1 00:00:32,960 --> 00:00:34,359 -What's up? -How's it going? 2 00:00:39,560 --> 00:00:40,515 All right. 3 00:01:04,560 --> 00:01:05,879 What you need? 4 00:01:09,120 --> 00:01:11,236 You buying or you just stopping to envy? 5 00:01:15,680 --> 00:01:17,716 Yeah. Punk bitches. 6 00:01:57,480 --> 00:02:02,679 Please leave your message for 505-127-5223. 7 00:02:02,880 --> 00:02:05,713 Record your message after the tone. To send a numeric page-- 8 00:02:05,920 --> 00:02:06,989 Bounce, little man. 9 00:02:07,200 --> 00:02:10,556 Skinny, I'm up on 2nd and Hazeltine, getting eyeballed hard. 10 00:02:10,760 --> 00:02:12,910 I got a bad feeling, man. I need some backup. 11 00:02:13,120 --> 00:02:15,315 Get your ass up here now. 12 00:02:18,720 --> 00:02:21,837 -What's that thing in your ear? -What did I say? Get out of here! 13 00:02:22,840 --> 00:02:24,910 What are you waiting for? Go! 14 00:03:28,320 --> 00:03:31,630 Well, Walt, we've made such headway with your treatments... 15 00:03:31,840 --> 00:03:34,912 ...that now it's time we talked about sealing the deal. 16 00:03:35,120 --> 00:03:36,314 Absolutely. 17 00:03:36,520 --> 00:03:37,839 As you know... 18 00:03:38,040 --> 00:03:40,918 ...my initial diagnosis was that your cancer was inoperable. 19 00:03:42,920 --> 00:03:44,717 That may no longer be the case. 20 00:03:44,920 --> 00:03:49,232 We think now that a lobectomy may be a viable option. 21 00:03:49,440 --> 00:03:51,158 Maybe a pretty good option. 22 00:03:51,360 --> 00:03:53,920 Dr. Bravenec is one of the few surgeons in the country... 23 00:03:54,120 --> 00:03:56,588 ...performing lobectomies after full-dosage radiation. 24 00:03:56,800 --> 00:03:59,030 He's got a good track record. 25 00:03:59,240 --> 00:04:00,753 Pretty good. 26 00:04:01,440 --> 00:04:03,396 It sounds... 27 00:04:04,640 --> 00:04:05,709 ...aggressive. 28 00:04:06,440 --> 00:04:07,953 Yes. Very much so. 29 00:04:08,160 --> 00:04:10,833 Understand that if you don't have this surgery... 30 00:04:11,040 --> 00:04:13,235 ...you're just waiting for the cancer to spread. 31 00:04:13,440 --> 00:04:15,476 And it will. 32 00:04:16,280 --> 00:04:19,192 Through the treatment you've had, we've bought you some time. 33 00:04:19,400 --> 00:04:22,358 Maybe a lot, probably a little... 34 00:04:23,200 --> 00:04:24,918 ...but that's all. 35 00:04:25,120 --> 00:04:26,838 In my opinion... 36 00:04:27,040 --> 00:04:29,235 ...if you're willing to take some risk... 37 00:04:29,440 --> 00:04:31,476 ...then this offers the best chance. 38 00:04:37,760 --> 00:04:41,639 How much would it cost? I mean, I'm not on your insurance. 39 00:04:41,840 --> 00:04:44,513 I'd say between 170-... 40 00:04:44,720 --> 00:04:47,029 ...and 200,000, all in. 41 00:04:47,240 --> 00:04:50,676 For my part, I'd be willing to write off what I can... 42 00:04:50,880 --> 00:04:53,553 ...but mine isn't even the biggest expense. 43 00:04:55,560 --> 00:04:58,996 This is obviously a big decision... 44 00:04:59,200 --> 00:05:02,351 ...and you folks are gonna wanna take some time to discuss it. 45 00:05:03,280 --> 00:05:04,679 No. 46 00:05:05,480 --> 00:05:07,038 I'll do it. 47 00:05:11,880 --> 00:05:16,590 Walt, don't you think we should at least talk this through first? 48 00:05:17,880 --> 00:05:20,713 I just think it's the way to go. 49 00:05:23,560 --> 00:05:27,792 I have to say, I think it's the right choice. 50 00:05:28,760 --> 00:05:30,955 I recommend that we let the pneumonitis heal... 51 00:05:31,160 --> 00:05:32,878 ...for another couple of weeks... 52 00:05:33,080 --> 00:05:35,275 ...and then we'll have at it. 53 00:05:36,640 --> 00:05:38,596 That's tricky. 54 00:05:41,280 --> 00:05:44,590 -When's the due date? -It's the 21st. 55 00:05:44,800 --> 00:05:46,074 So two weeks and change? 56 00:05:46,280 --> 00:05:48,396 I'll book the surgery for four weeks from now. 57 00:05:48,600 --> 00:05:51,592 That way Walter can be on his feet for the birth of your daughter. 58 00:05:51,800 --> 00:05:54,997 But I wouldn't wait any longer. 59 00:05:56,520 --> 00:05:57,873 Yeah. 60 00:06:14,320 --> 00:06:16,754 Fourteen messages.... 61 00:06:16,960 --> 00:06:18,757 God. 62 00:06:21,600 --> 00:06:23,113 -Yeah. -It's me. 63 00:06:23,320 --> 00:06:26,596 Where the hell were you? I called, like, 20 times. 64 00:06:26,800 --> 00:06:28,119 Working. 65 00:06:28,320 --> 00:06:29,594 What is it? 66 00:06:32,600 --> 00:06:34,158 Combo's dead. 67 00:06:34,760 --> 00:06:36,273 Shot. 68 00:06:37,920 --> 00:06:38,989 Which one is he? 69 00:06:40,200 --> 00:06:41,713 You did not just say that to me. 70 00:06:41,920 --> 00:06:44,275 -Jesse, listen-- -That figures. 71 00:06:56,480 --> 00:06:57,993 What's the word on the street? 72 00:06:58,760 --> 00:07:00,716 No one's dropping no names. 73 00:07:00,920 --> 00:07:03,957 Combo rang me before it went down, said dudes were mad-dogging him... 74 00:07:04,160 --> 00:07:07,789 ...trying to run him up off the corner. That's all I know. 75 00:07:08,800 --> 00:07:13,078 Why'd we have to go pushing into new turf, yo? I mean... 76 00:07:13,280 --> 00:07:14,998 ...what'd you expect? 77 00:07:16,160 --> 00:07:17,434 I don't know. 78 00:07:17,640 --> 00:07:19,232 You don't know? 79 00:07:20,400 --> 00:07:22,152 Is that all you got? 80 00:07:23,360 --> 00:07:26,033 I'll do right by Combo's people. 81 00:07:27,800 --> 00:07:32,237 But make sure you bust up your cell and toss it, all right? We'll figure it out. 82 00:07:34,400 --> 00:07:36,914 I appreciate what you're saying and all... 83 00:07:37,120 --> 00:07:41,352 ...but with Combo gone and Badger laying low out in Cali.... 84 00:07:42,320 --> 00:07:43,719 I'm on probation, man. 85 00:07:43,920 --> 00:07:46,673 Fast track to Los Lunas. 86 00:07:48,240 --> 00:07:50,117 We're on the verge... 87 00:07:50,320 --> 00:07:54,359 ...of making some serious coin, Skinny. 88 00:07:54,560 --> 00:07:56,915 What, you're gonna jump ship now? 89 00:07:58,680 --> 00:08:02,514 This game we playing? We don't got the street cred to survive it. 90 00:08:03,160 --> 00:08:05,355 Back when everyone thought you killed Spooge... 91 00:08:05,560 --> 00:08:08,313 ...maybe we were doing okay, but that whole... 92 00:08:08,840 --> 00:08:11,673 -...thing to the head thing, the ATM? -Yeah? 93 00:08:11,880 --> 00:08:13,552 His junkie bitch copped to it. 94 00:08:14,400 --> 00:08:16,595 Whole town knows it wasn't you. 95 00:08:21,400 --> 00:08:22,833 Everyone knows? 96 00:08:24,920 --> 00:08:28,435 -Why didn't you say something? -I don't know, man. 97 00:08:28,640 --> 00:08:30,039 Because we like you and all. 98 00:08:30,240 --> 00:08:33,232 I'm telling you, just sit tight. 99 00:08:34,080 --> 00:08:35,308 We'll get by. 100 00:08:35,520 --> 00:08:39,149 -All right? We'll make it. -Sorry, Jesse. 101 00:08:39,920 --> 00:08:41,399 I'm out. 102 00:08:50,240 --> 00:08:54,711 We have had a bit of a setback. 103 00:08:55,360 --> 00:08:58,750 That's an accurate description. What else do you want me to call it? 104 00:08:58,960 --> 00:09:01,633 -How about "your fault"? -No, no, don't lay that on me. 105 00:09:01,840 --> 00:09:04,877 -You are in charge of distribution. -You said expand the territory. 106 00:09:05,080 --> 00:09:07,389 -Doesn't mean you become careless. -Guys, guys! Hey! 107 00:09:07,600 --> 00:09:10,353 Do I look like Maury Povich? I'm not your marriage counsellor. 108 00:09:10,560 --> 00:09:13,074 Now, you're professionals. Act like it. 109 00:09:13,280 --> 00:09:15,236 Now, setback. Go. 110 00:09:16,160 --> 00:09:19,357 One of our dealers was murdered. 111 00:09:20,320 --> 00:09:24,279 It was some kind of turf dispute... 112 00:09:24,480 --> 00:09:26,516 ...and apparently we lost. 113 00:09:26,880 --> 00:09:28,359 And then everyone quit on us. 114 00:09:28,560 --> 00:09:32,269 I mean, we have absolutely no distribution. 115 00:09:32,480 --> 00:09:34,835 Is there any way any of this can be traced back to you? 116 00:09:35,040 --> 00:09:36,996 Now, the police, I'm talking about. 117 00:09:39,880 --> 00:09:41,552 Well, there's your silver lining. 118 00:09:41,760 --> 00:09:44,433 How about you? How's the health situation? 119 00:09:44,640 --> 00:09:47,791 It's better. Do you mind? 120 00:09:48,000 --> 00:09:49,399 Better? 121 00:09:50,840 --> 00:09:52,637 Yeah, it's... 122 00:09:54,600 --> 00:09:58,639 ...Iooking a little more positive. 123 00:09:58,840 --> 00:10:00,512 I may have more time than I thought. 124 00:10:00,720 --> 00:10:02,472 Outstanding. 125 00:10:02,680 --> 00:10:04,875 Now, as to your dead guy: 126 00:10:05,080 --> 00:10:06,798 occupational hazard. 127 00:10:07,000 --> 00:10:08,194 Drug dealer getting shot? 128 00:10:08,400 --> 00:10:12,279 I'm gonna go out on a limb here and say it's been known to happen. 129 00:10:12,480 --> 00:10:15,438 Now, what about product on hand? How's your inventory? 130 00:10:17,720 --> 00:10:19,631 Thirty-eight and change. 131 00:10:19,840 --> 00:10:21,637 Thirty-eight ounces? Grams? 132 00:10:21,840 --> 00:10:22,989 Pounds. 133 00:10:25,760 --> 00:10:28,228 You did say make hay while the sun is shining. 134 00:10:28,440 --> 00:10:30,431 Guys! 135 00:10:30,640 --> 00:10:32,437 Why the long faces here? 136 00:10:32,640 --> 00:10:34,676 You're sitting on a gold mine. 137 00:10:34,880 --> 00:10:36,871 A gold mine we can't sell. 138 00:10:37,080 --> 00:10:39,275 We need a proper infrastructure. 139 00:10:39,480 --> 00:10:41,710 We need foot soldiers and we need dealers... 140 00:10:41,920 --> 00:10:43,672 ...on a street level that are rock solid. 141 00:10:43,880 --> 00:10:46,838 We need muscle and we need enforcers. 142 00:10:47,040 --> 00:10:48,917 Payback. That's what we need. 143 00:10:53,840 --> 00:10:55,319 God. 144 00:10:56,960 --> 00:11:00,236 I mean, this entire process has just been so.... 145 00:11:03,760 --> 00:11:06,991 It's always been one step forward and two steps back. 146 00:11:07,680 --> 00:11:09,591 We need your help. 147 00:11:11,120 --> 00:11:13,714 Look, let's start with some tough love, all right? 148 00:11:13,920 --> 00:11:15,512 Ready for this? Here goes. 149 00:11:15,720 --> 00:11:19,474 You two suck at peddling meth. Period. 150 00:11:19,680 --> 00:11:22,035 So give up on trying to do it all yourselves. 151 00:11:22,240 --> 00:11:24,549 Hell, I'm amazed you got this far. 152 00:11:24,760 --> 00:11:28,992 Look, we are not going to deal with another high-level distributor. 153 00:11:29,200 --> 00:11:31,316 No, thank you. We have been down that road. 154 00:11:31,520 --> 00:11:34,034 What, some tattooed speed freak? 155 00:11:34,240 --> 00:11:37,516 No. What you two need is an honest-to-God businessman. 156 00:11:37,720 --> 00:11:39,438 Somebody who treats your product... 157 00:11:39,640 --> 00:11:42,871 ...Iike the simple high-margin commodity that it is. 158 00:11:43,080 --> 00:11:46,152 Somebody who ships out of town, deals only in bulk. 159 00:11:46,360 --> 00:11:50,512 Someone who's been doing this for 20 years and never been caught. 160 00:11:52,600 --> 00:11:54,192 You know someone like that? 161 00:11:54,400 --> 00:11:58,188 Let's just say I know a guy who knows a guy. 162 00:11:58,400 --> 00:12:00,197 Who knows another guy. 163 00:12:00,400 --> 00:12:04,075 Let me make some calls, see if I can get you a meeting. 164 00:12:05,960 --> 00:12:07,951 Well, what's his name? 165 00:12:09,240 --> 00:12:10,639 I have no idea. 166 00:12:11,480 --> 00:12:15,109 He's very low profile. He's careful like that. 167 00:12:16,240 --> 00:12:18,310 You know, from what I do hear about him... 168 00:12:18,520 --> 00:12:20,431 ...he sounds a little like you. 169 00:12:25,200 --> 00:12:27,919 And McDonald tabletops it, lands it. 170 00:12:28,120 --> 00:12:30,588 He's coming to the end and he's got the big fist pump. 171 00:12:30,800 --> 00:12:33,712 Now Mueller's coming. Oh, a double! Here he comes. 172 00:12:33,920 --> 00:12:37,310 And he's coming to the end and he takes second. 173 00:12:37,520 --> 00:12:39,476 I need you to leave. 174 00:12:47,960 --> 00:12:49,996 Look, there's... 175 00:12:50,960 --> 00:12:53,918 ...some stuff about me you don't know and.... 176 00:12:57,800 --> 00:12:59,233 Like you're a drug dealer? 177 00:13:00,960 --> 00:13:02,439 I kind of got that. 178 00:13:03,800 --> 00:13:07,554 You pay in cash and you use an alias, so.... 179 00:13:13,600 --> 00:13:15,955 One of my guys... 180 00:13:16,680 --> 00:13:19,399 ...a friend who worked for me... 181 00:13:20,480 --> 00:13:21,674 ...got murdered. 182 00:13:23,480 --> 00:13:25,630 It was my fault. I put him on that corner. 183 00:13:27,480 --> 00:13:31,314 I'm gonna smoke some crystal and I just think you should go... 184 00:13:31,520 --> 00:13:35,399 ...being that you're in a programme and all and.... 185 00:13:38,440 --> 00:13:40,237 You could come with me to a meeting. 186 00:13:42,200 --> 00:13:43,713 No. 187 00:13:44,840 --> 00:13:46,319 No meetings. 188 00:13:47,040 --> 00:13:50,589 We could just get out of here. 189 00:13:52,880 --> 00:13:56,998 -lt won't help. -Yeah, it will. 190 00:13:57,200 --> 00:13:59,555 And I don't need you telling me that it won't. 191 00:13:59,760 --> 00:14:01,239 I just.... 192 00:14:01,440 --> 00:14:05,035 All right, I really just need you to go. 193 00:15:09,920 --> 00:15:11,797 Sir? Enjoy your meal. 194 00:15:12,000 --> 00:15:13,513 Thank you. 195 00:15:43,440 --> 00:15:45,112 You're late. 196 00:15:46,560 --> 00:15:47,788 Yeah. 197 00:15:48,000 --> 00:15:50,673 We're in the big time now. 198 00:15:51,440 --> 00:15:53,476 So where's the kingpin? 199 00:15:54,240 --> 00:15:56,754 Your guess is as good as mine. 200 00:16:00,200 --> 00:16:02,668 So you get the dude's name? 201 00:16:03,040 --> 00:16:04,439 Nope. 202 00:16:04,640 --> 00:16:07,757 So let me get this straight. He's allowed to know all our names... 203 00:16:07,960 --> 00:16:10,918 ...what we look like, but not the other way around? 204 00:16:14,080 --> 00:16:16,275 Why don't you get yourself some food? 205 00:16:16,480 --> 00:16:18,630 So we won't both sit here with our Happy Meals... 206 00:16:18,840 --> 00:16:20,432 ...Iooking like a couple chumps? 207 00:16:20,640 --> 00:16:23,313 Gentlemen, is everything to your satisfaction? 208 00:16:23,800 --> 00:16:24,994 Fine, thanks. 209 00:16:27,160 --> 00:16:29,993 This is nothing but an ankle-grab. 210 00:16:30,640 --> 00:16:32,198 I don't get you, man. 211 00:16:32,400 --> 00:16:36,029 A week ago you talked like you were all ready to hang it up. 212 00:16:37,200 --> 00:16:40,397 We've nearly got 40 pounds we still need to sell. 213 00:16:40,600 --> 00:16:42,272 Yeah, what about after? 214 00:16:42,480 --> 00:16:45,711 After you gonna make up some new magic number? 215 00:16:45,920 --> 00:16:48,275 Like, "l got bills. I got bills. I gotta make more." 216 00:16:48,480 --> 00:16:50,516 What do you want me to say, Jesse? 217 00:16:51,040 --> 00:16:54,157 -Things have changed. -Oh, I know. 218 00:16:54,960 --> 00:16:56,678 We got a guy killed. 219 00:17:00,200 --> 00:17:01,792 You know what? 220 00:17:03,200 --> 00:17:04,394 This is bullshit. 221 00:17:05,280 --> 00:17:07,316 -I'm out of here. -Hey. 222 00:17:16,800 --> 00:17:19,792 I think she's waking up from a nap. 223 00:17:20,000 --> 00:17:23,276 She is certainly gonna wanna get out and stretch those legs soon. 224 00:17:27,640 --> 00:17:29,232 We have to keep an eye on your fluids. 225 00:17:29,440 --> 00:17:31,032 You're on the low side of normal. 226 00:17:31,240 --> 00:17:33,708 What? How low? 227 00:17:33,920 --> 00:17:36,912 It's not a problem unless we see a growth drop-off, so we're good. 228 00:17:37,120 --> 00:17:40,476 We'll have you in for an ultrasound next week and keep an eye on things. 229 00:17:41,960 --> 00:17:43,313 Hey. 230 00:17:43,520 --> 00:17:45,556 Oh, man, you would not believe the traffic. 231 00:17:45,760 --> 00:17:47,637 That's why I left 40 minutes early. 232 00:17:47,840 --> 00:17:49,751 -Sorry. Hi. -Hi. 233 00:17:49,960 --> 00:17:52,269 -What did I miss? -For your refrigerator. 234 00:17:53,160 --> 00:17:54,479 Oh, my God. 235 00:17:54,680 --> 00:17:55,829 Look at her. 236 00:17:56,040 --> 00:17:57,393 -Look. -Yeah. 237 00:17:57,600 --> 00:18:00,114 God. It's like she's here already. 238 00:18:00,320 --> 00:18:03,756 I was just telling Skyler everything looks great. 239 00:18:03,960 --> 00:18:06,076 Okay, we've been talking about it for months now. 240 00:18:06,280 --> 00:18:08,111 It's time to make a decision. 241 00:18:08,320 --> 00:18:11,312 -You know what I'm gonna say. -The C-section? 242 00:18:11,520 --> 00:18:13,670 And if it's a yes, we need to schedule it. 243 00:18:13,880 --> 00:18:19,557 Well, my last labour was pretty tough, so.... 244 00:18:20,000 --> 00:18:22,560 For the baby, I say yes. 245 00:18:22,760 --> 00:18:25,399 I agree, considering that your fluids are on the low side. 246 00:18:25,600 --> 00:18:29,718 It's best we take her a little early. So why don't we schedule it for... 247 00:18:29,920 --> 00:18:31,319 ...a week from Friday? 248 00:18:34,080 --> 00:18:35,798 Isn't that a Friday the 13th? 249 00:18:40,320 --> 00:18:42,072 We have a birthday. 250 00:18:42,560 --> 00:18:44,039 The 16th. 251 00:18:44,240 --> 00:18:46,276 -I like it. -Yeah. 252 00:18:47,560 --> 00:18:49,630 You know, speaking of birthdays... 253 00:18:49,840 --> 00:18:53,230 ...I've got to run back to the office, so I will see you later? 254 00:18:53,440 --> 00:18:56,113 It's an hour before closing. 255 00:18:56,320 --> 00:18:58,276 You're supposed to be taking it easy. 256 00:18:58,480 --> 00:19:00,596 We're having a get-together for Ted's birthday... 257 00:19:00,800 --> 00:19:02,358 ...and I've gotta pick up the cake. 258 00:19:02,840 --> 00:19:04,034 Why you? 259 00:19:04,960 --> 00:19:08,555 Because I said I would...? 260 00:19:08,760 --> 00:19:11,228 It is the least I can do. 261 00:19:12,040 --> 00:19:14,235 -Okay? -Yeah, okay. Yeah. 262 00:19:14,440 --> 00:19:15,759 -Bye. -Bye. 263 00:20:02,560 --> 00:20:04,278 Let's get out of here. 264 00:20:04,480 --> 00:20:06,596 You know, go do something. 265 00:20:08,040 --> 00:20:09,758 Seriously. 266 00:20:10,080 --> 00:20:13,231 You know that museum in Santa Fe you talked about? 267 00:20:13,800 --> 00:20:15,677 Let's take a drive. 268 00:20:19,560 --> 00:20:21,073 Sure. 269 00:20:38,840 --> 00:20:41,673 No, I cannot return that stock. It's been drilled, it's been cut. 270 00:20:41,880 --> 00:20:43,711 We're halfway through the job. 271 00:20:44,280 --> 00:20:48,592 Mr. Beneke to the shop, please. Mr. Beneke to the shop. 272 00:20:49,400 --> 00:20:52,233 All right. Just let me think about it, okay? 273 00:20:52,440 --> 00:20:53,634 I gotta go. 274 00:20:53,840 --> 00:20:55,751 Dean, I gotta go. 275 00:20:55,960 --> 00:20:58,030 Okay, all right. 276 00:21:00,920 --> 00:21:03,639 Happy birthday! 277 00:21:04,480 --> 00:21:05,708 Happy birthday! 278 00:21:05,920 --> 00:21:08,992 Oh, my God. This is beautiful, guys. Thank you very much. 279 00:21:09,200 --> 00:21:11,794 Hurry. These candles aren't gonna hold out much longer. 280 00:21:12,600 --> 00:21:15,478 Wait a minute. You making a wish? You gotta make a wish. 281 00:21:15,680 --> 00:21:19,389 Okay. Well, let's see. The economy's in the toilet. 282 00:21:19,600 --> 00:21:22,672 China's undercutting us at every turn. I'm at a loss. 283 00:21:24,880 --> 00:21:27,314 -Wait. Skyler? -Yes? 284 00:21:27,520 --> 00:21:29,033 I wanna hear it first. 285 00:21:29,920 --> 00:21:31,399 Absolutely not. No way. 286 00:21:31,600 --> 00:21:33,750 You cannot deny your employer his birthday wish. 287 00:21:33,960 --> 00:21:36,599 -Yes, I can. Watch me. -Please! 288 00:21:36,800 --> 00:21:40,429 If this is your birthday wish, I feel very, very sorry for you. 289 00:21:40,640 --> 00:21:43,950 -Come on. It was so good last time. -lt was ages ago. 290 00:21:44,160 --> 00:21:46,913 And I'm enormous now. 291 00:21:47,120 --> 00:21:49,236 And I don't look anything like her anymore. 292 00:21:49,440 --> 00:21:51,635 Not that I ever did. I mean, come on. 293 00:21:51,840 --> 00:21:54,149 These candles are getting wax all over the place. 294 00:21:54,360 --> 00:21:56,032 -Seriously. -Yes, come on, Skyler. 295 00:21:56,240 --> 00:22:00,756 -Skyler, Skyler, Skyler.... -It's obscene. 296 00:22:00,960 --> 00:22:03,793 Skyler, Skyler, Skyler.... 297 00:22:13,680 --> 00:22:18,834 Happy birthday to you 298 00:22:20,160 --> 00:22:25,393 Happy birthday to you 299 00:22:26,880 --> 00:22:32,830 Happy birthday, Mr. President 300 00:22:33,040 --> 00:22:37,158 Of Beneke Fabricators Incorporated 301 00:22:38,720 --> 00:22:41,553 Happy birthday 302 00:22:43,040 --> 00:22:46,032 To you 303 00:22:49,880 --> 00:22:51,472 That was fantastic. 304 00:22:51,680 --> 00:22:53,432 Isn't she great, huh? 305 00:22:54,160 --> 00:22:55,912 Okay, here we go. 306 00:23:07,440 --> 00:23:10,034 -He wasn't there. -Oh, he was there, all right. 307 00:23:10,240 --> 00:23:12,674 What are you talking about? I sat there for two hours. 308 00:23:12,880 --> 00:23:13,949 Nobody came. 309 00:23:14,160 --> 00:23:16,674 All I know is my contact said he was there. 310 00:23:16,880 --> 00:23:19,030 Are you sure you were at the right restaurant? 311 00:23:19,240 --> 00:23:20,992 Yes, I'm positive. 312 00:23:21,200 --> 00:23:22,633 -Where was he? -Who knows? 313 00:23:22,840 --> 00:23:25,400 Maybe he checked you out with a telephoto lens... 314 00:23:25,600 --> 00:23:27,318 ...didn't like the cut of your jib. 315 00:23:27,520 --> 00:23:31,718 Anyway, it doesn't matter now because my contact says it's a no-go. 316 00:23:32,680 --> 00:23:34,272 What? What do you mean? 317 00:23:34,480 --> 00:23:35,799 No deal. No dice. 318 00:23:36,000 --> 00:23:37,877 Shot at and missed. Shit on and hit. 319 00:23:38,320 --> 00:23:39,275 Wait a minute. 320 00:23:39,480 --> 00:23:41,869 How can he make that decision without even meeting me? 321 00:23:42,080 --> 00:23:45,072 I told you, he's very cautious who he does business with, all right? 322 00:23:45,880 --> 00:23:49,555 He's skittish, like a deer. 323 00:23:51,360 --> 00:23:52,679 Call him back. 324 00:23:52,880 --> 00:23:54,836 I'm sorry. I can't do that. 325 00:23:55,040 --> 00:23:57,554 Yes, you can. Call him, Saul. 326 00:23:57,760 --> 00:23:59,910 First of all, I never called him, all right? 327 00:24:00,120 --> 00:24:02,270 I called a guy who called a guy who called a guy. 328 00:24:02,480 --> 00:24:04,072 Second of all, it's over. 329 00:24:04,280 --> 00:24:06,635 Understand? With this particular individual... 330 00:24:06,840 --> 00:24:09,115 ...all you get is the one shot. 331 00:24:10,320 --> 00:24:11,469 Look... 332 00:24:11,680 --> 00:24:14,194 ...I'll see if I can scrape something else together... 333 00:24:14,400 --> 00:24:16,072 ...but don't get your hopes up. 334 00:24:16,280 --> 00:24:18,919 No one else handles that kind of bulk. 335 00:24:19,120 --> 00:24:20,599 Damn it. 336 00:25:56,960 --> 00:25:59,872 Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. 337 00:26:06,920 --> 00:26:08,592 Can I help you, sir? 338 00:26:10,400 --> 00:26:12,550 Diet Coke, please. 339 00:26:14,560 --> 00:26:17,313 And five minutes of your time. 340 00:26:27,440 --> 00:26:30,034 -What can I do for you? -Have a seat. 341 00:26:31,840 --> 00:26:33,239 Please. 342 00:26:44,280 --> 00:26:48,319 I would like to know why you wouldn't meet with me yesterday. 343 00:26:49,640 --> 00:26:52,234 I'm sorry. I'm not following. 344 00:26:53,240 --> 00:26:56,789 I sat here yesterday, waiting to meet with someone. 345 00:26:57,520 --> 00:26:59,875 I believe that person was you. 346 00:27:00,320 --> 00:27:03,471 I think that you're confusing me for someone else. 347 00:27:04,760 --> 00:27:06,113 I don't think I am. 348 00:27:10,080 --> 00:27:11,832 Sir, if you have a complaint... 349 00:27:12,040 --> 00:27:14,190 ...I suggest you submit it through our e-mail system. 350 00:27:14,400 --> 00:27:16,755 I would be happy to refer you to our website. 351 00:27:18,240 --> 00:27:21,038 I was told that the man I would be meeting with... 352 00:27:21,240 --> 00:27:23,435 ...is very careful. 353 00:27:23,640 --> 00:27:25,551 A cautious man. 354 00:27:26,680 --> 00:27:29,114 I believe we're alike in that way. 355 00:27:31,120 --> 00:27:34,635 If you are who I think you are... 356 00:27:35,160 --> 00:27:37,151 ...you should give me another chance. 357 00:27:42,040 --> 00:27:44,759 I don't think we're alike at all, Mr. White. 358 00:27:46,520 --> 00:27:49,193 You are not a cautious man at all. 359 00:27:49,400 --> 00:27:52,278 Your partner was late and he was high. 360 00:27:53,400 --> 00:27:56,039 Yes. Yes, he was. 361 00:27:56,800 --> 00:27:59,872 He's high often, isn't he? 362 00:28:03,320 --> 00:28:05,038 You have poor judgement. 363 00:28:06,400 --> 00:28:08,356 I can't work with someone with poor judgement. 364 00:28:08,560 --> 00:28:11,552 Are you familiar with my product? 365 00:28:12,160 --> 00:28:15,596 -I've been told it's excellent. -lt is impeccable. 366 00:28:16,800 --> 00:28:18,153 It is the purest... 367 00:28:18,360 --> 00:28:21,670 ...most chemically sound product on the market anywhere. 368 00:28:21,880 --> 00:28:24,110 That is not the only factor. 369 00:28:24,320 --> 00:28:28,108 You could charge twice the current rate for what I provide... 370 00:28:28,320 --> 00:28:30,675 ...and your customers would pay it. 371 00:28:31,200 --> 00:28:32,872 Hands down. 372 00:28:33,600 --> 00:28:39,755 Now, who I choose to do business with on my end is not your problem. 373 00:28:40,640 --> 00:28:41,868 You won't see him. 374 00:28:42,080 --> 00:28:44,719 You won't interact with him. 375 00:28:45,280 --> 00:28:46,838 Forget he exists. 376 00:28:48,240 --> 00:28:50,515 I have to ask. 377 00:28:52,200 --> 00:28:53,235 Why? 378 00:28:53,440 --> 00:28:55,158 Why him? 379 00:28:57,440 --> 00:29:00,159 Because he does what I say. 380 00:29:01,560 --> 00:29:03,869 Because I can trust him. 381 00:29:05,520 --> 00:29:07,476 How much product do you have on hand? 382 00:29:08,240 --> 00:29:10,037 Thirty-eight pounds. 383 00:29:10,240 --> 00:29:12,754 Ready to go at a moment's notice. 384 00:29:18,760 --> 00:29:20,512 Will I hear from you? 385 00:29:23,080 --> 00:29:24,399 I have your numbers. 386 00:29:28,440 --> 00:29:32,228 You can never trust a drug addict. 387 00:29:46,720 --> 00:29:49,234 Look, I mean, it's all kind of little dribs and drabs... 388 00:29:49,440 --> 00:29:52,477 ...but right here, take Keller, for instance. 389 00:29:52,680 --> 00:29:56,070 A couple hundred dollars here, a few thousand there. 390 00:29:56,280 --> 00:29:57,759 Dribs and drabs. 391 00:29:57,960 --> 00:29:59,951 Once you add it all up, though, with Keller... 392 00:30:00,160 --> 00:30:03,470 ...the revenues are almost 10 percent less than was actually received. 393 00:30:03,680 --> 00:30:08,549 And this is every quarter for the last two years. 394 00:30:11,360 --> 00:30:14,955 When I saw that, I got worried so I checked Accounts Receivable. 395 00:30:15,160 --> 00:30:18,038 I found six other instances... 396 00:30:19,160 --> 00:30:21,594 ...of revenues being under-reported. 397 00:30:22,560 --> 00:30:25,154 And I've only just started to look into it. 398 00:30:25,360 --> 00:30:28,591 We have requirement contracts with a lot of these companies. 399 00:30:28,800 --> 00:30:30,950 They anticipate their needs for the next quarter. 400 00:30:31,160 --> 00:30:32,957 Most of the time, they overestimate. 401 00:30:33,160 --> 00:30:35,469 I let them roll their overages into the next order... 402 00:30:35,680 --> 00:30:37,716 ...and if I don't, they'll go elsewhere. 403 00:30:37,920 --> 00:30:39,478 Obviously, we forgot... 404 00:30:39,680 --> 00:30:43,514 ...or didn't go back and adjust the revenue entries. 405 00:30:43,720 --> 00:30:46,837 I know it's wrong from an accounting standpoint, but as you can see... 406 00:30:47,040 --> 00:30:50,510 ...the money's coming in eventually, as you can see. 407 00:30:51,560 --> 00:30:52,879 Right. 408 00:30:53,200 --> 00:30:54,599 Right... 409 00:30:54,800 --> 00:30:59,237 ...but I got the old bills of sale and order forms out of storage... 410 00:30:59,440 --> 00:31:01,715 ...to try and sort this out. 411 00:31:02,800 --> 00:31:06,679 Most of the time, there's no backup for the reported revenues at all. 412 00:31:08,040 --> 00:31:10,031 In a few cases... 413 00:31:11,400 --> 00:31:14,517 ...I found xeroxed copies with the dates changed. 414 00:31:17,440 --> 00:31:19,078 Ted. 415 00:31:28,840 --> 00:31:30,398 All right. 416 00:31:32,080 --> 00:31:33,638 You got me. 417 00:31:34,160 --> 00:31:38,836 We're talking nearly a million dollars of undocumented revenue. 418 00:31:39,280 --> 00:31:42,272 -What are you thinking? -I'm thinking... 419 00:31:42,480 --> 00:31:44,550 ...about saving a company. 420 00:31:44,760 --> 00:31:46,478 I'm thinking about people's jobs... 421 00:31:46,680 --> 00:31:48,398 ...about their mortgages and pensions... 422 00:31:48,600 --> 00:31:51,751 ...and their college funds for their kids. 423 00:31:52,560 --> 00:31:53,709 Not to mention my own. 424 00:31:53,920 --> 00:31:56,388 It doesn't mean that you have to break the law. 425 00:31:56,600 --> 00:31:58,192 Yes, it does, Skyler. 426 00:31:58,400 --> 00:32:00,231 It's in the books. Business is terrible. 427 00:32:00,440 --> 00:32:03,591 The bank is on my back, the lRS is grinding me down to a nub. 428 00:32:03,800 --> 00:32:05,199 -lf I don't keep up-- -Ted. 429 00:32:05,400 --> 00:32:08,119 People go to prison for this. 430 00:32:13,880 --> 00:32:16,838 My dad built this company from nothing. 431 00:32:17,680 --> 00:32:20,035 We make things here. 432 00:32:20,240 --> 00:32:23,152 The people who work here are like family. 433 00:32:23,680 --> 00:32:27,275 I can't let that all fall apart because of a couple of bad years. 434 00:32:31,720 --> 00:32:32,709 Sky... 435 00:32:35,400 --> 00:32:37,311 ...don't report this. 436 00:32:38,280 --> 00:32:39,793 Please. 437 00:32:41,960 --> 00:32:44,474 I'm not gonna turn you in, Ted. 438 00:32:49,120 --> 00:32:51,475 But I can't be a part of it. 439 00:32:54,400 --> 00:32:55,833 I know. 440 00:32:56,440 --> 00:32:58,590 I know. I just wish.... 441 00:32:59,680 --> 00:33:01,318 I'm sorry. 442 00:33:03,360 --> 00:33:05,112 I don't want you to go. 443 00:33:22,120 --> 00:33:25,078 Yo, ifl know you, leave a message. 444 00:33:25,280 --> 00:33:27,919 Yo, it's Skinny Pete. Just checking in with you, man. 445 00:33:28,120 --> 00:33:29,872 We missed you at the funeral today. 446 00:33:30,080 --> 00:33:31,479 The whole crew was representing. 447 00:33:31,680 --> 00:33:33,557 Even Badger came all the way from Fresno. 448 00:33:33,760 --> 00:33:35,751 Combo's people, his ma, grandma, cousins... 449 00:33:35,960 --> 00:33:37,837 ...everyone was all choked up and shit. 450 00:33:38,040 --> 00:33:40,600 Man, it was, like, emotional. 451 00:33:40,800 --> 00:33:42,677 And you should have seen the coffin. 452 00:33:42,880 --> 00:33:44,677 It was this shiny white pearlescent. 453 00:33:44,880 --> 00:33:47,838 I'm sure I've seen the exact same paint job on a Lexus. 454 00:33:48,040 --> 00:33:50,873 So we're definitely talking high-end. 455 00:33:51,080 --> 00:33:54,152 Anyway, guess you had something bigger going down. 456 00:33:54,360 --> 00:33:57,318 Watch your back out there, bro. Peace. 457 00:34:38,080 --> 00:34:39,957 I like to mix some ice with it. 458 00:35:26,520 --> 00:35:28,112 Hold that. 459 00:35:30,400 --> 00:35:31,799 What's it feel like? 460 00:35:35,320 --> 00:35:37,038 There's a chill. 461 00:35:38,200 --> 00:35:40,350 Don't freak out. It passes. 462 00:35:40,800 --> 00:35:42,028 And then.... 463 00:35:42,240 --> 00:35:43,309 You'll see. 464 00:35:47,880 --> 00:35:49,472 I'll meet you there. 465 00:36:00,760 --> 00:36:02,318 Take that off. 466 00:38:25,720 --> 00:38:28,075 Phones off, please. 467 00:38:45,440 --> 00:38:47,396 Pipes, I guess. 468 00:38:47,600 --> 00:38:50,273 All right, everyone. Eyes on your paper. 469 00:38:50,840 --> 00:38:52,831 Eyes on your paper. 470 00:39:07,320 --> 00:39:08,594 Yes. 471 00:39:22,400 --> 00:39:23,833 Excuse me, where's the manager? 472 00:39:24,040 --> 00:39:26,235 I'm the manager. Can I help you? 473 00:39:26,440 --> 00:39:29,716 No, no, no. I met a man here last week. 474 00:39:29,920 --> 00:39:32,673 He's a black gentleman. He's thin. Glasses. 475 00:39:32,880 --> 00:39:34,359 Yes, sir. That's the owner. 476 00:39:34,560 --> 00:39:36,312 Oh, owner. Okay. 477 00:39:36,520 --> 00:39:39,159 He owns 14 Los Pollos restaurants in between here and Nevada. 478 00:39:39,360 --> 00:39:41,555 He could be at any one of them. 479 00:39:42,680 --> 00:39:46,116 Is there a phone number that I can get to...? 480 00:39:46,320 --> 00:39:48,914 I'm sorry, sir. I can't give that out. 481 00:39:49,120 --> 00:39:52,078 Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website. 482 00:39:52,280 --> 00:39:54,032 No, no. 483 00:39:54,240 --> 00:39:56,117 -What's his name? -Gustavo. 484 00:39:56,320 --> 00:39:57,753 Gus. 485 00:39:57,960 --> 00:39:58,915 Thank you. 486 00:40:03,040 --> 00:40:05,349 Thirty-eight pounds, $1.2 million. 487 00:40:05,560 --> 00:40:08,870 Truck stop, two miles south of Exit 13 on the 25. 488 00:40:09,080 --> 00:40:10,354 -One hour. -What? 489 00:40:10,560 --> 00:40:11,879 One hour. You in or out? 490 00:40:12,480 --> 00:40:15,517 In. In. Absolutely. But I just need a little more time. 491 00:40:15,720 --> 00:40:17,631 One hour. If you miss it... 492 00:40:17,840 --> 00:40:20,434 ...don't ever show your face in here again. 493 00:40:26,160 --> 00:40:28,913 Exit 13 off the 25 South, to a truck.... 494 00:40:29,120 --> 00:40:32,112 -Come on! Come on! -Yo, ifl know you, leave a message. 495 00:40:32,320 --> 00:40:34,993 Jesse. Jesse, pick up the phone. 496 00:40:35,200 --> 00:40:36,952 Pick up the phone. 497 00:40:37,600 --> 00:40:40,353 I'm coming by. I need the product. 498 00:40:40,560 --> 00:40:42,278 I need the product now. 499 00:41:27,760 --> 00:41:30,115 Oh, God. 500 00:41:41,200 --> 00:41:42,519 Jesse. 501 00:41:45,800 --> 00:41:47,358 Jesse! 502 00:41:47,960 --> 00:41:49,518 Jesse. 503 00:41:50,320 --> 00:41:51,958 Jesse. 504 00:42:11,040 --> 00:42:13,634 Jesse. Jesse. 505 00:42:14,760 --> 00:42:16,478 Jesse. 506 00:42:37,400 --> 00:42:39,470 Jesse. 507 00:42:39,680 --> 00:42:41,193 Jesse. Jesse, wake up. 508 00:42:41,400 --> 00:42:42,992 Jesse. 509 00:42:43,720 --> 00:42:46,188 Jesse. Jesse, wake up. Wake up. 510 00:42:46,400 --> 00:42:47,469 Wake up! 511 00:42:47,680 --> 00:42:49,193 Come on, damn it. 512 00:42:49,400 --> 00:42:50,628 Wake up. 513 00:42:51,960 --> 00:42:52,915 Where'd you put it? 514 00:42:53,120 --> 00:42:54,792 -Where's the product? -Get off of me. 515 00:42:55,000 --> 00:42:57,753 Where is it? Where'd you hide the meth? 516 00:42:57,960 --> 00:42:59,632 -ln the kitchen. -Where? 517 00:43:00,440 --> 00:43:02,351 Under the sink. 518 00:44:02,240 --> 00:44:06,995 No. No, no, no. Not now, not now. Not now!