1 00:02:50,703 --> 00:02:51,603 Come on! 2 00:03:02,078 --> 00:03:03,078 Please. 3 00:03:05,602 --> 00:03:06,590 Come on! 4 00:03:33,639 --> 00:03:34,443 God. 5 00:04:10,563 --> 00:04:11,563 Slow down. 6 00:04:12,162 --> 00:04:13,306 Slow down. 7 00:04:14,807 --> 00:04:16,907 Just... just take a deep breath. 8 00:04:18,232 --> 00:04:19,032 Do it. 9 00:04:20,441 --> 00:04:21,441 All right. 10 00:04:22,893 --> 00:04:24,363 Now, what happened? 11 00:04:42,340 --> 00:04:44,044 Listen to me. 12 00:04:44,688 --> 00:04:46,088 Are you listening? 13 00:04:47,468 --> 00:04:50,477 Everything is going to be okay. I promise. 14 00:04:50,602 --> 00:04:52,416 Now, listen. Calm down. 15 00:04:52,908 --> 00:04:53,758 Just... 16 00:04:55,198 --> 00:04:56,198 sit tight. 17 00:04:56,961 --> 00:04:58,411 I know who to call. 18 00:05:26,048 --> 00:05:27,598 Saul Goodman sent me. 19 00:05:36,939 --> 00:05:38,718 Come on. Inside. 20 00:05:47,017 --> 00:05:48,267 Watch the door. 21 00:05:51,768 --> 00:05:52,918 Where is she? 22 00:07:23,084 --> 00:07:25,034 Any other drugs in the house? 23 00:07:31,075 --> 00:07:33,775 Think hard. Your freedom depends on it. 24 00:07:36,414 --> 00:07:38,499 What about guns? You got any guns in the house? 25 00:07:41,034 --> 00:07:42,513 Here's your story. 26 00:07:42,797 --> 00:07:45,797 You woke up. You found her. That's all you know. 27 00:07:46,983 --> 00:07:47,833 Say it. 28 00:07:49,821 --> 00:07:51,053 Say it, please. 29 00:07:51,221 --> 00:07:53,871 I woke up. I found her. That's all I know. 30 00:07:57,563 --> 00:08:00,573 Say it. I woke up. I found her. That's all I know. 31 00:08:00,698 --> 00:08:02,630 I woke up. I found her. That's all I know. 32 00:08:02,755 --> 00:08:03,607 Again. 33 00:08:04,579 --> 00:08:06,698 I woke up. I found her. That's all I know. 34 00:08:06,823 --> 00:08:07,731 Again. 35 00:08:07,856 --> 00:08:09,669 - Again. - I woke up. 36 00:08:09,794 --> 00:08:11,646 I found her. That's all I know. 37 00:08:11,771 --> 00:08:14,758 I woke up. I found her. That's all I know. 38 00:08:20,766 --> 00:08:22,651 Once you call it in, the people who show up 39 00:08:22,776 --> 00:08:25,357 will be with the Office of Medical Investigations. 40 00:08:25,482 --> 00:08:27,673 That's primarily who you'll talk to. 41 00:08:28,138 --> 00:08:30,487 Police officers may arrive, they may not. 42 00:08:30,612 --> 00:08:32,663 Depends on how busy a morning they're having. 43 00:08:32,788 --> 00:08:35,180 Typically, Ods are not a high-priority call. 44 00:08:36,066 --> 00:08:37,928 There's nothing here to incriminate you, 45 00:08:38,053 --> 00:08:40,227 so I'd be amazed if you got placed under arrest. 46 00:08:41,303 --> 00:08:43,137 However, if you do, 47 00:08:43,880 --> 00:08:45,446 you say nothing. 48 00:08:46,242 --> 00:08:48,385 You tell them you just want your lawyer. 49 00:08:48,510 --> 00:08:50,360 Then you call Saul Goodman. 50 00:08:51,666 --> 00:08:53,916 And do I need to state the obvious? 51 00:08:56,234 --> 00:08:57,484 I was not here. 52 00:09:08,810 --> 00:09:10,590 You put on a long-sleeved shirt 53 00:09:10,715 --> 00:09:13,265 and cover those track marks on your arm. 54 00:09:16,472 --> 00:09:17,922 Count down from 20, 55 00:09:18,611 --> 00:09:20,011 and then you dial. 56 00:09:31,985 --> 00:09:34,485 Hang tough. You're in the home stretch. 57 00:10:01,599 --> 00:10:03,524 Do you want 2% or skim? 58 00:10:04,842 --> 00:10:05,642 Two. 59 00:10:35,463 --> 00:10:37,263 I'll be there in a minute. 60 00:10:42,779 --> 00:10:43,979 You all right? 61 00:10:49,712 --> 00:10:52,183 Flynn, get your butt in here. 62 00:10:53,570 --> 00:10:57,092 My God. Mom, Dad, come here! You got to see this! 63 00:10:57,333 --> 00:10:58,333 Seriously. 64 00:11:02,177 --> 00:11:02,977 What? 65 00:11:03,194 --> 00:11:04,544 Look right there. 66 00:11:04,897 --> 00:11:06,047 Look at that. 67 00:11:09,299 --> 00:11:11,750 - Are those donations? - Yes. 68 00:11:12,450 --> 00:11:14,398 Actual donations for your dad? 69 00:11:14,523 --> 00:11:16,924 Total strangers gave us 70 00:11:17,411 --> 00:11:19,706 $490. 71 00:11:20,193 --> 00:11:21,541 26 people. 72 00:11:21,666 --> 00:11:24,801 Virginia, Minnesota, Montana. 73 00:11:25,186 --> 00:11:28,520 Look at this one. Vancouver. All the way up in Canada. 74 00:11:29,984 --> 00:11:32,149 And it's all real actual money. 75 00:11:32,790 --> 00:11:35,830 It's actually right there in the PayPal account. 76 00:11:37,980 --> 00:11:40,322 And look what they're saying. 77 00:11:40,768 --> 00:11:42,285 "Hang in there, Walt." 78 00:11:42,410 --> 00:11:44,680 "Good luck." "Hang in there." 79 00:11:46,292 --> 00:11:47,994 Isn't this awesome? 80 00:11:50,437 --> 00:11:51,387 That's... 81 00:11:52,614 --> 00:11:54,397 that is something. 82 00:11:57,652 --> 00:12:00,369 Don't you think a little "thank you" is in order? 83 00:12:00,494 --> 00:12:02,054 Yes, absolutely. 84 00:12:03,081 --> 00:12:06,261 Thank you, son. Thank you. This is a big, big help. 85 00:12:09,404 --> 00:12:13,031 20 more bucks from Thunder Bay, Ontario. 86 00:12:14,043 --> 00:12:14,875 Damn. 87 00:12:15,460 --> 00:12:17,874 $510. 88 00:12:27,510 --> 00:12:30,485 If you're trying to sell me something, I've got four little words for you 89 00:12:30,610 --> 00:12:34,460 "Do-Not-Call-List." However, if you're cool, leave it at the beep. 90 00:12:34,935 --> 00:12:37,810 How did I know you wouldn't be answering your phone? 91 00:12:37,935 --> 00:12:40,072 I'm on my way. I'm going to be there momentarily. 92 00:12:40,197 --> 00:12:42,717 I expect you on the porch, bag packed, 93 00:12:42,842 --> 00:12:45,427 ready to go. No excuses. 94 00:13:29,225 --> 00:13:31,625 You may not want to be here for this. 95 00:13:49,756 --> 00:13:50,706 I just... 96 00:13:51,262 --> 00:13:52,162 woke up, 97 00:13:53,638 --> 00:13:54,938 and I found her. 98 00:13:55,677 --> 00:13:57,077 That's all I know. 99 00:13:58,072 --> 00:13:59,822 What's her date of birth? 100 00:14:07,714 --> 00:14:09,714 Your daughter's date of birth. 101 00:14:10,784 --> 00:14:11,683 April... 102 00:14:12,503 --> 00:14:14,563 April 4, 1982. 103 00:14:18,485 --> 00:14:21,235 And mother's maiden name and place of birth. 104 00:14:22,072 --> 00:14:24,196 - My mother? - Your daughter's mother. 105 00:14:26,205 --> 00:14:27,055 Bishop. 106 00:14:29,412 --> 00:14:30,862 And place of birth? 107 00:14:31,024 --> 00:14:31,924 Phoenix. 108 00:14:34,297 --> 00:14:35,873 Phoenix, Arizona. 109 00:14:40,483 --> 00:14:41,983 This is our address. 110 00:14:42,206 --> 00:14:45,506 - Do you have someone who can drive you? - I can drive. 111 00:14:45,777 --> 00:14:47,845 Then, if you'd like to meet us there, 112 00:14:47,970 --> 00:14:50,460 we can complete the intake and take our samples, 113 00:14:50,585 --> 00:14:53,135 and then you can make your arrangements. 114 00:14:54,723 --> 00:14:57,723 Now, do you need a card? Will you both be coming? 115 00:15:22,190 --> 00:15:25,852 I don't believe it. Walt, you have to see this! 116 00:15:25,977 --> 00:15:28,384 - 40 from Te... - Terre Haute. 117 00:15:39,692 --> 00:15:40,592 It's me. 118 00:15:40,883 --> 00:15:42,083 Are you there? 119 00:15:44,185 --> 00:15:46,526 I'm just checking in. 120 00:15:48,028 --> 00:15:51,386 Our friend says he thinks everything went well. 121 00:15:51,511 --> 00:15:52,756 And that's... 122 00:15:53,243 --> 00:15:54,343 that's good. 123 00:15:54,716 --> 00:15:56,361 So... listen. 124 00:15:56,647 --> 00:15:58,347 Just call me, all right? 125 00:15:59,804 --> 00:16:03,404 You've got to come in here. We just broke a thousand dollars. 126 00:16:07,112 --> 00:16:08,917 All right. I'm coming. 127 00:16:11,205 --> 00:16:14,464 Some of you already know my brother-in-law. He's a good man. 128 00:16:14,589 --> 00:16:17,517 The doctors say this operation has a real chance of helping him. 129 00:16:18,283 --> 00:16:21,116 Of course, they're also saying they want to be paid in private islands, 130 00:16:21,241 --> 00:16:22,341 so dig deep. 131 00:16:22,862 --> 00:16:24,162 Biggest donation 132 00:16:24,538 --> 00:16:27,277 gets a six-pack of my very own Schraderbrau. 133 00:16:28,208 --> 00:16:30,245 Home-brewed to silky perfection. 134 00:16:30,370 --> 00:16:32,770 Smallest donation gets two six-packs. 135 00:16:33,473 --> 00:16:36,792 Other than Gomie here pees sitting down, here's what we know. 136 00:16:36,917 --> 00:16:39,154 Christian Ortega, aka "Combo." 137 00:16:39,570 --> 00:16:42,205 Shot dead by an unknown assailant last month. 138 00:16:42,376 --> 00:16:43,835 "Combo?" I hear you say. 139 00:16:44,537 --> 00:16:48,328 "Why, I'm unfamiliar with that name. Was he a Nobel laureate perchance?" 140 00:16:48,453 --> 00:16:50,871 No. He was a dipshit, wannabe banger. 141 00:16:51,203 --> 00:16:54,050 Now, no arrests, save for stealing a Baby Jesus 142 00:16:54,175 --> 00:16:56,491 from a Knights of Columbus manger back when he was 17. 143 00:16:56,616 --> 00:16:58,366 This dude was so low-rep, 144 00:16:58,601 --> 00:17:00,701 he never showed up on our radar. 145 00:17:01,026 --> 00:17:02,604 So why am I talking about him? 146 00:17:03,710 --> 00:17:04,560 Anyone? 147 00:17:05,092 --> 00:17:05,942 Anyone? 148 00:17:06,629 --> 00:17:07,442 Bueller? 149 00:17:08,089 --> 00:17:10,355 - He was dealing Blue Sky. - That's right. 150 00:17:10,655 --> 00:17:13,172 How is it that the purest, most professional grade 151 00:17:13,297 --> 00:17:14,949 of meth we've ever come across 152 00:17:15,309 --> 00:17:17,843 is being slung by the likes of that? 153 00:17:18,086 --> 00:17:19,576 But wait. It gets better. 154 00:17:19,701 --> 00:17:23,064 Since Baby Jesus thief there slowed a bullet with his neck, 155 00:17:23,189 --> 00:17:25,183 the blue stuff's vanished from town, okay? 156 00:17:25,308 --> 00:17:28,708 Not a speck to be found in Albuquerque. Now, why is that? 157 00:17:30,594 --> 00:17:33,526 Because maybe your Heisenberg's in prison. 158 00:17:34,651 --> 00:17:36,971 So says APD. They think they got their man. 159 00:17:37,421 --> 00:17:39,819 I know you don't buy it, but maybe it's true. 160 00:17:39,944 --> 00:17:41,985 James Edward Kilkelly, yeah. 161 00:17:42,110 --> 00:17:45,522 APD thinks this is our mastermind. 162 00:17:45,873 --> 00:17:48,297 You believe that, I got a bridge to sell you, okay? 163 00:17:48,422 --> 00:17:50,804 - He copped to it, didn't he? - For an extra pudding cup 164 00:17:50,929 --> 00:17:52,352 every night at Los Lunas? 165 00:17:52,477 --> 00:17:54,406 Maybe if you give him a pack of cigarettes, 166 00:17:54,677 --> 00:17:57,427 he'll tell you what he did with Jimmy Hoffa. 167 00:17:58,249 --> 00:17:59,699 I've been thinking. 168 00:17:59,834 --> 00:18:01,734 Top-shelf product like this, 169 00:18:02,081 --> 00:18:04,082 it doesn't fall off the face of the earth. 170 00:18:04,250 --> 00:18:06,419 The way I see it, raw talent's bound to pop up somewhere. 171 00:18:06,544 --> 00:18:09,455 It's like Whack-A-Mole. So I've been making phone calls. 172 00:18:09,580 --> 00:18:12,430 Local police departments, small-town sheriffs. 173 00:18:13,746 --> 00:18:16,248 Haven't had much luck inside the land of enchantment. 174 00:18:16,373 --> 00:18:19,127 But outside, I've got reports of the blue stuff 175 00:18:19,252 --> 00:18:22,334 making a scene here in Texas, Arizona, Colorado, and Nevada. 176 00:18:22,459 --> 00:18:24,527 In fact, everywhere 177 00:18:25,113 --> 00:18:26,063 but here. 178 00:18:26,907 --> 00:18:28,857 Almost as if somebody wised up, 179 00:18:29,139 --> 00:18:31,189 stopped shiting where they eat. 180 00:18:32,832 --> 00:18:33,632 Now, 181 00:18:34,956 --> 00:18:37,206 I say Heisenberg's still out there. 182 00:18:38,392 --> 00:18:40,297 I say he's gone regional. 183 00:18:41,087 --> 00:18:43,337 Only he's still right here in town. 184 00:18:44,348 --> 00:18:46,663 Come on, 2,800. 185 00:18:47,349 --> 00:18:49,268 Come on, big 28. 186 00:18:49,787 --> 00:18:50,809 You can do it. 187 00:18:50,934 --> 00:18:52,984 Only 30 more dollars. 30 more. 188 00:18:55,231 --> 00:18:57,975 $40! 2,810! Yes! 189 00:19:02,944 --> 00:19:05,844 - Who's going to be next? - Your guy found him? 190 00:19:06,434 --> 00:19:07,534 Where is he? 191 00:19:08,349 --> 00:19:09,499 Okay, listen. 192 00:19:09,996 --> 00:19:11,047 I don't care. 193 00:19:11,172 --> 00:19:12,681 You have your guy, pick... 194 00:19:13,669 --> 00:19:14,769 Just shut... 195 00:19:15,193 --> 00:19:17,943 Saul, shut up and give me the address. 196 00:19:21,655 --> 00:19:23,119 I don't recommend it. 197 00:19:24,619 --> 00:19:26,789 APD's been known to sit on this place, 198 00:19:26,914 --> 00:19:29,364 keep an eye on the comings and goings. 199 00:19:30,098 --> 00:19:31,498 Are they here now? 200 00:19:31,756 --> 00:19:33,606 Well, I don't see any sign, 201 00:19:33,834 --> 00:19:35,384 but that's the point. 202 00:19:36,794 --> 00:19:38,894 Police could be the least of it. 203 00:19:39,105 --> 00:19:40,970 You could just get mugged or shot. 204 00:19:43,499 --> 00:19:45,649 How about you go on home, Walter? 205 00:19:46,711 --> 00:19:48,161 Let me handle this. 206 00:21:25,968 --> 00:21:27,934 Look at me, son. Wake up. 207 00:21:30,221 --> 00:21:33,917 I ain't got nothing for you, man. It's all gone. 208 00:21:34,777 --> 00:21:35,677 Wake up. 209 00:21:38,177 --> 00:21:39,547 It's me. It's Walt. 210 00:21:43,103 --> 00:21:44,703 Let's get out of here. 211 00:21:47,997 --> 00:21:50,297 - No, I'm good. - Help me out, now. 212 00:21:53,624 --> 00:21:54,474 Listen. 213 00:21:54,964 --> 00:21:56,913 You are not good right here. 214 00:21:57,038 --> 00:21:59,067 You are not good at all. You hear? 215 00:22:00,626 --> 00:22:02,326 Put your arms around me. 216 00:22:03,318 --> 00:22:05,068 You're going to stand up, 217 00:22:05,549 --> 00:22:07,520 and we're going to walk out of here, okay? 218 00:22:07,645 --> 00:22:10,106 We're going to take you someplace nice and safe. That's it. 219 00:22:10,231 --> 00:22:12,431 Now let's go. Come on. Here we go. 220 00:22:40,940 --> 00:22:42,185 I killed her. 221 00:22:43,340 --> 00:22:44,140 What? 222 00:22:44,313 --> 00:22:46,495 I killed her. It was me. 223 00:22:46,620 --> 00:22:48,965 I killed her, man. I killed her. 224 00:22:49,244 --> 00:22:50,294 Look at me. 225 00:22:51,515 --> 00:22:52,912 You didn't kill anybody. 226 00:22:54,510 --> 00:22:55,808 I loved her. 227 00:22:59,222 --> 00:23:02,064 I loved her more than anything. 228 00:24:03,593 --> 00:24:06,042 I haven't given much thought to the programs, to be honest. 229 00:24:06,167 --> 00:24:07,817 I guess they should be, 230 00:24:09,273 --> 00:24:10,833 I don't know. Just... 231 00:24:10,958 --> 00:24:12,608 use your best judgment. 232 00:24:14,090 --> 00:24:16,040 There's no yellow dress here. 233 00:24:17,867 --> 00:24:19,567 It's all black and gray. 234 00:24:21,903 --> 00:24:24,545 When's the last time you saw her ever wearing a yellow dress? 235 00:24:26,427 --> 00:24:27,825 What about blue? 236 00:24:28,585 --> 00:24:31,079 Blue's better than black, right? 237 00:24:32,974 --> 00:24:34,899 Not dark blue. More like... 238 00:24:35,879 --> 00:24:36,679 not... 239 00:24:37,805 --> 00:24:39,355 super-bright, either. 240 00:24:39,933 --> 00:24:41,521 I mean, blue is blue. 241 00:24:43,612 --> 00:24:44,712 No cleavage. 242 00:24:46,683 --> 00:24:47,833 Long sleeves. 243 00:24:51,461 --> 00:24:52,461 It's nice. 244 00:24:54,542 --> 00:24:55,542 It's nice. 245 00:25:01,612 --> 00:25:02,912 Big yawn, Holly. 246 00:25:03,997 --> 00:25:06,647 I know what you feel like. I'm tired, too. 247 00:25:18,380 --> 00:25:19,655 There we go. 248 00:25:27,973 --> 00:25:30,823 Would you mind turning that thing down or off? 249 00:25:35,081 --> 00:25:36,209 The dinging. 250 00:25:36,334 --> 00:25:37,785 Just turn down the volume. 251 00:25:38,528 --> 00:25:40,163 Dad, it's money. 252 00:25:41,508 --> 00:25:44,252 Please do it. The noise is disturbing... 253 00:25:44,753 --> 00:25:45,703 the baby. 254 00:25:48,003 --> 00:25:49,881 Marie, slow down. I can't... 255 00:25:52,160 --> 00:25:54,260 Oh, my God. You are kidding me. 256 00:25:55,606 --> 00:25:58,360 Sure. Of course. Any day after school. 257 00:25:59,662 --> 00:26:02,393 Wait. Let me tell him, and I'll call you right back. 258 00:26:05,983 --> 00:26:07,481 - Guess what. - What? 259 00:26:07,740 --> 00:26:10,109 - You are going to be in the newspaper. - No way. 260 00:26:10,277 --> 00:26:12,282 One of Aunt Marie's patients works at the Journal. 261 00:26:12,407 --> 00:26:14,633 When she told him about the Web site and the donations, 262 00:26:14,758 --> 00:26:17,241 he went to his editor, and they're doing a story about you. 263 00:26:17,501 --> 00:26:18,451 For real? 264 00:26:18,576 --> 00:26:21,537 They're coming to interview you with a photo and everything. 265 00:26:21,988 --> 00:26:22,888 Awesome. 266 00:26:23,745 --> 00:26:25,715 It'll mean more hits. 267 00:26:25,840 --> 00:26:27,490 And more contributions. 268 00:26:32,841 --> 00:26:34,291 East of Scottsdale? 269 00:26:35,134 --> 00:26:36,934 Let me guess. Not talking. 270 00:26:38,260 --> 00:26:39,560 Nope. Not a one. 271 00:26:40,111 --> 00:26:42,811 Someone somewhere's running one tight ship. 272 00:26:45,319 --> 00:26:47,719 All right, Chief. Yeah. Thanks a lot. 273 00:26:48,016 --> 00:26:48,966 You, too. 274 00:26:53,476 --> 00:26:55,412 Agent Schrader, can you spare a moment? 275 00:26:55,537 --> 00:26:57,087 Yes, sir. Absolutely. 276 00:27:00,598 --> 00:27:03,246 Gentlemen, this is supervising agent Hank Schrader. 277 00:27:03,910 --> 00:27:07,500 Agent Schrader, I'd like you to meet Andrew Coffman of the Adobe Hotel. 278 00:27:07,828 --> 00:27:09,662 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 279 00:27:09,787 --> 00:27:11,912 Paul Canterna of Canterna Real Estate. 280 00:27:12,037 --> 00:27:13,889 - It's a pleasure. - Good to meet you. 281 00:27:14,014 --> 00:27:17,561 And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos. 282 00:27:17,686 --> 00:27:18,844 Please, just Gus. 283 00:27:19,889 --> 00:27:22,506 Got to tell you, you guys make some killer chicken. 284 00:27:22,631 --> 00:27:23,796 Thank you very much. 285 00:27:23,921 --> 00:27:25,880 They are underwriting this year's fun run, 286 00:27:26,005 --> 00:27:28,059 and I thought I would give them a tour. 287 00:27:28,184 --> 00:27:30,975 Absolutely. Get to see what you're supporting. We thank you gentlemen. 288 00:27:31,100 --> 00:27:33,468 Can you tell us a little about your work here? 289 00:27:33,593 --> 00:27:37,402 The Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering 290 00:27:37,527 --> 00:27:40,408 to interdiction of illicit controlled substances crossing the border. 291 00:27:41,091 --> 00:27:44,328 Now, the group that I supervise focuses on methamphetamine, 292 00:27:44,496 --> 00:27:47,682 which is a growing problem in the country, unfortunately. 293 00:27:47,807 --> 00:27:48,757 Terrible. 294 00:27:49,322 --> 00:27:51,665 It is indeed. Now, we've had some successes locally, 295 00:27:51,790 --> 00:27:54,201 but overall the supply seems to be growing. 296 00:27:54,326 --> 00:27:57,938 But I got to tell you, community outreach, like this fun run, 297 00:27:58,063 --> 00:27:59,892 one of the most powerful weapons we have. 298 00:28:00,017 --> 00:28:01,429 Anything we can do. 299 00:28:03,382 --> 00:28:04,382 Gentlemen. 300 00:28:07,217 --> 00:28:09,067 Is this one of your agents? 301 00:28:11,346 --> 00:28:12,982 That's my brother-in-law. 302 00:28:13,237 --> 00:28:15,461 He's got a health issue. We're trying to... 303 00:28:15,773 --> 00:28:16,943 I'm very sorry. 304 00:28:17,068 --> 00:28:18,696 What sort of health issue? 305 00:28:19,835 --> 00:28:21,046 Lung cancer. 306 00:28:22,727 --> 00:28:24,177 That's a rough one. 307 00:28:24,399 --> 00:28:26,037 You don't have to do that. 308 00:28:26,205 --> 00:28:27,204 Please. 309 00:28:27,329 --> 00:28:28,779 I'm happy to do it. 310 00:28:31,518 --> 00:28:34,068 - Thank you very much. - You're welcome. 311 00:28:51,724 --> 00:28:54,574 Just so you know, I won't be back for a while. 312 00:28:55,934 --> 00:28:58,434 I'm going to have my surgery on Friday. 313 00:29:01,343 --> 00:29:03,359 I'm hopeful it'll go well. 314 00:29:05,795 --> 00:29:06,845 But if not, 315 00:29:07,551 --> 00:29:10,047 Saul will take care of things. He's got your money. 316 00:29:10,172 --> 00:29:11,872 He's keeping it for you. 317 00:29:25,095 --> 00:29:28,220 Lingering on things doesn't help, believe me. 318 00:29:28,541 --> 00:29:31,241 Just try and focus on getting better, okay? 319 00:29:32,845 --> 00:29:34,095 I deserve this. 320 00:29:35,776 --> 00:29:36,576 What? 321 00:29:39,125 --> 00:29:41,025 What you said in the desert. 322 00:29:42,221 --> 00:29:43,334 I get it... 323 00:29:44,253 --> 00:29:45,503 what you meant. 324 00:29:49,928 --> 00:29:51,778 I deserve whatever happens. 325 00:30:12,888 --> 00:30:13,688 Shit! 326 00:30:29,925 --> 00:30:31,025 There he is! 327 00:30:32,952 --> 00:30:35,422 We're doing a feature on Walter Junior. 328 00:30:35,547 --> 00:30:37,847 We called you about 50 times. 329 00:30:38,101 --> 00:30:41,338 I thought we were just talking about a newspaper story. 330 00:30:42,142 --> 00:30:43,659 I know. But I thought, 331 00:30:43,784 --> 00:30:46,997 If it's good enough for the Journal, then why not TV? 332 00:30:47,122 --> 00:30:48,637 So I went for it. 333 00:30:50,149 --> 00:30:51,305 This is him? 334 00:30:51,430 --> 00:30:52,892 This is Dad. Great. 335 00:30:53,060 --> 00:30:56,502 Let's get everyone on the couch. I'm thinking Walt Junior in the middle, 336 00:30:56,627 --> 00:30:58,477 Mom and Dad on either side. 337 00:30:58,609 --> 00:30:59,709 Mom and Dad? 338 00:31:02,089 --> 00:31:04,539 How much money have you raised so far? 339 00:31:05,280 --> 00:31:08,918 $6,360. 340 00:31:09,151 --> 00:31:11,701 But there's more coming in all the time. 341 00:31:12,180 --> 00:31:15,280 - That's amazing. - We don't even know what to say. 342 00:31:15,974 --> 00:31:17,691 It's been incredible. 343 00:31:17,816 --> 00:31:20,407 Judging from the things you and other folks have written about him, 344 00:31:20,532 --> 00:31:22,482 your dad must be quite a guy. 345 00:31:23,535 --> 00:31:25,714 He is. He's the best. 346 00:31:26,408 --> 00:31:29,108 You don't want to lose him, do you, Walter? 347 00:31:29,432 --> 00:31:30,689 None of us do. 348 00:31:30,814 --> 00:31:32,169 We love him. 349 00:31:33,751 --> 00:31:37,686 - He's a good man, isn't he? - Absolutely. Ask anyone. 350 00:31:38,847 --> 00:31:41,697 Anybody. He's a great father, a great teacher. 351 00:31:42,039 --> 00:31:44,485 He knows, like, everything there is to know about chemistry. 352 00:31:45,247 --> 00:31:49,069 He's patient with you, and he's always there for you. 353 00:31:49,335 --> 00:31:50,435 He's just... 354 00:31:52,417 --> 00:31:53,267 decent, 355 00:31:53,842 --> 00:31:56,794 and he always does the right thing, 356 00:31:58,783 --> 00:32:00,932 that's how he teaches me to be. 357 00:32:01,057 --> 00:32:03,007 Would you say he's your hero? 358 00:32:03,320 --> 00:32:04,370 Yes, ma'am. 359 00:32:04,907 --> 00:32:07,501 Totally. My dad is my hero. 360 00:32:16,807 --> 00:32:18,352 Does that put him to sleep? 361 00:32:19,443 --> 00:32:21,425 This one just relaxes him a little. 362 00:32:21,550 --> 00:32:25,100 We're almost ready. We'll be taking you in in just a minute. 363 00:32:32,622 --> 00:32:33,722 Here we are. 364 00:32:56,322 --> 00:32:57,422 Relaxed yet? 365 00:32:58,038 --> 00:32:59,638 As a matter of fact... 366 00:33:04,002 --> 00:33:06,102 I don't know what this stuff is, 367 00:33:07,260 --> 00:33:08,611 but it's pretty great. 368 00:33:10,627 --> 00:33:11,989 Yeah, it looks like it. 369 00:33:14,933 --> 00:33:16,983 We'll be here when you wake up. 370 00:33:17,863 --> 00:33:19,801 I'll be looking for you. 371 00:33:20,860 --> 00:33:23,431 They'll probably want me to take your glasses. 372 00:33:23,556 --> 00:33:24,606 You better. 373 00:33:31,426 --> 00:33:32,876 Where's your phone? 374 00:33:33,584 --> 00:33:35,784 Your cellphone. Did you bring it? 375 00:33:35,987 --> 00:33:36,987 Which one? 376 00:33:42,965 --> 00:33:45,515 I'm pretty sure he didn't bring it, Mom. 377 00:35:04,737 --> 00:35:06,220 First things first. 378 00:35:06,345 --> 00:35:08,883 How old is the baby now? And when do I finally get to meet her? 379 00:35:09,008 --> 00:35:11,952 I was actually thinking of bringing her today, but... 380 00:35:12,077 --> 00:35:13,927 She's seven weeks tomorrow. 381 00:35:14,370 --> 00:35:15,520 Seven, right? 382 00:35:16,294 --> 00:35:17,413 I have a... 383 00:35:18,522 --> 00:35:19,646 a picture, 384 00:35:20,287 --> 00:35:21,537 here somewhere. 385 00:35:23,570 --> 00:35:24,870 She's beautiful. 386 00:35:26,073 --> 00:35:29,073 Always a relief to say that and actually mean it. 387 00:35:30,159 --> 00:35:32,237 How's your pain level, Walter? 388 00:35:33,807 --> 00:35:35,307 Very low, basically. 389 00:35:35,991 --> 00:35:37,491 Shortness of breath? 390 00:35:38,150 --> 00:35:40,082 A bit, but much better. 391 00:35:40,411 --> 00:35:41,211 Good. 392 00:35:41,985 --> 00:35:43,635 Your margins look good. 393 00:35:43,914 --> 00:35:45,682 Obviously, I can't foresee the future, 394 00:35:45,807 --> 00:35:48,570 but even conservatively speaking, I can say that 395 00:35:48,695 --> 00:35:51,242 you bought yourself some real time here. 396 00:35:51,367 --> 00:35:53,762 There's no reason not to be optimistic. 397 00:35:53,887 --> 00:35:55,037 That's great. 398 00:35:56,147 --> 00:35:57,529 That is great. 399 00:36:00,649 --> 00:36:03,786 So, when could he get back to his normal routine? 400 00:36:04,335 --> 00:36:06,035 He can ease into it now. 401 00:36:06,808 --> 00:36:09,928 And can he go back to work or... 402 00:36:10,254 --> 00:36:11,835 I'd give it a few more weeks. 403 00:36:12,558 --> 00:36:16,421 Make sure you avoid any heavy lifting and continue to get plenty of rest. 404 00:36:16,546 --> 00:36:18,577 But he can be on his own? 405 00:36:20,007 --> 00:36:22,127 Just more, independent. 406 00:36:24,595 --> 00:36:26,245 Use your best judgment. 407 00:36:27,715 --> 00:36:29,815 That's good news for you, honey? 408 00:36:30,361 --> 00:36:32,211 One less baby in the house. 409 00:36:47,300 --> 00:36:48,450 Welcome back. 410 00:36:49,002 --> 00:36:50,791 Thanks. It's good to be back. 411 00:36:53,040 --> 00:36:54,267 Jesus. 412 00:36:54,700 --> 00:36:56,750 We were all so sorry to hear... 413 00:37:00,728 --> 00:37:02,428 Terrible thing. Just... 414 00:37:03,471 --> 00:37:06,676 But you know, we've all been thinking about you, and... 415 00:37:06,801 --> 00:37:09,501 - You've been doing okay? - I'm doing okay. 416 00:37:09,816 --> 00:37:11,336 After a certain point, 417 00:37:11,461 --> 00:37:13,089 time off doesn't help, 418 00:37:13,535 --> 00:37:16,079 so I figured I'd rather be here, 419 00:37:17,452 --> 00:37:18,610 focus on work. 420 00:37:18,778 --> 00:37:19,578 Sure. 421 00:37:19,749 --> 00:37:20,812 Absolutely. 422 00:37:24,739 --> 00:37:25,989 See you inside. 423 00:37:38,457 --> 00:37:41,629 Truth Or Consequences altimeter, 2-niner-niner-8. 424 00:37:42,517 --> 00:37:46,470 Pima 311, contact Albuquerque Center 134.6. 425 00:37:47,425 --> 00:37:50,726 Juliet 5 Bravo, ident say altitude. 426 00:37:51,601 --> 00:37:54,882 Juliet 5 Bravo, roger. Cleared direct to Winslow. 427 00:37:55,976 --> 00:37:57,926 I think I may just keep this. 428 00:38:01,394 --> 00:38:02,794 What do you think? 429 00:38:04,647 --> 00:38:06,497 Doesn't look so bad, right? 430 00:38:08,838 --> 00:38:10,039 What are you doing? 431 00:38:10,164 --> 00:38:13,014 I'm going to Hank and Marie's for the weekend. 432 00:38:14,860 --> 00:38:16,986 - Since when? - I'm taking the baby with me. 433 00:38:17,111 --> 00:38:19,435 Marie will pick up Walter Junior from school. 434 00:38:19,560 --> 00:38:22,460 You'll have the house to yourself for two days. 435 00:38:23,021 --> 00:38:25,621 I want you to pack your things and leave. 436 00:38:26,505 --> 00:38:27,776 Why would I do that? 437 00:38:27,901 --> 00:38:30,849 Hank has offered to help, since you shouldn't be doing any heavy lifting. 438 00:38:32,031 --> 00:38:34,781 I want you gone by Monday morning. I want... 439 00:38:35,685 --> 00:38:36,985 I want you gone. 440 00:38:47,385 --> 00:38:49,635 Can you at least tell me why? 441 00:38:51,308 --> 00:38:53,208 Because you're a liar, Walt. 442 00:38:55,628 --> 00:38:57,209 Two cell phones, after all. 443 00:38:59,213 --> 00:39:00,013 What? 444 00:39:00,138 --> 00:39:02,943 Right before your surgery, I asked if you had packed your cell phone, 445 00:39:03,068 --> 00:39:04,218 and you said, 446 00:39:05,127 --> 00:39:06,227 "Which one?" 447 00:39:08,103 --> 00:39:08,903 When? 448 00:39:11,091 --> 00:39:12,373 I was medicated. 449 00:39:12,498 --> 00:39:14,660 I could have said the world was flat. 450 00:39:14,785 --> 00:39:16,385 You know what I think? 451 00:39:17,510 --> 00:39:20,060 I think you accidentally told the truth. 452 00:39:21,017 --> 00:39:23,410 Honey, we have been over this. 453 00:39:24,015 --> 00:39:25,981 Asked and answered, right? 454 00:39:26,106 --> 00:39:27,978 Then it got me thinking 455 00:39:28,208 --> 00:39:31,846 again about all the strange behavior, 456 00:39:32,855 --> 00:39:35,125 not the least of which was the disappearance. 457 00:39:35,250 --> 00:39:37,666 Out of my mind with worry, calling hospitals, 458 00:39:37,928 --> 00:39:39,732 checking the morgue. 459 00:39:40,746 --> 00:39:42,104 Your fugue state. 460 00:39:45,478 --> 00:39:47,578 I had to believe that, didn't I? 461 00:39:48,544 --> 00:39:50,044 I had to find a way. 462 00:39:51,939 --> 00:39:52,889 I mean... 463 00:39:54,302 --> 00:39:56,452 who would lie about such a thing? 464 00:39:57,409 --> 00:39:58,509 You tell me. 465 00:39:58,949 --> 00:40:01,815 You tell me exactly what it is you think I'm lying about. 466 00:40:02,438 --> 00:40:04,781 What? I'm having an affair. 467 00:40:04,906 --> 00:40:06,719 - Is that what you think? - Yes. 468 00:40:06,844 --> 00:40:08,888 - For the last few weeks. - With whom? 469 00:40:09,013 --> 00:40:10,906 Who am I having an affair with? 470 00:40:11,031 --> 00:40:12,951 My guess was Gretchen Schwartz. 471 00:40:13,928 --> 00:40:16,178 Something was going on between you. 472 00:40:16,650 --> 00:40:17,750 I just knew. 473 00:40:17,923 --> 00:40:18,832 Jesus. 474 00:40:19,000 --> 00:40:21,350 Get me a Bible to swear on, if that's what it takes. 475 00:40:21,475 --> 00:40:23,418 I am not having an affair with Gretchen. 476 00:40:23,543 --> 00:40:25,393 I know. I know you're not. 477 00:40:25,547 --> 00:40:27,047 Because I asked her. 478 00:40:30,261 --> 00:40:32,749 It really took me forever to get in touch with her. 479 00:40:32,874 --> 00:40:35,124 She was ducking my calls for weeks. 480 00:40:35,593 --> 00:40:37,255 So I finally left a message... 481 00:40:37,380 --> 00:40:40,630 "What exactly is going on between you and my husband?" 482 00:40:41,209 --> 00:40:43,645 I thought that would get her attention, and it did. 483 00:40:43,770 --> 00:40:47,069 So she called me back, and she finally told me. 484 00:40:48,797 --> 00:40:50,864 The money for your treatment, 485 00:40:52,490 --> 00:40:56,078 Gretchen and Elliott didn't give you a dime. 486 00:40:57,868 --> 00:40:59,414 They paid for nothing. 487 00:40:59,942 --> 00:41:03,709 You refused every offer they made you. But that didn't make sense 488 00:41:03,834 --> 00:41:07,184 because I checked with Delcavoli at the hospital, and... 489 00:41:07,451 --> 00:41:09,301 not including your surgery, 490 00:41:10,117 --> 00:41:11,667 we're nearly paid up. 491 00:41:12,535 --> 00:41:14,317 Over $100,000. 492 00:41:16,598 --> 00:41:17,748 Out of where? 493 00:41:18,918 --> 00:41:20,218 Out of thin air? 494 00:41:29,285 --> 00:41:30,335 But then... 495 00:41:32,326 --> 00:41:33,876 I called your mother. 496 00:41:39,321 --> 00:41:40,872 Thanks for that, too. 497 00:41:41,766 --> 00:41:44,916 But I thought, maybe she has some money that I don't 498 00:41:45,334 --> 00:41:47,584 know about. Maybe she contributed. 499 00:41:49,815 --> 00:41:51,015 It's possible. 500 00:41:53,906 --> 00:41:57,761 It turns out that not only is the money not from your mother, 501 00:41:58,579 --> 00:42:02,577 she didn't even know that you have cancer. 502 00:42:06,822 --> 00:42:08,622 You never went to see her. 503 00:42:10,486 --> 00:42:12,827 I dropped you at the airport. I picked you up. 504 00:42:12,952 --> 00:42:15,485 You were gone for four days, and... 505 00:42:16,225 --> 00:42:17,575 yet she swears... 506 00:42:18,961 --> 00:42:20,761 that you were never there. 507 00:42:25,992 --> 00:42:29,603 Lies on top of lies on top of lies. 508 00:42:34,414 --> 00:42:35,514 Could you... 509 00:42:37,137 --> 00:42:38,237 just once... 510 00:42:41,967 --> 00:42:43,367 do me the courtesy 511 00:42:43,740 --> 00:42:45,140 of not denying it? 512 00:42:58,705 --> 00:43:00,502 Don't do this, please. 513 00:43:03,350 --> 00:43:04,650 Please don't go. 514 00:43:14,212 --> 00:43:15,912 If I tell you the truth, 515 00:43:17,021 --> 00:43:18,221 will you stay? 516 00:43:20,955 --> 00:43:23,355 Stay, and I will tell you everything. 517 00:43:25,263 --> 00:43:26,613 Whatever it is... 518 00:43:28,160 --> 00:43:29,610 I'm afraid to know. 519 00:43:58,368 --> 00:44:00,387 Wayfare, 5-1-5 radio check. 520 00:44:01,758 --> 00:44:04,281 Wayfare 5-1-5 Albuquerque Center, roger. 521 00:44:04,406 --> 00:44:06,476 Climb and maintain 1-3,000. 522 00:44:07,076 --> 00:44:09,768 Juliet Mike 2-1, Squawk 4. 523 00:44:10,457 --> 00:44:11,940 2-0-1 ident. 524 00:44:12,953 --> 00:44:16,100 Julie Mike 2-1, climb and maintain 1-7,000. 525 00:44:16,778 --> 00:44:18,989 Cleared direct to Albuquerque via the... 526 00:44:19,309 --> 00:44:21,559 Aircraft calling. Please stand by. 527 00:44:22,076 --> 00:44:25,194 Jane Mike 2-1, turn heading... Disregard. 528 00:44:26,731 --> 00:44:28,631 Aircraft calling, say again. 529 00:44:29,670 --> 00:44:31,099 Lifeguard 4-6. 530 00:44:31,391 --> 00:44:34,421 Cleared direct to Albuquerque. Climb and maintain 1-7,000. 531 00:44:35,673 --> 00:44:37,128 Juliet Mike 2-1, 532 00:44:37,394 --> 00:44:39,306 turn left heading 1-5. 533 00:44:39,951 --> 00:44:41,447 Wayfare 5-1-5. 534 00:44:42,278 --> 00:44:46,218 Traffic 3:00. Kingair, turn left heading 0-8-5. 535 00:44:47,315 --> 00:44:50,586 Sierra Alpha. Alpha contact Albuquerque Center 1-3. 536 00:44:51,839 --> 00:44:53,127 4.6. 537 00:44:53,856 --> 00:44:56,276 Contact Albuquerque Center 124.6. 538 00:44:57,389 --> 00:44:59,257 Wayfare 5-1-5. Descend.