1 00:00:01,640 --> 00:00:02,198 Und jetzt! 2 00:00:02,200 --> 00:00:05,557 - Erklär es uns! Kunudon! - - Erklär es uns! Kunudon! 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,876 Hallo zusammen! Hier ist Kunudon! 4 00:00:07,880 --> 00:00:09,872 Sir! Yes Sir! 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,792 - Die Trimesterabschlussprüfungen - Trimesterabschlussprüfungen - 6 00:00:11,800 --> 00:00:14,713 ... stehen an. An der Kunugigaoka-Mittelschule zählen nur Noten. 7 00:00:15,040 --> 00:00:17,475 Auf das Gesindel, das keine guten Ergebnisse 8 00:00:17,480 --> 00:00:20,200 liefern kann, wartet ein Leben als Versager. 9 00:00:20,200 --> 00:00:22,271 - Die sterben wie Hunde! - Das Gesindel der Schule - 10 00:00:22,320 --> 00:00:25,552 Ob das Gesindel der Schule, die E-Klasse, es schafft? 11 00:00:25,560 --> 00:00:29,236 Die schaffen das niemals! Juchhu! 12 00:00:30,920 --> 00:00:34,914 Im ersten Trimester habt ihr euch alle ein fundiertes Basiswissen angeeignet. 13 00:00:34,920 --> 00:00:38,596 Ihr habt gute Chancen auf bessere Noten am Trimesterende! 14 00:00:38,840 --> 00:00:43,392 Streben Sie wieder an, uns alle unter die 50 Besten zu bekommen, Koro-sensei? 15 00:00:43,400 --> 00:00:48,031 Nein, das letzte Mal hatte ich es nur auf eure Gesamtpunktzahl abgesehen. 16 00:00:48,480 --> 00:00:50,312 Nun bin ich zu dem Schluss gekommen, dass jeder 17 00:00:50,320 --> 00:00:53,040 Schüler ein individuelles Ziel anstreben sollte. 18 00:00:53,040 --> 00:00:54,440 Und deswegen habe ich mir was überlegt, 19 00:00:54,600 --> 00:00:56,193 das zu diesem,,Assassination Classroom" 20 00:00:56,200 --> 00:00:58,032 wie die Faust aufs Auge passt! 21 00:01:00,680 --> 00:01:04,720 Keine Sorge, auch du wirst eine Chance haben, Terasaka-kun! 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,154 Shiro-san hat schon einmal erwähnt, 23 00:01:09,160 --> 00:01:12,278 dass ich langsamer werde, wenn ich Tentakel verliere. 24 00:01:13,560 --> 00:01:15,870 Das fängt schon bei einem Tentakel an. 25 00:01:15,880 --> 00:01:17,109 Seht nur. 26 00:01:17,120 --> 00:01:19,999 Ich kann die Qualität der Doppelgänger nicht mehr aufrechterhalten, 27 00:01:20,000 --> 00:01:21,514 sodass einer zum Kind geworden ist. 28 00:01:21,520 --> 00:01:23,955 So werden die Doppelgänger vermindert? 29 00:01:24,520 --> 00:01:26,239 Und wenn ich noch einen Tentakel verliere... 30 00:01:27,520 --> 00:01:32,470 ... werden es mehr Kinder und die Eltern bekommen Probleme, sie zu ernähren! 31 00:01:32,480 --> 00:01:34,597 Auf einmal wird es so dramatisch! 32 00:01:35,000 --> 00:01:36,434 Und dann noch einen! 33 00:01:36,840 --> 00:01:41,835 Diesmal ist der Vater verdampft und die Mutter muss die Kinder allein großziehen! 34 00:01:43,920 --> 00:01:44,910 Das ist zu ernst! 35 00:01:45,240 --> 00:01:50,872 Pro verlorenem Tentakel nehmen meine motorischen Fähigkeiten um etwa 10 % ab. 36 00:01:51,360 --> 00:01:53,511 Kommen wir also zum Wesentlichen. 37 00:01:53,520 --> 00:01:55,796 Nicht nur, wer bei der Gesamtbewertung, sondern 38 00:01:55,800 --> 00:01:58,713 auch jeder, der in einem einzelnen Fach den ersten Platz belegt, 39 00:01:58,720 --> 00:02:01,189 darf einen meiner Tentakel zerstören. 40 00:02:02,600 --> 00:02:05,957 Das ist die Trimesterabschlussprüfung des,,Assassination Classrooms". 41 00:02:05,960 --> 00:02:08,919 Es hängt ganz von euch ab, ob ihr den zehn Milliarden 42 00:02:08,920 --> 00:02:11,833 ein Stück näher kommt, oder nicht! 43 00:02:12,920 --> 00:02:19,269 Dieser Lehrer versteht es wirklich, uns zu motivieren! 44 00:02:20,840 --> 00:02:25,835 Aufstehen. Verbeugen. Rock on! 45 00:02:26,560 --> 00:02:31,794 Oh yeah! Sensei! Ziel erfasst! 46 00:02:32,120 --> 00:02:37,115 Je höher das Potenzial, desto weniger Lust haben wir darauf. 47 00:02:37,160 --> 00:02:42,155 Unsere Drop-out Mentalität übertrifft das nicht Alltägliche. 48 00:02:42,720 --> 00:02:47,317 Unsere Gesichter sehen ganz verschlafen aus. 49 00:02:47,320 --> 00:02:52,156 Heimlich haben wir ein Messer dabei. 50 00:02:52,160 --> 00:02:57,155 Wir dachten, irgendjemand würde sich schon darum kümmern, 51 00:02:58,000 --> 00:03:06,113 und taten so, als ginge es uns nichts an, aber... 52 00:03:06,360 --> 00:03:08,750 Sagen Sie es uns, Mister Teacher! 53 00:03:08,760 --> 00:03:11,275 Können wir, die wir noch so unreif sind, 54 00:03:11,320 --> 00:03:16,315 so eine makellose Zielperson wie Sie bezwingen?! 55 00:03:17,000 --> 00:03:21,995 Solange wir es versuchen, stehen die Chancen 50-50! 56 00:03:22,360 --> 00:03:24,670 Sehen Sie nur, Mister Teacher! 57 00:03:24,680 --> 00:03:29,675 Obwohl wir uns oft irren, lernen wir so hart für Sie, mehr als jeder andere! 58 00:03:33,120 --> 00:03:38,070 Unsere einzige Nachricht an Sie ist unsere Mordlust! 59 00:03:38,080 --> 00:03:40,879 Wir erfüllen uns unseren lang gehegten Wunsch aus eigener Kraft! 60 00:03:40,880 --> 00:03:44,157 Revolution! 61 00:03:44,160 --> 00:03:49,280 Oh yeah! Sensei! Ziel erfasst! 62 00:03:50,080 --> 00:03:53,960 - Folge 15: Zeit für die Trimesterabschlussprüfung! - 63 00:03:55,480 --> 00:04:01,636 Sie denken wohl, ich würde alles tun, um die Noten der E-Klasse zu verschlechtern. 64 00:04:02,200 --> 00:04:03,156 Nicht doch. 65 00:04:03,160 --> 00:04:06,710 Nur dieser aufrichtige Kerl hier neben mir scheint Ihnen zu misstrauen. 66 00:04:08,000 --> 00:04:09,434 Dann seien Sie unbesorgt. 67 00:04:10,200 --> 00:04:13,398 Wir erziehen die Schüler hier zur Autonomie. 68 00:04:13,920 --> 00:04:17,880 Nicht die Schule, sondern die Schüler legen die Noten fest. 69 00:04:18,600 --> 00:04:21,160 Ich werde nichts unternehmen. 70 00:04:23,680 --> 00:04:26,832 Hinter seinen Worten ist doch was faul. 71 00:04:26,840 --> 00:04:29,196 Von wegen,,Autonomie der Schüler" und so. 72 00:04:29,200 --> 00:04:30,520 Tja. 73 00:04:30,520 --> 00:04:32,398 - Er scheint keine linken Tricks mehr - Lass uns doch ausgehen! 74 00:04:32,400 --> 00:04:34,232 - zu planen wie letztes Mal. - Wie wär's dann mit Kino? 75 00:04:34,760 --> 00:04:36,035 - Diesmal scheinen ihre - Au ja! 76 00:04:36,040 --> 00:04:39,556 Noten direkt mit einem Anschlag zusammenzuhängen. 77 00:04:39,560 --> 00:04:42,120 Vielleicht sollte ich ihnen helfen? 78 00:04:42,120 --> 00:04:45,272 Überlass mir die Gesundheits- und Leibeserziehung! 79 00:04:45,280 --> 00:04:48,000 Und was ist mit dem Fremdsprachenunterricht?! 80 00:04:48,400 --> 00:04:50,835 Einen Tentakel für den ersten Platz in einem Fach... 81 00:04:50,840 --> 00:04:52,911 Ja! Strengen wir uns an! 82 00:04:52,920 --> 00:04:55,879 Du bist aber motiviert, Okuda-san. 83 00:04:55,880 --> 00:04:56,597 Ja! 84 00:04:56,600 --> 00:04:58,717 In Naturwissenschaften bin ich gut! 85 00:04:58,720 --> 00:05:01,918 Bei diesem Fach könnte ich mich endlich nützlich machen! 86 00:05:01,920 --> 00:05:04,674 Wir haben so einige in der Klasse, die in einem Fach besonders gut sind. 87 00:05:04,680 --> 00:05:07,400 Bei nur einem Fach ist der erste Platz vielleicht kein Traum! 88 00:05:09,440 --> 00:05:10,510 - Shindo? - Shindo Kazutaka - 89 00:05:11,840 --> 00:05:13,115 Hallo! Was gibt's? 90 00:05:13,120 --> 00:05:15,874 Hab seit dem Spiel nichts mehr von dir gehört! 91 00:05:15,880 --> 00:05:18,759 Ja, damals hast du es mir ja richtig gezeigt. 92 00:05:18,760 --> 00:05:20,752 In der Oberstufe wollte ich mich ja revanchieren 93 00:05:20,760 --> 00:05:23,832 und da fragte ich mich, ob du es überhaupt in die Oberstufe schaffst. 94 00:05:25,200 --> 00:05:27,396 Du redest wie immer so von oben herab. 95 00:05:27,880 --> 00:05:29,439 Na ja, um ehrlich zu sein... 96 00:05:30,680 --> 00:05:37,314 Im Konferenzraum hat sich gerade die gesamte A-Klasse zum Lernen versammelt. 97 00:05:37,880 --> 00:05:43,433 Sie werden von unseren größten Genies angeleitet, den,,fünf Helden"! 98 00:05:43,600 --> 00:05:46,320 - Die besonders geförderte A-Klasse: Lebenslauf der fünf Helden - 99 00:05:46,320 --> 00:05:47,436 Zweiter in der Gesamtplatzierung 100 00:05:47,440 --> 00:05:48,590 - bei der Zwischenprüfung! - Politik und Wirtschaft - 101 00:05:48,800 --> 00:05:53,431 Ein überwältigendes Sozialkundewissen, mit dem er die Massenmedien anstrebt! 102 00:05:53,920 --> 00:05:59,040 - Leiter der Rundfunk-AG: Araki Teppei! - Überwältigendes Sozialkundewissen - 103 00:06:00,520 --> 00:06:01,954 Der Dritte in der Gesamtplatzierung! 104 00:06:01,960 --> 00:06:04,236 Bei kulturwissenschaftlichen Wettbewerben fegt er alle weg. 105 00:06:04,240 --> 00:06:06,118 Ein intelligenter Dichter! 106 00:06:06,440 --> 00:06:11,913 - Sekretär der Schülerversammlung: Sakakibara Ren! - Sakakibara Ren: Der intelligente Dichter - 107 00:06:12,840 --> 00:06:14,069 Der Vierte in der Gesamtplatzierung! 108 00:06:14,720 --> 00:06:18,600 Der Teufel des Auswendiglernens, der sich an Akabane rächen will! 109 00:06:19,280 --> 00:06:24,560 - Leiter der Bio-AG: Koyama Natsuhiko! - Der Teufel des Auswendiglernens! - 110 00:06:26,080 --> 00:06:27,799 Der Sechste in der Gesamtplatzierung! 111 00:06:27,800 --> 00:06:30,634 Eine in L.A. erworbene Sprachkompetenz und eine scharfe Zunge, 112 00:06:30,640 --> 00:06:32,757 die ihresgleichen suchen! 113 00:06:32,960 --> 00:06:38,513 - Schülerversammlungsvorsitzender: Seo Tomoya! - Erworbene Sprachkompetenz - 114 00:06:38,720 --> 00:06:42,157 Warte mal, machst du diese ganzen Ansagen gerade? 115 00:06:42,160 --> 00:06:43,276 J... ja. 116 00:06:43,640 --> 00:06:46,360 Ich wollte so etwas auch mal machen. 117 00:06:46,360 --> 00:06:50,434 Und an ihrer Spitze regiert... 118 00:06:50,440 --> 00:06:52,113 Wir sind die Sonne. 119 00:06:52,120 --> 00:06:56,273 Wir strahlen über allen Schülern der berühmten Kunugigaoka-Mittelschule! 120 00:06:56,280 --> 00:06:59,751 Aber es ziehen immer mehr rebellische, dunkle Wolken auf, 121 00:06:59,760 --> 00:07:02,594 die dieses Strahlen überdecken wollen! 122 00:07:03,000 --> 00:07:04,957 Diese E-Klässler sollen angestrebt haben, 123 00:07:04,960 --> 00:07:07,998 bei der Zwischenprüfung alle unter die ersten 50 zu kommen. 124 00:07:08,000 --> 00:07:13,792 Dann sichern wir uns eben die Spitze und vertreiben diese dunklen Wolken! 125 00:07:14,680 --> 00:07:16,751 Vertreiben wir ihre rebellischen Gedanken 126 00:07:16,760 --> 00:07:19,036 und beschützen das Licht unserer Schule! 127 00:07:20,040 --> 00:07:21,394 Und zwar mit unseren eigenen Händen! 128 00:07:21,400 --> 00:07:22,914 Ja! 129 00:07:22,920 --> 00:07:24,752 Erster in der Gesamtplatzierung! 130 00:07:24,760 --> 00:07:26,274 Erster beim landesweiten Probeexamen! 131 00:07:26,280 --> 00:07:30,479 Perfekte Leistung in jedem Fach! 132 00:07:30,480 --> 00:07:33,393 Er trägt das Erbgut des Herrschers in sich! 133 00:07:34,080 --> 00:07:35,434 Der Präsident der Schülerversammlung: 134 00:07:35,440 --> 00:07:38,353 - Asano Gakushuu! - Das Erbgut des Herrschers - 135 00:07:39,200 --> 00:07:41,078 Der einzige Sohn des Vorstandsvorsitzenden! 136 00:07:41,840 --> 00:07:44,833 Asano-kun, diese dritte Aufgabe hier... 137 00:07:45,200 --> 00:07:47,192 Das ist eine schwierige Aufgabe. 138 00:07:47,200 --> 00:07:50,750 Fangen wir doch mit der quadratischen Ergänzung an. 139 00:07:50,760 --> 00:07:53,912 Die Achse hat die Formel x = 2. 140 00:07:53,920 --> 00:07:55,513 J... ja! 141 00:07:55,800 --> 00:07:57,200 - Er ist sehr beliebt - Als Nächstes dann... 142 00:07:57,240 --> 00:07:58,674 und hat die besten Noten! 143 00:07:58,680 --> 00:08:02,196 Er hat das Charisma, die stolzen Experten der A-Klasse zusammenzuhalten. 144 00:08:02,840 --> 00:08:05,400 Mit seiner Führungskraft... 145 00:08:05,400 --> 00:08:08,677 Anstatt an einem Tag eintausend Schritte zu tun, 146 00:08:08,680 --> 00:08:11,195 bereitet es mir mehr Freude, einen Schritt mit dir zu gehen. 147 00:08:11,200 --> 00:08:15,877 Lernen wir, bis die schönen Worte deinen Puls zum Rasen bringen! 148 00:08:15,880 --> 00:08:20,352 In L.A., wo ich gewohnt habe, hätte man über diese Grammatik gelacht! 149 00:08:20,360 --> 00:08:24,434 Wichtig ist, wie groß die Veränderung war, die dieses Ereignis mit sich brachte. 150 00:08:24,440 --> 00:08:27,831 Wenn du das nicht siehst, wirst du in der Gesellschaft auf der Strecke bleiben. 151 00:08:27,840 --> 00:08:29,752 Pauke bis zum Umfallen! 152 00:08:29,760 --> 00:08:31,194 In der Mittel- und Oberstufe reicht es, 153 00:08:31,200 --> 00:08:33,237 für Naturwissenschaften alles auswendig zu lernen! 154 00:08:33,240 --> 00:08:35,675 Nimmt man Asano, der in allen Fächern perfekt ist 155 00:08:35,680 --> 00:08:40,118 und die vier Spezialisten für jedes Fach, hat man,,die fünf Helden". 156 00:08:41,040 --> 00:08:44,750 Sie wollen euch nicht ins Hauptgebäude zurücklassen. 157 00:08:44,760 --> 00:08:46,114 Auf diese Weise... 158 00:08:46,120 --> 00:08:49,113 Danke, dass du dich um uns sorgst, Shindo. 159 00:08:49,760 --> 00:08:51,240 Aber mach dir keinen Kopf. 160 00:08:51,240 --> 00:08:54,631 Wir haben gerade nicht zum Ziel, die E-Klasse wieder zu verlassen. 161 00:08:54,640 --> 00:08:59,510 Um unser Ziel zu erreichen, müssen wir jedoch besser sein als die A-Klasse. 162 00:08:59,520 --> 00:09:01,955 Wir geben uns schon Mühe! 163 00:09:03,440 --> 00:09:05,033 Macht doch, was ihr wollt! 164 00:09:05,040 --> 00:09:07,919 Was geht es mich an, ob sich die E-Klasse Mühe gibt! 165 00:09:08,560 --> 00:09:09,437 Ich weiß ja nicht... 166 00:09:09,440 --> 00:09:11,671 Platz eins in jedem Fach, wie? 167 00:09:13,480 --> 00:09:14,675 Nagisa! Kayano! 168 00:09:14,680 --> 00:09:15,750 Isogai-kun? 169 00:09:15,760 --> 00:09:19,390 Wollen wir nicht morgen nach der Schule zusammen in der Bibliothek lernen? 170 00:09:19,680 --> 00:09:21,672 Ich hab den Platz schon vor einer ganzen Weile 171 00:09:21,680 --> 00:09:23,160 für die Abschlussprüfungen reserviert! 172 00:09:23,160 --> 00:09:25,516 Die E-Klasse wird ja immer nach hinten geschoben, 173 00:09:25,520 --> 00:09:27,910 deswegen sind das für uns quasi Platintickets! 174 00:09:28,840 --> 00:09:29,717 Ich komm mit! 175 00:09:29,720 --> 00:09:30,676 Ich auch! 176 00:09:30,680 --> 00:09:32,512 Sie sind alle so fleißig! 177 00:09:32,520 --> 00:09:35,160 Dafür lohnt es sich, meine Tentakel aufs Spiel gesetzt zu haben! 178 00:09:36,880 --> 00:09:38,234 Herr Vorstandsvorsitzender. 179 00:09:38,240 --> 00:09:41,119 Ich habe Vorbereitungen getroffen, um die Noten der A-Klasse anzuheben. 180 00:09:41,120 --> 00:09:42,998 Genauso wie Sie es vorgeschlagen haben. 181 00:09:43,640 --> 00:09:45,279 Sind Sie damit zufrieden? 182 00:09:46,520 --> 00:09:49,592 Asano-kun, ich will Ergebnisse. 183 00:09:50,040 --> 00:09:52,635 Ein Bericht, der keine Ergebnisse liefert, ist sinnlos. 184 00:09:53,200 --> 00:09:57,558 Die gesamte A-Klasse muss unter die ersten 50 kommen 185 00:09:57,560 --> 00:10:00,792 und in allen Fächern die besten Plätze belegen. 186 00:10:00,800 --> 00:10:02,792 Das ist eure Aufgabe. 187 00:10:03,360 --> 00:10:06,239 Die E-Klasse darf keinesfalls über anderen stehen. 188 00:10:07,040 --> 00:10:12,035 Ich verstehe Ihre Logik, aber nicht, warum Sie dafür so weit gehen. 189 00:10:13,360 --> 00:10:16,239 Ihre Noten werden allmählich etwas besser. 190 00:10:17,360 --> 00:10:19,158 Aber sie werden schon bald an ihre Grenzen stoßen. 191 00:10:19,600 --> 00:10:22,991 Ich denke nicht, dass sie es ernsthaft mit uns aufnehmen können. 192 00:10:23,600 --> 00:10:27,480 Genau das ist es, was ich dich lehren möchte, Asano-kun. 193 00:10:28,120 --> 00:10:31,591 Manchmal verändert sich die Position der Starken und der Schwachen ganz einfach. 194 00:10:32,360 --> 00:10:38,118 Am schwierigsten ist es, seinen Platz als Stärkerer zu bewahren. 195 00:10:39,000 --> 00:10:41,151 Ich habe verstanden, Herr Vorstandsvorsitzender. 196 00:10:41,160 --> 00:10:44,471 Ich werde diese Aufgabe mit eigener Kraft meistern. 197 00:10:45,080 --> 00:10:47,595 Und dann hätte ich eine Bitte an Sie, 198 00:10:47,600 --> 00:10:50,638 jedoch nicht als Schüler, sondern als Sohn. 199 00:10:50,640 --> 00:10:52,120 Eine Bitte? 200 00:10:52,120 --> 00:10:54,271 Suchst du etwas Zuwendung von deinem Vater? 201 00:10:54,280 --> 00:10:55,350 Nicht doch. 202 00:10:55,360 --> 00:10:57,920 Ich will es einfach nur wissen. 203 00:10:58,800 --> 00:11:00,393 Was die E-Klasse anbelangt... 204 00:11:01,720 --> 00:11:03,552 Verheimlichen Sie da nicht etwas? 205 00:11:09,320 --> 00:11:11,835 Irgendwie werde ich dieses Gefühl nicht los. 206 00:11:12,760 --> 00:11:17,516 Seit diesem Jahr mischen Sie sich viel zu sehr bei der E-Klasse ein. 207 00:11:18,200 --> 00:11:20,635 Ich halte es ja nicht für möglich, aber gibt es da 208 00:11:20,640 --> 00:11:24,031 neben der Erziehung etwas anderes Gefährliches, in das Sie verwickelt sind? 209 00:11:25,480 --> 00:11:27,711 Da soll es eine obskure Person geben. 210 00:11:28,280 --> 00:11:31,034 - Ich habe es gesehen! - - Jemand habe einen Oktopus am Himmel gesehen. 211 00:11:31,320 --> 00:11:33,232 - Ein Mann, ganz in Schwarz, - Bilder einer Überwachungskamera - 212 00:11:33,280 --> 00:11:35,078 der alle Süßigkeiten im Supermarkt aufkauft. 213 00:11:35,080 --> 00:11:35,911 - 90 Min. Frauen-Special! - 214 00:11:35,920 --> 00:11:37,513 - Oder eine mysteriös lachende Stimme - Nachgestellte Szene - 215 00:11:37,520 --> 00:11:40,479 - hinter einer Frau mit G-Körbchen. - Angst! Und dann lachte der Stalker! - 216 00:11:41,920 --> 00:11:45,311 Das sind sicherlich nur falsche Gerüchte. 217 00:11:45,760 --> 00:11:47,194 Und was, wenn du es erfährst? 218 00:11:47,200 --> 00:11:50,432 Willst du das benutzen, um mich zu beherrschen? 219 00:11:50,440 --> 00:11:52,352 Aber natürlich! 220 00:11:52,360 --> 00:11:56,115 Sie haben mich doch dazu erzogen, über alles herrschen zu wollen! 221 00:11:57,760 --> 00:12:00,639 Wie zu erwarten von dem Schüler, den ich schon am längsten unterrichte. 222 00:12:01,720 --> 00:12:05,077 Ich kaufe Ihnen ein Halsband und werde Sie ein Leben lang als Haustier halten. 223 00:12:06,280 --> 00:12:07,430 Was für ein Zufall. 224 00:12:07,440 --> 00:12:11,878 Ich habe auch gerade darüber nachgedacht, dich als Arbeitstier zu Tode zu halten. 225 00:12:27,280 --> 00:12:30,830 Da sind ja die E-Klässler! 226 00:12:30,840 --> 00:12:32,399 Was für eine Verschwendung! 227 00:12:32,400 --> 00:12:36,314 Diese Bibliothek ist für euch doch wie eine Perle für die Säue! 228 00:12:36,320 --> 00:12:38,277 Ausgerechnet die... 229 00:12:38,280 --> 00:12:39,953 Diese fünf Helden! 230 00:12:39,960 --> 00:12:41,758 Fort mit euch, ihr Abschaum! 231 00:12:41,760 --> 00:12:43,752 Das ist unser Platz! 232 00:12:43,760 --> 00:12:45,114 Na los! 233 00:12:45,120 --> 00:12:47,316 Was wollt ihr?! Stört uns nicht beim Lernen! 234 00:12:47,320 --> 00:12:49,755 - Die Puddings der Welt, 100 Rezepte - - Kayano, das Buch... 235 00:12:50,000 --> 00:12:53,232 Wir haben diese Plätze vorschriftsgemäß reserviert! 236 00:12:53,240 --> 00:12:56,916 Es ist so lange her, dass ich in einer klimatisierten Umgebung lernen konnte! 237 00:12:56,920 --> 00:12:58,991 Das ist das Paradies! 238 00:12:59,000 --> 00:13:00,434 Habt ihr das schon vergessen?! 239 00:13:00,440 --> 00:13:05,390 An dieser Schule kann sich die schlechte E-Klasse der A-Klasse nicht widersetzen! 240 00:13:05,400 --> 00:13:07,312 Doch, das können wir! 241 00:13:07,320 --> 00:13:08,117 Wie bitte? 242 00:13:08,120 --> 00:13:12,399 Wir wollen in jedem Fach der Abschlussprüfungen den ersten Platz! 243 00:13:12,400 --> 00:13:15,677 Wenn das eintrifft, dann werdet ihr euch noch umsehen! 244 00:13:15,680 --> 00:13:17,000 Okuda-san...! 245 00:13:17,520 --> 00:13:19,989 Widersprich mir nicht, du freches Weib! 246 00:13:20,000 --> 00:13:22,720 Mit deiner Brille siehst du aus wie eine Bäuerin! 247 00:13:22,720 --> 00:13:24,154 Stimmt's, Araki? 248 00:13:25,920 --> 00:13:28,230 Wir können nicht nur schlecht von ihnen reden! 249 00:13:28,240 --> 00:13:32,200 Seht nur! Auch auf diesem Dreckhaufen findet sich noch ein schöner Kranich! 250 00:13:32,200 --> 00:13:33,156 Zu schade! 251 00:13:33,160 --> 00:13:36,631 Wärst du nur etwas besser in der Schule, hättest du äußerlich zu mir gepasst! 252 00:13:36,640 --> 00:13:39,155 Willst du nicht zumindest für mich arbeiten? 253 00:13:39,160 --> 00:13:41,152 N... nein, ich... 254 00:13:41,160 --> 00:13:43,720 Kanzaki-san hat echt kein Glück mit Männern! 255 00:13:44,160 --> 00:13:45,116 Wartet mal. 256 00:13:46,440 --> 00:13:48,318 Bei der Zwischenprüfung waren sie... 257 00:13:49,400 --> 00:13:51,790 - Kanzaki Yukiko: Japanisch Platz 23. - Wir suchen noch Zimmermädchen! 258 00:13:52,800 --> 00:13:55,360 Nakamura Rio: Englisch Platz 11. 259 00:13:55,880 --> 00:13:58,349 - Isogai Yuuma: Gesellschaftskunde Platz 14. - Lass sie endlich in Ruhe! 260 00:13:58,840 --> 00:14:02,151 Okuda Manami: Naturwissenschaften Platz 17. 261 00:14:02,160 --> 00:14:06,154 Man kann wohl nicht sagen, dass ihr komplette Idioten wärt. 262 00:14:06,160 --> 00:14:07,913 Zumindest in einem Fach nicht. 263 00:14:07,920 --> 00:14:10,515 Wie wäre es dann damit? 264 00:14:10,520 --> 00:14:15,515 Wer aus unseren beiden Klassen die meisten ersten Plätze holt, 265 00:14:15,920 --> 00:14:20,153 kann dem Verlierer alles Mögliche befehlen. 266 00:14:21,800 --> 00:14:23,473 Was, habt ihr Schiss bekommen? 267 00:14:23,480 --> 00:14:25,631 Abschaum hat eben nur eine große Klappe! 268 00:14:25,640 --> 00:14:29,031 Wir würden sogar auf unser Leben wetten! 269 00:14:35,600 --> 00:14:38,559 Man sollte sein Leben nicht so leicht aufs Spiel setzen. 270 00:14:38,560 --> 00:14:41,997 Ihr habt es so gewollt! Ihr nehmt die Wette doch an?! 271 00:14:42,000 --> 00:14:44,435 Ich befehle euch etwas Schlimmeres als zu sterben! 272 00:14:44,440 --> 00:14:45,635 Rennt ja nicht weg! 273 00:14:45,640 --> 00:14:47,154 Das werdet ihr bereuen! 274 00:14:48,000 --> 00:14:50,799 - Bitte Ruhe! - 275 00:14:50,800 --> 00:14:54,794 Von diesem Aufruhr wusste bald die gesamte Schule. 276 00:14:57,920 --> 00:15:00,276 E... entschuldige, Asano! 277 00:15:00,280 --> 00:15:04,991 Das war zwar eine dumme Wette, aber sie sind frech darauf eingegangen! 278 00:15:05,000 --> 00:15:07,356 Was soll's. 279 00:15:07,360 --> 00:15:10,034 Das spornt die A-Klasse nur zusätzlich an. 280 00:15:11,440 --> 00:15:14,831 Aber ich will nicht, dass es hinterher Beschwerden gibt, 281 00:15:14,840 --> 00:15:17,116 also legen wir die Regeln klar fest. 282 00:15:17,120 --> 00:15:19,954 Der Gewinner darf nur einen Befehl aussprechen. 283 00:15:19,960 --> 00:15:22,191 Worum es dabei geht, sagen wir nach den Prüfungen. 284 00:15:23,120 --> 00:15:24,554 Nur einen? 285 00:15:24,560 --> 00:15:26,040 Das ist wenig. 286 00:15:26,040 --> 00:15:28,191 Und, was befehlen wir? 287 00:15:34,000 --> 00:15:36,117 Sie müssen diesem Abkommen zustimmen. 288 00:15:36,680 --> 00:15:37,796 Das ist alles. 289 00:15:38,400 --> 00:15:39,993 - Morgendliche Begrüßung vor dem Schultor. - 290 00:15:40,000 --> 00:15:41,480 - Die E-Klasse schwört - E-Klässler sprechen A-Klässler- 291 00:15:41,480 --> 00:15:42,709 - der A-Klasse die Unterordnung - höflich an - 292 00:15:42,720 --> 00:15:43,915 - gemäß dieser 50 Punkte. - und helfen ihnen beim Lernen. - 293 00:15:43,920 --> 00:15:45,195 - Die E-Klasse übernimmt alle Aufgaben der A-Klasse. - 294 00:15:45,240 --> 00:15:46,720 - Die A-Klässler werden dafür - E-Klässler dürfen - 295 00:15:46,720 --> 00:15:48,439 - den E-Klässlern beibringen, - nicht schneller gehen. - 296 00:15:48,440 --> 00:15:50,557 - anständige Schüler zu sein. - E-Klässler dürfen nur - 297 00:15:50,560 --> 00:15:51,596 - nach Aufforderungsprechen. - 298 00:15:51,600 --> 00:15:53,671 - Davon haben beide Parteien was! - A-Klässler sind E-Klässlern - 299 00:15:53,680 --> 00:15:54,352 - weisungsbefugt. - 300 00:15:54,360 --> 00:15:55,874 - Fragt ein A-Klässler einen E-Klässler etwas, - 301 00:15:55,920 --> 00:15:57,593 - Ein Befehl, aber 50 Punkte, der - muss dieser die Wahrheit sagen. - 302 00:15:57,600 --> 00:15:58,829 - sie zu Sklaven macht. - Fehler von E-Klässlern werden - 303 00:15:58,840 --> 00:15:59,671 - So viel - unterbunden. - 304 00:15:59,720 --> 00:16:00,676 - zu,,beide Parteien - A-Klässler dürfen jederzeit - 305 00:16:00,720 --> 00:16:01,676 - haben etwas davon"! - die Sachen der E-Klässler inspizieren. - 306 00:16:01,720 --> 00:16:02,790 - Das hast - E-Klässler müssen sich - 307 00:16:02,840 --> 00:16:03,557 - du jetzt - täglich - 308 00:16:03,560 --> 00:16:04,676 - gerade verfasst?! - bedanken. - 309 00:16:04,880 --> 00:16:06,234 - Du bist Furcht einflößend! - E-Klässler dürfen nur barfuß - 310 00:16:06,240 --> 00:16:07,037 - oder mit Socken ins Schulhaus. - 311 00:16:07,400 --> 00:16:08,516 Furcht einflößend? 312 00:16:08,720 --> 00:16:09,949 Nicht doch! 313 00:16:10,760 --> 00:16:15,516 Das ist nur ein kleines Spiel unter Schülern, das unter ihre Autonomie fällt. 314 00:16:15,520 --> 00:16:18,354 Sie dürfen die meisten Zivilrechte behalten. 315 00:16:18,360 --> 00:16:21,876 Ich kann aber auch einen Vertrag aufsetzen, der Menschen zerstört... 316 00:16:24,360 --> 00:16:25,555 Hört zu! 317 00:16:25,560 --> 00:16:27,756 Was ich damit sagen will, ist, 318 00:16:27,760 --> 00:16:30,673 dass wenn man etwas angeht, man es auch richtig machen muss! 319 00:16:30,680 --> 00:16:35,118 Egal, wer der Gegner ist, man muss alles geben! 320 00:16:35,120 --> 00:16:39,273 Das ist unsere Pflicht als A-Klasse, die über allen scheint! 321 00:16:39,280 --> 00:16:41,112 Ja! 322 00:16:42,240 --> 00:16:45,677 Das ist alles nur scheinbare Gewissenhaftigkeit. 323 00:16:45,680 --> 00:16:49,720 Alle wissen das und folgen ihm trotzdem enthusiastisch. 324 00:16:49,720 --> 00:16:52,713 Sie glauben an seinen geheuchelten Sieg! 325 00:16:54,280 --> 00:16:59,116 Er ist das Ass der Asse in der A-Klasse: Asano Gakushuu! 326 00:16:59,600 --> 00:17:02,559 Kein Schüler ist ihm überlegen! 327 00:17:05,440 --> 00:17:08,558 Karma-kun! Jetzt lerne endlich ernsthaft! 328 00:17:08,560 --> 00:17:12,031 Du kannst doch locker den gesamten ersten Platz anstreben! 329 00:17:12,400 --> 00:17:14,960 Ich kann das auch schaffen, ohne, dass Sie mir das sagen müssen. 330 00:17:14,960 --> 00:17:17,191 Schließlich ist Ihr Unterricht sehr gut. 331 00:17:17,200 --> 00:17:18,316 - Gegen die Trimesterabschlussprüfungen! - 332 00:17:18,320 --> 00:17:20,277 Aber wissen Sie was, Koro-sensei? 333 00:17:20,800 --> 00:17:23,190 In letzter Zeit reden Sie nur noch vom ersten Platz. 334 00:17:23,200 --> 00:17:26,637 Wie ein Lehrer, das ist billig und langweilig. 335 00:17:29,000 --> 00:17:31,037 Was wollen Sie unternehmen? 336 00:17:31,040 --> 00:17:33,396 Hinter dieser Bedingung, die die A-Klasse gestellt hat, 337 00:17:33,960 --> 00:17:36,680 steckt eindeutig noch eine miese Absicht. 338 00:17:36,680 --> 00:17:38,637 Mach dir keinen Kopf, Karma! 339 00:17:38,640 --> 00:17:41,678 Es gibt nichts, was wir hier noch zu verlieren hätten! 340 00:17:41,680 --> 00:17:44,275 Wenn wir gewinnen, können wir uns eine Sache wünschen. Egal, was? 341 00:17:44,280 --> 00:17:47,034 Ich hätte gern Coupons für die Mensa! 342 00:17:48,800 --> 00:17:51,360 Dafür habe ich mir auch schon etwas überlegt. 343 00:17:52,040 --> 00:17:54,919 Wie wäre es, wenn ihr ihnen befählet, euch das hier zu geben? 344 00:17:55,280 --> 00:17:56,873 Die Schulbroschüre? 345 00:17:58,720 --> 00:18:02,270 Ihr habt schon mal erfahren, was es heißt, ganz unten zu sein. 346 00:18:02,280 --> 00:18:03,475 Gerade deswegen will ich, 347 00:18:03,480 --> 00:18:07,076 dass ihr als Nächstes erfahrt, wie es ist, um die Spitze zu kämpfen! 348 00:18:07,920 --> 00:18:11,038 Ein Assassin zielt immer auf die Spitze ab! 349 00:18:17,240 --> 00:18:21,359 Asano-kun ist höchst motiviert, gegen die E-Klasse anzutreten. 350 00:18:23,080 --> 00:18:27,438 Wir müssen das mit dem Wunsch unserer Schule nach steter Steigerung verbinden. 351 00:18:27,440 --> 00:18:28,840 Seien Sie unbesorgt! 352 00:18:28,840 --> 00:18:32,356 Diese Prüfungsfragen, die wir hier zusammengestellt haben, 353 00:18:32,360 --> 00:18:36,639 werden selbst für die A-Klasse eine harte Nuss sein! 354 00:18:36,640 --> 00:18:41,112 Genau, das sind keine einfachen Prüfungsaufgaben mehr! 355 00:18:42,720 --> 00:18:47,749 Das ist eine Prüfungsbestie! Ein Monster! 356 00:18:49,480 --> 00:18:50,994 Sehr gut. 357 00:18:51,760 --> 00:18:53,877 Ich freue mich auf die Ergebnisse. 358 00:18:55,680 --> 00:18:59,959 Nur ein kleiner, unauffälliger Punkt, den ich unter die anderen geschleust habe. 359 00:19:00,760 --> 00:19:03,514 - Ein Geheimnis-Verbot für die E-Klasse. - Ein E-Klässler muss immer - 360 00:19:03,520 --> 00:19:06,080 - Darauf habe ich es wirklich abgesehen. - die Wahrheit sagen. - 361 00:19:06,680 --> 00:19:10,799 Ich werde herausfinden, was du da in der E-Klasse zu vertuschen versuchst. 362 00:19:10,800 --> 00:19:14,635 Wenn ich die E-Klässler damit aus dem Konzept bringen kann... 363 00:19:16,280 --> 00:19:19,432 finde ich deine Schwäche heraus und werde dich beherrschen! 364 00:19:19,440 --> 00:19:23,434 Schließlich bin ich doch dein Sohn, Vater. 365 00:19:27,960 --> 00:19:30,270 - Am Tag der Trimesterabschlussprüfung - 366 00:19:31,200 --> 00:19:34,955 Und, bist du gut vorbereitet, Nagisa? 367 00:19:34,960 --> 00:19:37,031 Na ja, ich hoffe es... 368 00:19:37,040 --> 00:19:38,918 Reiß dich zusammen, wenn du ein Mann bist! 369 00:19:38,920 --> 00:19:41,355 In Englisch könntest du auch den ersten Platz schaffen! 370 00:19:41,360 --> 00:19:43,272 Ich freu mich schon drauf! 371 00:19:43,280 --> 00:19:45,954 Ihr habt mit der A-Klasse doch eine tollkühne Wette abgeschlossen? 372 00:19:45,960 --> 00:19:48,759 Was werden sie euch wohl befehlen? 373 00:19:53,000 --> 00:19:55,595 - Streben wir Platz eins an! - Tanaka! 374 00:19:59,160 --> 00:20:00,389 Wer ist das?! 375 00:20:00,400 --> 00:20:01,629 Sie vertritt Ritsu. 376 00:20:01,640 --> 00:20:03,199 Der Vorstandsvorsitzende erlaubt nicht, 377 00:20:03,200 --> 00:20:05,920 dass eine künstliche Intelligenz an der Prüfung teilnimmt. 378 00:20:05,920 --> 00:20:08,992 Also haben wir uns auf eine Vertretung geeinigt, die Ritsu unterrichtet hat. 379 00:20:09,760 --> 00:20:14,312 Während der Verhandlungen sah der Vorstandsvorsitzende mich mitleidig an, 380 00:20:14,320 --> 00:20:16,915 als würde er sagen wollen: ,,Der hat's auch nicht leicht!" 381 00:20:16,920 --> 00:20:18,673 Wisst ihr, wie sich das anfühlt? 382 00:20:18,680 --> 00:20:20,034 Es tut uns so leid! 383 00:20:22,280 --> 00:20:24,795 Eine Nachricht von Ritsu, aber auch von mir: 384 00:20:25,800 --> 00:20:26,790 Gebt euer Bestes! 385 00:20:27,800 --> 00:20:28,711 Ja! 386 00:20:33,400 --> 00:20:34,993 Ich werde nicht verlieren. 387 00:20:35,000 --> 00:20:37,640 Ich werde auch weiterhin gegen jeden gewinnen. 388 00:20:40,840 --> 00:20:43,958 Normalerweise ist jeder bei der Prüfung auf sich allein gestellt. 389 00:20:44,680 --> 00:20:46,399 Und doch habe ich das Gefühl, 390 00:20:46,400 --> 00:20:48,790 mit verschiedenen Menschen auf der Bühne zu stehen. 391 00:20:49,840 --> 00:20:51,832 Diejenigen, die mit mir kämpfen, 392 00:20:53,160 --> 00:20:54,992 und die Feinde, gegen die wir kämpfen. 393 00:20:56,240 --> 00:20:58,550 Buhrufe und Anfeuerungsrufe aus dem Publikum. 394 00:20:59,240 --> 00:21:01,197 Das ist ja wie... 395 00:21:06,560 --> 00:21:07,994 Wir sind Killer. 396 00:21:09,680 --> 00:21:12,434 Und gerade obendrauf noch Gladiatoren. 397 00:21:17,000 --> 00:21:18,514 Heute erklingt 398 00:21:21,080 --> 00:21:22,480 der Gong des Kampfes! 399 00:21:36,880 --> 00:21:40,476 Die Sonne scheint. 400 00:21:40,560 --> 00:21:46,511 Hinter geschlossenen Augenlidern 401 00:21:47,080 --> 00:21:49,834 bleibt ein rotes Bild zurück. 402 00:21:50,000 --> 00:21:55,678 In der Ledertasche sind Heft und Stift. 403 00:21:56,000 --> 00:21:58,834 Laufen wir los! 404 00:22:01,000 --> 00:22:05,995 Wie viel ich auch zeichne, es wird einfach nicht schön. 405 00:22:06,880 --> 00:22:10,351 Doch das liegt nicht an dem Malwerkzeug, 406 00:22:10,520 --> 00:22:12,318 das ich ausgesucht habe. 407 00:22:12,960 --> 00:22:19,036 Ich erinnere mich noch an die Sternschnuppe, 408 00:22:19,240 --> 00:22:22,790 die ich gestern Nacht gesehen habe. 409 00:22:23,120 --> 00:22:25,794 Ich habe auf sie gewartet. 410 00:22:27,520 --> 00:22:31,912 Hallo, Sternschnuppe! Hallo noch mal, Sternschnuppe! 411 00:22:32,480 --> 00:22:33,914 Ich habe auf dich gewartet! 412 00:22:33,920 --> 00:22:41,077 Das träumende Kind ist immer noch hier. 413 00:22:44,440 --> 00:22:47,000 Genauso wie an jenem Tag. 414 00:22:50,240 --> 00:22:52,960 Leuchte noch einmal. 415 00:22:55,120 --> 00:22:57,396 - Nächstes Mal: - - Beim Leseverständnis in Englisch 416 00:22:57,440 --> 00:22:59,113 hat man Sorge, wenn man einige Vokabeln nicht kennt. 417 00:22:59,120 --> 00:23:01,510 Doch im Kontext kann man manchmal Hinweise darauf finden, 418 00:23:01,520 --> 00:23:03,239 was das Wort heißen könnte. 419 00:23:03,240 --> 00:23:06,790 Diese versteckten Hinweise zu finden ist ebenfalls eine Kunst, Nakamura-san. 420 00:23:06,800 --> 00:23:08,120 Nächstes Mal bei Assassination Classroom: 421 00:23:08,120 --> 00:23:09,918 Zeit für das Ende des ersten Trimesters