:15:49,198 She has become very popular. 278 00:15:49,531 --> 00:15:53,619 That's because she can multitask and create things at will. 279 00:15:53,786 --> 00:15:54,745 Goodness! 280 00:15:55,454 --> 00:15:56,372 What's the matter? 281 00:15:56,538 --> 00:15:58,207 She's a duplicate of my character. 282 00:15:58,290 --> 00:16:00,125 No, she's not. Not even a little. 283 00:16:00,376 --> 00:16:04,838 I may have personally improved her, but she's stealing my popularity. 284 00:16:05,130 --> 00:16:06,423 Everyone! 285 00:16:06,715 --> 00:16:09,593 I can show a human face too. 286 00:16:09,843 --> 00:16:11,095 Watch, it's like this. 287 00:16:11,220 --> 00:16:12,930 I'll just change my skin color a little. 288 00:16:13,013 --> 00:16:13,931 That's awful. 289 00:16:14,515 --> 00:16:15,891 Koki actually said 290 00:16:16,141 --> 00:16:19,144 -Let's think of a name for her. -my face is awful. 291 00:16:19,228 --> 00:16:22,314 Autonomous Intelligence Fixed Artillery doesn't sound very good. 292 00:16:22,773 --> 00:16:23,816 That's right. 293 00:16:24,358 --> 00:16:27,403 Yes, how about taking a letter from her name? 294 00:16:27,486 --> 00:16:29,071 Her name is Autonomous... 295 00:16:29,405 --> 00:16:31,490 I've got it. How about Ritsu? 296 00:16:31,740 --> 00:16:32,825 Too straightforward. 297 00:16:32,950 --> 00:16:34,868 Hey, it sounds nice! 298 00:16:35,077 --> 00:16:35,995 Ritsu? 299 00:16:36,662 --> 00:16:37,955 What do you think? 300 00:16:38,956 --> 00:16:40,791 Great! I'm really happy! 301 00:16:41,125 --> 00:16:43,460 Call me Ritsu then. 302 00:16:44,211 --> 00:16:45,796 Looks like we might get along now. 303 00:16:46,255 --> 00:16:47,965 -I'm Ritsu. -It's hard to say. 304 00:16:48,465 --> 00:16:49,967 Like Ryoma said, 305 00:16:50,092 --> 00:16:51,635 she's just behaving according to 306 00:16:51,719 --> 00:16:53,053 -Mr. Koro's program. -Thank you. 307 00:16:53,679 --> 00:16:56,265 {\an8}-A machine doesn't have its own will. -Thank you. 308 00:16:56,348 --> 00:16:58,183 {\an8}What she's going to be like from now on 309 00:16:58,976 --> 00:17:01,478 depends entirely on her creator. 310 00:17:03,480 --> 00:17:05,357 What's happening here? 311 00:17:05,691 --> 00:17:07,317 Good evening, Master. 312 00:17:07,484 --> 00:17:11,405 Thanks to you, I'm enjoying my time in school. 313 00:17:11,488 --> 00:17:12,448 Impossible! 314 00:17:12,906 --> 00:17:14,658 Not only was she modified without approval. 315 00:17:14,742 --> 00:17:18,162 Key factors that have nothing to do with assassination has been added. 316 00:17:18,620 --> 00:17:20,164 Carry out the decomposition now. 317 00:17:20,247 --> 00:17:23,125 Get rid of all that is unnecessary for assassination. 318 00:17:24,835 --> 00:17:27,588 Her prototype is the Aegis Combat A.I. System. 319 00:17:28,255 --> 00:17:30,632 She can analyze combat situations and make decisions 320 00:17:30,966 --> 00:17:35,262 faster than any human and is familiar with all kinds of weapons. 321 00:17:36,346 --> 00:17:38,515 As long as she can prove this power, 322 00:17:39,016 --> 00:17:41,435 the face of war in this world would instantly change. 323 00:17:42,186 --> 00:17:44,730 The ten-billion-yen reward is just the beginning. 324 00:17:45,230 --> 00:17:47,983 This classroom is the best experimental platform. 325 00:17:48,233 --> 00:17:52,654 As long as we kill that creature, the reward will be limitless. 326 00:17:53,906 --> 00:17:56,700 As your creators, our commandments are unconditional. 327 00:17:57,159 --> 00:18:00,412 Just focus on your assassination task. 328 00:18:00,829 --> 00:18:03,165 Understood, Master... 329 00:18:07,419 --> 00:18:09,838 Good morning, fellow students. 330 00:18:10,547 --> 00:18:13,634 Regarding the agreement of not harming students, 331 00:18:14,551 --> 00:18:18,055 the seniors have agreed that unauthorized modification is also considered harming. 332 00:18:18,639 --> 00:18:19,765 The same goes for all of you. 333 00:18:19,890 --> 00:18:22,059 If she suffers damage because of you tying her up, 334 00:18:22,184 --> 00:18:24,061 you will be asked to pay for the damages. 335 00:18:25,395 --> 00:18:27,981 This is what her creators wishes. We can only comply. 336 00:18:28,148 --> 00:18:30,776 Her creators are so troublesome. 337 00:18:31,235 --> 00:18:35,322 My students' needs come first and I'm not here to appease her guardian. 338 00:18:36,532 --> 00:18:38,742 Since they've downgraded her... 339 00:18:39,326 --> 00:18:40,786 Will it start again? 340 00:18:41,078 --> 00:18:43,205 The all-day, incessant... 341 00:18:43,664 --> 00:18:45,791 Utterly annoying assault. 342 00:18:50,087 --> 00:18:51,004 Here we go. 343 00:18:52,548 --> 00:18:53,465 It's starting. 344 00:18:53,841 --> 00:18:56,009 {\an8}OLD CAMPUS 345 00:19:00,722 --> 00:19:03,433 You wanted me to make flowers, didn't you? 346 00:19:04,768 --> 00:19:07,229 When Mr. Koro upgraded me, 347 00:19:07,312 --> 00:19:10,482 he made a total of 985 changes to my functionality. 348 00:19:11,066 --> 00:19:14,570 My creators considered nearly all of them irrelevant to assassination. 349 00:19:14,778 --> 00:19:17,781 They were deleted, removed, restored to default. 350 00:19:18,240 --> 00:19:21,160 But based on what I've learned from Class E, 351 00:19:21,410 --> 00:19:25,998 I've determined that cooperation is the key necessity to assassination. 352 00:19:26,206 --> 00:19:27,416 So before I was defaulted, 353 00:19:27,499 --> 00:19:30,169 I hid the related software in a corner of my memory. 354 00:19:30,544 --> 00:19:31,962 Amazing! 355 00:19:32,337 --> 00:19:34,715 So Ritsu, you... 356 00:19:35,424 --> 00:19:38,886 Yes, I went against my creators on my own free will. 357 00:19:42,222 --> 00:19:43,307 She's quite something. 358 00:19:43,682 --> 00:19:44,808 Mr. Koro? 359 00:19:44,975 --> 00:19:48,395 Does this mean I'm a rebel? 360 00:19:49,563 --> 00:19:52,149 Am I a naughty girl? 361 00:19:52,691 --> 00:19:53,942 Not at all. 362 00:19:54,151 --> 00:19:56,069 This is more like a junior student. 363 00:19:56,153 --> 00:19:57,946 An exemplary one! 364 00:19:58,572 --> 00:20:01,742 And so, another comrade was added to Class E. 365 00:20:02,576 --> 00:20:06,663 From now onwards, there'll be 27 of us working to assassinate Mr. Koro. 366 00:20:10,042 --> 00:20:11,793 -Tadaomi! -Yes? 367 00:20:12,252 --> 00:20:15,088 I heard drawing a face would make me popular. Is it true? 368 00:20:15,255 --> 00:20:17,799 I don't even know where to begin. 369 00:22:16,877 --> 00:22:17,794 {\an8}Joness! 370 00:22:42,194 --> 00:22:43,403 Sonic Ninja. 371 00:22:43,653 --> 00:22:45,489 I added the subtitle. 372 00:22:46,740 --> 00:22:49,326 -That's pretty cool. - Ritsu, you're very handy! 373 00:22:49,701 --> 00:22:51,119 Subtitle translation by Xiao Yun Jing