1 00:02:24,080 --> 00:02:26,594 Tja, wir haben einiges geschafft, Walt. 2 00:02:26,800 --> 00:02:28,279 Nach dieser ersten Runde... 3 00:02:28,480 --> 00:02:30,630 empfehle ich vorsichtigen Optimismus. 4 00:02:31,280 --> 00:02:33,840 In zwei Monaten schauen wir, wie Sie darauf ansprechen... 5 00:02:34,040 --> 00:02:36,759 und besprechen wenn nötig die weiteren Schritte. 6 00:02:36,960 --> 00:02:39,599 Da ist auch der Stichtag für lhr Baby, nicht wahr? 7 00:02:41,280 --> 00:02:42,508 Ja. 8 00:02:42,720 --> 00:02:44,551 Nehmen wir das als gutes Timing. 9 00:02:44,760 --> 00:02:47,194 Sie werden sich bald wieder besser fühlen. 10 00:02:47,400 --> 00:02:49,197 Und lhr Haar wird wieder wachsen. 11 00:02:50,760 --> 00:02:53,718 An die Billardkugel hab ich mich schon fast gewöhnt. 12 00:02:53,920 --> 00:02:58,072 - Ich würde eher windschnittig sagen. - Ja. Aerodynamisch. 13 00:02:58,280 --> 00:03:02,478 Also, keine Fragen mehr? 14 00:03:02,680 --> 00:03:06,992 - Keine? - Nein. Nein. Keine Unklarheiten. 15 00:03:08,120 --> 00:03:09,519 Wie läuft's zu Hause? 16 00:03:11,720 --> 00:03:12,675 Gut. 17 00:03:12,880 --> 00:03:15,872 Ich meine, wir haben viel um die Ohren... 18 00:03:16,080 --> 00:03:18,640 aber es geht uns gut. Auf jeden Fall. 19 00:03:20,120 --> 00:03:21,519 Alles bestens. 20 00:03:26,400 --> 00:03:29,153 Das Ganze läuft also nicht über die Versicherung, richtig? 21 00:03:29,360 --> 00:03:31,157 Richtig. Selbstzahler. 22 00:03:31,360 --> 00:03:33,715 Ich drucke es Ihnen nur kurz aus. 23 00:03:59,040 --> 00:04:00,598 Danke. 24 00:04:08,880 --> 00:04:12,270 Ich dachte, wir hatten einen Barzahlerrabatt vereinbart. 25 00:04:12,480 --> 00:04:14,994 Aber ja, hatten wir. Ist bereits eingerechnet. 26 00:04:16,200 --> 00:04:17,872 Aber Sie wissen ja: 27 00:04:18,080 --> 00:04:21,675 Wir bieten auch Ratenzahlung an, falls es Sie interessiert. 28 00:04:21,880 --> 00:04:24,075 Oh, ja. 29 00:04:24,280 --> 00:04:25,713 Ok. 30 00:04:26,560 --> 00:04:27,913 HOFFNUNG 31 00:04:28,120 --> 00:04:29,553 Glückwunsch. 32 00:04:30,880 --> 00:04:32,438 Danke. 33 00:04:44,920 --> 00:04:46,638 Verstehe, und was ist dann mit diesem MRT? 34 00:04:46,840 --> 00:04:48,796 Würden Sie? Würden Sie mir bitte... 35 00:04:49,000 --> 00:04:53,039 den Unterschied zwischen diagnostisch und symptomatisch erklären? 36 00:04:56,160 --> 00:04:59,152 Wie auch immer, sein Arzt hat es angeordnet. 37 00:05:00,880 --> 00:05:03,792 Ok, doch, es sollte übernommen werden. 38 00:05:04,520 --> 00:05:06,670 Das werde ich. Ja, dreifach. 39 00:05:06,880 --> 00:05:11,158 Ja, mir tut es auch leid, dass Sie mir nicht helfen können. 40 00:05:11,360 --> 00:05:13,271 Ja. Ok. 41 00:05:14,560 --> 00:05:15,959 Blöde Kuh. 42 00:05:16,440 --> 00:05:17,759 Na? 43 00:05:20,560 --> 00:05:22,198 Hat hier jemand geraucht? 44 00:05:22,400 --> 00:05:23,594 Nein. 45 00:05:23,800 --> 00:05:25,711 Die Krankenhausrechnung ist da. 46 00:05:25,920 --> 00:05:27,797 - Das ging ja schnell. - Ja. 47 00:05:28,000 --> 00:05:31,913 Drei Tage Aufenthalt, 13.000 plus. 48 00:05:37,920 --> 00:05:42,436 Übernehmen das womöglich Gretchen und Elliott? 49 00:05:43,920 --> 00:05:45,239 Ich meine... 50 00:05:45,440 --> 00:05:49,399 ich weiß, das eigentlich du dich darum kümmerst, aber... 51 00:05:49,600 --> 00:05:51,591 Bestimmt. Das werden Sie sicher. 52 00:05:51,800 --> 00:05:53,358 Ich kümmere mich darum. 53 00:07:43,360 --> 00:07:45,396 Oh, Gott. 54 00:08:26,720 --> 00:08:28,631 Was gibt's Neues bei Tuco Salamanca? 55 00:08:28,840 --> 00:08:29,829 - Tot. - Noch immer? 56 00:08:30,040 --> 00:08:32,156 - Mausetot. - Verstehe. 57 00:08:32,360 --> 00:08:34,794 - Gut, dann danke ich Ihnen. - Gern geschehen. 58 00:08:36,640 --> 00:08:39,757 Im Moment ist alles ruhig. Kaum Crystal auf der Straße derzeit. 59 00:08:39,960 --> 00:08:42,190 - Gut. - Das bleibt natürlich nicht lange so. 60 00:08:42,400 --> 00:08:45,233 Irgendjemand wird sich das Gebiet schon krallen. 61 00:08:45,440 --> 00:08:46,793 Kein Interessent bisher? 62 00:08:47,000 --> 00:08:50,197 Na, ein Name fällt immer wieder. Heisenberg. 63 00:08:50,400 --> 00:08:52,709 Bei so ziemlich jedem Kiffer, den wir hochnehmen. 64 00:08:52,920 --> 00:08:55,115 - Heisenberg? - Ja, ich weiß. 65 00:08:55,320 --> 00:08:57,880 Vielleicht ist er auch bloß eine moderne Legende. 66 00:08:58,080 --> 00:09:02,039 Aber irgendwo da draußen kocht jemand das blaue Zeug, das wir ständig finden. 67 00:09:02,240 --> 00:09:04,595 Na ja, wir bleiben jedenfalls dran. 68 00:09:06,400 --> 00:09:08,994 Wissen Sie, warum Haie ganz oben in der Nahrungskette stehen? 69 00:09:09,760 --> 00:09:15,312 Weil sie drei Reihen Zähne haben, die überall durchkommen? 70 00:09:15,520 --> 00:09:17,909 Manche dieser Viecher legen Tausende Kilometer... 71 00:09:18,120 --> 00:09:20,111 auf der Jagd nach ihrer Beute zurück. 72 00:09:20,320 --> 00:09:22,197 Ja, das hab ich schon mal gehört. 73 00:09:23,680 --> 00:09:26,194 Und Sie, mein Freund, sind ein Weißer Hai. 74 00:09:27,440 --> 00:09:29,192 Wie klingt Albuquerque-Verbindungsmann... 75 00:09:29,400 --> 00:09:32,597 Tri-State-Border-Antidrogen-Taskforce für Sie? 76 00:09:33,520 --> 00:09:34,839 Wie eine Wahnsinnsbeförderung. 77 00:09:35,040 --> 00:09:38,555 Ab dem 1. pendeln Sie zwischen hier und El Paso. 78 00:09:38,760 --> 00:09:41,069 Danke, Sir. Vielen Dank. 79 00:09:41,600 --> 00:09:43,238 Was wollt ihr nur ohne mich machen? 80 00:09:43,440 --> 00:09:46,876 Feiern, dass wir deine Visage keine sechs Tage die Woche sehen müssen. 81 00:09:47,080 --> 00:09:49,753 Kumpel, ich hab's nicht nur da oben, sondern auch hier. 82 00:09:49,960 --> 00:09:52,269 - Merk dir das. - Mir kommt's gleich hoch. 83 00:09:52,480 --> 00:09:54,835 Passt dein Kopf überhaupt noch durch die Tür? 84 00:09:55,040 --> 00:09:57,600 - Gehen wir was essen? - Oh ja, weil du einen ausgibst. 85 00:09:57,800 --> 00:10:00,439 Mach ich. Ich treffe euch Penner dann unten. 86 00:10:00,640 --> 00:10:02,517 Versucht euch nicht zu verlaufen. 87 00:10:02,720 --> 00:10:04,631 Schrader. 88 00:10:04,840 --> 00:10:05,909 Ja. Hey, Ricky. 89 00:10:06,120 --> 00:10:08,634 Wie sieht's aus? Ja, ich bin auch von den Socken. 90 00:10:08,840 --> 00:10:10,432 El Paso, genau. 91 00:10:12,640 --> 00:10:13,834 Hey, hey, Alter. 92 00:10:16,440 --> 00:10:18,829 - Hey, Glückwunsch, Hank. - Danke. 93 00:11:17,160 --> 00:11:21,153 ...kriegt zwei im Sand und zwei im Wald, weißt du? 94 00:11:21,360 --> 00:11:24,511 Und dann sagt er: "Gib mir 'ne Vier", weißt du? 95 00:11:24,720 --> 00:11:26,278 Hey. Hey. 96 00:11:57,320 --> 00:12:00,630 - Hey. - Du hast vielleicht Nerven. 97 00:12:00,840 --> 00:12:02,671 Oder du bist noch dümmer als ich dachte. 98 00:12:02,880 --> 00:12:04,916 Tja, oder vielleicht beides. 99 00:12:12,760 --> 00:12:15,638 Als Ausgleich fürs Abschleppen, die Reparaturen... 100 00:12:15,840 --> 00:12:20,436 und obendrauf was für die Schäden und so, am Tor... 101 00:12:20,640 --> 00:12:23,313 für die Toilette. 102 00:12:24,760 --> 00:12:26,716 Hör mal, wie gesagt... 103 00:12:26,920 --> 00:12:29,673 mein Won't gilt. 104 00:12:42,640 --> 00:12:46,474 Was würde es mich kosten, das hier zu lagern? 105 00:12:46,680 --> 00:12:49,478 - 1,5 Millionen. - Komm schon, Mann. 106 00:12:49,680 --> 00:12:51,796 - Deine Schwester. - Alter, das ist mein Ernst. 107 00:12:52,000 --> 00:12:56,437 Ich brauche Lagerfläche. Und ich zahle im Voraus. 108 00:12:56,640 --> 00:12:58,949 Also, wie sieht's aus? 109 00:13:04,040 --> 00:13:05,189 500. 110 00:13:05,400 --> 00:13:06,628 - Im Monat? - Die Woche. 111 00:13:09,040 --> 00:13:10,439 Echt jetzt? 112 00:13:10,640 --> 00:13:12,198 - Man sieht sich. - Warte doch mal. 113 00:13:12,400 --> 00:13:14,516 Warte mal. Bleib locker. 114 00:13:16,280 --> 00:13:19,033 Ok. Klingt gut. Machbar für mich. 115 00:13:19,240 --> 00:13:21,231 - Draußen. - Drinnen. 116 00:13:21,440 --> 00:13:22,998 - Vergiss es. - Komm schon, Mann. 117 00:13:23,440 --> 00:13:26,113 Über deinen Zaun kommt man zu leicht rüber. 118 00:13:26,320 --> 00:13:28,754 Drinnen, verschlossen und Schlüssel zum Tor. 119 00:13:28,960 --> 00:13:32,748 - Wie bitte? - Tor, Schlüssel, rein und raus. 120 00:13:33,920 --> 00:13:37,469 Monatsweise. Bar im Voraus. Drinnen. 121 00:13:37,680 --> 00:13:40,114 Ich kenn dich nicht. Und ich weiß von nichts. 122 00:13:40,320 --> 00:13:41,548 Ok. 123 00:13:53,520 --> 00:13:55,590 Zu haben? 124 00:13:55,800 --> 00:13:57,631 Für dich neun Riesen. 125 00:14:05,240 --> 00:14:07,117 Und was ist mit dem? 126 00:14:10,880 --> 00:14:12,359 Im Ernst? 127 00:14:23,640 --> 00:14:24,868 ZU VERMIETEN 128 00:14:33,120 --> 00:14:35,714 Jane, richtig? 129 00:14:35,920 --> 00:14:39,230 Also, Jane, ich muss sagen, das Haus ist echt Wahnsinn. 130 00:14:39,440 --> 00:14:43,274 - Echt? Du wirst wahnsinnig? - Nein, ich meine, es ist toll. 131 00:14:43,480 --> 00:14:45,789 Ich meine, genau so etwas habe ich gesucht. 132 00:14:46,000 --> 00:14:48,753 Ich hatte vorher auch ein ganzes Haus für mich und so... 133 00:14:48,960 --> 00:14:53,112 aber die ganze Instandhaltung hat mich voll genervt, weißt du? 134 00:14:53,320 --> 00:14:56,198 Die Jalousien sind neu. Überall ist frisch gestrichen. 135 00:14:58,000 --> 00:14:58,989 Mein Gott. 136 00:15:01,160 --> 00:15:03,435 Geräte sind mit inbegriffen. 137 00:15:03,640 --> 00:15:05,358 Im Schrank. Nicht schlecht. 138 00:15:05,560 --> 00:15:08,154 - Gibt's hier Kabel? - Schon angeschlossen. Anruf genügt. 139 00:15:08,360 --> 00:15:09,918 DSL und so weiter. 140 00:15:10,120 --> 00:15:12,680 Coole Kacheln im Bad. 141 00:15:13,040 --> 00:15:14,632 Schlafzimmer. 142 00:15:14,840 --> 00:15:15,909 Hübsch. 143 00:15:16,120 --> 00:15:19,157 Ich stehe total auf Parkett. 144 00:15:20,320 --> 00:15:23,437 - Du hättest also Interesse? - Auf jeden Fall, ja klar. 145 00:15:23,640 --> 00:15:25,517 Und NR und KT ist für dich ok? 146 00:15:28,080 --> 00:15:29,115 Wie bitte? 147 00:15:29,320 --> 00:15:32,357 Nichtraucher, keine Haustiere. Rauchen kannst du draußen. 148 00:15:32,560 --> 00:15:35,358 Ja, nein. Ja, schon klar. Kein Problem. Echt jetzt. 149 00:15:35,560 --> 00:15:39,473 Ok, das Übliche, Steuerbescheid oder Gehaltsnachweis, Arbeitgeber... 150 00:15:39,680 --> 00:15:42,148 letzte Anschrift. Du weißt schon, dieser ganze Papierkram. 151 00:15:42,360 --> 00:15:45,875 Und wenn sich das alles gut anhört, rufe ich dich an. 152 00:15:46,800 --> 00:15:49,553 Gut. Hör mal... 153 00:15:49,760 --> 00:15:51,159 die Sache ist die... 154 00:15:51,360 --> 00:15:52,918 Ich kann... 155 00:15:53,120 --> 00:15:54,519 Nicht zu fassen. 156 00:15:54,720 --> 00:15:58,190 - Ich orientiere mich gerade um. - Dann vermiete ich gerade nicht. 157 00:15:58,400 --> 00:16:01,870 Hör mal, ich hab das Geld, auch in Zukunft, kein Problem. 158 00:16:02,080 --> 00:16:05,390 Komm schon, ey, vor dir steht ein Mitmensch, der Hilfe braucht. 159 00:16:05,600 --> 00:16:08,068 Ey, auf so was steht mein Vater nun so gar nicht. 160 00:16:08,280 --> 00:16:10,350 - Echt nicht. - Dein Vater? 161 00:16:10,560 --> 00:16:13,233 Lhm gehört der Schuppen. Ich regele nur alles. 162 00:16:13,440 --> 00:16:15,556 Schwarz auf weiß, das ist es, was ich brauche. 163 00:16:15,760 --> 00:16:17,398 Oder versuch dein Glück woanders. 164 00:16:17,600 --> 00:16:19,716 Alter, ich weiß nicht, wo ich hin soll, Mann. 165 00:16:19,920 --> 00:16:22,195 Und ich habe derzeit kein Glück, ok? 166 00:16:22,400 --> 00:16:24,914 Ich brauche nur eine Chance. 167 00:16:28,000 --> 00:16:31,276 Hör mal, meine Alten... Meine Alten haben mich rausgeschmissen. 168 00:16:31,480 --> 00:16:34,313 Ich bin offenbar eine Enttäuschung für sie. 169 00:16:34,520 --> 00:16:37,273 Hab ihre Erwartungen nicht erfüllt. Mal wieder. 170 00:16:37,480 --> 00:16:40,153 Und jetzt bin ich eine persona non gratis oder so. 171 00:16:40,360 --> 00:16:44,319 Aber ich bin ein guter Mensch und kann hart arbeiten. 172 00:16:44,520 --> 00:16:46,829 Lhr kriegt jeden Monat pünktlich eure Miete. 173 00:16:47,040 --> 00:16:49,873 Ich baue keine Scheiße, ok? Ich schwöre. 174 00:16:58,560 --> 00:16:59,629 Die Miete hat sich erhört. 175 00:17:00,320 --> 00:17:02,515 Um 100 im Monat. Bar auf die Hand. 176 00:17:02,720 --> 00:17:04,199 Ok. 177 00:17:04,920 --> 00:17:06,353 Ok. Ja. 178 00:17:06,560 --> 00:17:09,154 Hey, ich danke dir. Lhr werdet es nicht bereuen. 179 00:17:09,360 --> 00:17:11,954 Dazu kommen noch drei Monatsmieten obendrauf. 180 00:17:12,160 --> 00:17:14,515 SKAL-Gebühr, nicht zurückzahlbar. 181 00:17:14,720 --> 00:17:19,077 Ja, na klar. Kein Problem. SKAL. Na sicher, ja. 182 00:17:20,960 --> 00:17:24,748 Und... Was heißt SKAL? 183 00:17:24,960 --> 00:17:27,190 - Sei kein Arschloch. - Verstehe. 184 00:17:27,400 --> 00:17:29,834 - Ich wohne nebenan. - Echt? 185 00:17:30,040 --> 00:17:33,237 Aber komm nicht auf die Idee, rüberzuspannern. 186 00:17:33,440 --> 00:17:34,919 Ansonsten fliegst du achtkantig. 187 00:17:35,120 --> 00:17:38,078 Dann entsorge ich deinen kleinen Arsch schneller... 188 00:17:38,280 --> 00:17:39,599 als du gucken kannst. 189 00:17:42,040 --> 00:17:43,951 Ich fülle das aus. Unterschreib einfach. 190 00:17:44,160 --> 00:17:45,388 Wie heißt du überhaupt? 191 00:17:45,600 --> 00:17:47,795 Jesse. 192 00:17:49,280 --> 00:17:51,635 Jesse Jackson. 193 00:17:52,760 --> 00:17:53,715 Echt jetzt? 194 00:17:55,360 --> 00:17:56,475 Was? 195 00:18:43,520 --> 00:18:45,988 - Was machst du da? - Entspannen. Wonach sieht's denn aus? 196 00:18:46,200 --> 00:18:49,510 Das ist tatsächlich genau das, wonach es aussieht. 197 00:18:49,720 --> 00:18:52,678 Brauen ist Kunst, Marie. Das solltest du inzwischen wissen. 198 00:18:52,880 --> 00:18:55,758 Weihnachten, Abfüllung '06? Komm schon. 199 00:18:55,960 --> 00:18:58,030 Noch mal zum Mitschreiben. 200 00:18:58,240 --> 00:19:02,631 Du meldest dich krank, einen Tag nach einer lang erwarteten... 201 00:19:02,840 --> 00:19:05,070 Karriere ankurbelnden Beförderung... 202 00:19:05,280 --> 00:19:09,398 damit du Oktoberfest in deiner Höhle spielen kannst? 203 00:19:10,240 --> 00:19:11,878 Ich verstehe dich nicht. Wirklich nicht. 204 00:19:12,080 --> 00:19:13,957 Entspann dich, Schatz. 205 00:19:14,800 --> 00:19:17,360 - Sag nicht, ich soll mich entspannen. - Entschuldige. 206 00:19:17,560 --> 00:19:19,471 - Du weißt, wie sehr ich das hasse. - Ja, ja. 207 00:19:19,680 --> 00:19:21,352 Dave sagt, ich soll das ausdrücken. 208 00:19:21,560 --> 00:19:24,154 Ich meine doch nur, dass alles in bester Ordnung ist. 209 00:19:25,120 --> 00:19:26,599 Ich mach heute blau. 210 00:19:26,800 --> 00:19:28,438 Ist doch nichts dabei. 211 00:19:28,640 --> 00:19:34,397 Und jetzt schwing deinen süßen Arsch hier raus, ich muss mich konzentrieren. 212 00:21:17,760 --> 00:21:19,478 Ok, wie lautet der Plan? 213 00:21:19,680 --> 00:21:21,875 Der Plan lautet, wir kochen. 214 00:21:22,080 --> 00:21:26,312 Warum kochen wir, wenn wir das, was wir kochen, nicht loswerden? 215 00:21:35,920 --> 00:21:38,388 Wie viel, glaubst du, kannst du allein verkaufen? 216 00:21:38,600 --> 00:21:41,194 Wenn ich tagsüber arbeite und du nachts. 217 00:21:41,400 --> 00:21:43,118 - Alter. - Was? 218 00:21:43,840 --> 00:21:46,035 Vor Tuco war genau das dein Plan. 219 00:21:46,240 --> 00:21:49,516 Wir werden zwar nur einen Bruchteil von dem verdienen... 220 00:21:49,720 --> 00:21:52,792 - aber wir haben keine andere Wahl. - Erstens gibt es kein Wir. 221 00:21:53,000 --> 00:21:56,913 Oder? Du meinst mich allein, solo, wie ich das Zeug losschlage. 222 00:21:57,120 --> 00:21:58,269 Die haben mich auf dem Kieker. 223 00:21:58,480 --> 00:22:01,552 Begreifst du das nicht? Die Drogenfahndung ist hinter mir her. 224 00:22:01,760 --> 00:22:04,991 Ich riskiere doch nicht meinen Arsch für das bisschen Kleingeld. 225 00:22:05,200 --> 00:22:07,634 - Vergiss es. - Was schlägst du denn dann vor? 226 00:22:07,840 --> 00:22:12,516 Wir wollen ja wohl kaum wieder mit jemandem gemeinsame Sache machen. 227 00:22:17,120 --> 00:22:19,634 Ich habe Rechnungen zu bezahlen. 228 00:22:19,840 --> 00:22:21,068 Du hast Rechnungen? 229 00:22:21,280 --> 00:22:23,032 Miete, Alter, Lebensunterhalt. 230 00:22:23,240 --> 00:22:24,958 Ich hab bereits alles verloren... 231 00:22:25,160 --> 00:22:27,720 und bin es leid, meine Zeit hier draußen zu verplempern. 232 00:22:27,920 --> 00:22:30,832 Soll ich dir sagen, wie viel ich noch übrig habe? 233 00:22:31,040 --> 00:22:33,031 Nach meiner ersten Behandlung... 234 00:22:33,240 --> 00:22:36,596 und dem wohl kostspieligsten Alibi der Welt? 235 00:22:36,800 --> 00:22:38,677 Null. Nichts. Nicht die Bohne. 236 00:22:38,880 --> 00:22:41,838 Ich hab nichts von all dem übrig für meine Familie... 237 00:22:42,040 --> 00:22:45,316 und das war ja mal, wie du weißt, der Sinn der ganzen Sache. 238 00:22:48,920 --> 00:22:52,515 Aber das Handtuch zu werfen ist keine Lösung. 239 00:22:52,720 --> 00:22:55,632 Das heißt, uns bleiben genau zwei Möglichkeiten. 240 00:22:55,840 --> 00:22:58,752 Wir tun uns wieder mit so einem kranken Typ zusammen... 241 00:22:58,960 --> 00:23:00,916 oder du und ich verkaufen... 242 00:23:01,120 --> 00:23:04,715 Du verkaufst, was machbar ist. 243 00:23:07,680 --> 00:23:09,511 Es gibt eine dritte Möglichkeit. 244 00:23:11,040 --> 00:23:12,758 Und die wäre? 245 00:23:14,560 --> 00:23:17,472 Wir sind Tuco. 246 00:23:17,680 --> 00:23:19,955 Wir lassen ganz einfach den Zwischenhändler raus. 247 00:23:20,160 --> 00:23:23,835 Und wie genau willst du das anstellen? 248 00:23:24,040 --> 00:23:26,110 Das Zeug von einem Bowiemesser sniefen lassen? 249 00:23:26,320 --> 00:23:29,232 Deine Kumpel totprügeln, wenn sie dich verarschen? 250 00:23:29,440 --> 00:23:33,797 Hör mal, ich kenne da ein paar Jungs. Ich baue ein Netzwerk auf. 251 00:23:34,000 --> 00:23:37,709 Also, wir kontrollieren Produktion und Distribution. 252 00:23:37,920 --> 00:23:40,992 So halten wir uns aus der Schusslinie und bringen trotzdem was an den Mann. 253 00:23:41,200 --> 00:23:44,112 Ich meine, schließlich geht es darum, Geld zu machen. 254 00:23:44,320 --> 00:23:45,548 Einen Riesenbatzen. 255 00:23:47,520 --> 00:23:49,238 - Nein. - Nein? Darum geht es nicht? 256 00:23:49,440 --> 00:23:51,908 Nein, dazu bin ich nicht bereit. 257 00:23:52,800 --> 00:23:54,631 Wer hat denn was von dir gesagt? 258 00:23:57,680 --> 00:23:59,591 Ich stimme diesem Plan nicht zu. 259 00:23:59,800 --> 00:24:03,793 Ich will keine unbekannten Faktoren bei unserer Operation. 260 00:24:04,000 --> 00:24:06,434 Ach nein? Du hast aber keine Wahl. 261 00:24:08,960 --> 00:24:10,996 Wie war das? 262 00:24:11,200 --> 00:24:14,829 - Wir sind Partner, wie du weißt. - Und ob ich das weiß. 263 00:24:15,040 --> 00:24:17,076 Ja, du kochst, ich verkaufe. 264 00:24:17,280 --> 00:24:20,431 So lautete die Arbeitsteilung, als wir angefangen haben. 265 00:24:20,640 --> 00:24:22,710 Und dabei hätten wir's auch belassen sollen. 266 00:24:22,920 --> 00:24:25,639 Denn bevor du aufgetaucht bist, habe ich mich nicht... 267 00:24:25,840 --> 00:24:27,956 eingesperrt in einem Kofferraum... 268 00:24:28,160 --> 00:24:30,993 oder mit einer Knarre am Kopf wiedergefunden. 269 00:24:37,720 --> 00:24:40,917 Na schön, ich gebe zu, das Ganze war ein Lernprozess. 270 00:24:41,440 --> 00:24:43,908 Und womöglich war ich ein wenig übereifrig. 271 00:24:44,720 --> 00:24:47,029 Jedenfalls wird es so nicht weitergehen. 272 00:24:47,240 --> 00:24:48,832 Da hast du verdammt recht. 273 00:24:49,040 --> 00:24:50,951 Und weißt du auch, warum? 274 00:24:51,160 --> 00:24:53,833 Weil wir's diesmal auf meine Art machen... 275 00:24:54,040 --> 00:24:55,792 oder ich steige aus. 276 00:24:59,160 --> 00:25:03,312 Du brauchst mich mehr als ich dich brauche, Walt. 277 00:25:23,400 --> 00:25:26,039 Ey, willkommen in meinem casa. Ey, Skinny Pete. Was geht? 278 00:25:26,240 --> 00:25:27,195 Was geht, ey? 279 00:25:27,400 --> 00:25:30,517 Hey, Combo. Schön, dich zu sehen. Willkommen in meiner Hütte. 280 00:25:30,720 --> 00:25:33,359 Nicht schlecht, Mann, nicht schlecht. 281 00:25:34,320 --> 00:25:38,359 - Ey, Badge, hey. - Coole Bude, Mann. 282 00:25:38,560 --> 00:25:40,118 Hey, das hallt ja. 283 00:25:40,320 --> 00:25:41,878 Hallo. 284 00:25:42,080 --> 00:25:43,957 Hallo. Hallo, hallo, hallo. 285 00:25:44,160 --> 00:25:45,798 Ich führ euch mal virtuell rum, ok? 286 00:25:46,000 --> 00:25:48,434 Der Plasma kommt genau hier hin. 287 00:25:48,640 --> 00:25:50,596 Mindestens eins-dreißig und direkt an die Wand montiert. 288 00:25:50,800 --> 00:25:52,916 Plasma ist geiler als LCD, ey. 289 00:25:53,120 --> 00:25:54,712 Nee, die brennen ein, ey. 290 00:25:54,920 --> 00:25:57,912 Aber das Bild ist schärfer. Das Schwarz ist viel satter. 291 00:25:58,120 --> 00:26:00,588 Und bald kommen die ersten 3-D raus. 292 00:26:00,800 --> 00:26:02,392 So lange warte ich noch. 293 00:26:02,600 --> 00:26:04,716 - Wegen Pornos. - Alter. 294 00:26:04,920 --> 00:26:07,309 3-D-Titties, direkt vor der Fresse. 295 00:26:07,520 --> 00:26:10,273 Und ich besorg mir 'n paar Null-Schwerkraft-Sessel... 296 00:26:10,480 --> 00:26:13,199 damit man den Ausblick auch so richtig genießen kann. 297 00:26:13,400 --> 00:26:14,469 Echt lässig. 298 00:26:14,680 --> 00:26:17,558 Das Ganze eher spartanisch. Sehr asiatisch-modern. 299 00:26:17,760 --> 00:26:19,796 - Feng Shui, ey. Schon klar. - Ja. 300 00:26:20,000 --> 00:26:22,116 Einfach nur 'n paar Kerzen oder so... 301 00:26:22,320 --> 00:26:24,629 vielleicht noch so 'n kleiner Springbrunnen. 302 00:26:24,840 --> 00:26:26,558 - Das wird geil. - Die Weiber... 303 00:26:26,760 --> 00:26:30,355 die Weiber stehen total auf Kerzen und so 'nen Scheiß. 304 00:26:31,240 --> 00:26:33,549 Endlich mal wieder richtig poppen. 305 00:26:34,840 --> 00:26:38,037 In Ordnung, wie wär's, wenn wir langsam zur Sache kommen? 306 00:26:38,240 --> 00:26:41,232 Ich hab 'n paar Erfrischungen, wenn ihr euch bedienen wollt. 307 00:26:41,440 --> 00:26:44,910 Hast du auch andere Erfrischungen? 308 00:26:45,120 --> 00:26:47,873 - Wär mal wieder fällig bei mir. - Ja, ja. 309 00:26:48,080 --> 00:26:50,389 Ich könnte mal wieder 'n Löffelchen voll vertragen. 310 00:26:50,600 --> 00:26:52,750 Nix. Keine Bomben, kein Bier, kein Kraut, ok? 311 00:26:52,960 --> 00:26:56,430 Rauchen könnt ihr in eurer Freizeit. Hier geht's ums Geschäft. 312 00:26:57,160 --> 00:26:59,151 Ok? Also, dann hört mal her. 313 00:26:59,360 --> 00:27:02,875 Die Sache läuft so: Jeder von euch kriegt 30 Gramm. 314 00:27:03,080 --> 00:27:06,834 Die vertickert ihr für zwei-fünf. Ich behalte die zwei, ihr die fünf. 315 00:27:07,040 --> 00:27:09,679 Und das Zeug wird nicht gestreckt, klar? 316 00:27:09,880 --> 00:27:12,235 Zwei-fünf für 30 Gramm? 317 00:27:12,440 --> 00:27:13,873 Ganz schön optimistisch, Alter. 318 00:27:14,080 --> 00:27:17,390 - Der Preis liegt eher bei eins-sieben. - Eins-sieben. 319 00:27:17,600 --> 00:27:21,149 Ok. Erstens, das ist das Beste Shiz aller Zeiten. 320 00:27:21,360 --> 00:27:24,636 Klar? Alle Welt wird das probieren wollen. Und zweitens... 321 00:27:24,840 --> 00:27:26,831 wo kriegt man denn sonst was her? 322 00:27:27,040 --> 00:27:29,952 - Der Markt ist trocken, das stimmt. - Amen. 323 00:27:30,160 --> 00:27:33,277 In welchen Portionen ihr das Zeug verkauft, ist mir Latte. 324 00:27:33,480 --> 00:27:36,517 Aber ich kriege zwei Riesen. Ohne Ausnahme. 325 00:27:36,720 --> 00:27:38,836 Wer mich bescheißt, fliegt. 326 00:27:39,040 --> 00:27:40,553 Wer streckt, fliegt. 327 00:27:40,760 --> 00:27:42,318 Punkt. 328 00:27:42,520 --> 00:27:46,274 Das ist für euch echt die Gelegenheit, die ich euch da biete. 329 00:27:46,480 --> 00:27:47,959 Kapiert? 330 00:27:48,160 --> 00:27:50,674 Badger, was ist das? 331 00:27:52,800 --> 00:27:54,313 Echt die Gelegenheit. 332 00:27:54,520 --> 00:27:57,830 Genau, alles klar? Das hier ist das Erdgeschoss. 333 00:27:58,040 --> 00:28:01,396 Wie weit es für euch nach oben geht, liegt ganz an euch. 334 00:28:01,600 --> 00:28:02,999 Also her mit der Ware, ey. 335 00:28:03,200 --> 00:28:05,839 Nein, nein, vergiss es. Nicht hier. 336 00:28:06,040 --> 00:28:09,828 Blinder Abwurf. Ich geb euch dann Bescheid, wo. 337 00:28:11,160 --> 00:28:15,438 Alles klar. Lhr werdet also von mir hören. 338 00:28:15,640 --> 00:28:17,358 Ich kann liefern ohne Ende. 339 00:28:17,560 --> 00:28:21,075 Wenn ihr das Zeug also schnell an den Mann bringt... 340 00:28:21,280 --> 00:28:24,272 ist immer für Nachschub gesorgt. 341 00:28:25,600 --> 00:28:28,797 Ok, und jetzt SKAL, ihr Arschlöcher, ok? 342 00:28:29,000 --> 00:28:31,116 Macht euch nützlich. 343 00:28:31,320 --> 00:28:32,355 Geil, Alter. 344 00:28:32,600 --> 00:28:34,477 Geil. 345 00:29:05,400 --> 00:29:06,549 Hey, na, mein Großer? 346 00:29:06,760 --> 00:29:08,910 - Glückwunsch, Onkel Hank. - Hey, Hank. 347 00:29:09,120 --> 00:29:10,235 Das ist ein Loch. 348 00:29:10,440 --> 00:29:12,112 Das ist kein Loch. 349 00:29:12,320 --> 00:29:13,878 Oh, Verzeihung. 350 00:29:14,080 --> 00:29:16,514 Du hast recht. Es ist das Paris des Südwestens. 351 00:29:16,720 --> 00:29:18,995 Ich bitte dich, das ist Texas, Herrgott noch mal. 352 00:29:19,200 --> 00:29:22,431 Direkt an der Grenze zur gesetzlosen mexikanischen Hölle. 353 00:29:22,640 --> 00:29:24,631 Da rollen Köpfe. Echt jetzt. 354 00:29:24,840 --> 00:29:28,753 Die Kartelle schmücken sich mit den Köpfen ihrer Konkurrenz. 355 00:29:28,960 --> 00:29:31,235 Deswegen soll ich da ja auch hin. 356 00:29:32,120 --> 00:29:35,874 Und verschicken sie wie Visiten- oder Ansichtskarten oder so. 357 00:29:36,080 --> 00:29:38,833 Mit D.C. Zum Beispiel hätte ich überhaupt kein Problem. 358 00:29:39,040 --> 00:29:41,554 Du sitzt brav deinen Job aus... 359 00:29:41,760 --> 00:29:44,593 und ich sehe uns in ein paar Jahren in Georgetown... 360 00:29:44,800 --> 00:29:46,472 in einer netten Eigentumswohnung. 361 00:30:00,880 --> 00:30:05,908 Ich hab im Netz so eine fantastische... 362 00:30:06,120 --> 00:30:08,918 Immobilienseite für D.C. Entdeckt. 363 00:30:09,120 --> 00:30:13,716 Die Stadt ist voller, wie soll ich sagen, Kultur. 364 00:30:13,920 --> 00:30:15,876 Ich sprach mit Melinda, die Frau von Hanks Boss. 365 00:30:16,080 --> 00:30:18,992 Du weißt schon, die mit dem Haarhelm und dem Permanent-Lippenstift. 366 00:30:19,200 --> 00:30:21,316 Jedenfalls meinte sie, dass als sie da waren... 367 00:30:26,880 --> 00:30:28,393 Entschuldige dich. 368 00:30:30,520 --> 00:30:31,999 Was? 369 00:30:32,200 --> 00:30:38,389 Ich höre dir erst wieder zu, wenn du dich entschuldigt hast. 370 00:30:41,320 --> 00:30:43,959 - Wofür? - Das weiß du ganz genau, Marie. 371 00:30:44,160 --> 00:30:47,038 - Ich habe wirklich keine... - Deine Lügen. 372 00:30:47,240 --> 00:30:48,753 Mir gegenüber. 373 00:30:50,200 --> 00:30:52,156 Der Ladendiebstahl. 374 00:30:52,360 --> 00:30:53,873 Die ganze Geschichte. 375 00:30:54,080 --> 00:30:58,358 Dachtet du wirklich, du kommst einfach so damit durch? 376 00:30:58,560 --> 00:31:01,518 Wenn du nicht versucht hättest, die Sachen zurückzu... 377 00:31:01,960 --> 00:31:03,473 Entschuldige dich. 378 00:31:06,800 --> 00:31:08,756 Jetzt oder nie. Das ist mein Ernst. 379 00:31:08,960 --> 00:31:11,315 Oder es wird nie mehr so sein, wie es war. 380 00:31:14,480 --> 00:31:16,869 Warum bestrafst du mich? 381 00:31:17,840 --> 00:31:23,870 Wenn du mich so wenig respektierst dass du mich anlügst, dass du... 382 00:31:32,480 --> 00:31:34,357 Ich will meine Schwester zurück. 383 00:31:47,680 --> 00:31:49,398 Es tut mir leid. 384 00:31:52,920 --> 00:31:54,512 Es tut mir leid. 385 00:32:03,640 --> 00:32:08,111 - Du willst blutige Einzelheiten? - Ja. Oh ja. 386 00:32:08,320 --> 00:32:10,038 Nein, lieber nicht. 387 00:32:10,240 --> 00:32:12,037 Sonst kannst du nicht schlafen. 388 00:32:12,960 --> 00:32:17,670 Also, war es echt gruselig? 389 00:32:17,880 --> 00:32:20,314 Und ob es gruselig war, du kleiner Scheißer. 390 00:32:20,520 --> 00:32:21,509 Verdammt. 391 00:32:21,720 --> 00:32:24,473 Aber du warst viel schneller als er. 392 00:32:25,320 --> 00:32:26,958 Immerhin stehe ich noch vor dir. 393 00:32:27,760 --> 00:32:29,751 Ja. Das sehe ich. 394 00:32:29,960 --> 00:32:31,234 Du hattest sie so richtig am Arsch. 395 00:32:31,440 --> 00:32:34,113 - Sohn. - Lass gut sein. 396 00:32:35,160 --> 00:32:37,037 Es ist doch so: 397 00:32:37,240 --> 00:32:40,755 Was machst du, wenn eine Schabe unter dem Kühlschrank hervorkriecht? 398 00:32:40,960 --> 00:32:42,791 Du fackelst nicht lange. 399 00:32:43,400 --> 00:32:45,550 Du machst sie platt. 400 00:32:47,240 --> 00:32:48,593 Aber was ist ihr Hintergrund? 401 00:32:50,040 --> 00:32:52,508 Die Kriminellen, die du... 402 00:32:52,720 --> 00:32:56,269 Ich meine, wie kommt es, dass sie kriminell werden? 403 00:32:58,080 --> 00:33:00,753 Das ist für mich genau wie bei den Küchenschaben. 404 00:33:02,800 --> 00:33:05,951 Ich weiß nur, dass es sie da draußen massenhaft gibt. 405 00:33:08,600 --> 00:33:11,319 Mann, ich muss pissen wie ein Rennpferd. 406 00:35:18,800 --> 00:35:19,755 Die Bullen. 407 00:35:20,240 --> 00:35:21,958 Die Bullen! 408 00:36:17,440 --> 00:36:19,556 War nicht sicher, dass du es bist. 409 00:36:20,440 --> 00:36:21,714 Neues Auto? 410 00:36:21,920 --> 00:36:25,549 Ja, will den Ball flachhalten. 411 00:36:25,760 --> 00:36:28,752 Ich nehme an, der ist bezahlt? 412 00:36:35,680 --> 00:36:37,511 Deine Hälfte. 413 00:36:37,720 --> 00:36:40,075 15 Riesen. Was sagst du jetzt? 414 00:36:43,640 --> 00:36:45,119 Gern geschehen. 415 00:36:45,320 --> 00:36:46,309 Alter. 416 00:36:48,760 --> 00:36:50,796 Hilf mir mal auf die Sprünge, ja? 417 00:36:51,000 --> 00:36:52,797 Ich hab dir 480 Gramm gegeben. 418 00:36:53,000 --> 00:36:55,798 Wir teilen uns $2.000 pro 30 Gramm. 419 00:36:56,000 --> 00:36:57,718 Das macht für jeden $1.000. 420 00:36:57,920 --> 00:36:59,751 480 Gramm sind 16 mal 30 Gramm. 421 00:36:59,960 --> 00:37:04,590 16 mal 30 Gramm sollten mir $16.000 einbringen. 422 00:37:04,800 --> 00:37:07,633 16. Nicht 15. 423 00:37:09,120 --> 00:37:10,519 Ist was dazwischen gekommen. 424 00:37:11,960 --> 00:37:13,234 Was dazwischen? 425 00:37:13,440 --> 00:37:16,398 Einer meiner Jungs ist von ein paar Junkies abgezogen worden. 426 00:37:16,600 --> 00:37:20,991 Hab 'n bisschen was verloren, ok? Aber Skinny Pete geht's gut. 427 00:37:22,720 --> 00:37:25,553 Das heißt also, einer deiner Leute wurde beklaut... 428 00:37:25,760 --> 00:37:30,880 Oder eher du wurdest beklaut. ...aber das macht nichts? 429 00:37:31,760 --> 00:37:34,433 Alter, so was nennt man Schwund, ok? 430 00:37:34,640 --> 00:37:36,278 Gibt's in jedem Supermarkt. 431 00:37:36,480 --> 00:37:38,357 Und für dich ist das in Ordnung? 432 00:37:38,560 --> 00:37:41,518 Das sind Betriebskosten, ey. 433 00:37:41,720 --> 00:37:43,119 Deswegen machst du dir ins Hemd? 434 00:37:43,320 --> 00:37:47,552 Hey, ich bin nur der Chemiker, nicht der Straßenhändler, ey. 435 00:37:47,760 --> 00:37:49,910 Aber mit dem, was du Schwund nennst... 436 00:37:50,120 --> 00:37:53,078 machst du dich einfach nur zum Affen. 437 00:37:53,880 --> 00:37:55,996 Oder, wie es in der Wirtschaft heißt: 438 00:37:56,760 --> 00:37:58,830 Dein Geschäftsmodell ist anfällig. 439 00:37:59,040 --> 00:38:01,190 Du siehst immer nur alles Schwarz. 440 00:38:01,400 --> 00:38:04,836 Wir machen sechs Riesen am Tag. Wo ist das Problem? 441 00:38:05,760 --> 00:38:07,751 Was passiert, wenn herauskommt... 442 00:38:07,960 --> 00:38:11,236 dass die Jagdsaison auf die Clowns, die du engagiert hast, eröffnet ist? 443 00:38:11,440 --> 00:38:14,238 Und jeder weiß, dass Jesse Pinkman... 444 00:38:14,440 --> 00:38:18,353 selbst ernannter Drogenbaron, einfach so beklaut werden kann? 445 00:38:18,560 --> 00:38:19,788 Also, komm schon. 446 00:38:20,000 --> 00:38:23,310 Glaubst du, dass es bei Tuco zu Schwund kam? 447 00:38:24,280 --> 00:38:26,032 Na ja, vermutlich. 448 00:38:26,240 --> 00:38:27,309 Zu Knochenschwund. 449 00:38:28,200 --> 00:38:31,317 Er hat jedem die Gräten gebrochen, der ihn beklauen wollte. 450 00:38:31,520 --> 00:38:33,909 Geht es dir ums Geld? Ist es das? 451 00:38:34,120 --> 00:38:36,270 - Nein. - Hier, nimm schon. 452 00:38:39,960 --> 00:38:42,758 Dir gehören $15.000, die du gestern noch nicht hattest. 453 00:38:42,960 --> 00:38:45,030 Hey, wir kassieren groß ab. Dumm gelaufen. 454 00:38:45,240 --> 00:38:47,754 Meine Jungs kennen das Risiko und sie sind vorsichtig. 455 00:38:47,960 --> 00:38:49,234 Und das bin ich auch. 456 00:38:49,440 --> 00:38:52,034 Während du kuschelig bei deiner Alten im Bett liegst. 457 00:38:52,240 --> 00:38:54,993 Also hör endlich auf damit, so 'n Fass aufzumachen. 458 00:38:55,200 --> 00:38:57,953 Unserer Arbeitsteilung war klar und eindeutig. 459 00:38:59,360 --> 00:39:02,636 Ey, ich meine, echt jetzt... 460 00:39:02,840 --> 00:39:06,196 was willst du eigentlich von mir? 461 00:39:32,320 --> 00:39:33,275 Hey. 462 00:39:33,480 --> 00:39:34,674 Entschuldige. 463 00:39:34,880 --> 00:39:36,552 Du hast mich erschreckt. 464 00:39:36,760 --> 00:39:38,751 Ich wusste nicht mal, dass du da bist. 465 00:39:39,840 --> 00:39:40,989 Was isst du da? 466 00:39:41,200 --> 00:39:44,112 Einen Panino. Da ist noch einer im Kühlschrank, wenn du möchtest. 467 00:39:45,280 --> 00:39:46,918 Ich dachte, die hätten wir abgeschafft. 468 00:39:47,120 --> 00:39:48,758 Hatten wir? 469 00:39:49,800 --> 00:39:54,191 Ja. Ich meine, das sind doch die Dinger mit dem unglaublichen Natriumgehalt. 470 00:39:55,040 --> 00:39:56,792 Mir war einfach danach. 471 00:39:57,000 --> 00:39:59,070 Einer ab und zu kann nicht schaden. 472 00:40:04,960 --> 00:40:06,473 Und wo steckt Junior? 473 00:40:07,360 --> 00:40:08,554 Draußen. 474 00:40:09,920 --> 00:40:11,956 Mit wem? 475 00:40:12,160 --> 00:40:13,559 Louis. 476 00:40:17,360 --> 00:40:19,396 Wo draußen? 477 00:40:20,840 --> 00:40:23,638 Irgendwo. Keine Ahnung. 478 00:40:23,840 --> 00:40:26,513 - Um 21 Uhr ist er wieder da. - Ok. 479 00:40:28,320 --> 00:40:31,835 Ich dachte nur, du wüsstest vielleicht, wo dein Sohn sich rumtreibt. 480 00:40:32,040 --> 00:40:33,553 Warum weißt du es nicht? 481 00:40:34,880 --> 00:40:38,839 Wieso bin ich die Einzige, die auf unseren Sohn aufpassen muss? 482 00:40:39,040 --> 00:40:41,349 Wenn du wissen willst, so er steckt, frag ihn einfach. 483 00:40:41,560 --> 00:40:43,710 Ruf ihn einfach an, so wie ich das mache. 484 00:40:54,840 --> 00:40:56,319 Na toll. 485 00:40:59,920 --> 00:41:02,992 Vielleicht könntest du mir etwas... 486 00:41:03,200 --> 00:41:04,315 dazu sagen. 487 00:41:08,000 --> 00:41:09,035 Vielleicht. 488 00:41:10,880 --> 00:41:11,949 Andererseits... 489 00:41:12,960 --> 00:41:15,076 vielleicht auch nicht, Walt. 490 00:41:15,280 --> 00:41:18,590 Vielleicht hat meine andere Identität sie geraucht. 491 00:41:21,600 --> 00:41:23,477 Kannst du mir das bitte erklären? 492 00:41:23,680 --> 00:41:26,433 - Jetzt fang nicht schon wieder an. - Was soll der Quatsch? 493 00:41:26,640 --> 00:41:29,552 - Du bist schwanger, verdammt. - Dreieinhalb Zigaretten... 494 00:41:29,760 --> 00:41:31,159 tun dem Baby nicht weh. 495 00:41:31,360 --> 00:41:33,396 - Wirklich nicht. - Dann ist ja gut, Frau Doktor. 496 00:41:33,600 --> 00:41:36,068 Dreieinhalb. Mehr nicht. Den Rest hab ich weggeschmissen. 497 00:41:36,280 --> 00:41:41,991 Und ja, falls es dich beruhigt, ich schäme mich dafür. 498 00:41:43,560 --> 00:41:47,678 Skyler, das... Ich meine, das Ganze... 499 00:41:47,880 --> 00:41:50,997 - Das passt nicht zu dir. Wieso? - Ach nein? 500 00:41:51,200 --> 00:41:53,031 Woher willst du das wissen? 501 00:41:55,680 --> 00:41:57,671 Nein danke. 502 00:42:17,880 --> 00:42:18,949 Hank. 503 00:42:46,240 --> 00:42:47,468 Meine Güte. 504 00:43:27,880 --> 00:43:29,711 Ey. 505 00:43:37,760 --> 00:43:40,911 Du hast mich gefragt, was du machen sollst. 506 00:43:50,760 --> 00:43:53,228 Ich will, dass du die Sache regelst.