1 00:00:00,651 --> 00:00:05,651 (spooky music) (wind blowing) 2 00:00:37,778 --> 00:00:40,898 (spooky music ends) 3 00:00:40,898 --> 00:00:44,148 (singing in Japanese ) 4 00:02:13,550 --> 00:02:16,133 (spooky music) 5 00:02:24,207 --> 00:02:26,086 - (Momoko) Man it's colder than a witch's 6 00:02:26,086 --> 00:02:26,919 - (Satsuki) Skip it. 7 00:02:26,919 --> 00:02:29,300 - (Leo) My dad said the weather channel predicted snow. 8 00:02:29,300 --> 00:02:31,499 Why do old people always watch the weather channel? 9 00:02:31,499 --> 00:02:33,204 - (Satsuki) I'm freezing! 10 00:02:33,204 --> 00:02:35,527 - (Hajime) Nature's little thermometers acting up? 11 00:02:35,527 --> 00:02:38,110 - (Satsuki) I'm ignoring that perv; And I'm sure it's no 12 00:02:38,110 --> 00:02:40,930 different than the shrinkage issues you're having right now. 13 00:02:40,930 --> 00:02:42,680 Do you know how much I hate you? 14 00:02:42,680 --> 00:02:43,840 And it's not cold weather; 15 00:02:43,840 --> 00:02:45,320 It's cold swimming pools. 16 00:02:45,320 --> 00:02:49,830 James 1:14; Each one is tempted by his own evil desire. 17 00:02:49,830 --> 00:02:51,530 But I think your skirt is helping him out; 18 00:02:51,530 --> 00:02:53,267 Slutski; I mean Satsuki! 19 00:02:53,267 --> 00:02:55,720 - You're just jealous of my Mary Hart gams. 20 00:02:55,720 --> 00:02:57,180 - I'll tell you what, if I was a girl and 21 00:02:57,180 --> 00:02:59,370 I had an ass your size there's no way I'd 22 00:02:59,370 --> 00:03:02,070 wear a micro-mini; in fact I'd probably wear mumus and 23 00:03:03,410 --> 00:03:05,760 (heavy drum thump) 24 00:03:05,760 --> 00:03:07,600 - You just know she's covering her lust 25 00:03:07,600 --> 00:03:09,859 for me with cruelty and violence. 26 00:03:09,859 --> 00:03:10,830 (crow caws) - With how much she attacks 27 00:03:10,830 --> 00:03:13,630 you she must really really really really really like you. 28 00:03:13,630 --> 00:03:17,410 - Yeah that's it; Oh good grief 29 00:03:17,410 --> 00:03:20,297 where'd Keiichirou run off too? Keiichiro-uh... 30 00:03:21,360 --> 00:03:22,706 Get back here, do you know how many 31 00:03:22,706 --> 00:03:24,607 child molesters there are in Japan!? 32 00:03:24,607 --> 00:03:27,363 - Satsuki come look what I found! 33 00:03:27,363 --> 00:03:28,760 (rolled harp chord) 34 00:03:28,760 --> 00:03:32,030 - Not a Bratz; no wonder some girl threw it away. 35 00:03:32,030 --> 00:03:36,160 - It's so dirty and old and trashy like Anna Nicole. 36 00:03:36,160 --> 00:03:38,040 - Hey Satsuki can I have it, can I? 37 00:03:39,100 --> 00:03:40,590 - You shouldn't pick up things that have 38 00:03:40,590 --> 00:03:42,270 been thrown away by someone else. 39 00:03:42,270 --> 00:03:44,960 And I don't care what they say, boys don't play with dolls. 40 00:03:44,960 --> 00:03:46,180 (Keiichirou cries) 41 00:03:46,180 --> 00:03:49,398 I'm not going to have a retarded gay brother. 42 00:03:49,398 --> 00:03:50,370 (Keiichirou cries harder) 43 00:03:50,370 --> 00:03:52,251 - Come on Hajime get up let's go home. 44 00:03:52,251 --> 00:03:54,186 - (Hajime) My balls hurt. (crow cawing) 45 00:03:54,186 --> 00:03:55,729 - (Keiichirou) My tummy hurts! (silverware clattering) 46 00:03:55,729 --> 00:03:58,079 - (Satsuki) Well you ate like a pig, no wonder. 47 00:03:59,950 --> 00:04:01,950 And what four year old eats bell peppers? 48 00:04:01,950 --> 00:04:04,900 Come back here I'm not doing the dishes alone again. 49 00:04:04,900 --> 00:04:07,343 I mean it, I'm not the damn maid! 50 00:04:08,950 --> 00:04:11,700 Hey listen Dad, How about you and I just discuss 51 00:04:11,700 --> 00:04:14,200 your non-corporeal punishment stance? 52 00:04:14,200 --> 00:04:16,875 Gah don't eat his crumbs we're not poor! 53 00:04:16,875 --> 00:04:17,800 (water running) 54 00:04:17,800 --> 00:04:21,794 Maybe we are poor; where's the damn dishwasher! 55 00:04:21,794 --> 00:04:23,160 - (Dad) And I thought her Mother's voice 56 00:04:23,160 --> 00:04:25,564 grated on my nerves, I mean what? 57 00:04:25,564 --> 00:04:27,910 - (Satsuki) Let me ask you, Mom was 58 00:04:27,910 --> 00:04:29,627 a pretty good cook wasn't she? 59 00:04:32,133 --> 00:04:35,947 - Well not bad it was edible at least. 60 00:04:35,947 --> 00:04:36,780 (chuckles) 61 00:04:36,780 --> 00:04:39,034 The woman was no Paula Deen but she was all right. 62 00:04:39,034 --> 00:04:40,060 - (Satsuki) That woman's trying to kill her 63 00:04:40,060 --> 00:04:42,470 husband no one uses that much butter. 64 00:04:42,470 --> 00:04:44,610 But it's that semi-homemade chick 65 00:04:44,610 --> 00:04:47,540 that's really dangerous; scary. 66 00:04:47,540 --> 00:04:49,693 - Yeah gotta agree with you there. 67 00:04:55,409 --> 00:04:58,742 (approaching footsteps) 68 00:05:01,740 --> 00:05:03,983 - Wonder if this is how Tom Ford started. 69 00:05:10,566 --> 00:05:13,149 (loudly spits) 70 00:05:19,366 --> 00:05:21,283 (sigh) 71 00:05:22,651 --> 00:05:25,059 Keiichirou get your ass down here! 72 00:05:25,059 --> 00:05:25,892 - (Keiichirou) What? 73 00:05:25,892 --> 00:05:28,823 - Don't "what" me when I call you, You say Yes Ma'am! 74 00:05:30,535 --> 00:05:32,078 (distant footfalls) - You're such a bitch. 75 00:05:32,078 --> 00:05:33,226 - (Satsuki) What did you say!? 76 00:05:33,226 --> 00:05:34,466 - (Keiichirou) I have an itch? 77 00:05:34,466 --> 00:05:36,370 - (Satsuki) M-hm an itch to play dolls! 78 00:05:36,370 --> 00:05:37,940 Why did you bring this trashy little thing 79 00:05:37,940 --> 00:05:40,930 home when I told you not to go digging in the trash? 80 00:05:40,930 --> 00:05:43,240 Why can't you do what I tell you? 81 00:05:43,240 --> 00:05:45,171 - It wasn't me - Huh? 82 00:05:45,171 --> 00:05:47,800 - (Keiichirou) It wasn't me I didn't bring it home. 83 00:05:47,800 --> 00:05:49,280 - Haven't you listened to Momoko? 84 00:05:49,280 --> 00:05:51,540 God's going to send you to hell for lying. 85 00:05:51,540 --> 00:05:52,490 - I'm being framed! 86 00:05:53,370 --> 00:05:56,218 - Oh you are, are you; Who's framing you the dog? 87 00:05:56,218 --> 00:05:57,361 - (Keiichirou) I want a lawyer! 88 00:05:57,361 --> 00:05:58,940 - Shut up! 89 00:05:58,940 --> 00:06:01,830 You are not getting a lawyer, all you've got is me 90 00:06:01,830 --> 00:06:03,370 and I'm all you're going to get. 91 00:06:03,370 --> 00:06:06,577 I'm your judge, the jury, and executioner. 92 00:06:06,577 --> 00:06:10,132 (Door slams) (Keiichirou crying) 93 00:06:10,132 --> 00:06:12,299 (Snoring) 94 00:06:21,459 --> 00:06:24,126 (Phone ringing) 95 00:06:35,173 --> 00:06:37,506 (footsteps) 96 00:06:43,774 --> 00:06:46,024 - Hello Manshita residence. 97 00:06:50,157 --> 00:06:51,159 Eh. 98 00:06:51,159 --> 00:06:54,433 - (Phone) Hi I'm Merry Mary let's play together! 99 00:06:54,433 --> 00:06:59,433 Meet my at the trash can! (dial tone) 100 00:07:03,218 --> 00:07:05,438 (Phone ringing) 101 00:07:05,438 --> 00:07:07,400 (dramatic music) 102 00:07:07,400 --> 00:07:10,291 - Hello again, like I said this is the Manshita residence 103 00:07:10,291 --> 00:07:12,135 - (Mary) It's Mary! (hacking cough) 104 00:07:12,135 --> 00:07:17,135 I'm at the cigarette store! (dial tone) 105 00:07:18,733 --> 00:07:21,360 (phone ringing) 106 00:07:21,360 --> 00:07:24,653 - Listen Hajime stop having your midget girlfriend call me. 107 00:07:24,653 --> 00:07:27,506 - (Mary) Mary again, I'm inside of your house! 108 00:07:27,506 --> 00:07:28,339 - Huh? 109 00:07:36,045 --> 00:07:39,362 (phone rings) 110 00:07:39,362 --> 00:07:42,225 - Hello? - (Mary) It's Mary! 111 00:07:42,225 --> 00:07:46,057 I'm right behind you; you stupid bitch! 112 00:07:46,057 --> 00:07:47,474 No the other way! 113 00:07:51,857 --> 00:07:55,274 Atta-girl; hehe that's it now you got it. 114 00:07:56,177 --> 00:07:59,177 (maniacal laughter) 115 00:08:00,720 --> 00:08:05,014 - I'm Merry Mary, Let's play together Satsuki! 116 00:08:05,014 --> 00:08:06,608 (gasp) 117 00:08:06,608 --> 00:08:11,608 (phone clatters) (screaming) 118 00:08:11,631 --> 00:08:14,829 - (Dad) Satsuki I've told you no phone after ten! 119 00:08:14,829 --> 00:08:17,429 - You should be yelling at the one who's calling me. 120 00:08:24,260 --> 00:08:27,230 - And no doll playing; after ten fifteen. 121 00:08:27,230 --> 00:08:30,243 - Look at her closely Dad, She's so lifelike. 122 00:08:30,243 --> 00:08:32,168 Too lifelike! - What? 123 00:08:32,168 --> 00:08:34,910 (door opening) 124 00:08:34,910 --> 00:08:39,910 Oh no, no don't say another word just keep your mouth shut. 125 00:08:42,016 --> 00:08:44,990 - What are you doing; That's sick! 126 00:08:44,990 --> 00:08:48,086 And it wasn't me I put it back in the trash can. 127 00:08:48,086 --> 00:08:49,728 - (Mary) I'm at the trash can! 128 00:08:49,728 --> 00:08:50,561 - No; no! 129 00:08:56,332 --> 00:08:58,910 - (Leo) So what happened to the Merry Mary doll? 130 00:08:58,910 --> 00:09:01,603 - Don't know, Dad said he would take care of her. 131 00:09:02,494 --> 00:09:04,730 - (Hajime) You should've let Keiichirou keep the doll. 132 00:09:04,730 --> 00:09:06,450 I mean Leo played with dolls when he was a kid 133 00:09:06,450 --> 00:09:08,920 and he's not a fag. (wheezing) 134 00:09:08,920 --> 00:09:11,430 - (Leo) I only used the Barbies for G.I. Joes hoes. 135 00:09:11,430 --> 00:09:13,750 - But if you catch him wearing dresses 136 00:09:13,750 --> 00:09:15,717 he'll move to We-Ho before you know it. 137 00:09:15,717 --> 00:09:17,539 (PA Chime) 138 00:09:17,539 --> 00:09:20,380 - (PA) Satsuki Manshita please report the front office 139 00:09:20,380 --> 00:09:24,000 again, I repeat Satsuki Manshita please come 140 00:09:24,000 --> 00:09:27,323 to the front office you are on campus aren't you? 141 00:09:28,713 --> 00:09:30,463 (keyboard clatter) - Yes I'm here. 142 00:09:31,430 --> 00:09:34,410 - Well look at you, what a tardy little outfit. 143 00:09:34,410 --> 00:09:36,610 You've got a call on line one make it quick. 144 00:09:44,681 --> 00:09:46,677 - Hello I'm sorry to keep you waiting. 145 00:09:46,677 --> 00:09:48,481 This is Satsuki speaking. 146 00:09:48,481 --> 00:09:51,451 - (Phone) I'm Mary, Now I'm at Foot Locker! 147 00:09:51,451 --> 00:09:55,714 Let's play together! (violent slam) 148 00:09:55,714 --> 00:09:58,261 (ringing) 149 00:09:58,261 --> 00:10:02,178 (increasing number of ringing) 150 00:10:10,125 --> 00:10:10,958 - (Hajime) Where's the fire? 151 00:10:10,958 --> 00:10:13,295 - (Leo) I didn't hear the alarm. 152 00:10:13,295 --> 00:10:16,045 (phones ringing) 153 00:10:19,113 --> 00:10:21,280 (panting) 154 00:10:22,460 --> 00:10:24,350 - You found out he is gay, didn't you? 155 00:10:24,350 --> 00:10:25,670 - Is he out? 156 00:10:25,670 --> 00:10:26,966 - It was Mary. 157 00:10:26,966 --> 00:10:28,431 - (Hajime) Oh that's not nice. 158 00:10:28,431 --> 00:10:30,260 - (Satsuki) Not that kind of Mary you idiot. 159 00:10:30,260 --> 00:10:32,600 The Merry Mary doll, She's pissed at me 160 00:10:32,600 --> 00:10:33,750 for wanting to throw her away. 161 00:10:33,750 --> 00:10:35,380 She's trying to kill me! 162 00:10:35,380 --> 00:10:37,564 - Girl you need extensive therapy. 163 00:10:37,564 --> 00:10:38,603 - (Satsuki) No I don't! (phone vibrating) 164 00:10:38,603 --> 00:10:39,790 - (Hajime) You're blaming this doll for your brother's 165 00:10:39,790 --> 00:10:42,076 sexual preference so that makes you infinitely 166 00:10:42,076 --> 00:10:43,827 - (Mary) Hey jew kid put Satsuki on! 167 00:10:43,827 --> 00:10:48,087 Hey Satsuki it's me, Mary, I'm on the roof let's play. 168 00:10:48,087 --> 00:10:50,420 (Dial tone) 169 00:10:51,540 --> 00:10:54,844 - No, oh no I can't take it anymore. 170 00:10:54,844 --> 00:10:57,761 - (Hajime) How, how does she know we're on the roof? 171 00:10:57,761 --> 00:11:00,664 - How, how did Merry Mary get my number? 172 00:11:00,664 --> 00:11:01,954 (metal rattling) 173 00:11:01,954 --> 00:11:04,630 - Manshita, I've been looking everywhere for you. 174 00:11:04,630 --> 00:11:06,500 You need to go to central hospital. 175 00:11:06,500 --> 00:11:08,090 And I've got to take a dump! 176 00:11:08,090 --> 00:11:09,550 Your fathers been in an accident 177 00:11:09,550 --> 00:11:12,473 and I'm about to have one, now where's your little brother? 178 00:11:12,473 --> 00:11:14,011 - (Leo) He's in Class 2, Grade 1 179 00:11:14,011 --> 00:11:19,011 - (Satsuki) Special Ed! (dramatic music) 180 00:11:25,417 --> 00:11:27,222 (distant running) 181 00:11:27,222 --> 00:11:29,389 (panting) 182 00:11:33,501 --> 00:11:34,334 - Dad! 183 00:11:36,980 --> 00:11:39,760 - Oh hi Satsuki, guess that's the last time 184 00:11:39,760 --> 00:11:41,971 I play with one of your little blonde dollies 185 00:11:41,971 --> 00:11:43,206 (chuckle) 186 00:11:43,206 --> 00:11:44,287 - Dad; Dad! 187 00:11:44,287 --> 00:11:45,760 - (Dad) Keiichirou; what did you teacher 188 00:11:45,760 --> 00:11:47,650 do put this in the school paper? 189 00:11:47,650 --> 00:11:49,640 Those prude bitches in the PTA 190 00:11:49,640 --> 00:11:51,209 are going to have a field day with this. 191 00:11:51,209 --> 00:11:53,489 (both crying) 192 00:11:53,489 --> 00:11:56,518 Oh calm down I'm all right. (crying louder) 193 00:11:56,518 --> 00:11:59,851 It's not like I wanted more kids anyway. 194 00:12:03,267 --> 00:12:05,528 - Poor Keiichirou is crying so hard 195 00:12:05,528 --> 00:12:08,870 I hope his dad can accept his homo... 196 00:12:08,870 --> 00:12:11,379 - Oh thanks a lot for the help big mouth. 197 00:12:11,379 --> 00:12:14,590 - (Sakata) Yeah yeah, remember this at Christmas. 198 00:12:14,590 --> 00:12:16,289 - My HMOs trying to kick me out 199 00:12:16,289 --> 00:12:18,543 but I think I'll stay for the hot night nurses. 200 00:12:18,543 --> 00:12:20,616 I mean listen Satsuki the doctor 201 00:12:20,616 --> 00:12:22,790 wants to keep me for observation. 202 00:12:22,790 --> 00:12:25,180 You'll watch your little brother, right? 203 00:12:25,180 --> 00:12:26,340 Hajime! 204 00:12:26,340 --> 00:12:27,400 - Yeah I'm awake. 205 00:12:27,400 --> 00:12:29,851 - Would you, would you mind checking in on 206 00:12:29,851 --> 00:12:33,286 Satsuki and Keiichirou for me, you can do it right? 207 00:12:33,286 --> 00:12:36,970 - Aren't I a little old sounding for that role? 208 00:12:39,170 --> 00:12:40,640 - Thank goodness it wasn't serious 209 00:12:40,640 --> 00:12:42,581 hospitals are so expensive. 210 00:12:42,581 --> 00:12:44,140 - (Satsuki) That plastic skag. - (Leo) Who? 211 00:12:44,140 --> 00:12:47,817 - That Merry Mary bitch, I'm going to kill her. 212 00:12:48,800 --> 00:12:50,470 She tried to murder my... 213 00:12:51,709 --> 00:12:54,410 (dramatic music) 214 00:12:54,410 --> 00:12:56,530 - Why is that midget staring at us? 215 00:12:56,530 --> 00:12:58,363 - Hajime that's Merry Mary. 216 00:13:03,557 --> 00:13:04,470 - If you kids don't want her I can 217 00:13:04,470 --> 00:13:06,225 get a few bucks for her on Ebay. 218 00:13:06,225 --> 00:13:08,129 - Put her down Mr.Sakata don't let those 219 00:13:08,129 --> 00:13:10,740 blonde girls in pink dirndl fool you, she's a killer! 220 00:13:10,740 --> 00:13:12,270 - Oh come on she can't be worse 221 00:13:12,270 --> 00:13:13,891 than the blonde I had last night. 222 00:13:13,891 --> 00:13:16,999 (Keiichirou sobbing) 223 00:13:16,999 --> 00:13:18,540 - Okay 224 00:13:19,690 --> 00:13:21,400 if she's freaking you out that bad 225 00:13:21,400 --> 00:13:23,250 I can show you a place to take her. 226 00:13:23,250 --> 00:13:25,050 There's a group of guys I met at a rest stop 227 00:13:25,050 --> 00:13:26,598 last week who'd just love her. 228 00:13:26,598 --> 00:13:28,710 (distant chime) 229 00:13:28,710 --> 00:13:30,650 - Temple of the dolls? 230 00:13:30,650 --> 00:13:33,553 - What scares me is how he knows about this. 231 00:13:33,553 --> 00:13:36,230 - (Sakata) Okay everybody be cool, act natural. 232 00:13:36,230 --> 00:13:38,520 I'm getting this huge boogie nights vibe. 233 00:13:38,520 --> 00:13:41,320 - It's not by Mattel but I guess we'll take her in. 234 00:13:41,320 --> 00:13:44,563 File it Toby. - Yes daddy. 235 00:13:45,683 --> 00:13:48,683 - (Leo) I'm a little fuzzy on the doll temple concept. 236 00:13:49,609 --> 00:13:52,110 (chuckle) 237 00:13:52,110 --> 00:13:55,263 - Young mantis weep for cheetah. 238 00:13:55,263 --> 00:13:56,263 - (Leo) Still fuzzy. 239 00:13:57,261 --> 00:13:59,340 - (Monk) I am a member of club of aging 240 00:13:59,340 --> 00:14:02,370 homosexuals, most of us in publishing. 241 00:14:02,370 --> 00:14:05,820 On holidays we come to this temple, get really baked 242 00:14:05,820 --> 00:14:07,890 and put in a Joan Crawford movie. 243 00:14:07,890 --> 00:14:10,883 We reenact the film with our dolls. 244 00:14:13,120 --> 00:14:16,460 Some times we perform more contemporary works. 245 00:14:16,460 --> 00:14:20,090 Particularly from the canon of Christian Slater. 246 00:14:20,090 --> 00:14:22,090 And your little dolly has arrived 247 00:14:22,090 --> 00:14:24,653 for us at a most opportune time. 248 00:14:25,580 --> 00:14:30,140 She'll play the Tara Reid character from Alone in the Dark. 249 00:14:30,140 --> 00:14:32,769 - So kids you feel a little better about everything? 250 00:14:32,769 --> 00:14:34,530 - (Leo) No, I don't know what's scarier 251 00:14:34,530 --> 00:14:36,080 the killer doll, the weirdo sensei, 252 00:14:36,080 --> 00:14:37,834 or you knowing about this place. 253 00:14:37,834 --> 00:14:39,200 - (Sakata) What's the matter Manshita? 254 00:14:39,200 --> 00:14:40,390 They paid us in cash. 255 00:14:40,390 --> 00:14:44,752 - No I'm down with it, nice to know a new dealer, yo 256 00:14:44,752 --> 00:14:46,420 - (Leo) Okay I guess if we think of it 257 00:14:46,420 --> 00:14:49,020 as a doll prison I can feel a little better. 258 00:14:49,020 --> 00:14:51,611 Maybe they can all learn some kind of vocational skill. 259 00:14:51,611 --> 00:14:53,873 - (Hajime) Yeah that's a good idea; shut up. 260 00:14:54,889 --> 00:14:57,806 (discordant music) 261 00:15:18,695 --> 00:15:19,760 - (Sakata) Love to stay but I'm hooking up 262 00:15:19,760 --> 00:15:20,830 with this cinnamon chick. 263 00:15:20,830 --> 00:15:22,750 - Okay, safe plays save Mr. Sakata 264 00:15:22,750 --> 00:15:24,683 - Your teachers such a weirdo. 265 00:15:25,810 --> 00:15:27,186 Dads not home I can play Snuff 3 266 00:15:27,186 --> 00:15:30,186 - (Satsuki) Shoot some hookers, score some drug I don't care 267 00:15:31,053 --> 00:15:33,020 (sigh) 268 00:15:33,020 --> 00:15:35,650 Hey why are you acting all pissed off? 269 00:15:35,650 --> 00:15:36,900 - Because I don't think I'm getting paid 270 00:15:36,900 --> 00:15:38,693 for this gig, that's why. 271 00:15:38,693 --> 00:15:39,820 - (Satsuki) I don't need you. 272 00:15:39,820 --> 00:15:42,637 - News flash, retarded brother. 273 00:15:42,637 --> 00:15:43,600 (Phone ringing) 274 00:15:43,600 --> 00:15:44,723 Hello. 275 00:15:44,723 --> 00:15:47,723 (Keiichirou crying) 276 00:15:50,330 --> 00:15:51,450 You going to answer it? 277 00:15:51,450 --> 00:15:53,630 Your fathers in the hospital, remember? 278 00:15:53,630 --> 00:15:54,623 - Oh yeah right. 279 00:15:56,607 --> 00:15:58,314 (beep) - (Phone) I'm Mary! 280 00:15:58,314 --> 00:16:01,319 (hacking cough) Gotta give these things up. 281 00:16:01,319 --> 00:16:03,571 Let's play together! (click) 282 00:16:03,571 --> 00:16:06,782 (dramatic music) 283 00:16:06,782 --> 00:16:08,862 (sobbing) 284 00:16:08,862 --> 00:16:10,730 - (Hajime) Don't even, are you going to let some 285 00:16:10,730 --> 00:16:13,664 little polly pocket get the better of you? 286 00:16:13,664 --> 00:16:15,553 - (Satsuki) Yes. - (Hajime) Oh hell no. 287 00:16:17,430 --> 00:16:20,670 This barbie bitch is going down. 288 00:16:20,670 --> 00:16:22,920 First we do this geographic montage, 289 00:16:22,920 --> 00:16:25,393 to show we traveled a long way from your house. 290 00:16:26,770 --> 00:16:31,010 There that should be enough. (floor creaking) 291 00:16:31,010 --> 00:16:32,516 - Where are we? 292 00:16:32,516 --> 00:16:35,500 - (Hajime) Sketchy, scary, abandoned square dancing hall. 293 00:16:35,500 --> 00:16:37,310 Toby Keith played here, Nazi. 294 00:16:37,310 --> 00:16:38,942 We make this out home base. 295 00:16:38,942 --> 00:16:40,030 - (Satsuki) Was the super dome full? 296 00:16:40,030 --> 00:16:43,070 - Leo and I scoped this place out for just this occasion. 297 00:16:43,070 --> 00:16:45,580 We planned on stocking it with some provisions 298 00:16:45,580 --> 00:16:47,550 but all we got were these two sleeping bags. 299 00:16:47,550 --> 00:16:50,020 Kind of spent all out money on porno and lube. 300 00:16:50,020 --> 00:16:51,721 It's the thought that counts. 301 00:16:51,721 --> 00:16:55,005 - (Keiichirou) Hey Hajime where's the bathroom? 302 00:16:55,005 --> 00:16:56,834 - (Hajime) Just piss on the Toby Keith poster. 303 00:16:56,834 --> 00:16:57,917 - Number two! 304 00:16:59,349 --> 00:17:02,183 (wolf howling) (farting) 305 00:17:02,183 --> 00:17:05,571 - Oh my god in heaven I can't believe it. 306 00:17:05,571 --> 00:17:07,220 (Keiichirou crying) 307 00:17:07,220 --> 00:17:09,358 It only gets worse when you get older. 308 00:17:09,358 --> 00:17:10,706 - (Keiichirou) there's no paper. 309 00:17:10,706 --> 00:17:11,666 - What! 310 00:17:11,666 --> 00:17:13,583 (gasp) 311 00:17:25,180 --> 00:17:27,847 (panicked gasp) 312 00:17:28,920 --> 00:17:33,243 - Hello I'm Mary let's play together; Let's play. 313 00:17:34,157 --> 00:17:36,168 - (Doll 1) What do you think we should play? 314 00:17:36,168 --> 00:17:39,251 - (Doll 2) I have a great idea, let's play Saw! 315 00:17:39,251 --> 00:17:42,104 - (Doll 3) No let's play The Hills have Eyes! 316 00:17:42,104 --> 00:17:43,844 - (Doll 4) Let's play Se7en! 317 00:17:43,844 --> 00:17:46,442 - (Doll 5) No let's Glitter, that movie was scary. 318 00:17:46,442 --> 00:17:48,810 - (Doll 6) No I want to play Texas Chainsaw Massacre! 319 00:17:48,810 --> 00:17:50,272 But not the remake! 320 00:17:50,272 --> 00:17:54,527 - (Doll 7) Danger danger, Will Robinson; wait wrong movie. 321 00:17:54,527 --> 00:17:59,527 - (Doll 8) Kill the bitch! (overlapping shouting) 322 00:18:01,540 --> 00:18:04,273 (silence) 323 00:18:04,273 --> 00:18:08,281 - (Dolls) ♪ Satsuki's a goner this we know 324 00:18:08,281 --> 00:18:12,487 ♪ Merry Mary tells us so ♪ 325 00:18:12,487 --> 00:18:16,396 ♪ Rip off her arms and then her legs ♪ 326 00:18:16,396 --> 00:18:20,317 ♪ Pluck our her eyeballs then her brains ♪ 327 00:18:20,317 --> 00:18:24,266 ♪ Satsuki's a goner! ♪ 328 00:18:24,266 --> 00:18:28,015 ♪ Satsuki's a goner. ♪ 329 00:18:28,015 --> 00:18:31,888 ♪ Will she win or will she lose? ♪ 330 00:18:31,888 --> 00:18:35,721 ♪ Merry Mary she will choose. ♪ 331 00:18:36,967 --> 00:18:41,224 - You lose Satsuki. (giggle) 332 00:18:41,224 --> 00:18:43,146 (suspenseful music) 333 00:18:43,146 --> 00:18:46,028 (All shouting) Amen! 334 00:18:46,028 --> 00:18:50,360 - (Satsuki) Hajime, somebody help me! 335 00:18:50,360 --> 00:18:52,229 - That doesn't sound good. 336 00:18:52,229 --> 00:18:54,580 - (Hajime) Satsuki! - (Keiichirou) Hajime! 337 00:18:54,580 --> 00:18:56,369 (window rattling) - (Hajime) Crap! 338 00:18:56,369 --> 00:18:58,946 - (Momoko) Hajime where's Satsuki! 339 00:18:58,946 --> 00:19:01,117 - (Hajime) Nice outfit; she's locked inside! 340 00:19:03,944 --> 00:19:06,944 (muffled screaming) 341 00:19:10,555 --> 00:19:15,555 - (Mary) Okay it's decided we'll play pluck it out. 342 00:19:21,368 --> 00:19:23,701 (dull thud) 343 00:19:32,133 --> 00:19:34,550 (whimpering) 344 00:19:36,060 --> 00:19:38,550 Okay that spit thing was kind of gross 345 00:19:38,550 --> 00:19:40,047 but it's the thought that counts. 346 00:19:40,047 --> 00:19:43,464 (dolls shout in protest) 347 00:19:44,490 --> 00:19:47,730 Knock it off, this isn't a goddamn democracy. 348 00:19:47,730 --> 00:19:51,273 I'm running the show, I said let the bitch go. 349 00:19:56,640 --> 00:19:59,557 (melancholy piano) 350 00:20:03,500 --> 00:20:07,320 Yeah that was a close on for ya. 351 00:20:07,320 --> 00:20:08,640 For a minute there I was seriously 352 00:20:08,640 --> 00:20:10,643 thinking about cutting your tits off. 353 00:20:12,210 --> 00:20:14,060 But this Herme's kind of nice. 354 00:20:14,060 --> 00:20:16,768 Okay I'm out of here; Late. 355 00:20:16,768 --> 00:20:19,101 - Go help her man. - Satsuki! 356 00:20:23,623 --> 00:20:26,170 On your knees, are you praying? 357 00:20:26,170 --> 00:20:30,600 - Jesus thank you, guess I am. 358 00:20:30,600 --> 00:20:34,170 - The Merry Mary doll called me on the phone too Satsuki 359 00:20:34,170 --> 00:20:36,663 I'm unlisted don't know how she got my number. 360 00:20:38,500 --> 00:20:40,690 I tried to put my Patty Prayer doll on the phone 361 00:20:40,690 --> 00:20:42,893 but those two just did not get along. 362 00:20:45,301 --> 00:20:48,640 - (Hajime) Incoming! (glass shattering) 363 00:20:48,640 --> 00:20:49,940 Satsuki are you all right! 364 00:20:51,340 --> 00:20:53,140 What, what are you looking at? 365 00:20:53,140 --> 00:20:54,830 What's wrong with you, speakless 366 00:20:54,830 --> 00:20:57,250 by my Bruce Willis like moves? 367 00:20:57,250 --> 00:21:00,800 - Hajime that was brave but not very bright. 368 00:21:00,800 --> 00:21:04,110 - What do you mean? (trickling sound) 369 00:21:04,110 --> 00:21:07,463 What, what, what; somebody help me! 370 00:21:07,463 --> 00:21:08,733 - (Keiichirou) Somebody get a bandaid! 371 00:21:08,733 --> 00:21:09,691 (Hajime screaming) 372 00:21:09,691 --> 00:21:11,521 - (Satsuki) God that is disgusting 373 00:21:11,521 --> 00:21:15,136 can you try to save me a little neater next time? 374 00:21:15,136 --> 00:21:18,200 (creepy music) (humming) 375 00:21:18,200 --> 00:21:20,803 - Up, up and - (Amanojaku) Hey you, doll! 376 00:21:22,194 --> 00:21:25,554 - (Mary) Well look who's here, nice coat. 377 00:21:25,554 --> 00:21:27,780 - Ahahaha, very funny. 378 00:21:27,780 --> 00:21:29,070 Now that you've got your little cape on 379 00:21:29,070 --> 00:21:30,730 why don't you fly out of here. 380 00:21:30,730 --> 00:21:32,433 Before I push you off this roof. 381 00:21:33,980 --> 00:21:37,560 - Well you're a pissy little pussy ain't cha? 382 00:21:37,560 --> 00:21:39,777 Maybe I should cut your tits off. 383 00:21:43,017 --> 00:21:45,230 - Hm Satsuki's doing her ancestors proud, 384 00:21:45,230 --> 00:21:46,823 not easy to impress our crowd. 385 00:21:47,838 --> 00:21:50,562 Hm I'm not feeling a little soft spot am I? 386 00:21:50,562 --> 00:21:51,395 Me, nah. 387 00:21:53,729 --> 00:21:56,896 (singing in Japanese) 388 00:23:22,772 --> 00:23:26,528 ♪ My mommy lays over the ocean, ♪ 389 00:23:26,528 --> 00:23:29,703 ♪ My mommy lays over the sea, ♪ 390 00:23:29,703 --> 00:23:33,074 ♪ My mommy is deader than a door nail. ♪ 391 00:23:33,074 --> 00:23:36,917 ♪ So bring back my Mommy to me. ♪ 392 00:23:36,917 --> 00:23:38,667 (Keiichirou crying)