1 00:00:01,871 --> 00:00:04,788 (thunder rumbling) 2 00:00:13,805 --> 00:00:16,798 (lightning crackles) 3 00:00:16,798 --> 00:00:19,548 (fire whooshing) 4 00:00:29,411 --> 00:00:34,411 (singing in Japanese) (upbeat music) 5 00:02:00,854 --> 00:02:03,830 - [Keiichiro] Dad, Dad, can't breathe. 6 00:02:03,830 --> 00:02:04,663 - Sorry, son. 7 00:02:04,663 --> 00:02:06,930 I'm just a little tense today. 8 00:02:06,930 --> 00:02:09,630 - The only good thing about these memorial services 9 00:02:09,630 --> 00:02:11,990 is I get a bitchin' new black outfit. 10 00:02:11,990 --> 00:02:13,480 - Can't wait until I'm remarried 11 00:02:13,480 --> 00:02:15,793 and I can quit going to these stupid things. 12 00:02:19,220 --> 00:02:20,520 - [Amanojaku] I'm hungry. 13 00:02:20,520 --> 00:02:21,353 - So? 14 00:02:23,780 --> 00:02:26,780 - I like to think of this as the day we lost a mother, 15 00:02:26,780 --> 00:02:28,370 but we gained a cat. 16 00:02:28,370 --> 00:02:31,350 - Well, I like to think of this as the day we became 17 00:02:31,350 --> 00:02:35,300 the typical WB sitcom family with a dead mother. 18 00:02:35,300 --> 00:02:37,980 - I kinda hope Kaya's possessed forever. 19 00:02:37,980 --> 00:02:39,340 - Huh? 20 00:02:39,340 --> 00:02:41,500 - So far I've killed my frog, two gerbils, 21 00:02:41,500 --> 00:02:44,070 16 goldfish, a schnauzer and a dachshund. 22 00:02:44,070 --> 00:02:46,350 This is the only bastard that survived me. 23 00:02:46,350 --> 00:02:47,660 - I wish we could say the same thing 24 00:02:47,660 --> 00:02:49,390 about our little sister, Carrie. 25 00:02:49,390 --> 00:02:52,340 - Good kitty, I hope I never kill you. 26 00:02:52,340 --> 00:02:54,080 - Isn't this sweet? 27 00:02:54,080 --> 00:02:55,540 I'm starting to like you. 28 00:02:55,540 --> 00:02:57,903 This must be the last and touching episode. 29 00:03:02,240 --> 00:03:03,903 - [Satsuki] Now that's more like it. 30 00:03:06,960 --> 00:03:07,960 - [Momoko] So today's the day 31 00:03:07,960 --> 00:03:10,300 of your mother's anniversary memorial service. 32 00:03:10,300 --> 00:03:12,730 - [Satsuki] A lesson in modern perversion. 33 00:03:12,730 --> 00:03:14,580 - So is my mother really in heaven, Momoko? 34 00:03:14,580 --> 00:03:17,520 - Yes, but you have yet to embrace your savior 35 00:03:17,520 --> 00:03:19,580 so it's the flames of eternal damnation for you. 36 00:03:19,580 --> 00:03:22,153 I, on the other hand, we have a palace of gold in heaven. 37 00:03:22,153 --> 00:03:23,323 - Is that the deal? 38 00:03:27,029 --> 00:03:28,630 - The black crows! 39 00:03:28,630 --> 00:03:29,513 - Adam Duritz. 40 00:03:30,350 --> 00:03:32,513 - Hey, holy shades of Hitchcock! 41 00:03:35,610 --> 00:03:36,650 - [Satsuki] Can I be Tippi Hedren? 42 00:03:36,650 --> 00:03:39,240 - At least we're not ripping off "The Ring" again. 43 00:03:39,240 --> 00:03:40,890 - [Leo] Hey! 44 00:03:40,890 --> 00:03:41,930 - Leo? 45 00:03:41,930 --> 00:03:43,370 - There's some weird red fog at the school 46 00:03:43,370 --> 00:03:45,420 and I just saved a ton of money on my car insurance 47 00:03:45,420 --> 00:03:46,520 by switching to Geico. 48 00:03:48,510 --> 00:03:50,030 - You're high again. 49 00:03:50,030 --> 00:03:51,130 - I'm not high. 50 00:03:51,130 --> 00:03:52,420 - Strike the pose. 51 00:03:52,420 --> 00:03:54,370 - There were some really weird smoke and that reminds me, 52 00:03:54,370 --> 00:03:55,790 you owe me for half of that bag. 53 00:03:55,790 --> 00:03:57,410 I didn't forget. 54 00:03:57,410 --> 00:04:00,260 - You still haven't reimbursed me for the swag I got you. 55 00:04:01,730 --> 00:04:05,297 - Hey look, the air is bleeding. 56 00:04:05,297 --> 00:04:06,320 (kids gasping) 57 00:04:06,320 --> 00:04:08,990 - Sometimes all I need is the air that I bleed. 58 00:04:08,990 --> 00:04:11,380 Hey, aren't those the people in our class? 59 00:04:11,380 --> 00:04:12,586 - I think so. 60 00:04:12,586 --> 00:04:14,797 - [Satsuki] Hey, what the fuck are you doing? 61 00:04:14,797 --> 00:04:15,630 - [Hajime] Mr. Sakata! 62 00:04:15,630 --> 00:04:17,330 Everyone in the cast, not a good sign. 63 00:04:17,330 --> 00:04:19,173 - [] I never noticed how buff he is. 64 00:04:20,384 --> 00:04:22,007 - Satsuki, no! 65 00:04:22,007 --> 00:04:24,507 (eerie music) 66 00:04:26,598 --> 00:04:27,590 Do you hear that? 67 00:04:27,590 --> 00:04:29,190 They're calling you, Satsuki. 68 00:04:29,190 --> 00:04:31,350 - [Satsuki] No, they're not dammit. 69 00:04:31,350 --> 00:04:32,600 I can't let 'em all die. 70 00:04:32,600 --> 00:04:34,100 - [Keiichiro] I would! 71 00:04:34,100 --> 00:04:35,390 - Come on Leo. 72 00:04:35,390 --> 00:04:36,573 - No, all right. 73 00:04:45,540 --> 00:04:46,930 - [Keiichiro] It's the last episode, 74 00:04:46,930 --> 00:04:47,763 you'd think they'd help us. 75 00:04:47,763 --> 00:04:48,880 - It's the last episode. 76 00:04:48,880 --> 00:04:49,713 Why should they care? 77 00:04:49,713 --> 00:04:53,250 - Satsuki, Keiichiro, something's going on. 78 00:04:53,250 --> 00:04:55,260 - It must be some kind of barrier field. 79 00:04:55,260 --> 00:04:56,100 - [Hajime] Leo, what's happening. 80 00:04:56,100 --> 00:04:57,013 - [Leo] I told you! 81 00:04:57,013 --> 00:04:59,700 - [Amanojaku] They just never get any smarter. 82 00:04:59,700 --> 00:05:01,240 - [Momoko] Satan spawn, what's happening? 83 00:05:01,240 --> 00:05:02,310 Tell us! 84 00:05:02,310 --> 00:05:03,750 - Oh, fuck me. 85 00:05:03,750 --> 00:05:05,690 Every ghost in the series is making a cameo 86 00:05:05,690 --> 00:05:06,900 to kill those two. 87 00:05:06,900 --> 00:05:09,550 If these kids ruin me getting my powers back, 88 00:05:09,550 --> 00:05:11,323 I am gonna be so pissed off. 89 00:05:12,650 --> 00:05:13,583 - Hey! 90 00:05:14,630 --> 00:05:16,710 - [Amanojaku] You'll hurt your limp wrists, Nancy. 91 00:05:16,710 --> 00:05:18,280 They're in a barrier field, you idiot. 92 00:05:18,280 --> 00:05:20,100 - Yeah, that's what I told him. 93 00:05:20,100 --> 00:05:21,463 - Satsuki, look out! 94 00:05:23,233 --> 00:05:24,700 - [Keiichiro] It's the last episode, 95 00:05:24,700 --> 00:05:26,050 do you think I'm gonna die? 96 00:05:26,898 --> 00:05:28,160 - [Momoko] Satsuki! 97 00:05:28,160 --> 00:05:29,110 - No sequel. 98 00:05:29,110 --> 00:05:31,331 Your chances don't look good. 99 00:05:31,331 --> 00:05:32,221 (boy crying) 100 00:05:32,221 --> 00:05:33,817 Let's get this over with. 101 00:05:33,817 --> 00:05:36,317 (eerie music) 102 00:05:44,356 --> 00:05:47,570 (steam whooshing) 103 00:05:47,570 --> 00:05:49,763 - Say, ancient Chinese secret. 104 00:05:55,978 --> 00:05:58,645 (knife banging) 105 00:05:59,521 --> 00:06:00,521 - What's up? 106 00:06:05,809 --> 00:06:08,059 Misono, Aiya, Chow-Yun Fat. 107 00:06:09,590 --> 00:06:12,560 What are you doing here with knives, 108 00:06:12,560 --> 00:06:14,235 coming closer to me? 109 00:06:14,235 --> 00:06:15,939 (girl screaming) 110 00:06:15,939 --> 00:06:17,697 - [Keiichiro] Satsuki! 111 00:06:17,697 --> 00:06:18,780 Put her down! 112 00:06:19,708 --> 00:06:22,228 I'll hit you in the nuts. 113 00:06:22,228 --> 00:06:23,929 - [Satsuki] Good suggestion! 114 00:06:23,929 --> 00:06:26,512 (kids gasping) 115 00:06:36,131 --> 00:06:37,881 - Gotta quit smoking. 116 00:06:40,347 --> 00:06:43,141 (ghost cackling) 117 00:06:43,141 --> 00:06:45,104 (kids screaming) 118 00:06:45,104 --> 00:06:47,700 - This is no time for you to be doing your pilates. 119 00:06:47,700 --> 00:06:48,740 - [Hajime] Move, Mother Mary! 120 00:06:48,740 --> 00:06:49,690 - [Momoko] Heathen! 121 00:06:51,240 --> 00:06:52,073 - That hurt. 122 00:06:55,270 --> 00:06:56,350 - Barrier field. 123 00:06:56,350 --> 00:06:57,660 - Oh just stop. 124 00:06:57,660 --> 00:07:00,030 If it's my old buddy, Ouma who's back in town, 125 00:07:00,030 --> 00:07:02,850 you kids sure can't get in with a hammer. 126 00:07:02,850 --> 00:07:03,870 - Why thank you. 127 00:07:03,870 --> 00:07:04,830 Who? 128 00:07:04,830 --> 00:07:05,790 - He's very upset 129 00:07:05,790 --> 00:07:07,940 with Satsuki and Keiichiro's bull dyke mother 130 00:07:07,940 --> 00:07:09,968 so he's making them pay for his slumber. 131 00:07:09,968 --> 00:07:11,027 - What's happening? 132 00:07:11,027 --> 00:07:12,040 - Uh oh! 133 00:07:12,040 --> 00:07:14,707 (dirt rumbling) 134 00:07:16,030 --> 00:07:18,690 - Oh no you guys, it's a deadly earthquake. 135 00:07:18,690 --> 00:07:20,543 - No sign of Charlton Heston either. 136 00:07:21,920 --> 00:07:22,933 What? Nothing? 137 00:07:23,800 --> 00:07:24,653 Nevermind! 138 00:07:25,580 --> 00:07:28,710 You kids go home and get "Earthquake" on Netflix. 139 00:07:28,710 --> 00:07:29,543 - A documentary? 140 00:07:29,543 --> 00:07:31,910 - Netflix is so expensive. 141 00:07:31,910 --> 00:07:33,620 - We have to go in and help them. 142 00:07:33,620 --> 00:07:35,232 - Hey, how about no. 143 00:07:35,232 --> 00:07:37,042 (kids groaning) 144 00:07:37,042 --> 00:07:39,375 - [Momoko] Oh, just stop it. 145 00:07:42,920 --> 00:07:44,243 - She doesn't look fat. 146 00:07:47,641 --> 00:07:49,763 - What are you two waiting for? 147 00:07:49,763 --> 00:07:52,263 - Our boners to go down. - Our boners to go down. 148 00:07:54,300 --> 00:07:57,738 - What the hell is Funikuro doing back? 149 00:07:57,738 --> 00:08:00,738 (suspenseful music) 150 00:08:03,425 --> 00:08:04,434 - Mrs. Brolin! 151 00:08:04,434 --> 00:08:07,184 (shoes thudding) 152 00:08:15,967 --> 00:08:18,550 (girl screams) 153 00:08:21,790 --> 00:08:23,390 - I know that obnoxious voice anywhere. 154 00:08:23,390 --> 00:08:24,501 Come on! 155 00:08:24,501 --> 00:08:27,084 (kids gasping) 156 00:08:28,637 --> 00:08:30,270 - What is that thing? 157 00:08:30,270 --> 00:08:31,520 - It's either the toilet ghost from ep two 158 00:08:31,520 --> 00:08:33,360 or Reed Richards! 159 00:08:33,360 --> 00:08:34,630 Hang on, I see a rolled-down door 160 00:08:34,630 --> 00:08:36,168 we've never used before. 161 00:08:36,168 --> 00:08:38,751 (bright music) 162 00:08:44,807 --> 00:08:46,720 - Where is your God? 163 00:08:46,720 --> 00:08:48,757 - [Momoko] He can't hear you! 164 00:08:48,757 --> 00:08:51,174 (Leo shouts) 165 00:08:52,188 --> 00:08:54,920 - What kind of supernatural phenomenon is this, what? 166 00:08:54,920 --> 00:08:58,287 - Hey, how about we stand here and stare at it some more? 167 00:08:58,287 --> 00:09:01,037 (kids screaming) 168 00:09:04,186 --> 00:09:07,019 (ghosts groaning) 169 00:09:13,200 --> 00:09:14,990 Shades of "Spirited Away". 170 00:09:14,990 --> 00:09:15,823 - [Leo] Right. 171 00:09:15,823 --> 00:09:17,700 - [Satsuki] Did you say Ouma or Oprah? 172 00:09:17,700 --> 00:09:20,040 - It seems like he's trying to exact his revenge 173 00:09:20,040 --> 00:09:22,360 for being put to spiritual sleep by your mother. 174 00:09:22,360 --> 00:09:23,193 - Prick! 175 00:09:24,200 --> 00:09:25,420 - Here it is. 176 00:09:25,420 --> 00:09:28,880 Ouma, apparently this Ouma jerk-off is a demon 177 00:09:28,880 --> 00:09:31,050 who's quite pissed off at me and my family 178 00:09:31,050 --> 00:09:32,700 and wants to make us pay for putting him 179 00:09:32,700 --> 00:09:34,990 and a bunch of other really unattractive ghosts 180 00:09:34,990 --> 00:09:36,910 to spiritual sleep. 181 00:09:36,910 --> 00:09:38,710 Listen, if we get out of this alive, 182 00:09:38,710 --> 00:09:39,543 I want you all 183 00:09:39,543 --> 00:09:42,210 to fact check every single piece of this book. 184 00:09:42,210 --> 00:09:43,100 I mean it. 185 00:09:43,100 --> 00:09:47,930 She better not have made up one word or exaggerated anything 186 00:09:47,930 --> 00:09:50,810 because when I go on Oprah to sell this fucker, 187 00:09:50,810 --> 00:09:53,170 I don't wanna be called back in a week to be berated 188 00:09:53,170 --> 00:09:55,430 by that holier-than-thou bazillionaire. 189 00:09:55,430 --> 00:09:56,330 You got me? 190 00:09:56,330 --> 00:09:58,740 I mean, I think Fry's an asshole too, 191 00:09:58,740 --> 00:10:01,330 but you think Winfrey never gilded the lily? 192 00:10:01,330 --> 00:10:04,743 She's in the media for God's sake and she did coke. 193 00:10:06,960 --> 00:10:09,180 - So this hell-beast Ouma has resurrected 194 00:10:09,180 --> 00:10:11,179 and is now controlling all of these ghosts. 195 00:10:11,179 --> 00:10:12,442 - [Hajime] Ouma, Oprah, Ouma, Oprah. 196 00:10:12,442 --> 00:10:13,670 - What am I saying? 197 00:10:13,670 --> 00:10:14,503 Knock it off. 198 00:10:14,503 --> 00:10:16,528 She's more powerful than any demon, love Oprah. 199 00:10:16,528 --> 00:10:20,528 (speaking in foreign language) 200 00:10:21,930 --> 00:10:23,760 - We need a lotta shit. 201 00:10:23,760 --> 00:10:25,430 Gotta lay our hands on some torches, 202 00:10:25,430 --> 00:10:27,040 some matches to light it with 203 00:10:27,040 --> 00:10:29,490 and a big bell with a 98-pound clapper 204 00:10:29,490 --> 00:10:31,620 that has been used in 20 years? 205 00:10:31,620 --> 00:10:34,430 Holy Mohammad with a missile. 206 00:10:34,430 --> 00:10:37,590 This is worse than "Supermarket Sweep", no torches. 207 00:10:37,590 --> 00:10:39,280 - [Hajime] And no bell, ya ding dong. 208 00:10:39,280 --> 00:10:40,630 - We do have a bell. 209 00:10:40,630 --> 00:10:42,390 It's just not on us. 210 00:10:42,390 --> 00:10:44,630 It's above us in the tower. 211 00:10:44,630 --> 00:10:45,693 - Hells bells. 212 00:10:47,056 --> 00:10:48,286 (kids screaming) 213 00:10:48,286 --> 00:10:50,934 (ghost cackling) 214 00:10:50,934 --> 00:10:53,899 - No spiritual powers, eh? 215 00:10:53,899 --> 00:10:56,406 What a bunch of pussies 216 00:10:56,406 --> 00:10:59,370 and you know what I do with pussies! 217 00:10:59,370 --> 00:11:02,128 Well, if they're clean, I'm pretty good at oral, 218 00:11:02,128 --> 00:11:04,211 but that's another story! 219 00:11:07,118 --> 00:11:09,701 (girl screams) 220 00:11:12,034 --> 00:11:12,867 What? 221 00:11:13,836 --> 00:11:14,669 - What are you standing there for? 222 00:11:14,669 --> 00:11:15,810 Move your ass! 223 00:11:15,810 --> 00:11:18,437 I learned this from Jessica Alba in "Fantastic Four". 224 00:11:18,437 --> 00:11:19,403 - She's hot, movie sucked. 225 00:11:19,403 --> 00:11:22,252 - Maybe, but I could work that ass till the morning time. 226 00:11:22,252 --> 00:11:23,227 You know what I'm talking about, sister? 227 00:11:23,227 --> 00:11:25,644 (cat laughs) 228 00:11:29,174 --> 00:11:30,327 - You son of a bitch. 229 00:11:30,327 --> 00:11:31,947 What do you think you're doing? 230 00:11:31,947 --> 00:11:34,380 - Why don't you just take a flying fuck outta here 231 00:11:34,380 --> 00:11:35,970 and leave me and my little friends alone, 232 00:11:35,970 --> 00:11:38,622 you big, stupid, ugly rock head? 233 00:11:38,622 --> 00:11:41,298 - You're getting soft in your little cat suit. 234 00:11:41,298 --> 00:11:44,950 I bet you're starting to like these flesh bags. 235 00:11:44,950 --> 00:11:47,440 How about you take off your fur coat 236 00:11:47,440 --> 00:11:49,410 and let's get down to business. 237 00:11:49,410 --> 00:11:51,420 - Well, if I wasn't trapped in this cat suit, 238 00:11:51,420 --> 00:11:54,311 I might take you up on your enticing little offer, jackass. 239 00:11:54,311 --> 00:11:56,308 - I can tell you're lying 240 00:11:56,308 --> 00:11:58,793 but if you wanna fight me on all fours, 241 00:11:58,793 --> 00:12:01,732 I'm not opposed to neutering your new form. 242 00:12:01,732 --> 00:12:04,232 (ghost roars) 243 00:12:09,800 --> 00:12:12,253 - Big, slow, and stupid, like usual. 244 00:12:16,782 --> 00:12:17,615 There! 245 00:12:18,868 --> 00:12:21,201 - God damn colored contacts. 246 00:12:22,550 --> 00:12:25,050 (cat shrieks) 247 00:12:29,466 --> 00:12:30,483 Goodbye, kitty. 248 00:12:39,728 --> 00:12:41,660 - Oh God, that hurt. 249 00:12:41,660 --> 00:12:44,390 I haven't felt this bad since Star Jones' wedding. 250 00:12:44,390 --> 00:12:45,833 I got a new gay husband. 251 00:12:48,513 --> 00:12:51,380 (door creaks) 252 00:12:51,380 --> 00:12:54,610 - [Leo] Ask not for whom the bell tolls, it tolls for thee! 253 00:12:54,610 --> 00:12:56,480 Is it just me, or does this look amazingly 254 00:12:56,480 --> 00:12:58,270 like Madonna's "Express Yourself" video? 255 00:12:58,270 --> 00:12:59,490 - [Satsuki] Don't go for second best. 256 00:12:59,490 --> 00:13:00,480 Look for torches! 257 00:13:00,480 --> 00:13:02,170 - [Hajime] Yes ma'am. 258 00:13:02,170 --> 00:13:03,230 - You should pray. 259 00:13:07,441 --> 00:13:08,691 Pray real fast! 260 00:13:09,890 --> 00:13:12,010 - Thank God they've got these torches up here. 261 00:13:12,010 --> 00:13:14,480 It's like, they were just here waiting for us. 262 00:13:14,480 --> 00:13:15,521 - Shut up. 263 00:13:15,521 --> 00:13:18,271 (ghost growling) 264 00:13:23,729 --> 00:13:25,654 (ghost roars) 265 00:13:25,654 --> 00:13:28,404 (kids screaming) 266 00:13:35,680 --> 00:13:36,926 - But Kaya! 267 00:13:36,926 --> 00:13:38,823 - I'm sorry, what? 268 00:13:38,823 --> 00:13:41,611 When are they even gonna start subtitling what you say? 269 00:13:41,611 --> 00:13:44,192 I can only assume that you're asking about your cat, 270 00:13:44,192 --> 00:13:47,170 and if that's the case, he's waiting for the taxidermist. 271 00:13:47,170 --> 00:13:48,760 - We did subtitles last ep! 272 00:13:48,760 --> 00:13:49,718 - Yeah! 273 00:13:49,718 --> 00:13:51,274 - I'm made of rock. 274 00:13:51,274 --> 00:13:52,691 - [Kids] Oh yeah. 275 00:13:55,287 --> 00:13:56,803 - Any day now, Satsuki. 276 00:13:59,666 --> 00:14:00,666 Hey, stupid! 277 00:14:02,636 --> 00:14:06,298 (ghost screaming) 278 00:14:06,298 --> 00:14:08,040 (bell rings) 279 00:14:08,040 --> 00:14:09,163 - The Taco Bell. 280 00:14:10,530 --> 00:14:11,363 What's that? 281 00:14:13,467 --> 00:14:15,817 - Looks like Krakatoa, you stupid (indistinct). 282 00:14:17,210 --> 00:14:18,043 That's my power! 283 00:14:21,000 --> 00:14:22,680 - Oh, get up. 284 00:14:22,680 --> 00:14:25,013 - Game over, game over, man. 285 00:14:26,011 --> 00:14:28,761 - Hey girly, my eyes are up here. 286 00:14:32,297 --> 00:14:33,480 - Why am I doing this? 287 00:14:33,480 --> 00:14:35,630 It's not fate or my character arc. 288 00:14:35,630 --> 00:14:36,800 Oh, well, I'm getting paid for this. 289 00:14:36,800 --> 00:14:38,200 Just better read the script. 290 00:14:39,360 --> 00:14:40,971 It's a livin'. 291 00:14:40,971 --> 00:14:43,388 (cat hisses) 292 00:14:44,478 --> 00:14:45,311 (kid gasping) 293 00:14:45,311 --> 00:14:46,144 - Hello! 294 00:14:48,700 --> 00:14:51,013 - [Amanojaku] Gangway, move aside. 295 00:14:53,519 --> 00:14:55,820 - Kaya, you're still alive, and green. 296 00:14:55,820 --> 00:14:59,010 - Someone needs to give serious thought to a pedicure 297 00:14:59,010 --> 00:15:00,515 and Odor Eaters. 298 00:15:00,515 --> 00:15:02,100 - Amanojaku. 299 00:15:02,100 --> 00:15:03,980 - Yeah, yeah, yeah, I know. 300 00:15:03,980 --> 00:15:05,823 All of a sudden I'm a big softie, 301 00:15:06,710 --> 00:15:08,250 but it's these kinds of scenes 302 00:15:08,250 --> 00:15:09,860 that Golden Globes are made up, 303 00:15:09,860 --> 00:15:12,030 that Foreign Press Corps and Academy voters 304 00:15:12,030 --> 00:15:13,140 eat this sentimental shit up. 305 00:15:13,140 --> 00:15:14,180 I'm a whore. 306 00:15:14,180 --> 00:15:15,013 - Oh Kaya! 307 00:15:15,013 --> 00:15:18,166 - I'm not Kaya, I'm the great Amanojaku 308 00:15:18,166 --> 00:15:19,628 and I do my own stunts. 309 00:15:19,628 --> 00:15:22,378 (ghost growling) 310 00:15:24,075 --> 00:15:24,908 No, no! 311 00:15:37,267 --> 00:15:38,767 Thank God, Batman. 312 00:15:40,143 --> 00:15:42,893 (kids screaming) 313 00:15:43,963 --> 00:15:46,500 - (indistinct) what's happened to them? 314 00:15:46,500 --> 00:15:48,710 - [Keiichiro] Another pet gone! 315 00:15:48,710 --> 00:15:50,470 - I gotta hand it to him. 316 00:15:50,470 --> 00:15:51,700 I'm a tough son of a bitch 317 00:15:51,700 --> 00:15:53,750 and that scene almost moved me to tears. 318 00:15:53,750 --> 00:15:54,583 - Fag. 319 00:15:55,990 --> 00:15:57,653 Butch it up and get the torches. 320 00:15:59,400 --> 00:16:01,270 It's one thing to mess with me. 321 00:16:01,270 --> 00:16:04,580 It's one thing to pick on my little brother and my friends, 322 00:16:04,580 --> 00:16:05,930 but don't fuck with my cat! 323 00:16:08,388 --> 00:16:09,660 - He's not dead yet! 324 00:16:09,660 --> 00:16:12,010 - When are they ever? 325 00:16:12,010 --> 00:16:13,560 - [Satsuki] He killed my cat. 326 00:16:13,560 --> 00:16:15,110 I haven't eaten all day. 327 00:16:15,110 --> 00:16:16,860 Kinda dizzy. 328 00:16:16,860 --> 00:16:19,580 Steady, Satsuki, you can this. 329 00:16:19,580 --> 00:16:21,480 - What time is it? - Oh, end this. 330 00:16:24,424 --> 00:16:25,257 - Mum! 331 00:16:27,281 --> 00:16:28,864 - [Kayako] Satsuki! 332 00:16:31,370 --> 00:16:32,203 Kick his ass! 333 00:16:41,913 --> 00:16:44,913 - Damn it, I'm a butch motherfucker. 334 00:16:49,044 --> 00:16:50,692 (speaking in foreign language) 335 00:16:50,692 --> 00:16:52,240 - About time. 336 00:16:52,240 --> 00:16:54,826 - Oh evil demon spirit who's made of rock, 337 00:16:54,826 --> 00:16:57,939 how 'bout you back the hell off and just suck my cock! 338 00:16:57,939 --> 00:16:59,321 - You little bitch. 339 00:16:59,321 --> 00:17:03,499 I'd go all (indistinct). 340 00:17:03,499 --> 00:17:05,951 - Listen buddy, I've been rethinkin'. 341 00:17:05,951 --> 00:17:08,648 A lead character's death scene should last longer. 342 00:17:08,648 --> 00:17:10,398 Work with me on this. 343 00:17:12,436 --> 00:17:13,605 (bell rings) 344 00:17:13,605 --> 00:17:15,965 (demon groaning) 345 00:17:15,965 --> 00:17:20,710 - Hey Rocky, still waitin' for my metaphorical blowjob here! 346 00:17:20,710 --> 00:17:22,210 Yeah, choke on it! 347 00:17:23,667 --> 00:17:26,500 (ghost screaming) 348 00:17:32,216 --> 00:17:34,633 - [Amanojaku] A bell, please. 349 00:17:37,611 --> 00:17:39,334 - [Keiichiro] Oh, poor Satsuki. 350 00:17:39,334 --> 00:17:40,167 - [Hajime] Drama. 351 00:17:40,167 --> 00:17:41,334 - [Leo] Queen. 352 00:17:45,103 --> 00:17:47,853 (earth rumbling) 353 00:17:58,089 --> 00:18:00,183 - Did I just screw all these kids? 354 00:18:02,956 --> 00:18:05,706 (wind whooshing) 355 00:18:07,390 --> 00:18:08,883 - Look, dead cat. 356 00:18:15,090 --> 00:18:16,055 Fucking A! 357 00:18:16,055 --> 00:18:17,310 - [Kids] What? 358 00:18:17,310 --> 00:18:19,810 - [Leo] Bashed, bloody, but still breathing. 359 00:18:19,810 --> 00:18:20,643 - Oh man. 360 00:18:20,643 --> 00:18:22,930 I hope the People for the Ethical treatment of Animals 361 00:18:22,930 --> 00:18:25,040 never find out how we've totally fucked this cat. 362 00:18:25,040 --> 00:18:26,210 - I think we're gonna be okay 363 00:18:26,210 --> 00:18:29,060 as long as Chrissy Hine doesn't hear about it. 364 00:18:29,060 --> 00:18:31,630 - Hey Momoko, let me ask you something. 365 00:18:31,630 --> 00:18:33,350 If Kayo would've died, 366 00:18:33,350 --> 00:18:36,907 do you think his little spirit would've gone to heaven? 367 00:18:36,907 --> 00:18:39,060 - That's a good question, Keiichiro. 368 00:18:39,060 --> 00:18:43,610 Some Christians believe there are dogs and cats in heaven, 369 00:18:43,610 --> 00:18:44,644 but I don't think so. 370 00:18:44,644 --> 00:18:46,977 (kid cries) 371 00:18:49,018 --> 00:18:50,540 A feline Lazarus! 372 00:18:50,540 --> 00:18:52,700 - That's one resilient pussy. - Happy ending. 373 00:18:52,700 --> 00:18:54,463 - Glad to have you back, Kaya. 374 00:18:55,536 --> 00:18:56,640 - [Kids] Huh? 375 00:18:56,640 --> 00:18:58,223 - Hey, where's my talking cat? 376 00:18:59,180 --> 00:19:00,620 - A sound effect. 377 00:19:00,620 --> 00:19:02,180 - The real Kaya. 378 00:19:02,180 --> 00:19:04,480 - So Amanojaku's gone? 379 00:19:04,480 --> 00:19:07,780 - God, in His infinite mercy, has taken Amanojaku 380 00:19:07,780 --> 00:19:09,641 into his loving, forgiving, bosom. 381 00:19:09,641 --> 00:19:12,724 - Well, your God sucks and he's mean! 382 00:19:14,946 --> 00:19:16,946 I want a cat that talks! 383 00:19:18,929 --> 00:19:21,247 (kid crying) 384 00:19:21,247 --> 00:19:23,030 (melancholy music) 385 00:19:23,030 --> 00:19:24,140 - [Satsuki] Wish we had the budget 386 00:19:24,140 --> 00:19:26,110 for some really savvy pop song 387 00:19:26,110 --> 00:19:28,520 to go over this montage, but, well, 388 00:19:28,520 --> 00:19:31,070 we ain't "Lost" or "Grey's Anatomy". 389 00:19:31,070 --> 00:19:33,930 Okay, here it goes with the lame score. 390 00:19:33,930 --> 00:19:36,217 Keiichiro never did get his cat that talked, 391 00:19:36,217 --> 00:19:39,720 Dad wouldn't get another pet after we've killed so many. 392 00:19:39,720 --> 00:19:42,040 - So if there's one guy and four hookers, 393 00:19:42,040 --> 00:19:43,310 how many years in prison? 394 00:19:43,310 --> 00:19:46,303 - [Satsuki] Mr. Sakata was arrested for feeling up Aya. 395 00:19:47,412 --> 00:19:49,860 Leo replaced Hajime's lube with superglue 396 00:19:49,860 --> 00:19:52,840 and, well, haven't heard much from Hajime after that, 397 00:19:52,840 --> 00:19:54,800 since his voice changed. 398 00:19:54,800 --> 00:19:55,700 - [Hajime] Yeah, yeah, yeah. 399 00:19:55,700 --> 00:19:57,460 She's dead, can we go now? 400 00:19:57,460 --> 00:19:59,090 - [Satsuki] Don't talk to Momoko anymore. 401 00:19:59,090 --> 00:19:59,923 - Where's your brother? 402 00:19:59,923 --> 00:20:01,772 He hasn't fallen into an open grave, has he? 403 00:20:01,772 --> 00:20:03,230 - [Satsuki] Goddammit. 404 00:20:03,230 --> 00:20:04,487 - If I've lost him again, 405 00:20:04,487 --> 00:20:06,187 child services are gonna screw me. 406 00:20:07,580 --> 00:20:09,000 - Okay. 407 00:20:09,000 --> 00:20:10,648 - [Reiichirou] Hurry up, this suit's a rental. 408 00:20:10,648 --> 00:20:11,651 - Tight ass! 409 00:20:11,651 --> 00:20:14,401 (birds chirping) 410 00:20:18,480 --> 00:20:20,750 There you are, depressing service, huh? 411 00:20:20,750 --> 00:20:21,693 How you doing? 412 00:20:22,550 --> 00:20:25,250 - Better, the doctor upped my dosage. 413 00:20:25,250 --> 00:20:29,319 I feel the Paxil has given me a zen-like clarity somehow. 414 00:20:29,319 --> 00:20:32,069 (wind whooshing) 415 00:20:39,826 --> 00:20:42,548 (kids screaming) 416 00:20:42,548 --> 00:20:45,548 (suspenseful music) 417 00:20:52,014 --> 00:20:53,347 - What the hell? 418 00:21:10,140 --> 00:21:10,973 That's it? 419 00:21:20,610 --> 00:21:21,563 Show's over. 420 00:21:28,601 --> 00:21:30,934 (cat meows) 421 00:21:33,430 --> 00:21:35,093 - Hey, white daffodils! 422 00:21:38,284 --> 00:21:41,034 (kids laughing) 423 00:21:43,435 --> 00:21:45,730 - [Amanojaku] I'd like to thank my agent, my manager, 424 00:21:45,730 --> 00:21:48,310 Steven Foster, for writing such a gay friendly, 425 00:21:48,310 --> 00:21:50,010 but still mainstream script, 426 00:21:50,010 --> 00:21:51,683 that spoke to the... 427 00:21:53,093 --> 00:21:58,093 (singing in foreign language) (upbeat music) 428 00:22:00,265 --> 00:22:02,198 ♪ I miss you, I miss you ♪ 429 00:22:02,198 --> 00:22:03,957 ♪ I need you, I need you ♪ 430 00:22:03,957 --> 00:22:06,374 ♪ Sexy, sexy ♪ 431 00:22:13,218 --> 00:22:17,051 (singing in foreign language) 432 00:22:38,897 --> 00:22:42,605 ♪ Come back, come back, come back ♪ 433 00:22:42,605 --> 00:22:46,438 (singing in foreign language) 434 00:23:08,020 --> 00:23:10,437 ♪ Sexy, sexy ♪