1
00:02:50,703 --> 00:02:51,603
Come on!
2
00:03:02,078 --> 00:03:03,078
Please.
3
00:03:05,602 --> 00:03:06,590
Come on!
4
00:03:33,639 --> 00:03:34,443
God.
5
00:04:10,563 --> 00:04:11,563
Slow down.
6
00:04:12,162 --> 00:04:13,306
Slow down.
7
00:04:14,807 --> 00:04:16,907
Just... just take a deep breath.
8
00:04:18,232 --> 00:04:19,032
Do it.
9
00:04:20,441 --> 00:04:21,441
All right.
10
00:04:22,893 --> 00:04:24,363
Now, what happened?
11
00:04:42,340 --> 00:04:44,044
Listen to me.
12
00:04:44,688 --> 00:04:46,088
Are you listening?
13
00:04:47,468 --> 00:04:50,477
Everything is going to be okay.
I promise.
14
00:04:50,602 --> 00:04:52,416
Now, listen.
Calm down.
15
00:04:52,908 --> 00:04:53,758
Just...
16
00:04:55,198 --> 00:04:56,198
sit tight.
17
00:04:56,961 --> 00:04:58,411
I know who to call.
18
00:05:26,048 --> 00:05:27,598
Saul Goodman sent me.
19
00:05:36,939 --> 00:05:38,718
Come on.
Inside.
20
00:05:47,017 --> 00:05:48,267
Watch the door.
21
00:05:51,768 --> 00:05:52,918
Where is she?
22
00:07:23,084 --> 00:07:25,034
Any other drugs in the house?
23
00:07:31,075 --> 00:07:33,775
Think hard.
Your freedom depends on it.
24
00:07:36,414 --> 00:07:38,499
What about guns?
You got any guns in the house?
25
00:07:41,034 --> 00:07:42,513
Here's your story.
26
00:07:42,797 --> 00:07:45,797
You woke up. You found her.
That's all you know.
27
00:07:46,983 --> 00:07:47,833
Say it.
28
00:07:49,821 --> 00:07:51,053
Say it, please.
29
00:07:51,221 --> 00:07:53,871
I woke up. I found her.
That's all I know.
30
00:07:57,563 --> 00:08:00,573
Say it. I woke up.
I found her. That's all I know.
31
00:08:00,698 --> 00:08:02,630
I woke up. I found her.
That's all I know.
32
00:08:02,755 --> 00:08:03,607
Again.
33
00:08:04,579 --> 00:08:06,698
I woke up. I found her.
That's all I know.
34
00:08:06,823 --> 00:08:07,731
Again.
35
00:08:07,856 --> 00:08:09,669
- Again.
- I woke up.
36
00:08:09,794 --> 00:08:11,646
I found her.
That's all I know.
37
00:08:11,771 --> 00:08:14,758
I woke up. I found her.
That's all I know.
38
00:08:20,766 --> 00:08:22,651
Once you call it in,
the people who show up
39
00:08:22,776 --> 00:08:25,357
will be with the Office
of Medical Investigations.
40
00:08:25,482 --> 00:08:27,673
That's primarily who you'll talk to.
41
00:08:28,138 --> 00:08:30,487
Police officers may arrive,
they may not.
42
00:08:30,612 --> 00:08:32,663
Depends on how busy
a morning they're having.
43
00:08:32,788 --> 00:08:35,180
Typically,
Ods are not a high-priority call.
44
00:08:36,066 --> 00:08:37,928
There's nothing here
to incriminate you,
45
00:08:38,053 --> 00:08:40,227
so I'd be amazed if you
got placed under arrest.
46
00:08:41,303 --> 00:08:43,137
However, if you do,
47
00:08:43,880 --> 00:08:45,446
you say nothing.
48
00:08:46,242 --> 00:08:48,385
You tell them you
just want your lawyer.
49
00:08:48,510 --> 00:08:50,360
Then you call Saul Goodman.
50
00:08:51,666 --> 00:08:53,916
And do I need to state the obvious?
51
00:08:56,234 --> 00:08:57,484
I was not here.
52
00:09:08,810 --> 00:09:10,590
You put on a long-sleeved shirt
53
00:09:10,715 --> 00:09:13,265
and cover those track
marks on your arm.
54
00:09:16,472 --> 00:09:17,922
Count down from 20,
55
00:09:18,611 --> 00:09:20,011
and then you dial.
56
00:09:31,985 --> 00:09:34,485
Hang tough.
You're in the home stretch.
57
00:10:01,599 --> 00:10:03,524
Do you want 2% or skim?
58
00:10:04,842 --> 00:10:05,642
Two.
59
00:10:35,463 --> 00:10:37,263
I'll be there in a minute.
60
00:10:42,779 --> 00:10:43,979
You all right?
61
00:10:49,712 --> 00:10:52,183
Flynn, get your butt in here.
62
00:10:53,570 --> 00:10:57,092
My God. Mom, Dad, come here!
You got to see this!
63
00:10:57,333 --> 00:10:58,333
Seriously.
64
00:11:02,177 --> 00:11:02,977
What?
65
00:11:03,194 --> 00:11:04,544
Look right there.
66
00:11:04,897 --> 00:11:06,047
Look at that.
67
00:11:09,299 --> 00:11:11,750
- Are those donations?
- Yes.
68
00:11:12,450 --> 00:11:14,398
Actual donations for your dad?
69
00:11:14,523 --> 00:11:16,924
Total strangers gave us
70
00:11:17,411 --> 00:11:19,706
$490.
71
00:11:20,193 --> 00:11:21,541
26 people.
72
00:11:21,666 --> 00:11:24,801
Virginia, Minnesota, Montana.
73
00:11:25,186 --> 00:11:28,520
Look at this one. Vancouver.
All the way up in Canada.
74
00:11:29,984 --> 00:11:32,149
And it's all real actual money.
75
00:11:32,790 --> 00:11:35,830
It's actually right there
in the PayPal account.
76
00:11:37,980 --> 00:11:40,322
And look what they're saying.
77
00:11:40,768 --> 00:11:42,285
"Hang in there, Walt."
78
00:11:42,410 --> 00:11:44,680
"Good luck."
"Hang in there."
79
00:11:46,292 --> 00:11:47,994
Isn't this awesome?
80
00:11:50,437 --> 00:11:51,387
That's...
81
00:11:52,614 --> 00:11:54,397
that is something.
82
00:11:57,652 --> 00:12:00,369
Don't you think a little
"thank you" is in order?
83
00:12:00,494 --> 00:12:02,054
Yes, absolutely.
84
00:12:03,081 --> 00:12:06,261
Thank you, son. Thank you.
This is a big, big help.
85
00:12:09,404 --> 00:12:13,031
20 more bucks from Thunder Bay,
Ontario.
86
00:12:14,043 --> 00:12:14,875
Damn.
87
00:12:15,460 --> 00:12:17,874
$510.
88
00:12:27,510 --> 00:12:30,485
If you're trying to sell me something,
I've got four little words for you
89
00:12:30,610 --> 00:12:34,460
"Do-Not-Call-List." However,
if you're cool, leave it at the beep.
90
00:12:34,935 --> 00:12:37,810
How did I know you wouldn't
be answering your phone?
91
00:12:37,935 --> 00:12:40,072
I'm on my way.
I'm going to be there momentarily.
92
00:12:40,197 --> 00:12:42,717
I expect you on the porch,
bag packed,
93
00:12:42,842 --> 00:12:45,427
ready to go.
No excuses.
94
00:13:29,225 --> 00:13:31,625
You may not want to
be here for this.
95
00:13:49,756 --> 00:13:50,706
I just...
96
00:13:51,262 --> 00:13:52,162
woke up,
97
00:13:53,638 --> 00:13:54,938
and I found her.
98
00:13:55,677 --> 00:13:57,077
That's all I know.
99
00:13:58,072 --> 00:13:59,822
What's her date of birth?
100
00:14:07,714 --> 00:14:09,714
Your daughter's date of birth.
101
00:14:10,784 --> 00:14:11,683
April...
102
00:14:12,503 --> 00:14:14,563
April 4, 1982.
103
00:14:18,485 --> 00:14:21,235
And mother's maiden
name and place of birth.
104
00:14:22,072 --> 00:14:24,196
- My mother?
- Your daughter's mother.
105
00:14:26,205 --> 00:14:27,055
Bishop.
106
00:14:29,412 --> 00:14:30,862
And place of birth?
107
00:14:31,024 --> 00:14:31,924
Phoenix.
108
00:14:34,297 --> 00:14:35,873
Phoenix, Arizona.
109
00:14:40,483 --> 00:14:41,983
This is our address.
110
00:14:42,206 --> 00:14:45,506
- Do you have someone who can drive you?
- I can drive.
111
00:14:45,777 --> 00:14:47,845
Then, if you'd like
to meet us there,
112
00:14:47,970 --> 00:14:50,460
we can complete the intake
and take our samples,
113
00:14:50,585 --> 00:14:53,135
and then you can make
your arrangements.
114
00:14:54,723 --> 00:14:57,723
Now, do you need a card?
Will you both be coming?
115
00:15:22,190 --> 00:15:25,852
I don't believe it.
Walt, you have to see this!
116
00:15:25,977 --> 00:15:28,384
- 40 from Te...
- Terre Haute.
117
00:15:39,692 --> 00:15:40,592
It's me.
118
00:15:40,883 --> 00:15:42,083
Are you there?
119
00:15:44,185 --> 00:15:46,526
I'm just checking in.
120
00:15:48,028 --> 00:15:51,386
Our friend says he thinks
everything went well.
121
00:15:51,511 --> 00:15:52,756
And that's...
122
00:15:53,243 --> 00:15:54,343
that's good.
123
00:15:54,716 --> 00:15:56,361
So... listen.
124
00:15:56,647 --> 00:15:58,347
Just call me, all right?
125
00:15:59,804 --> 00:16:03,404
You've got to come in here.
We just broke a thousand dollars.
126
00:16:07,112 --> 00:16:08,917
All right.
I'm coming.
127
00:16:11,205 --> 00:16:14,464
Some of you already know
my brother-in-law. He's a good man.
128
00:16:14,589 --> 00:16:17,517
The doctors say this operation
has a real chance of helping him.
129
00:16:18,283 --> 00:16:21,116
Of course, they're also saying they want
to be paid in private islands,
130
00:16:21,241 --> 00:16:22,341
so dig deep.
131
00:16:22,862 --> 00:16:24,162
Biggest donation
132
00:16:24,538 --> 00:16:27,277
gets a six-pack of
my very own Schraderbrau.
133
00:16:28,208 --> 00:16:30,245
Home-brewed to silky perfection.
134
00:16:30,370 --> 00:16:32,770
Smallest donation
gets two six-packs.
135
00:16:33,473 --> 00:16:36,792
Other than Gomie here pees sitting down,
here's what we know.
136
00:16:36,917 --> 00:16:39,154
Christian Ortega, aka "Combo."
137
00:16:39,570 --> 00:16:42,205
Shot dead by an unknown
assailant last month.
138
00:16:42,376 --> 00:16:43,835
"Combo?" I hear you say.
139
00:16:44,537 --> 00:16:48,328
"Why, I'm unfamiliar with that name.
Was he a Nobel laureate perchance?"
140
00:16:48,453 --> 00:16:50,871
No. He was a dipshit,
wannabe banger.
141
00:16:51,203 --> 00:16:54,050
Now, no arrests,
save for stealing a Baby Jesus
142
00:16:54,175 --> 00:16:56,491
from a Knights of Columbus
manger back when he was 17.
143
00:16:56,616 --> 00:16:58,366
This dude was so low-rep,
144
00:16:58,601 --> 00:17:00,701
he never showed up on our radar.
145
00:17:01,026 --> 00:17:02,604
So why am I talking about him?
146
00:17:03,710 --> 00:17:04,560
Anyone?
147
00:17:05,092 --> 00:17:05,942
Anyone?
148
00:17:06,629 --> 00:17:07,442
Bueller?
149
00:17:08,089 --> 00:17:10,355
- He was dealing Blue Sky.
- That's right.
150
00:17:10,655 --> 00:17:13,172
How is it that the purest,
most professional grade
151
00:17:13,297 --> 00:17:14,949
of meth we've ever come across
152
00:17:15,309 --> 00:17:17,843
is being slung by the likes of that?
153
00:17:18,086 --> 00:17:19,576
But wait. It gets better.
154
00:17:19,701 --> 00:17:23,064
Since Baby Jesus thief there
slowed a bullet with his neck,
155
00:17:23,189 --> 00:17:25,183
the blue stuff's
vanished from town, okay?
156
00:17:25,308 --> 00:17:28,708
Not a speck to be found in Albuquerque.
Now, why is that?
157
00:17:30,594 --> 00:17:33,526
Because maybe
your Heisenberg's in prison.
158
00:17:34,651 --> 00:17:36,971
So says APD.
They think they got their man.
159
00:17:37,421 --> 00:17:39,819
I know you don't buy it,
but maybe it's true.
160
00:17:39,944 --> 00:17:41,985
James Edward Kilkelly, yeah.
161
00:17:42,110 --> 00:17:45,522
APD thinks this is our mastermind.
162
00:17:45,873 --> 00:17:48,297
You believe that,
I got a bridge to sell you, okay?
163
00:17:48,422 --> 00:17:50,804
- He copped to it, didn't he?
- For an extra pudding cup
164
00:17:50,929 --> 00:17:52,352
every night at Los Lunas?
165
00:17:52,477 --> 00:17:54,406
Maybe if you give him
a pack of cigarettes,
166
00:17:54,677 --> 00:17:57,427
he'll tell you what
he did with Jimmy Hoffa.
167
00:17:58,249 --> 00:17:59,699
I've been thinking.
168
00:17:59,834 --> 00:18:01,734
Top-shelf product like this,
169
00:18:02,081 --> 00:18:04,082
it doesn't fall off
the face of the earth.
170
00:18:04,250 --> 00:18:06,419
The way I see it, raw talent's bound
to pop up somewhere.
171
00:18:06,544 --> 00:18:09,455
It's like Whack-A-Mole.
So I've been making phone calls.
172
00:18:09,580 --> 00:18:12,430
Local police departments,
small-town sheriffs.
173
00:18:13,746 --> 00:18:16,248
Haven't had much luck inside
the land of enchantment.
174
00:18:16,373 --> 00:18:19,127
But outside,
I've got reports of the blue stuff
175
00:18:19,252 --> 00:18:22,334
making a scene here in Texas,
Arizona, Colorado, and Nevada.
176
00:18:22,459 --> 00:18:24,527
In fact, everywhere
177
00:18:25,113 --> 00:18:26,063
but here.
178
00:18:26,907 --> 00:18:28,857
Almost as if somebody wised up,
179
00:18:29,139 --> 00:18:31,189
stopped shiting where they eat.
180
00:18:32,832 --> 00:18:33,632
Now,
181
00:18:34,956 --> 00:18:37,206
I say Heisenberg's still out there.
182
00:18:38,392 --> 00:18:40,297
I say he's gone regional.
183
00:18:41,087 --> 00:18:43,337
Only he's still right here in town.
184
00:18:44,348 --> 00:18:46,663
Come on, 2,800.
185
00:18:47,349 --> 00:18:49,268
Come on, big 28.
186
00:18:49,787 --> 00:18:50,809
You can do it.
187
00:18:50,934 --> 00:18:52,984
Only 30 more dollars.
30 more.
188
00:18:55,231 --> 00:18:57,975
$40!
2,810! Yes!
189
00:19:02,944 --> 00:19:05,844
- Who's going to be next?
- Your guy found him?
190
00:19:06,434 --> 00:19:07,534
Where is he?
191
00:19:08,349 --> 00:19:09,499
Okay, listen.
192
00:19:09,996 --> 00:19:11,047
I don't care.
193
00:19:11,172 --> 00:19:12,681
You have your guy, pick...
194
00:19:13,669 --> 00:19:14,769
Just shut...
195
00:19:15,193 --> 00:19:17,943
Saul,
shut up and give me the address.
196
00:19:21,655 --> 00:19:23,119
I don't recommend it.
197
00:19:24,619 --> 00:19:26,789
APD's been known
to sit on this place,
198
00:19:26,914 --> 00:19:29,364
keep an eye on the comings
and goings.
199
00:19:30,098 --> 00:19:31,498
Are they here now?
200
00:19:31,756 --> 00:19:33,606
Well, I don't see any sign,
201
00:19:33,834 --> 00:19:35,384
but that's the point.
202
00:19:36,794 --> 00:19:38,894
Police could be the least of it.
203
00:19:39,105 --> 00:19:40,970
You could just get mugged or shot.
204
00:19:43,499 --> 00:19:45,649
How about you go on home, Walter?
205
00:19:46,711 --> 00:19:48,161
Let me handle this.
206
00:21:25,968 --> 00:21:27,934
Look at me, son. Wake up.
207
00:21:30,221 --> 00:21:33,917
I ain't got nothing for you, man.
It's all gone.
208
00:21:34,777 --> 00:21:35,677
Wake up.
209
00:21:38,177 --> 00:21:39,547
It's me. It's Walt.
210
00:21:43,103 --> 00:21:44,703
Let's get out of here.
211
00:21:47,997 --> 00:21:50,297
- No, I'm good.
- Help me out, now.
212
00:21:53,624 --> 00:21:54,474
Listen.
213
00:21:54,964 --> 00:21:56,913
You are not good right here.
214
00:21:57,038 --> 00:21:59,067
You are not good at all.
You hear?
215
00:22:00,626 --> 00:22:02,326
Put your arms around me.
216
00:22:03,318 --> 00:22:05,068
You're going to stand up,
217
00:22:05,549 --> 00:22:07,520
and we're going
to walk out of here, okay?
218
00:22:07,645 --> 00:22:10,106
We're going to take you someplace
nice and safe. That's it.
219
00:22:10,231 --> 00:22:12,431
Now let's go. Come on. Here we go.
220
00:22:40,940 --> 00:22:42,185
I killed her.
221
00:22:43,340 --> 00:22:44,140
What?
222
00:22:44,313 --> 00:22:46,495
I killed her.
It was me.
223
00:22:46,620 --> 00:22:48,965
I killed her, man.
I killed her.
224
00:22:49,244 --> 00:22:50,294
Look at me.
225
00:22:51,515 --> 00:22:52,912
You didn't kill anybody.
226
00:22:54,510 --> 00:22:55,808
I loved her.
227
00:22:59,222 --> 00:23:02,064
I loved her more than anything.
228
00:24:03,593 --> 00:24:06,042
I haven't given much thought
to the programs, to be honest.
229
00:24:06,167 --> 00:24:07,817
I guess they should be,
230
00:24:09,273 --> 00:24:10,833
I don't know. Just...
231
00:24:10,958 --> 00:24:12,608
use your best judgment.
232
00:24:14,090 --> 00:24:16,040
There's no yellow dress here.
233
00:24:17,867 --> 00:24:19,567
It's all black and gray.
234
00:24:21,903 --> 00:24:24,545
When's the last time you saw
her ever wearing a yellow dress?
235
00:24:26,427 --> 00:24:27,825
What about blue?
236
00:24:28,585 --> 00:24:31,079
Blue's better than black, right?
237
00:24:32,974 --> 00:24:34,899
Not dark blue.
More like...
238
00:24:35,879 --> 00:24:36,679
not...
239
00:24:37,805 --> 00:24:39,355
super-bright, either.
240
00:24:39,933 --> 00:24:41,521
I mean, blue is blue.
241
00:24:43,612 --> 00:24:44,712
No cleavage.
242
00:24:46,683 --> 00:24:47,833
Long sleeves.
243
00:24:51,461 --> 00:24:52,461
It's nice.
244
00:24:54,542 --> 00:24:55,542
It's nice.
245
00:25:01,612 --> 00:25:02,912
Big yawn, Holly.
246
00:25:03,997 --> 00:25:06,647
I know what you feel like.
I'm tired, too.
247
00:25:18,380 --> 00:25:19,655
There we go.
248
00:25:27,973 --> 00:25:30,823
Would you mind turning
that thing down or off?
249
00:25:35,081 --> 00:25:36,209
The dinging.
250
00:25:36,334 --> 00:25:37,785
Just turn down the volume.
251
00:25:38,528 --> 00:25:40,163
Dad, it's money.
252
00:25:41,508 --> 00:25:44,252
Please do it.
The noise is disturbing...
253
00:25:44,753 --> 00:25:45,703
the baby.
254
00:25:48,003 --> 00:25:49,881
Marie, slow down. I can't...
255
00:25:52,160 --> 00:25:54,260
Oh, my God.
You are kidding me.
256
00:25:55,606 --> 00:25:58,360
Sure. Of course.
Any day after school.
257
00:25:59,662 --> 00:26:02,393
Wait. Let me tell him,
and I'll call you right back.
258
00:26:05,983 --> 00:26:07,481
- Guess what.
- What?
259
00:26:07,740 --> 00:26:10,109
- You are going to be in the newspaper.
- No way.
260
00:26:10,277 --> 00:26:12,282
One of Aunt Marie's patients
works at the Journal.
261
00:26:12,407 --> 00:26:14,633
When she told him about
the Web site and the donations,
262
00:26:14,758 --> 00:26:17,241
he went to his editor,
and they're doing a story about you.
263
00:26:17,501 --> 00:26:18,451
For real?
264
00:26:18,576 --> 00:26:21,537
They're coming to interview you
with a photo and everything.
265
00:26:21,988 --> 00:26:22,888
Awesome.
266
00:26:23,745 --> 00:26:25,715
It'll mean more hits.
267
00:26:25,840 --> 00:26:27,490
And more contributions.
268
00:26:32,841 --> 00:26:34,291
East of Scottsdale?
269
00:26:35,134 --> 00:26:36,934
Let me guess. Not talking.
270
00:26:38,260 --> 00:26:39,560
Nope. Not a one.
271
00:26:40,111 --> 00:26:42,811
Someone somewhere's
running one tight ship.
272
00:26:45,319 --> 00:26:47,719
All right, Chief.
Yeah. Thanks a lot.
273
00:26:48,016 --> 00:26:48,966
You, too.
274
00:26:53,476 --> 00:26:55,412
Agent Schrader,
can you spare a moment?
275
00:26:55,537 --> 00:26:57,087
Yes, sir. Absolutely.
276
00:27:00,598 --> 00:27:03,246
Gentlemen,
this is supervising agent Hank Schrader.
277
00:27:03,910 --> 00:27:07,500
Agent Schrader, I'd like you to meet
Andrew Coffman of the Adobe Hotel.
278
00:27:07,828 --> 00:27:09,662
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
279
00:27:09,787 --> 00:27:11,912
Paul Canterna
of Canterna Real Estate.
280
00:27:12,037 --> 00:27:13,889
- It's a pleasure.
- Good to meet you.
281
00:27:14,014 --> 00:27:17,561
And Gustavo Fring
of Los Pollos Hermanos.
282
00:27:17,686 --> 00:27:18,844
Please, just Gus.
283
00:27:19,889 --> 00:27:22,506
Got to tell you,
you guys make some killer chicken.
284
00:27:22,631 --> 00:27:23,796
Thank you very much.
285
00:27:23,921 --> 00:27:25,880
They are underwriting
this year's fun run,
286
00:27:26,005 --> 00:27:28,059
and I thought I would
give them a tour.
287
00:27:28,184 --> 00:27:30,975
Absolutely. Get to see what you're
supporting. We thank you gentlemen.
288
00:27:31,100 --> 00:27:33,468
Can you tell us a little
about your work here?
289
00:27:33,593 --> 00:27:37,402
The Albuquerque office covers everything
from drug-related money laundering
290
00:27:37,527 --> 00:27:40,408
to interdiction of illicit controlled
substances crossing the border.
291
00:27:41,091 --> 00:27:44,328
Now, the group that I supervise
focuses on methamphetamine,
292
00:27:44,496 --> 00:27:47,682
which is a growing problem
in the country, unfortunately.
293
00:27:47,807 --> 00:27:48,757
Terrible.
294
00:27:49,322 --> 00:27:51,665
It is indeed.
Now, we've had some successes locally,
295
00:27:51,790 --> 00:27:54,201
but overall the supply
seems to be growing.
296
00:27:54,326 --> 00:27:57,938
But I got to tell you,
community outreach, like this fun run,
297
00:27:58,063 --> 00:27:59,892
one of the most powerful
weapons we have.
298
00:28:00,017 --> 00:28:01,429
Anything we can do.
299
00:28:03,382 --> 00:28:04,382
Gentlemen.
300
00:28:07,217 --> 00:28:09,067
Is this one of your agents?
301
00:28:11,346 --> 00:28:12,982
That's my brother-in-law.
302
00:28:13,237 --> 00:28:15,461
He's got a health issue.
We're trying to...
303
00:28:15,773 --> 00:28:16,943
I'm very sorry.
304
00:28:17,068 --> 00:28:18,696
What sort of health issue?
305
00:28:19,835 --> 00:28:21,046
Lung cancer.
306
00:28:22,727 --> 00:28:24,177
That's a rough one.
307
00:28:24,399 --> 00:28:26,037
You don't have to do that.
308
00:28:26,205 --> 00:28:27,204
Please.
309
00:28:27,329 --> 00:28:28,779
I'm happy to do it.
310
00:28:31,518 --> 00:28:34,068
- Thank you very much.
- You're welcome.
311
00:28:51,724 --> 00:28:54,574
Just so you know,
I won't be back for a while.
312
00:28:55,934 --> 00:28:58,434
I'm going to have
my surgery on Friday.
313
00:29:01,343 --> 00:29:03,359
I'm hopeful it'll go well.
314
00:29:05,795 --> 00:29:06,845
But if not,
315
00:29:07,551 --> 00:29:10,047
Saul will take care of things.
He's got your money.
316
00:29:10,172 --> 00:29:11,872
He's keeping it for you.
317
00:29:25,095 --> 00:29:28,220
Lingering on things doesn't help,
believe me.
318
00:29:28,541 --> 00:29:31,241
Just try and focus on
getting better, okay?
319
00:29:32,845 --> 00:29:34,095
I deserve this.
320
00:29:35,776 --> 00:29:36,576
What?
321
00:29:39,125 --> 00:29:41,025
What you said in the desert.
322
00:29:42,221 --> 00:29:43,334
I get it...
323
00:29:44,253 --> 00:29:45,503
what you meant.
324
00:29:49,928 --> 00:29:51,778
I deserve whatever happens.
325
00:30:12,888 --> 00:30:13,688
Shit!
326
00:30:29,925 --> 00:30:31,025
There he is!
327
00:30:32,952 --> 00:30:35,422
We're doing a feature
on Walter Junior.
328
00:30:35,547 --> 00:30:37,847
We called you about 50 times.
329
00:30:38,101 --> 00:30:41,338
I thought we were just talking
about a newspaper story.
330
00:30:42,142 --> 00:30:43,659
I know.
But I thought,
331
00:30:43,784 --> 00:30:46,997
If it's good enough for the Journal,
then why not TV?
332
00:30:47,122 --> 00:30:48,637
So I went for it.
333
00:30:50,149 --> 00:30:51,305
This is him?
334
00:30:51,430 --> 00:30:52,892
This is Dad. Great.
335
00:30:53,060 --> 00:30:56,502
Let's get everyone on the couch.
I'm thinking Walt Junior in the middle,
336
00:30:56,627 --> 00:30:58,477
Mom and Dad on either side.
337
00:30:58,609 --> 00:30:59,709
Mom and Dad?
338
00:31:02,089 --> 00:31:04,539
How much money have
you raised so far?
339
00:31:05,280 --> 00:31:08,918
$6,360.
340
00:31:09,151 --> 00:31:11,701
But there's more
coming in all the time.
341
00:31:12,180 --> 00:31:15,280
- That's amazing.
- We don't even know what to say.
342
00:31:15,974 --> 00:31:17,691
It's been incredible.
343
00:31:17,816 --> 00:31:20,407
Judging from the things you
and other folks have written about him,
344
00:31:20,532 --> 00:31:22,482
your dad must be quite a guy.
345
00:31:23,535 --> 00:31:25,714
He is. He's the best.
346
00:31:26,408 --> 00:31:29,108
You don't want to lose him,
do you, Walter?
347
00:31:29,432 --> 00:31:30,689
None of us do.
348
00:31:30,814 --> 00:31:32,169
We love him.
349
00:31:33,751 --> 00:31:37,686
- He's a good man, isn't he?
- Absolutely. Ask anyone.
350
00:31:38,847 --> 00:31:41,697
Anybody.
He's a great father, a great teacher.
351
00:31:42,039 --> 00:31:44,485
He knows, like, everything there
is to know about chemistry.
352
00:31:45,247 --> 00:31:49,069
He's patient with you,
and he's always there for you.
353
00:31:49,335 --> 00:31:50,435
He's just...
354
00:31:52,417 --> 00:31:53,267
decent,
355
00:31:53,842 --> 00:31:56,794
and he always does the right thing,
356
00:31:58,783 --> 00:32:00,932
that's how he teaches me to be.
357
00:32:01,057 --> 00:32:03,007
Would you say he's your hero?
358
00:32:03,320 --> 00:32:04,370
Yes, ma'am.
359
00:32:04,907 --> 00:32:07,501
Totally.
My dad is my hero.
360
00:32:16,807 --> 00:32:18,352
Does that put him to sleep?
361
00:32:19,443 --> 00:32:21,425
This one just relaxes him a little.
362
00:32:21,550 --> 00:32:25,100
We're almost ready.
We'll be taking you in in just a minute.
363
00:32:32,622 --> 00:32:33,722
Here we are.
364
00:32:56,322 --> 00:32:57,422
Relaxed yet?
365
00:32:58,038 --> 00:32:59,638
As a matter of fact...
366
00:33:04,002 --> 00:33:06,102
I don't know what this stuff is,
367
00:33:07,260 --> 00:33:08,611
but it's pretty great.
368
00:33:10,627 --> 00:33:11,989
Yeah, it looks like it.
369
00:33:14,933 --> 00:33:16,983
We'll be here when you wake up.
370
00:33:17,863 --> 00:33:19,801
I'll be looking for you.
371
00:33:20,860 --> 00:33:23,431
They'll probably want me
to take your glasses.
372
00:33:23,556 --> 00:33:24,606
You better.
373
00:33:31,426 --> 00:33:32,876
Where's your phone?
374
00:33:33,584 --> 00:33:35,784
Your cellphone.
Did you bring it?
375
00:33:35,987 --> 00:33:36,987
Which one?
376
00:33:42,965 --> 00:33:45,515
I'm pretty sure
he didn't bring it, Mom.
377
00:35:04,737 --> 00:35:06,220
First things first.
378
00:35:06,345 --> 00:35:08,883
How old is the baby now?
And when do I finally get to meet her?
379
00:35:09,008 --> 00:35:11,952
I was actually thinking
of bringing her today, but...
380
00:35:12,077 --> 00:35:13,927
She's seven weeks tomorrow.
381
00:35:14,370 --> 00:35:15,520
Seven, right?
382
00:35:16,294 --> 00:35:17,413
I have a...
383
00:35:18,522 --> 00:35:19,646
a picture,
384
00:35:20,287 --> 00:35:21,537
here somewhere.
385
00:35:23,570 --> 00:35:24,870
She's beautiful.
386
00:35:26,073 --> 00:35:29,073
Always a relief to say that
and actually mean it.
387
00:35:30,159 --> 00:35:32,237
How's your pain level, Walter?
388
00:35:33,807 --> 00:35:35,307
Very low, basically.
389
00:35:35,991 --> 00:35:37,491
Shortness of breath?
390
00:35:38,150 --> 00:35:40,082
A bit, but much better.
391
00:35:40,411 --> 00:35:41,211
Good.
392
00:35:41,985 --> 00:35:43,635
Your margins look good.
393
00:35:43,914 --> 00:35:45,682
Obviously,
I can't foresee the future,
394
00:35:45,807 --> 00:35:48,570
but even conservatively speaking,
I can say that
395
00:35:48,695 --> 00:35:51,242
you bought yourself
some real time here.
396
00:35:51,367 --> 00:35:53,762
There's no reason
not to be optimistic.
397
00:35:53,887 --> 00:35:55,037
That's great.
398
00:35:56,147 --> 00:35:57,529
That is great.
399
00:36:00,649 --> 00:36:03,786
So, when could he get back
to his normal routine?
400
00:36:04,335 --> 00:36:06,035
He can ease into it now.
401
00:36:06,808 --> 00:36:09,928
And can he go back to work or...
402
00:36:10,254 --> 00:36:11,835
I'd give it a few more weeks.
403
00:36:12,558 --> 00:36:16,421
Make sure you avoid any heavy lifting
and continue to get plenty of rest.
404
00:36:16,546 --> 00:36:18,577
But he can be on his own?
405
00:36:20,007 --> 00:36:22,127
Just more, independent.
406
00:36:24,595 --> 00:36:26,245
Use your best judgment.
407
00:36:27,715 --> 00:36:29,815
That's good news for you, honey?
408
00:36:30,361 --> 00:36:32,211
One less baby in the house.
409
00:36:47,300 --> 00:36:48,450
Welcome back.
410
00:36:49,002 --> 00:36:50,791
Thanks.
It's good to be back.
411
00:36:53,040 --> 00:36:54,267
Jesus.
412
00:36:54,700 --> 00:36:56,750
We were all so sorry to hear...
413
00:37:00,728 --> 00:37:02,428
Terrible thing.
Just...
414
00:37:03,471 --> 00:37:06,676
But you know, we've all been
thinking about you, and...
415
00:37:06,801 --> 00:37:09,501
- You've been doing okay?
- I'm doing okay.
416
00:37:09,816 --> 00:37:11,336
After a certain point,
417
00:37:11,461 --> 00:37:13,089
time off doesn't help,
418
00:37:13,535 --> 00:37:16,079
so I figured I'd rather be here,
419
00:37:17,452 --> 00:37:18,610
focus on work.
420
00:37:18,778 --> 00:37:19,578
Sure.
421
00:37:19,749 --> 00:37:20,812
Absolutely.
422
00:37:24,739 --> 00:37:25,989
See you inside.
423
00:37:38,457 --> 00:37:41,629
Truth Or Consequences altimeter,
2-niner-niner-8.
424
00:37:42,517 --> 00:37:46,470
Pima 311,
contact Albuquerque Center 134.6.
425
00:37:47,425 --> 00:37:50,726
Juliet 5 Bravo, ident say altitude.
426
00:37:51,601 --> 00:37:54,882
Juliet 5 Bravo, roger.
Cleared direct to Winslow.
427
00:37:55,976 --> 00:37:57,926
I think I may just keep this.
428
00:38:01,394 --> 00:38:02,794
What do you think?
429
00:38:04,647 --> 00:38:06,497
Doesn't look so bad, right?
430
00:38:08,838 --> 00:38:10,039
What are you doing?
431
00:38:10,164 --> 00:38:13,014
I'm going to Hank and Marie's
for the weekend.
432
00:38:14,860 --> 00:38:16,986
- Since when?
- I'm taking the baby with me.
433
00:38:17,111 --> 00:38:19,435
Marie will pick up Walter
Junior from school.
434
00:38:19,560 --> 00:38:22,460
You'll have the house
to yourself for two days.
435
00:38:23,021 --> 00:38:25,621
I want you to pack
your things and leave.
436
00:38:26,505 --> 00:38:27,776
Why would I do that?
437
00:38:27,901 --> 00:38:30,849
Hank has offered to help, since you
shouldn't be doing any heavy lifting.
438
00:38:32,031 --> 00:38:34,781
I want you gone by Monday morning.
I want...
439
00:38:35,685 --> 00:38:36,985
I want you gone.
440
00:38:47,385 --> 00:38:49,635
Can you at least tell me why?
441
00:38:51,308 --> 00:38:53,208
Because you're a liar, Walt.
442
00:38:55,628 --> 00:38:57,209
Two cell phones, after all.
443
00:38:59,213 --> 00:39:00,013
What?
444
00:39:00,138 --> 00:39:02,943
Right before your surgery, I asked
if you had packed your cell phone,
445
00:39:03,068 --> 00:39:04,218
and you said,
446
00:39:05,127 --> 00:39:06,227
"Which one?"
447
00:39:08,103 --> 00:39:08,903
When?
448
00:39:11,091 --> 00:39:12,373
I was medicated.
449
00:39:12,498 --> 00:39:14,660
I could have said
the world was flat.
450
00:39:14,785 --> 00:39:16,385
You know what I think?
451
00:39:17,510 --> 00:39:20,060
I think you accidentally
told the truth.
452
00:39:21,017 --> 00:39:23,410
Honey, we have been over this.
453
00:39:24,015 --> 00:39:25,981
Asked and answered, right?
454
00:39:26,106 --> 00:39:27,978
Then it got me thinking
455
00:39:28,208 --> 00:39:31,846
again about all
the strange behavior,
456
00:39:32,855 --> 00:39:35,125
not the least of which was
the disappearance.
457
00:39:35,250 --> 00:39:37,666
Out of my mind with worry,
calling hospitals,
458
00:39:37,928 --> 00:39:39,732
checking the morgue.
459
00:39:40,746 --> 00:39:42,104
Your fugue state.
460
00:39:45,478 --> 00:39:47,578
I had to believe that, didn't I?
461
00:39:48,544 --> 00:39:50,044
I had to find a way.
462
00:39:51,939 --> 00:39:52,889
I mean...
463
00:39:54,302 --> 00:39:56,452
who would lie about such a thing?
464
00:39:57,409 --> 00:39:58,509
You tell me.
465
00:39:58,949 --> 00:40:01,815
You tell me exactly what it
is you think I'm lying about.
466
00:40:02,438 --> 00:40:04,781
What?
I'm having an affair.
467
00:40:04,906 --> 00:40:06,719
- Is that what you think?
- Yes.
468
00:40:06,844 --> 00:40:08,888
- For the last few weeks.
- With whom?
469
00:40:09,013 --> 00:40:10,906
Who am I having an affair with?
470
00:40:11,031 --> 00:40:12,951
My guess was Gretchen Schwartz.
471
00:40:13,928 --> 00:40:16,178
Something was going on between you.
472
00:40:16,650 --> 00:40:17,750
I just knew.
473
00:40:17,923 --> 00:40:18,832
Jesus.
474
00:40:19,000 --> 00:40:21,350
Get me a Bible to swear on,
if that's what it takes.
475
00:40:21,475 --> 00:40:23,418
I am not having
an affair with Gretchen.
476
00:40:23,543 --> 00:40:25,393
I know.
I know you're not.
477
00:40:25,547 --> 00:40:27,047
Because I asked her.
478
00:40:30,261 --> 00:40:32,749
It really took me forever
to get in touch with her.
479
00:40:32,874 --> 00:40:35,124
She was ducking my calls for weeks.
480
00:40:35,593 --> 00:40:37,255
So I finally left a message...
481
00:40:37,380 --> 00:40:40,630
"What exactly is going on
between you and my husband?"
482
00:40:41,209 --> 00:40:43,645
I thought that would get her attention,
and it did.
483
00:40:43,770 --> 00:40:47,069
So she called me back,
and she finally told me.
484
00:40:48,797 --> 00:40:50,864
The money for your treatment,
485
00:40:52,490 --> 00:40:56,078
Gretchen and Elliott
didn't give you a dime.
486
00:40:57,868 --> 00:40:59,414
They paid for nothing.
487
00:40:59,942 --> 00:41:03,709
You refused every offer they made you.
But that didn't make sense
488
00:41:03,834 --> 00:41:07,184
because I checked with Delcavoli
at the hospital, and...
489
00:41:07,451 --> 00:41:09,301
not including your surgery,
490
00:41:10,117 --> 00:41:11,667
we're nearly paid up.
491
00:41:12,535 --> 00:41:14,317
Over $100,000.
492
00:41:16,598 --> 00:41:17,748
Out of where?
493
00:41:18,918 --> 00:41:20,218
Out of thin air?
494
00:41:29,285 --> 00:41:30,335
But then...
495
00:41:32,326 --> 00:41:33,876
I called your mother.
496
00:41:39,321 --> 00:41:40,872
Thanks for that, too.
497
00:41:41,766 --> 00:41:44,916
But I thought,
maybe she has some money that I don't
498
00:41:45,334 --> 00:41:47,584
know about.
Maybe she contributed.
499
00:41:49,815 --> 00:41:51,015
It's possible.
500
00:41:53,906 --> 00:41:57,761
It turns out that not only is
the money not from your mother,
501
00:41:58,579 --> 00:42:02,577
she didn't even know
that you have cancer.
502
00:42:06,822 --> 00:42:08,622
You never went to see her.
503
00:42:10,486 --> 00:42:12,827
I dropped you at the airport.
I picked you up.
504
00:42:12,952 --> 00:42:15,485
You were gone for four days, and...
505
00:42:16,225 --> 00:42:17,575
yet she swears...
506
00:42:18,961 --> 00:42:20,761
that you were never there.
507
00:42:25,992 --> 00:42:29,603
Lies on top of lies on top of lies.
508
00:42:34,414 --> 00:42:35,514
Could you...
509
00:42:37,137 --> 00:42:38,237
just once...
510
00:42:41,967 --> 00:42:43,367
do me the courtesy
511
00:42:43,740 --> 00:42:45,140
of not denying it?
512
00:42:58,705 --> 00:43:00,502
Don't do this, please.
513
00:43:03,350 --> 00:43:04,650
Please don't go.
514
00:43:14,212 --> 00:43:15,912
If I tell you the truth,
515
00:43:17,021 --> 00:43:18,221
will you stay?
516
00:43:20,955 --> 00:43:23,355
Stay, and I will
tell you everything.
517
00:43:25,263 --> 00:43:26,613
Whatever it is...
518
00:43:28,160 --> 00:43:29,610
I'm afraid to know.
519
00:43:58,368 --> 00:44:00,387
Wayfare, 5-1-5 radio check.
520
00:44:01,758 --> 00:44:04,281
Wayfare 5-1-5
Albuquerque Center, roger.
521
00:44:04,406 --> 00:44:06,476
Climb and maintain 1-3,000.
522
00:44:07,076 --> 00:44:09,768
Juliet Mike 2-1, Squawk 4.
523
00:44:10,457 --> 00:44:11,940
2-0-1 ident.
524
00:44:12,953 --> 00:44:16,100
Julie Mike 2-1,
climb and maintain 1-7,000.
525
00:44:16,778 --> 00:44:18,989
Cleared direct to
Albuquerque via the...
526
00:44:19,309 --> 00:44:21,559
Aircraft calling.
Please stand by.
527
00:44:22,076 --> 00:44:25,194
Jane Mike 2-1, turn heading...
Disregard.
528
00:44:26,731 --> 00:44:28,631
Aircraft calling, say again.
529
00:44:29,670 --> 00:44:31,099
Lifeguard 4-6.
530
00:44:31,391 --> 00:44:34,421
Cleared direct to Albuquerque.
Climb and maintain 1-7,000.
531
00:44:35,673 --> 00:44:37,128
Juliet Mike 2-1,
532
00:44:37,394 --> 00:44:39,306
turn left heading 1-5.
533
00:44:39,951 --> 00:44:41,447
Wayfare 5-1-5.
534
00:44:42,278 --> 00:44:46,218
Traffic 3:00.
Kingair, turn left heading 0-8-5.
535
00:44:47,315 --> 00:44:50,586
Sierra Alpha.
Alpha contact Albuquerque Center 1-3.
536
00:44:51,839 --> 00:44:53,127
4.6.
537
00:44:53,856 --> 00:44:56,276
Contact Albuquerque Center 124.6.
538
00:44:57,389 --> 00:44:59,257
Wayfare 5-1-5. Descend.