1
00:02:24,080 --> 00:02:26,594
Tja, wir haben einiges geschafft, Walt.
2
00:02:26,800 --> 00:02:28,279
Nach dieser ersten Runde...
3
00:02:28,480 --> 00:02:30,630
empfehle ich vorsichtigen Optimismus.
4
00:02:31,280 --> 00:02:33,840
In zwei Monaten schauen wir,
wie Sie darauf ansprechen...
5
00:02:34,040 --> 00:02:36,759
und besprechen wenn nötig
die weiteren Schritte.
6
00:02:36,960 --> 00:02:39,599
Da ist auch der Stichtag
für lhr Baby, nicht wahr?
7
00:02:41,280 --> 00:02:42,508
Ja.
8
00:02:42,720 --> 00:02:44,551
Nehmen wir das als gutes Timing.
9
00:02:44,760 --> 00:02:47,194
Sie werden sich bald wieder
besser fühlen.
10
00:02:47,400 --> 00:02:49,197
Und lhr Haar wird wieder wachsen.
11
00:02:50,760 --> 00:02:53,718
An die Billardkugel hab ich mich
schon fast gewöhnt.
12
00:02:53,920 --> 00:02:58,072
- Ich würde eher windschnittig sagen.
- Ja. Aerodynamisch.
13
00:02:58,280 --> 00:03:02,478
Also, keine Fragen mehr?
14
00:03:02,680 --> 00:03:06,992
- Keine?
- Nein. Nein. Keine Unklarheiten.
15
00:03:08,120 --> 00:03:09,519
Wie läuft's zu Hause?
16
00:03:11,720 --> 00:03:12,675
Gut.
17
00:03:12,880 --> 00:03:15,872
Ich meine,
wir haben viel um die Ohren...
18
00:03:16,080 --> 00:03:18,640
aber es geht uns gut.
Auf jeden Fall.
19
00:03:20,120 --> 00:03:21,519
Alles bestens.
20
00:03:26,400 --> 00:03:29,153
Das Ganze läuft also nicht
über die Versicherung, richtig?
21
00:03:29,360 --> 00:03:31,157
Richtig. Selbstzahler.
22
00:03:31,360 --> 00:03:33,715
Ich drucke es Ihnen nur kurz aus.
23
00:03:59,040 --> 00:04:00,598
Danke.
24
00:04:08,880 --> 00:04:12,270
Ich dachte, wir hatten
einen Barzahlerrabatt vereinbart.
25
00:04:12,480 --> 00:04:14,994
Aber ja, hatten wir.
Ist bereits eingerechnet.
26
00:04:16,200 --> 00:04:17,872
Aber Sie wissen ja:
27
00:04:18,080 --> 00:04:21,675
Wir bieten auch Ratenzahlung an,
falls es Sie interessiert.
28
00:04:21,880 --> 00:04:24,075
Oh, ja.
29
00:04:24,280 --> 00:04:25,713
Ok.
30
00:04:26,560 --> 00:04:27,913
HOFFNUNG
31
00:04:28,120 --> 00:04:29,553
Glückwunsch.
32
00:04:30,880 --> 00:04:32,438
Danke.
33
00:04:44,920 --> 00:04:46,638
Verstehe, und was ist dann
mit diesem MRT?
34
00:04:46,840 --> 00:04:48,796
Würden Sie?
Würden Sie mir bitte...
35
00:04:49,000 --> 00:04:53,039
den Unterschied zwischen diagnostisch
und symptomatisch erklären?
36
00:04:56,160 --> 00:04:59,152
Wie auch immer,
sein Arzt hat es angeordnet.
37
00:05:00,880 --> 00:05:03,792
Ok, doch,
es sollte übernommen werden.
38
00:05:04,520 --> 00:05:06,670
Das werde ich. Ja, dreifach.
39
00:05:06,880 --> 00:05:11,158
Ja, mir tut es auch leid,
dass Sie mir nicht helfen können.
40
00:05:11,360 --> 00:05:13,271
Ja. Ok.
41
00:05:14,560 --> 00:05:15,959
Blöde Kuh.
42
00:05:16,440 --> 00:05:17,759
Na?
43
00:05:20,560 --> 00:05:22,198
Hat hier jemand geraucht?
44
00:05:22,400 --> 00:05:23,594
Nein.
45
00:05:23,800 --> 00:05:25,711
Die Krankenhausrechnung ist da.
46
00:05:25,920 --> 00:05:27,797
- Das ging ja schnell.
- Ja.
47
00:05:28,000 --> 00:05:31,913
Drei Tage Aufenthalt,
13.000 plus.
48
00:05:37,920 --> 00:05:42,436
Übernehmen das womöglich
Gretchen und Elliott?
49
00:05:43,920 --> 00:05:45,239
Ich meine...
50
00:05:45,440 --> 00:05:49,399
ich weiß, das eigentlich
du dich darum kümmerst, aber...
51
00:05:49,600 --> 00:05:51,591
Bestimmt. Das werden Sie sicher.
52
00:05:51,800 --> 00:05:53,358
Ich kümmere mich darum.
53
00:07:43,360 --> 00:07:45,396
Oh, Gott.
54
00:08:26,720 --> 00:08:28,631
Was gibt's Neues bei Tuco Salamanca?
55
00:08:28,840 --> 00:08:29,829
- Tot.
- Noch immer?
56
00:08:30,040 --> 00:08:32,156
- Mausetot.
- Verstehe.
57
00:08:32,360 --> 00:08:34,794
- Gut, dann danke ich Ihnen.
- Gern geschehen.
58
00:08:36,640 --> 00:08:39,757
Im Moment ist alles ruhig.
Kaum Crystal auf der Straße derzeit.
59
00:08:39,960 --> 00:08:42,190
- Gut.
- Das bleibt natürlich nicht lange so.
60
00:08:42,400 --> 00:08:45,233
Irgendjemand wird sich
das Gebiet schon krallen.
61
00:08:45,440 --> 00:08:46,793
Kein Interessent bisher?
62
00:08:47,000 --> 00:08:50,197
Na, ein Name fällt immer wieder.
Heisenberg.
63
00:08:50,400 --> 00:08:52,709
Bei so ziemlich jedem Kiffer,
den wir hochnehmen.
64
00:08:52,920 --> 00:08:55,115
- Heisenberg?
- Ja, ich weiß.
65
00:08:55,320 --> 00:08:57,880
Vielleicht ist er auch bloß
eine moderne Legende.
66
00:08:58,080 --> 00:09:02,039
Aber irgendwo da draußen kocht jemand
das blaue Zeug, das wir ständig finden.
67
00:09:02,240 --> 00:09:04,595
Na ja, wir bleiben jedenfalls dran.
68
00:09:06,400 --> 00:09:08,994
Wissen Sie, warum Haie ganz oben
in der Nahrungskette stehen?
69
00:09:09,760 --> 00:09:15,312
Weil sie drei Reihen Zähne haben,
die überall durchkommen?
70
00:09:15,520 --> 00:09:17,909
Manche dieser Viecher
legen Tausende Kilometer...
71
00:09:18,120 --> 00:09:20,111
auf der Jagd nach ihrer Beute zurück.
72
00:09:20,320 --> 00:09:22,197
Ja, das hab ich schon mal gehört.
73
00:09:23,680 --> 00:09:26,194
Und Sie, mein Freund,
sind ein Weißer Hai.
74
00:09:27,440 --> 00:09:29,192
Wie klingt
Albuquerque-Verbindungsmann...
75
00:09:29,400 --> 00:09:32,597
Tri-State-Border-Antidrogen-Taskforce
für Sie?
76
00:09:33,520 --> 00:09:34,839
Wie eine Wahnsinnsbeförderung.
77
00:09:35,040 --> 00:09:38,555
Ab dem 1. pendeln Sie
zwischen hier und El Paso.
78
00:09:38,760 --> 00:09:41,069
Danke, Sir. Vielen Dank.
79
00:09:41,600 --> 00:09:43,238
Was wollt ihr nur ohne mich machen?
80
00:09:43,440 --> 00:09:46,876
Feiern, dass wir deine Visage keine
sechs Tage die Woche sehen müssen.
81
00:09:47,080 --> 00:09:49,753
Kumpel, ich hab's nicht nur da oben,
sondern auch hier.
82
00:09:49,960 --> 00:09:52,269
- Merk dir das.
- Mir kommt's gleich hoch.
83
00:09:52,480 --> 00:09:54,835
Passt dein Kopf überhaupt noch
durch die Tür?
84
00:09:55,040 --> 00:09:57,600
- Gehen wir was essen?
- Oh ja, weil du einen ausgibst.
85
00:09:57,800 --> 00:10:00,439
Mach ich.
Ich treffe euch Penner dann unten.
86
00:10:00,640 --> 00:10:02,517
Versucht euch nicht zu verlaufen.
87
00:10:02,720 --> 00:10:04,631
Schrader.
88
00:10:04,840 --> 00:10:05,909
Ja. Hey, Ricky.
89
00:10:06,120 --> 00:10:08,634
Wie sieht's aus?
Ja, ich bin auch von den Socken.
90
00:10:08,840 --> 00:10:10,432
El Paso, genau.
91
00:10:12,640 --> 00:10:13,834
Hey, hey, Alter.
92
00:10:16,440 --> 00:10:18,829
- Hey, Glückwunsch, Hank.
- Danke.
93
00:11:17,160 --> 00:11:21,153
...kriegt zwei im Sand
und zwei im Wald, weißt du?
94
00:11:21,360 --> 00:11:24,511
Und dann sagt er:
"Gib mir 'ne Vier", weißt du?
95
00:11:24,720 --> 00:11:26,278
Hey. Hey.
96
00:11:57,320 --> 00:12:00,630
- Hey.
- Du hast vielleicht Nerven.
97
00:12:00,840 --> 00:12:02,671
Oder du bist noch dümmer
als ich dachte.
98
00:12:02,880 --> 00:12:04,916
Tja, oder vielleicht beides.
99
00:12:12,760 --> 00:12:15,638
Als Ausgleich fürs Abschleppen,
die Reparaturen...
100
00:12:15,840 --> 00:12:20,436
und obendrauf was für die Schäden
und so, am Tor...
101
00:12:20,640 --> 00:12:23,313
für die Toilette.
102
00:12:24,760 --> 00:12:26,716
Hör mal, wie gesagt...
103
00:12:26,920 --> 00:12:29,673
mein Won't gilt.
104
00:12:42,640 --> 00:12:46,474
Was würde es mich kosten,
das hier zu lagern?
105
00:12:46,680 --> 00:12:49,478
- 1,5 Millionen.
- Komm schon, Mann.
106
00:12:49,680 --> 00:12:51,796
- Deine Schwester.
- Alter, das ist mein Ernst.
107
00:12:52,000 --> 00:12:56,437
Ich brauche Lagerfläche.
Und ich zahle im Voraus.
108
00:12:56,640 --> 00:12:58,949
Also, wie sieht's aus?
109
00:13:04,040 --> 00:13:05,189
500.
110
00:13:05,400 --> 00:13:06,628
- Im Monat?
- Die Woche.
111
00:13:09,040 --> 00:13:10,439
Echt jetzt?
112
00:13:10,640 --> 00:13:12,198
- Man sieht sich.
- Warte doch mal.
113
00:13:12,400 --> 00:13:14,516
Warte mal. Bleib locker.
114
00:13:16,280 --> 00:13:19,033
Ok. Klingt gut. Machbar für mich.
115
00:13:19,240 --> 00:13:21,231
- Draußen.
- Drinnen.
116
00:13:21,440 --> 00:13:22,998
- Vergiss es.
- Komm schon, Mann.
117
00:13:23,440 --> 00:13:26,113
Über deinen Zaun
kommt man zu leicht rüber.
118
00:13:26,320 --> 00:13:28,754
Drinnen, verschlossen
und Schlüssel zum Tor.
119
00:13:28,960 --> 00:13:32,748
- Wie bitte?
- Tor, Schlüssel, rein und raus.
120
00:13:33,920 --> 00:13:37,469
Monatsweise. Bar im Voraus.
Drinnen.
121
00:13:37,680 --> 00:13:40,114
Ich kenn dich nicht.
Und ich weiß von nichts.
122
00:13:40,320 --> 00:13:41,548
Ok.
123
00:13:53,520 --> 00:13:55,590
Zu haben?
124
00:13:55,800 --> 00:13:57,631
Für dich neun Riesen.
125
00:14:05,240 --> 00:14:07,117
Und was ist mit dem?
126
00:14:10,880 --> 00:14:12,359
Im Ernst?
127
00:14:23,640 --> 00:14:24,868
ZU VERMIETEN
128
00:14:33,120 --> 00:14:35,714
Jane, richtig?
129
00:14:35,920 --> 00:14:39,230
Also, Jane, ich muss sagen,
das Haus ist echt Wahnsinn.
130
00:14:39,440 --> 00:14:43,274
- Echt? Du wirst wahnsinnig?
- Nein, ich meine, es ist toll.
131
00:14:43,480 --> 00:14:45,789
Ich meine,
genau so etwas habe ich gesucht.
132
00:14:46,000 --> 00:14:48,753
Ich hatte vorher auch
ein ganzes Haus für mich und so...
133
00:14:48,960 --> 00:14:53,112
aber die ganze Instandhaltung
hat mich voll genervt, weißt du?
134
00:14:53,320 --> 00:14:56,198
Die Jalousien sind neu.
Überall ist frisch gestrichen.
135
00:14:58,000 --> 00:14:58,989
Mein Gott.
136
00:15:01,160 --> 00:15:03,435
Geräte sind mit inbegriffen.
137
00:15:03,640 --> 00:15:05,358
Im Schrank. Nicht schlecht.
138
00:15:05,560 --> 00:15:08,154
- Gibt's hier Kabel?
- Schon angeschlossen. Anruf genügt.
139
00:15:08,360 --> 00:15:09,918
DSL und so weiter.
140
00:15:10,120 --> 00:15:12,680
Coole Kacheln im Bad.
141
00:15:13,040 --> 00:15:14,632
Schlafzimmer.
142
00:15:14,840 --> 00:15:15,909
Hübsch.
143
00:15:16,120 --> 00:15:19,157
Ich stehe total auf Parkett.
144
00:15:20,320 --> 00:15:23,437
- Du hättest also Interesse?
- Auf jeden Fall, ja klar.
145
00:15:23,640 --> 00:15:25,517
Und NR und KT ist für dich ok?
146
00:15:28,080 --> 00:15:29,115
Wie bitte?
147
00:15:29,320 --> 00:15:32,357
Nichtraucher, keine Haustiere.
Rauchen kannst du draußen.
148
00:15:32,560 --> 00:15:35,358
Ja, nein. Ja, schon klar.
Kein Problem. Echt jetzt.
149
00:15:35,560 --> 00:15:39,473
Ok, das Übliche, Steuerbescheid
oder Gehaltsnachweis, Arbeitgeber...
150
00:15:39,680 --> 00:15:42,148
letzte Anschrift. Du weißt schon,
dieser ganze Papierkram.
151
00:15:42,360 --> 00:15:45,875
Und wenn sich das alles gut anhört,
rufe ich dich an.
152
00:15:46,800 --> 00:15:49,553
Gut. Hör mal...
153
00:15:49,760 --> 00:15:51,159
die Sache ist die...
154
00:15:51,360 --> 00:15:52,918
Ich kann...
155
00:15:53,120 --> 00:15:54,519
Nicht zu fassen.
156
00:15:54,720 --> 00:15:58,190
- Ich orientiere mich gerade um.
- Dann vermiete ich gerade nicht.
157
00:15:58,400 --> 00:16:01,870
Hör mal, ich hab das Geld,
auch in Zukunft, kein Problem.
158
00:16:02,080 --> 00:16:05,390
Komm schon, ey, vor dir steht
ein Mitmensch, der Hilfe braucht.
159
00:16:05,600 --> 00:16:08,068
Ey, auf so was steht mein Vater
nun so gar nicht.
160
00:16:08,280 --> 00:16:10,350
- Echt nicht.
- Dein Vater?
161
00:16:10,560 --> 00:16:13,233
Lhm gehört der Schuppen.
Ich regele nur alles.
162
00:16:13,440 --> 00:16:15,556
Schwarz auf weiß,
das ist es, was ich brauche.
163
00:16:15,760 --> 00:16:17,398
Oder versuch dein Glück woanders.
164
00:16:17,600 --> 00:16:19,716
Alter, ich weiß nicht,
wo ich hin soll, Mann.
165
00:16:19,920 --> 00:16:22,195
Und ich habe derzeit kein Glück, ok?
166
00:16:22,400 --> 00:16:24,914
Ich brauche nur eine Chance.
167
00:16:28,000 --> 00:16:31,276
Hör mal, meine Alten... Meine Alten
haben mich rausgeschmissen.
168
00:16:31,480 --> 00:16:34,313
Ich bin offenbar
eine Enttäuschung für sie.
169
00:16:34,520 --> 00:16:37,273
Hab ihre Erwartungen nicht erfüllt.
Mal wieder.
170
00:16:37,480 --> 00:16:40,153
Und jetzt bin ich
eine persona non gratis oder so.
171
00:16:40,360 --> 00:16:44,319
Aber ich bin ein guter Mensch
und kann hart arbeiten.
172
00:16:44,520 --> 00:16:46,829
Lhr kriegt jeden Monat
pünktlich eure Miete.
173
00:16:47,040 --> 00:16:49,873
Ich baue keine Scheiße, ok?
Ich schwöre.
174
00:16:58,560 --> 00:16:59,629
Die Miete hat sich erhört.
175
00:17:00,320 --> 00:17:02,515
Um 100 im Monat.
Bar auf die Hand.
176
00:17:02,720 --> 00:17:04,199
Ok.
177
00:17:04,920 --> 00:17:06,353
Ok. Ja.
178
00:17:06,560 --> 00:17:09,154
Hey, ich danke dir.
Lhr werdet es nicht bereuen.
179
00:17:09,360 --> 00:17:11,954
Dazu kommen noch drei Monatsmieten
obendrauf.
180
00:17:12,160 --> 00:17:14,515
SKAL-Gebühr, nicht zurückzahlbar.
181
00:17:14,720 --> 00:17:19,077
Ja, na klar. Kein Problem.
SKAL. Na sicher, ja.
182
00:17:20,960 --> 00:17:24,748
Und... Was heißt SKAL?
183
00:17:24,960 --> 00:17:27,190
- Sei kein Arschloch.
- Verstehe.
184
00:17:27,400 --> 00:17:29,834
- Ich wohne nebenan.
- Echt?
185
00:17:30,040 --> 00:17:33,237
Aber komm nicht auf die Idee,
rüberzuspannern.
186
00:17:33,440 --> 00:17:34,919
Ansonsten fliegst du achtkantig.
187
00:17:35,120 --> 00:17:38,078
Dann entsorge ich
deinen kleinen Arsch schneller...
188
00:17:38,280 --> 00:17:39,599
als du gucken kannst.
189
00:17:42,040 --> 00:17:43,951
Ich fülle das aus.
Unterschreib einfach.
190
00:17:44,160 --> 00:17:45,388
Wie heißt du überhaupt?
191
00:17:45,600 --> 00:17:47,795
Jesse.
192
00:17:49,280 --> 00:17:51,635
Jesse Jackson.
193
00:17:52,760 --> 00:17:53,715
Echt jetzt?
194
00:17:55,360 --> 00:17:56,475
Was?
195
00:18:43,520 --> 00:18:45,988
- Was machst du da?
- Entspannen. Wonach sieht's denn aus?
196
00:18:46,200 --> 00:18:49,510
Das ist tatsächlich genau das,
wonach es aussieht.
197
00:18:49,720 --> 00:18:52,678
Brauen ist Kunst, Marie.
Das solltest du inzwischen wissen.
198
00:18:52,880 --> 00:18:55,758
Weihnachten, Abfüllung '06?
Komm schon.
199
00:18:55,960 --> 00:18:58,030
Noch mal zum Mitschreiben.
200
00:18:58,240 --> 00:19:02,631
Du meldest dich krank,
einen Tag nach einer lang erwarteten...
201
00:19:02,840 --> 00:19:05,070
Karriere ankurbelnden Beförderung...
202
00:19:05,280 --> 00:19:09,398
damit du Oktoberfest
in deiner Höhle spielen kannst?
203
00:19:10,240 --> 00:19:11,878
Ich verstehe dich nicht.
Wirklich nicht.
204
00:19:12,080 --> 00:19:13,957
Entspann dich, Schatz.
205
00:19:14,800 --> 00:19:17,360
- Sag nicht, ich soll mich entspannen.
- Entschuldige.
206
00:19:17,560 --> 00:19:19,471
- Du weißt, wie sehr ich das hasse.
- Ja, ja.
207
00:19:19,680 --> 00:19:21,352
Dave sagt, ich soll das ausdrücken.
208
00:19:21,560 --> 00:19:24,154
Ich meine doch nur,
dass alles in bester Ordnung ist.
209
00:19:25,120 --> 00:19:26,599
Ich mach heute blau.
210
00:19:26,800 --> 00:19:28,438
Ist doch nichts dabei.
211
00:19:28,640 --> 00:19:34,397
Und jetzt schwing deinen süßen Arsch
hier raus, ich muss mich konzentrieren.
212
00:21:17,760 --> 00:21:19,478
Ok, wie lautet der Plan?
213
00:21:19,680 --> 00:21:21,875
Der Plan lautet, wir kochen.
214
00:21:22,080 --> 00:21:26,312
Warum kochen wir, wenn wir das,
was wir kochen, nicht loswerden?
215
00:21:35,920 --> 00:21:38,388
Wie viel, glaubst du,
kannst du allein verkaufen?
216
00:21:38,600 --> 00:21:41,194
Wenn ich tagsüber arbeite
und du nachts.
217
00:21:41,400 --> 00:21:43,118
- Alter.
- Was?
218
00:21:43,840 --> 00:21:46,035
Vor Tuco war genau das dein Plan.
219
00:21:46,240 --> 00:21:49,516
Wir werden zwar nur
einen Bruchteil von dem verdienen...
220
00:21:49,720 --> 00:21:52,792
- aber wir haben keine andere Wahl.
- Erstens gibt es kein Wir.
221
00:21:53,000 --> 00:21:56,913
Oder? Du meinst mich allein, solo,
wie ich das Zeug losschlage.
222
00:21:57,120 --> 00:21:58,269
Die haben mich auf dem Kieker.
223
00:21:58,480 --> 00:22:01,552
Begreifst du das nicht?
Die Drogenfahndung ist hinter mir her.
224
00:22:01,760 --> 00:22:04,991
Ich riskiere doch nicht meinen Arsch
für das bisschen Kleingeld.
225
00:22:05,200 --> 00:22:07,634
- Vergiss es.
- Was schlägst du denn dann vor?
226
00:22:07,840 --> 00:22:12,516
Wir wollen ja wohl kaum wieder mit
jemandem gemeinsame Sache machen.
227
00:22:17,120 --> 00:22:19,634
Ich habe Rechnungen zu bezahlen.
228
00:22:19,840 --> 00:22:21,068
Du hast Rechnungen?
229
00:22:21,280 --> 00:22:23,032
Miete, Alter, Lebensunterhalt.
230
00:22:23,240 --> 00:22:24,958
Ich hab bereits alles verloren...
231
00:22:25,160 --> 00:22:27,720
und bin es leid, meine Zeit
hier draußen zu verplempern.
232
00:22:27,920 --> 00:22:30,832
Soll ich dir sagen,
wie viel ich noch übrig habe?
233
00:22:31,040 --> 00:22:33,031
Nach meiner ersten Behandlung...
234
00:22:33,240 --> 00:22:36,596
und dem wohl
kostspieligsten Alibi der Welt?
235
00:22:36,800 --> 00:22:38,677
Null. Nichts. Nicht die Bohne.
236
00:22:38,880 --> 00:22:41,838
Ich hab nichts von all dem übrig
für meine Familie...
237
00:22:42,040 --> 00:22:45,316
und das war ja mal, wie du weißt,
der Sinn der ganzen Sache.
238
00:22:48,920 --> 00:22:52,515
Aber das Handtuch zu werfen
ist keine Lösung.
239
00:22:52,720 --> 00:22:55,632
Das heißt,
uns bleiben genau zwei Möglichkeiten.
240
00:22:55,840 --> 00:22:58,752
Wir tun uns wieder
mit so einem kranken Typ zusammen...
241
00:22:58,960 --> 00:23:00,916
oder du und ich verkaufen...
242
00:23:01,120 --> 00:23:04,715
Du verkaufst, was machbar ist.
243
00:23:07,680 --> 00:23:09,511
Es gibt eine dritte Möglichkeit.
244
00:23:11,040 --> 00:23:12,758
Und die wäre?
245
00:23:14,560 --> 00:23:17,472
Wir sind Tuco.
246
00:23:17,680 --> 00:23:19,955
Wir lassen ganz einfach
den Zwischenhändler raus.
247
00:23:20,160 --> 00:23:23,835
Und wie genau willst du das anstellen?
248
00:23:24,040 --> 00:23:26,110
Das Zeug von einem Bowiemesser
sniefen lassen?
249
00:23:26,320 --> 00:23:29,232
Deine Kumpel totprügeln,
wenn sie dich verarschen?
250
00:23:29,440 --> 00:23:33,797
Hör mal, ich kenne da ein paar Jungs.
Ich baue ein Netzwerk auf.
251
00:23:34,000 --> 00:23:37,709
Also, wir kontrollieren Produktion
und Distribution.
252
00:23:37,920 --> 00:23:40,992
So halten wir uns aus der Schusslinie
und bringen trotzdem was an den Mann.
253
00:23:41,200 --> 00:23:44,112
Ich meine, schließlich geht es darum,
Geld zu machen.
254
00:23:44,320 --> 00:23:45,548
Einen Riesenbatzen.
255
00:23:47,520 --> 00:23:49,238
- Nein.
- Nein? Darum geht es nicht?
256
00:23:49,440 --> 00:23:51,908
Nein, dazu bin ich nicht bereit.
257
00:23:52,800 --> 00:23:54,631
Wer hat denn was von dir gesagt?
258
00:23:57,680 --> 00:23:59,591
Ich stimme diesem Plan nicht zu.
259
00:23:59,800 --> 00:24:03,793
Ich will keine unbekannten Faktoren
bei unserer Operation.
260
00:24:04,000 --> 00:24:06,434
Ach nein?
Du hast aber keine Wahl.
261
00:24:08,960 --> 00:24:10,996
Wie war das?
262
00:24:11,200 --> 00:24:14,829
- Wir sind Partner, wie du weißt.
- Und ob ich das weiß.
263
00:24:15,040 --> 00:24:17,076
Ja, du kochst, ich verkaufe.
264
00:24:17,280 --> 00:24:20,431
So lautete die Arbeitsteilung,
als wir angefangen haben.
265
00:24:20,640 --> 00:24:22,710
Und dabei hätten wir's auch
belassen sollen.
266
00:24:22,920 --> 00:24:25,639
Denn bevor du aufgetaucht bist,
habe ich mich nicht...
267
00:24:25,840 --> 00:24:27,956
eingesperrt in einem Kofferraum...
268
00:24:28,160 --> 00:24:30,993
oder mit einer Knarre am Kopf
wiedergefunden.
269
00:24:37,720 --> 00:24:40,917
Na schön, ich gebe zu,
das Ganze war ein Lernprozess.
270
00:24:41,440 --> 00:24:43,908
Und womöglich war ich
ein wenig übereifrig.
271
00:24:44,720 --> 00:24:47,029
Jedenfalls wird es so
nicht weitergehen.
272
00:24:47,240 --> 00:24:48,832
Da hast du verdammt recht.
273
00:24:49,040 --> 00:24:50,951
Und weißt du auch, warum?
274
00:24:51,160 --> 00:24:53,833
Weil wir's diesmal
auf meine Art machen...
275
00:24:54,040 --> 00:24:55,792
oder ich steige aus.
276
00:24:59,160 --> 00:25:03,312
Du brauchst mich mehr
als ich dich brauche, Walt.
277
00:25:23,400 --> 00:25:26,039
Ey, willkommen in meinem casa.
Ey, Skinny Pete. Was geht?
278
00:25:26,240 --> 00:25:27,195
Was geht, ey?
279
00:25:27,400 --> 00:25:30,517
Hey, Combo. Schön, dich zu sehen.
Willkommen in meiner Hütte.
280
00:25:30,720 --> 00:25:33,359
Nicht schlecht, Mann, nicht schlecht.
281
00:25:34,320 --> 00:25:38,359
- Ey, Badge, hey.
- Coole Bude, Mann.
282
00:25:38,560 --> 00:25:40,118
Hey, das hallt ja.
283
00:25:40,320 --> 00:25:41,878
Hallo.
284
00:25:42,080 --> 00:25:43,957
Hallo. Hallo, hallo, hallo.
285
00:25:44,160 --> 00:25:45,798
Ich führ euch mal virtuell rum, ok?
286
00:25:46,000 --> 00:25:48,434
Der Plasma kommt genau hier hin.
287
00:25:48,640 --> 00:25:50,596
Mindestens eins-dreißig
und direkt an die Wand montiert.
288
00:25:50,800 --> 00:25:52,916
Plasma ist geiler als LCD, ey.
289
00:25:53,120 --> 00:25:54,712
Nee, die brennen ein, ey.
290
00:25:54,920 --> 00:25:57,912
Aber das Bild ist schärfer.
Das Schwarz ist viel satter.
291
00:25:58,120 --> 00:26:00,588
Und bald kommen die ersten 3-D raus.
292
00:26:00,800 --> 00:26:02,392
So lange warte ich noch.
293
00:26:02,600 --> 00:26:04,716
- Wegen Pornos.
- Alter.
294
00:26:04,920 --> 00:26:07,309
3-D-Titties, direkt vor der Fresse.
295
00:26:07,520 --> 00:26:10,273
Und ich besorg mir
'n paar Null-Schwerkraft-Sessel...
296
00:26:10,480 --> 00:26:13,199
damit man den Ausblick
auch so richtig genießen kann.
297
00:26:13,400 --> 00:26:14,469
Echt lässig.
298
00:26:14,680 --> 00:26:17,558
Das Ganze eher spartanisch.
Sehr asiatisch-modern.
299
00:26:17,760 --> 00:26:19,796
- Feng Shui, ey. Schon klar.
- Ja.
300
00:26:20,000 --> 00:26:22,116
Einfach nur 'n paar Kerzen
oder so...
301
00:26:22,320 --> 00:26:24,629
vielleicht noch
so 'n kleiner Springbrunnen.
302
00:26:24,840 --> 00:26:26,558
- Das wird geil.
- Die Weiber...
303
00:26:26,760 --> 00:26:30,355
die Weiber stehen total
auf Kerzen und so 'nen Scheiß.
304
00:26:31,240 --> 00:26:33,549
Endlich mal wieder richtig poppen.
305
00:26:34,840 --> 00:26:38,037
In Ordnung, wie wär's,
wenn wir langsam zur Sache kommen?
306
00:26:38,240 --> 00:26:41,232
Ich hab 'n paar Erfrischungen,
wenn ihr euch bedienen wollt.
307
00:26:41,440 --> 00:26:44,910
Hast du auch andere Erfrischungen?
308
00:26:45,120 --> 00:26:47,873
- Wär mal wieder fällig bei mir.
- Ja, ja.
309
00:26:48,080 --> 00:26:50,389
Ich könnte mal wieder
'n Löffelchen voll vertragen.
310
00:26:50,600 --> 00:26:52,750
Nix. Keine Bomben,
kein Bier, kein Kraut, ok?
311
00:26:52,960 --> 00:26:56,430
Rauchen könnt ihr in eurer Freizeit.
Hier geht's ums Geschäft.
312
00:26:57,160 --> 00:26:59,151
Ok? Also, dann hört mal her.
313
00:26:59,360 --> 00:27:02,875
Die Sache läuft so:
Jeder von euch kriegt 30 Gramm.
314
00:27:03,080 --> 00:27:06,834
Die vertickert ihr für zwei-fünf.
Ich behalte die zwei, ihr die fünf.
315
00:27:07,040 --> 00:27:09,679
Und das Zeug
wird nicht gestreckt, klar?
316
00:27:09,880 --> 00:27:12,235
Zwei-fünf für 30 Gramm?
317
00:27:12,440 --> 00:27:13,873
Ganz schön optimistisch, Alter.
318
00:27:14,080 --> 00:27:17,390
- Der Preis liegt eher bei eins-sieben.
- Eins-sieben.
319
00:27:17,600 --> 00:27:21,149
Ok. Erstens,
das ist das Beste Shiz aller Zeiten.
320
00:27:21,360 --> 00:27:24,636
Klar? Alle Welt wird das
probieren wollen. Und zweitens...
321
00:27:24,840 --> 00:27:26,831
wo kriegt man denn sonst was her?
322
00:27:27,040 --> 00:27:29,952
- Der Markt ist trocken, das stimmt.
- Amen.
323
00:27:30,160 --> 00:27:33,277
In welchen Portionen
ihr das Zeug verkauft, ist mir Latte.
324
00:27:33,480 --> 00:27:36,517
Aber ich kriege zwei Riesen.
Ohne Ausnahme.
325
00:27:36,720 --> 00:27:38,836
Wer mich bescheißt, fliegt.
326
00:27:39,040 --> 00:27:40,553
Wer streckt, fliegt.
327
00:27:40,760 --> 00:27:42,318
Punkt.
328
00:27:42,520 --> 00:27:46,274
Das ist für euch echt die Gelegenheit,
die ich euch da biete.
329
00:27:46,480 --> 00:27:47,959
Kapiert?
330
00:27:48,160 --> 00:27:50,674
Badger, was ist das?
331
00:27:52,800 --> 00:27:54,313
Echt die Gelegenheit.
332
00:27:54,520 --> 00:27:57,830
Genau, alles klar?
Das hier ist das Erdgeschoss.
333
00:27:58,040 --> 00:28:01,396
Wie weit es für euch nach oben geht,
liegt ganz an euch.
334
00:28:01,600 --> 00:28:02,999
Also her mit der Ware, ey.
335
00:28:03,200 --> 00:28:05,839
Nein, nein, vergiss es.
Nicht hier.
336
00:28:06,040 --> 00:28:09,828
Blinder Abwurf.
Ich geb euch dann Bescheid, wo.
337
00:28:11,160 --> 00:28:15,438
Alles klar.
Lhr werdet also von mir hören.
338
00:28:15,640 --> 00:28:17,358
Ich kann liefern ohne Ende.
339
00:28:17,560 --> 00:28:21,075
Wenn ihr das Zeug
also schnell an den Mann bringt...
340
00:28:21,280 --> 00:28:24,272
ist immer für Nachschub gesorgt.
341
00:28:25,600 --> 00:28:28,797
Ok, und jetzt SKAL,
ihr Arschlöcher, ok?
342
00:28:29,000 --> 00:28:31,116
Macht euch nützlich.
343
00:28:31,320 --> 00:28:32,355
Geil, Alter.
344
00:28:32,600 --> 00:28:34,477
Geil.
345
00:29:05,400 --> 00:29:06,549
Hey, na, mein Großer?
346
00:29:06,760 --> 00:29:08,910
- Glückwunsch, Onkel Hank.
- Hey, Hank.
347
00:29:09,120 --> 00:29:10,235
Das ist ein Loch.
348
00:29:10,440 --> 00:29:12,112
Das ist kein Loch.
349
00:29:12,320 --> 00:29:13,878
Oh, Verzeihung.
350
00:29:14,080 --> 00:29:16,514
Du hast recht.
Es ist das Paris des Südwestens.
351
00:29:16,720 --> 00:29:18,995
Ich bitte dich, das ist Texas,
Herrgott noch mal.
352
00:29:19,200 --> 00:29:22,431
Direkt an der Grenze
zur gesetzlosen mexikanischen Hölle.
353
00:29:22,640 --> 00:29:24,631
Da rollen Köpfe. Echt jetzt.
354
00:29:24,840 --> 00:29:28,753
Die Kartelle schmücken sich
mit den Köpfen ihrer Konkurrenz.
355
00:29:28,960 --> 00:29:31,235
Deswegen soll ich
da ja auch hin.
356
00:29:32,120 --> 00:29:35,874
Und verschicken sie wie Visiten-
oder Ansichtskarten oder so.
357
00:29:36,080 --> 00:29:38,833
Mit D.C. Zum Beispiel
hätte ich überhaupt kein Problem.
358
00:29:39,040 --> 00:29:41,554
Du sitzt brav deinen Job aus...
359
00:29:41,760 --> 00:29:44,593
und ich sehe uns
in ein paar Jahren in Georgetown...
360
00:29:44,800 --> 00:29:46,472
in einer netten Eigentumswohnung.
361
00:30:00,880 --> 00:30:05,908
Ich hab im Netz so eine fantastische...
362
00:30:06,120 --> 00:30:08,918
Immobilienseite für D.C. Entdeckt.
363
00:30:09,120 --> 00:30:13,716
Die Stadt ist voller,
wie soll ich sagen, Kultur.
364
00:30:13,920 --> 00:30:15,876
Ich sprach mit Melinda,
die Frau von Hanks Boss.
365
00:30:16,080 --> 00:30:18,992
Du weißt schon, die mit dem Haarhelm
und dem Permanent-Lippenstift.
366
00:30:19,200 --> 00:30:21,316
Jedenfalls meinte sie,
dass als sie da waren...
367
00:30:26,880 --> 00:30:28,393
Entschuldige dich.
368
00:30:30,520 --> 00:30:31,999
Was?
369
00:30:32,200 --> 00:30:38,389
Ich höre dir erst wieder zu,
wenn du dich entschuldigt hast.
370
00:30:41,320 --> 00:30:43,959
- Wofür?
- Das weiß du ganz genau, Marie.
371
00:30:44,160 --> 00:30:47,038
- Ich habe wirklich keine...
- Deine Lügen.
372
00:30:47,240 --> 00:30:48,753
Mir gegenüber.
373
00:30:50,200 --> 00:30:52,156
Der Ladendiebstahl.
374
00:30:52,360 --> 00:30:53,873
Die ganze Geschichte.
375
00:30:54,080 --> 00:30:58,358
Dachtet du wirklich,
du kommst einfach so damit durch?
376
00:30:58,560 --> 00:31:01,518
Wenn du nicht versucht hättest,
die Sachen zurückzu...
377
00:31:01,960 --> 00:31:03,473
Entschuldige dich.
378
00:31:06,800 --> 00:31:08,756
Jetzt oder nie. Das ist mein Ernst.
379
00:31:08,960 --> 00:31:11,315
Oder es wird nie mehr so sein,
wie es war.
380
00:31:14,480 --> 00:31:16,869
Warum bestrafst du mich?
381
00:31:17,840 --> 00:31:23,870
Wenn du mich so wenig respektierst
dass du mich anlügst, dass du...
382
00:31:32,480 --> 00:31:34,357
Ich will meine Schwester zurück.
383
00:31:47,680 --> 00:31:49,398
Es tut mir leid.
384
00:31:52,920 --> 00:31:54,512
Es tut mir leid.
385
00:32:03,640 --> 00:32:08,111
- Du willst blutige Einzelheiten?
- Ja. Oh ja.
386
00:32:08,320 --> 00:32:10,038
Nein, lieber nicht.
387
00:32:10,240 --> 00:32:12,037
Sonst kannst du nicht schlafen.
388
00:32:12,960 --> 00:32:17,670
Also, war es echt gruselig?
389
00:32:17,880 --> 00:32:20,314
Und ob es gruselig war,
du kleiner Scheißer.
390
00:32:20,520 --> 00:32:21,509
Verdammt.
391
00:32:21,720 --> 00:32:24,473
Aber du warst viel schneller als er.
392
00:32:25,320 --> 00:32:26,958
Immerhin stehe ich noch vor dir.
393
00:32:27,760 --> 00:32:29,751
Ja. Das sehe ich.
394
00:32:29,960 --> 00:32:31,234
Du hattest sie so richtig am Arsch.
395
00:32:31,440 --> 00:32:34,113
- Sohn.
- Lass gut sein.
396
00:32:35,160 --> 00:32:37,037
Es ist doch so:
397
00:32:37,240 --> 00:32:40,755
Was machst du, wenn eine Schabe
unter dem Kühlschrank hervorkriecht?
398
00:32:40,960 --> 00:32:42,791
Du fackelst nicht lange.
399
00:32:43,400 --> 00:32:45,550
Du machst sie platt.
400
00:32:47,240 --> 00:32:48,593
Aber was ist ihr Hintergrund?
401
00:32:50,040 --> 00:32:52,508
Die Kriminellen, die du...
402
00:32:52,720 --> 00:32:56,269
Ich meine, wie kommt es,
dass sie kriminell werden?
403
00:32:58,080 --> 00:33:00,753
Das ist für mich genau
wie bei den Küchenschaben.
404
00:33:02,800 --> 00:33:05,951
Ich weiß nur, dass es sie da draußen
massenhaft gibt.
405
00:33:08,600 --> 00:33:11,319
Mann, ich muss pissen
wie ein Rennpferd.
406
00:35:18,800 --> 00:35:19,755
Die Bullen.
407
00:35:20,240 --> 00:35:21,958
Die Bullen!
408
00:36:17,440 --> 00:36:19,556
War nicht sicher, dass du es bist.
409
00:36:20,440 --> 00:36:21,714
Neues Auto?
410
00:36:21,920 --> 00:36:25,549
Ja, will den Ball flachhalten.
411
00:36:25,760 --> 00:36:28,752
Ich nehme an, der ist bezahlt?
412
00:36:35,680 --> 00:36:37,511
Deine Hälfte.
413
00:36:37,720 --> 00:36:40,075
15 Riesen.
Was sagst du jetzt?
414
00:36:43,640 --> 00:36:45,119
Gern geschehen.
415
00:36:45,320 --> 00:36:46,309
Alter.
416
00:36:48,760 --> 00:36:50,796
Hilf mir mal auf die Sprünge, ja?
417
00:36:51,000 --> 00:36:52,797
Ich hab dir 480 Gramm gegeben.
418
00:36:53,000 --> 00:36:55,798
Wir teilen uns $2.000 pro 30 Gramm.
419
00:36:56,000 --> 00:36:57,718
Das macht für jeden $1.000.
420
00:36:57,920 --> 00:36:59,751
480 Gramm sind 16 mal 30 Gramm.
421
00:36:59,960 --> 00:37:04,590
16 mal 30 Gramm sollten mir
$16.000 einbringen.
422
00:37:04,800 --> 00:37:07,633
16. Nicht 15.
423
00:37:09,120 --> 00:37:10,519
Ist was dazwischen gekommen.
424
00:37:11,960 --> 00:37:13,234
Was dazwischen?
425
00:37:13,440 --> 00:37:16,398
Einer meiner Jungs ist von
ein paar Junkies abgezogen worden.
426
00:37:16,600 --> 00:37:20,991
Hab 'n bisschen was verloren, ok?
Aber Skinny Pete geht's gut.
427
00:37:22,720 --> 00:37:25,553
Das heißt also,
einer deiner Leute wurde beklaut...
428
00:37:25,760 --> 00:37:30,880
Oder eher du wurdest beklaut.
...aber das macht nichts?
429
00:37:31,760 --> 00:37:34,433
Alter, so was nennt man Schwund, ok?
430
00:37:34,640 --> 00:37:36,278
Gibt's in jedem Supermarkt.
431
00:37:36,480 --> 00:37:38,357
Und für dich ist das in Ordnung?
432
00:37:38,560 --> 00:37:41,518
Das sind Betriebskosten, ey.
433
00:37:41,720 --> 00:37:43,119
Deswegen machst du dir ins Hemd?
434
00:37:43,320 --> 00:37:47,552
Hey, ich bin nur der Chemiker,
nicht der Straßenhändler, ey.
435
00:37:47,760 --> 00:37:49,910
Aber mit dem,
was du Schwund nennst...
436
00:37:50,120 --> 00:37:53,078
machst du dich einfach nur zum Affen.
437
00:37:53,880 --> 00:37:55,996
Oder, wie es in der Wirtschaft heißt:
438
00:37:56,760 --> 00:37:58,830
Dein Geschäftsmodell ist anfällig.
439
00:37:59,040 --> 00:38:01,190
Du siehst immer nur alles Schwarz.
440
00:38:01,400 --> 00:38:04,836
Wir machen sechs Riesen am Tag.
Wo ist das Problem?
441
00:38:05,760 --> 00:38:07,751
Was passiert, wenn herauskommt...
442
00:38:07,960 --> 00:38:11,236
dass die Jagdsaison auf die Clowns,
die du engagiert hast, eröffnet ist?
443
00:38:11,440 --> 00:38:14,238
Und jeder weiß, dass Jesse Pinkman...
444
00:38:14,440 --> 00:38:18,353
selbst ernannter Drogenbaron,
einfach so beklaut werden kann?
445
00:38:18,560 --> 00:38:19,788
Also, komm schon.
446
00:38:20,000 --> 00:38:23,310
Glaubst du,
dass es bei Tuco zu Schwund kam?
447
00:38:24,280 --> 00:38:26,032
Na ja, vermutlich.
448
00:38:26,240 --> 00:38:27,309
Zu Knochenschwund.
449
00:38:28,200 --> 00:38:31,317
Er hat jedem die Gräten gebrochen,
der ihn beklauen wollte.
450
00:38:31,520 --> 00:38:33,909
Geht es dir ums Geld?
Ist es das?
451
00:38:34,120 --> 00:38:36,270
- Nein.
- Hier, nimm schon.
452
00:38:39,960 --> 00:38:42,758
Dir gehören $15.000,
die du gestern noch nicht hattest.
453
00:38:42,960 --> 00:38:45,030
Hey, wir kassieren groß ab.
Dumm gelaufen.
454
00:38:45,240 --> 00:38:47,754
Meine Jungs kennen das Risiko
und sie sind vorsichtig.
455
00:38:47,960 --> 00:38:49,234
Und das bin ich auch.
456
00:38:49,440 --> 00:38:52,034
Während du kuschelig
bei deiner Alten im Bett liegst.
457
00:38:52,240 --> 00:38:54,993
Also hör endlich auf damit,
so 'n Fass aufzumachen.
458
00:38:55,200 --> 00:38:57,953
Unserer Arbeitsteilung
war klar und eindeutig.
459
00:38:59,360 --> 00:39:02,636
Ey, ich meine, echt jetzt...
460
00:39:02,840 --> 00:39:06,196
was willst du eigentlich von mir?
461
00:39:32,320 --> 00:39:33,275
Hey.
462
00:39:33,480 --> 00:39:34,674
Entschuldige.
463
00:39:34,880 --> 00:39:36,552
Du hast mich erschreckt.
464
00:39:36,760 --> 00:39:38,751
Ich wusste nicht mal,
dass du da bist.
465
00:39:39,840 --> 00:39:40,989
Was isst du da?
466
00:39:41,200 --> 00:39:44,112
Einen Panino. Da ist noch einer
im Kühlschrank, wenn du möchtest.
467
00:39:45,280 --> 00:39:46,918
Ich dachte, die hätten wir abgeschafft.
468
00:39:47,120 --> 00:39:48,758
Hatten wir?
469
00:39:49,800 --> 00:39:54,191
Ja. Ich meine, das sind doch die Dinger
mit dem unglaublichen Natriumgehalt.
470
00:39:55,040 --> 00:39:56,792
Mir war einfach danach.
471
00:39:57,000 --> 00:39:59,070
Einer ab und zu kann nicht schaden.
472
00:40:04,960 --> 00:40:06,473
Und wo steckt Junior?
473
00:40:07,360 --> 00:40:08,554
Draußen.
474
00:40:09,920 --> 00:40:11,956
Mit wem?
475
00:40:12,160 --> 00:40:13,559
Louis.
476
00:40:17,360 --> 00:40:19,396
Wo draußen?
477
00:40:20,840 --> 00:40:23,638
Irgendwo. Keine Ahnung.
478
00:40:23,840 --> 00:40:26,513
- Um 21 Uhr ist er wieder da.
- Ok.
479
00:40:28,320 --> 00:40:31,835
Ich dachte nur, du wüsstest vielleicht,
wo dein Sohn sich rumtreibt.
480
00:40:32,040 --> 00:40:33,553
Warum weißt du es nicht?
481
00:40:34,880 --> 00:40:38,839
Wieso bin ich die Einzige,
die auf unseren Sohn aufpassen muss?
482
00:40:39,040 --> 00:40:41,349
Wenn du wissen willst, so er steckt,
frag ihn einfach.
483
00:40:41,560 --> 00:40:43,710
Ruf ihn einfach an,
so wie ich das mache.
484
00:40:54,840 --> 00:40:56,319
Na toll.
485
00:40:59,920 --> 00:41:02,992
Vielleicht könntest du mir etwas...
486
00:41:03,200 --> 00:41:04,315
dazu sagen.
487
00:41:08,000 --> 00:41:09,035
Vielleicht.
488
00:41:10,880 --> 00:41:11,949
Andererseits...
489
00:41:12,960 --> 00:41:15,076
vielleicht auch nicht, Walt.
490
00:41:15,280 --> 00:41:18,590
Vielleicht hat meine andere Identität
sie geraucht.
491
00:41:21,600 --> 00:41:23,477
Kannst du mir das bitte erklären?
492
00:41:23,680 --> 00:41:26,433
- Jetzt fang nicht schon wieder an.
- Was soll der Quatsch?
493
00:41:26,640 --> 00:41:29,552
- Du bist schwanger, verdammt.
- Dreieinhalb Zigaretten...
494
00:41:29,760 --> 00:41:31,159
tun dem Baby nicht weh.
495
00:41:31,360 --> 00:41:33,396
- Wirklich nicht.
- Dann ist ja gut, Frau Doktor.
496
00:41:33,600 --> 00:41:36,068
Dreieinhalb. Mehr nicht.
Den Rest hab ich weggeschmissen.
497
00:41:36,280 --> 00:41:41,991
Und ja, falls es dich beruhigt,
ich schäme mich dafür.
498
00:41:43,560 --> 00:41:47,678
Skyler, das...
Ich meine, das Ganze...
499
00:41:47,880 --> 00:41:50,997
- Das passt nicht zu dir. Wieso?
- Ach nein?
500
00:41:51,200 --> 00:41:53,031
Woher willst du das wissen?
501
00:41:55,680 --> 00:41:57,671
Nein danke.
502
00:42:17,880 --> 00:42:18,949
Hank.
503
00:42:46,240 --> 00:42:47,468
Meine Güte.
504
00:43:27,880 --> 00:43:29,711
Ey.
505
00:43:37,760 --> 00:43:40,911
Du hast mich gefragt,
was du machen sollst.
506
00:43:50,760 --> 00:43:53,228
Ich will, dass du die Sache regelst.