1 00:00:00,167 --> 00:00:01,417 00:00:38.500 --> 00:00:39.750 align:middle [ALBEDO] Aura's report states that there has been 2 00:00:02,833 --> 00:00:05,083 no contact from any other Yggdrasil players 3 00:00:05,167 --> 00:00:06,667 in our immediate vicinity. 4 00:00:06,750 --> 00:00:08,250 But she is expanding her surveillance 5 00:00:08,333 --> 00:00:10,375 to the great woodlands near Nazarick. 6 00:00:10,458 --> 00:00:12,333 Hopefully, she'll have better luck there. 7 00:00:12,417 --> 00:00:14,583 If they're out there, she'll find them. 8 00:00:14,667 --> 00:00:17,958 Also, I have information from the man we captured. 9 00:00:18,042 --> 00:00:20,542 He's from the Slane Theocracy and commands 10 00:00:20,625 --> 00:00:23,167 their special ops unit. 11 00:00:23,250 --> 00:00:25,875 [AINS] The Slane Theocracy. 12 00:00:25,958 --> 00:00:28,667 It's a theocratic nation that wishes to unite humans 13 00:00:28,750 --> 00:00:30,292 against all other races. 14 00:00:30,375 --> 00:00:32,500 If given the chance, they'd wipe out the entire 15 00:00:32,583 --> 00:00:35,417 population of ogres, goblins and lizardmen. 16 00:00:35,500 --> 00:00:37,333 I believe it would be too dangerous to have 17 00:00:37,417 --> 00:00:39,333 any contact with them now. 18 00:00:39,417 --> 00:00:40,792 There's one last thing. 19 00:00:40,875 --> 00:00:43,708 What should we do about the people we saved? 20 00:00:43,792 --> 00:00:45,708 [AINS] Don't do anything that would make the citizens 21 00:00:45,792 --> 00:00:48,292 of Carne Village see us in a negative light. 22 00:00:48,375 --> 00:00:50,167 We gained that foothold on friendly terms 23 00:00:50,250 --> 00:00:52,625 and I want it to stay that way. 24 00:00:52,708 --> 00:00:54,750 Understood, master. That's it. 25 00:00:54,833 --> 00:00:57,917 There is nothing left to discuss from the daily report. 26 00:00:58,000 --> 00:00:59,250 [AINS] Good job. 27 00:00:59,333 --> 00:01:02,917 I am unworthy of such praise. You are too kind. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,042 I need you to take me right here and now. 29 00:01:05,125 --> 00:01:08,458 Please, do whatever you want to me, my love. 30 00:01:08,542 --> 00:01:11,375 [AINS] Albedo. I'm not going to take advantage of you. 31 00:01:11,458 --> 00:01:14,167 I programmed you to have these feelings towards me. 32 00:01:14,250 --> 00:01:15,333 That's all. 33 00:01:15,417 --> 00:01:17,542 I honestly don't see what the problem is. 34 00:01:17,625 --> 00:01:18,292 [AINS] Ah? 35 00:01:18,375 --> 00:01:19,583 Tell me something. 36 00:01:19,667 --> 00:01:22,375 Are you truly disturbed by my feelings? 37 00:01:22,458 --> 00:01:24,833 Is my love a burden, master? 38 00:01:24,917 --> 00:01:27,167 [AINS] No. That's not it at all. 39 00:01:27,250 --> 00:01:28,375 Wonderful. 40 00:01:28,458 --> 00:01:30,167 Our relationship can move to the next level. 41 00:01:30,250 --> 00:01:31,458 [AINS] Uh... 42 00:01:31,542 --> 00:01:34,500 I'm so happy that we both agree on this issue. 43 00:01:34,583 --> 00:01:35,833 [AINS] But I messed with the settings 44 00:01:35,917 --> 00:01:37,667 Tabula designed for you. 45 00:01:37,750 --> 00:01:39,292 [ALBEDO] Lord Tabula wouldn't mind. 46 00:01:39,375 --> 00:01:41,000 After all, I'm like a daughter to him. 47 00:01:41,083 --> 00:01:44,542 He'd be happy to know that I found true love after he left. 48 00:01:44,625 --> 00:01:46,917 [AINS] You really believe that? 49 00:01:47,000 --> 00:01:48,417 Uh-huh. 50 00:01:48,500 --> 00:01:50,542 [knocking] 51 00:01:52,375 --> 00:01:54,167 [SHALLTEAR] Lord Ains. 52 00:01:54,250 --> 00:01:56,958 I hope you are doing well on this beautiful day. 53 00:01:57,042 --> 00:02:00,542 [AINS] I am doing very well, as I hope you are, Shalltear. 54 00:02:00,625 --> 00:02:02,542 Is there something I can help you with? 55 00:02:02,625 --> 00:02:03,917 Oh, no. 56 00:02:04,000 --> 00:02:05,792 My day has already been improved just by laying eyes 57 00:02:05,875 --> 00:02:07,542 on your exquisite form, my lord. 58 00:02:07,625 --> 00:02:09,750 Well, if that's all you needed, why don't you 59 00:02:09,833 --> 00:02:11,083 go bother someone else? 60 00:02:11,167 --> 00:02:12,792 Lord Ains and I are busy right now, 61 00:02:12,875 --> 00:02:15,417 and your pathetic flirting has interrupted us. 62 00:02:15,500 --> 00:02:17,292 Shriveled old ladies can be such a bore, 63 00:02:17,375 --> 00:02:19,708 don't you think? They cling to whomever they can 64 00:02:19,792 --> 00:02:21,125 because they've passed their prime. 65 00:02:21,208 --> 00:02:22,667 You're trying to pass yourself off 66 00:02:22,750 --> 00:02:25,208 as young and perky. But I know the truth about 67 00:02:25,292 --> 00:02:28,000 your two little friends that have suddenly appeared. 68 00:02:28,083 --> 00:02:31,000 It's pitiful, stuffing your bra. 69 00:02:31,083 --> 00:02:32,833 I will rip your hag face off! 70 00:02:32,917 --> 00:02:35,667 Remind me, which one of us is a walking cadaver? 71 00:02:35,750 --> 00:02:36,583 [SHALLTEAR growls] 72 00:02:36,667 --> 00:02:38,000 [AINS] Knock it off, you two! 73 00:02:38,083 --> 00:02:40,208 You're acting like children. 74 00:02:40,292 --> 00:02:42,375 [ALBEDO, SHALLTEAR] Sorry, Lord Ains. 75 00:02:42,458 --> 00:02:45,208 [AINS] Well? Why are you really here? 76 00:02:45,292 --> 00:02:46,750 Right. 77 00:02:46,833 --> 00:02:48,917 I'm getting ready to depart for my assignment with Sebas. 78 00:02:49,000 --> 00:02:51,208 As I understand it, we may be away from Nazarick 79 00:02:51,292 --> 00:02:52,792 for quite a while. 80 00:02:52,875 --> 00:02:55,042 I wanted to make sure I said a proper goodbye 81 00:02:55,125 --> 00:02:57,875 to my lord before I make my exit. 82 00:02:57,958 --> 00:03:01,000 And I couldn't leave without one last look at you. 83 00:04:48,708 --> 00:04:49,875 [MEN] Hm? 84 00:04:49,958 --> 00:04:51,125 [MAN 5C] Hm? 85 00:05:02,708 --> 00:05:03,875 [BRITTA] Huh? 86 00:05:09,292 --> 00:05:10,542 Need a room? 87 00:05:10,625 --> 00:05:13,042 Cost ya five bronze pieces each. Meals are gonna-- 88 00:05:13,125 --> 00:05:15,500 [AINS] I only need one room, thanks. 89 00:05:15,583 --> 00:05:17,000 Forget the meals. 90 00:05:17,083 --> 00:05:19,625 [SHOPKEEPER 5A] Hm? Oh, you're a low level copper plate. 91 00:05:19,708 --> 00:05:21,083 This place is gonna be too expensive-- 92 00:05:21,167 --> 00:05:22,958 [AINS] It's our first time registering. 93 00:05:23,042 --> 00:05:26,792 Unfortunately, they make you start at copper. 94 00:05:26,875 --> 00:05:30,667 Now it's seven bronze pieces. Payment due up front. 95 00:05:30,750 --> 00:05:32,417 [AINS] That's not a problem. 96 00:05:34,333 --> 00:05:37,000 The room is upstairs in the back. 97 00:05:38,417 --> 00:05:40,917 [AINS] Hm? 98 00:05:42,792 --> 00:05:44,792 [THUGS chuckle] 99 00:05:44,875 --> 00:05:46,583 [AINS] Hilarious. 100 00:05:48,875 --> 00:05:49,917 [THUG 5A] Hey! 101 00:05:50,000 --> 00:05:51,542 Watch where you're going, you big oaf. 102 00:05:51,625 --> 00:05:55,792 How can I work with a busted ankle? Hm? 103 00:05:55,875 --> 00:05:57,375 Lookie here. 104 00:05:57,458 --> 00:06:00,875 Perhaps your little vixen can kiss it and make me feel better. 105 00:06:00,958 --> 00:06:04,542 [AINS laughs] Not even in your dreams. 106 00:06:04,625 --> 00:06:05,875 [THUG 5A] Hm? 107 00:06:05,958 --> 00:06:07,625 [AINS] Your uncivilized behavior is quite amusing. 108 00:06:07,708 --> 00:06:09,250 I can't help but laugh. 109 00:06:09,333 --> 00:06:10,875 What? 110 00:06:10,958 --> 00:06:12,083 [gags] 111 00:06:13,375 --> 00:06:14,667 [AINS] Look at that. 112 00:06:14,750 --> 00:06:17,375 You're not so funny when you can't breathe, are you? 113 00:06:17,458 --> 00:06:18,833 Weakling. 114 00:06:18,917 --> 00:06:22,042 [THUG 5A yells] 115 00:06:22,125 --> 00:06:23,417 [gasps] 116 00:06:23,500 --> 00:06:26,375 [AINS] So? Does anyone else have something humorous 117 00:06:26,458 --> 00:06:29,583 they want to say about my companion? Because I-- 118 00:06:29,667 --> 00:06:33,667 [BRITTA screams] 119 00:06:33,750 --> 00:06:35,417 [BRITTA] I cannot believe this! 120 00:06:35,500 --> 00:06:37,083 What the hell, man?! 121 00:06:37,167 --> 00:06:38,500 You just spilled my potion 122 00:06:38,583 --> 00:06:42,042 all over the floor back there. It wasn't cheap y'know! 123 00:06:42,125 --> 00:06:43,458 [AINS] Potion? 124 00:06:43,542 --> 00:06:45,042 [BRITTA] Yeah, that's right. 125 00:06:45,125 --> 00:06:47,542 Do you have any idea how long I've been waiting to buy that? 126 00:06:47,625 --> 00:06:49,333 I had to skip meals and stop drinking 127 00:06:49,417 --> 00:06:51,292 until I could afford it. Took months! 128 00:06:51,375 --> 00:06:54,542 You better pay for it, or things are gonna get ugly. 129 00:06:54,625 --> 00:06:55,792 [AINS] Excuse me. 130 00:06:55,875 --> 00:06:57,792 But I believe these men should reimburse you. 131 00:06:57,875 --> 00:07:00,625 You really think these drunks can pay me back? 132 00:07:00,708 --> 00:07:04,042 I doubt they've ever seen a piece of gold in their life. 133 00:07:04,125 --> 00:07:05,417 You on the other hand. 134 00:07:05,500 --> 00:07:07,333 You're wearing some expensive looking armor 135 00:07:07,417 --> 00:07:10,292 and I'm betting you have a healing potion or two in there. 136 00:07:10,375 --> 00:07:12,875 I'd be happy with getting one of those. 137 00:07:12,958 --> 00:07:15,167 --[AINS] Actually, I do. --[NARBERAL growling] 138 00:07:15,250 --> 00:07:15,833 [AINS] Uh-- 139 00:07:15,917 --> 00:07:17,208 Wait! Wait! 140 00:07:17,292 --> 00:07:18,917 Here you go. 141 00:07:21,000 --> 00:07:22,667 [BRITTA] A red potion? 142 00:07:22,750 --> 00:07:25,208 [AINS] That makes us even, right? 143 00:07:26,958 --> 00:07:29,792 Sure. For now. 144 00:07:31,292 --> 00:07:33,250 Lord Ains. You shouldn't have to stay 145 00:07:33,333 --> 00:07:37,208 in such a small and disgusting place. 146 00:07:37,292 --> 00:07:39,125 [AINS] It's not that bad, Narberal. 147 00:07:39,208 --> 00:07:42,125 But the guild doesn't seem to set any member standards. 148 00:07:42,208 --> 00:07:44,917 Hopefully, all adventurers don't act like hooligans. 149 00:07:45,000 --> 00:07:46,500 Then again, when you're fighting monsters, 150 00:07:46,583 --> 00:07:49,083 brains aren't much of a requirement. 151 00:07:49,167 --> 00:07:50,625 What are we going to do about the woman 152 00:07:50,708 --> 00:07:52,208 who took your potion? 153 00:07:52,292 --> 00:07:54,333 [AINS] As an iron level adventurer, she currently 154 00:07:54,417 --> 00:07:57,917 outranks us in this city. It's best to let her be for now. 155 00:07:58,000 --> 00:08:00,542 We'll deal with her later in private. 156 00:08:00,625 --> 00:08:02,958 I am curious about something. 157 00:08:03,042 --> 00:08:04,625 What are your thoughts on humans? 158 00:08:04,708 --> 00:08:06,125 Complete garbage. 159 00:08:06,208 --> 00:08:08,125 [MOMONGA] Seriously? Her, too? 160 00:08:08,208 --> 00:08:09,667 [AINS] Narberal. 161 00:08:09,750 --> 00:08:11,750 I can't order you to change your feelings towards humans. 162 00:08:11,833 --> 00:08:13,708 But I need you to control your hostility 163 00:08:13,792 --> 00:08:15,542 while you're in public. 164 00:08:15,625 --> 00:08:18,125 If you wish, then, I will try. 165 00:08:18,208 --> 00:08:19,875 [AINS] Oh, and don't call me Ains. 166 00:08:19,958 --> 00:08:22,000 Remember, I'm Momon in this city. 167 00:08:22,083 --> 00:08:23,583 Of course, Lord Momon. 168 00:08:23,667 --> 00:08:25,000 [AINS] It's just Momon! 169 00:08:25,083 --> 00:08:27,667 And I will no longer call you Narberal Gamma. 170 00:08:27,750 --> 00:08:30,375 You are now Momon's partner. Nabe. 171 00:08:30,458 --> 00:08:33,958 Sorry, I won't forget again, Momon... sir? 172 00:08:34,042 --> 00:08:35,667 [AINS] That's still a bit too formal. 173 00:08:35,750 --> 00:08:37,292 But it'll work for now. 174 00:08:37,375 --> 00:08:39,667 Anyway, we should discuss our plan of action 175 00:08:39,750 --> 00:08:41,125 while in E-Rantel. 176 00:08:41,208 --> 00:08:41,875 [NARBERAL] Yes! 177 00:08:41,958 --> 00:08:45,708 [AINS] Uh-- Okay then. 178 00:08:45,792 --> 00:08:47,708 Our main objective in this city is to gather 179 00:08:47,792 --> 00:08:50,917 knowledge about this new world we've been transported to. 180 00:08:51,000 --> 00:08:53,083 In order to obtain said information, 181 00:08:53,167 --> 00:08:56,292 we will go undercover as low-level adventurers. 182 00:08:56,375 --> 00:08:59,167 We will gain experience by completing quests. 183 00:08:59,250 --> 00:09:01,417 With our skills, we should quickly reach the highest 184 00:09:01,500 --> 00:09:04,625 ranks of mythril, orichalcum and adamantite. 185 00:09:04,708 --> 00:09:07,042 Once there, we will be assigned harder quests 186 00:09:07,125 --> 00:09:10,167 which should allow us to access the most useful intel. 187 00:09:10,250 --> 00:09:12,792 Flawless plan, my lord. I'm in awe. 188 00:09:12,875 --> 00:09:15,292 [AINS] It's Momon! But you're wrong. 189 00:09:15,375 --> 00:09:19,667 There is one problem. Our currency is worthless! 190 00:09:19,750 --> 00:09:22,917 The majority of our money is gold from Yggdrasil. 191 00:09:23,000 --> 00:09:24,250 We can't use it. 192 00:09:24,333 --> 00:09:26,542 It would be publicly announcing that we came from 193 00:09:26,625 --> 00:09:27,875 somewhere else. 194 00:09:27,958 --> 00:09:29,792 And, if there are other players that happen to be 195 00:09:29,875 --> 00:09:31,292 living in this city, 196 00:09:31,375 --> 00:09:32,958 there is no guarantee that they would be 197 00:09:33,042 --> 00:09:34,583 friendly towards us. 198 00:09:34,667 --> 00:09:38,917 Therefore, our first goal is to make ourselves some money! 199 00:09:39,000 --> 00:09:41,250 Let's find a job! 200 00:09:52,750 --> 00:09:53,708 [NPHIREA] Welcome! 201 00:09:53,792 --> 00:09:58,583 Ah... Are you Mr. Nphirea Balear? 202 00:09:58,667 --> 00:10:01,792 Yes. And how may I help you today, Miss? 203 00:10:01,875 --> 00:10:04,542 I need you to appraise a potion for me. 204 00:10:08,708 --> 00:10:09,500 [door creaks] 205 00:10:09,583 --> 00:10:10,208 [NPHIREA] Grandma! 206 00:10:10,292 --> 00:10:12,000 [LIZZY] Hm? 207 00:10:12,083 --> 00:10:13,333 [NPHIREA] You've gotta see this! 208 00:10:13,417 --> 00:10:17,708 [LIZZY] Hm? It's red. 209 00:10:17,792 --> 00:10:18,958 What do you know about it? 210 00:10:19,042 --> 00:10:21,542 First, I need to examine it properly. 211 00:10:21,625 --> 00:10:25,375 [BRITTA] So this is Lizzy Balear, the famous pharmacist? 212 00:10:25,458 --> 00:10:28,958 She's the best there is. Though, I may be biased. 213 00:10:29,042 --> 00:10:31,667 I'll use my Appraise Magical Item spell. 214 00:10:31,750 --> 00:10:34,083 It should detect any enchantments. 215 00:10:34,167 --> 00:10:35,708 [gasps] 216 00:10:35,792 --> 00:10:37,958 So? What's up with it? 217 00:10:38,042 --> 00:10:39,625 [LIZZY laughs] 218 00:10:39,708 --> 00:10:40,917 Huh? 219 00:10:41,000 --> 00:10:42,833 Tell me, Nphirea. 220 00:10:42,917 --> 00:10:45,208 The modern manufacturing process causes 221 00:10:45,292 --> 00:10:47,958 all potions to turn blue, correct? 222 00:10:48,042 --> 00:10:48,958 [NPHIREA] That's right. 223 00:10:49,042 --> 00:10:49,958 [LIZZY] Well, this-- 224 00:10:50,042 --> 00:10:51,667 I've never seen anything like it. 225 00:10:51,750 --> 00:10:55,417 It's made of pure magic like something from a fairytale. 226 00:10:55,500 --> 00:10:57,333 "A true potion of healing resembles 227 00:10:57,417 --> 00:11:00,083 the color of God's own blood." 228 00:11:00,167 --> 00:11:03,125 I never believed it actually existed. 229 00:11:03,208 --> 00:11:05,083 You are one lucky lady. 230 00:11:05,167 --> 00:11:07,542 This is equal to a second tier healing spell. 231 00:11:07,625 --> 00:11:10,042 Easily worth eight gold pieces. 232 00:11:10,125 --> 00:11:12,625 But there are risks with having such a rare item. 233 00:11:12,708 --> 00:11:14,500 There are people out there who would kill 234 00:11:14,583 --> 00:11:17,292 to get their hands on a potion this powerful. 235 00:11:17,375 --> 00:11:18,083 Huh? 236 00:11:18,167 --> 00:11:19,458 I can help though. 237 00:11:19,542 --> 00:11:23,417 You wouldn't have to worry if you sold it to me. 238 00:11:23,500 --> 00:11:24,333 But I... 239 00:11:24,417 --> 00:11:25,458 [LIZZY] Hm? 240 00:11:25,542 --> 00:11:27,167 Uh... 241 00:11:27,250 --> 00:11:29,500 [LIZZY sighs] 242 00:11:29,583 --> 00:11:32,417 All right. I have another proposition for you. 243 00:11:32,500 --> 00:11:34,000 Ah? 244 00:11:36,875 --> 00:11:39,667 [ADVENTURER 5A] Wow. Check out that guy's armor. 245 00:11:39,750 --> 00:11:40,917 Looks quite expensive. 246 00:11:41,000 --> 00:11:42,250 And he's just a copper plate. 247 00:11:42,333 --> 00:11:44,000 [ADVENTURER 5A] Typical rich kid playing pretend. 248 00:11:44,083 --> 00:11:45,750 [ADVENTURER 5B] A shiny present from Daddy. 249 00:11:45,833 --> 00:11:47,542 [ADVENTURERS laugh] 250 00:11:47,625 --> 00:11:50,625 [MOMONGA] This is bad. I can't read these postings. 251 00:11:50,708 --> 00:11:54,375 And Narberal isn't able to read any language. 252 00:11:54,458 --> 00:11:55,917 Hm. 253 00:11:58,167 --> 00:12:00,208 [AINS] Consider this quest done. 254 00:12:00,292 --> 00:12:01,833 I'm very sorry, sir. 255 00:12:01,917 --> 00:12:03,125 But you are only a copper plate 256 00:12:03,208 --> 00:12:05,083 and this request is looking for a mythril. 257 00:12:05,167 --> 00:12:06,917 [AINS] I'm aware. 258 00:12:07,000 --> 00:12:09,167 You'll find me more than qualified. 259 00:12:09,250 --> 00:12:11,167 I have to follow the guild's rules. 260 00:12:11,250 --> 00:12:12,833 [AINS] The rules are wrong. 261 00:12:12,917 --> 00:12:15,000 Guidelines are set for a reason. 262 00:12:15,083 --> 00:12:16,583 Without the requisite experience, 263 00:12:16,667 --> 00:12:18,458 you could get someone hurt or worse. 264 00:12:18,542 --> 00:12:22,250 [AINS] Hah. You see my companion here? 265 00:12:22,333 --> 00:12:24,500 She's a third tier magic user. 266 00:12:24,583 --> 00:12:25,750 [ADVENTURER 5D] Third tier? 267 00:12:25,833 --> 00:12:27,708 [ADVENTURER 5E] There's no way! 268 00:12:27,792 --> 00:12:30,833 [AINS] I have the skills of a fighter comperable to her. 269 00:12:30,917 --> 00:12:32,417 It would be a waste of our talents 270 00:12:32,500 --> 00:12:36,042 to accept a mere copper plate quest. 271 00:12:36,125 --> 00:12:38,750 I understand, but the rules are very clear. 272 00:12:38,833 --> 00:12:41,292 I simply can't allow it. 273 00:12:41,375 --> 00:12:44,875 [AINS] No problem. You're just doing your job. 274 00:12:44,958 --> 00:12:48,167 Sorry if we came across as pompous. 275 00:12:48,250 --> 00:12:50,375 Please sign us up for the most difficult quest 276 00:12:50,458 --> 00:12:52,667 available in the copper plate field. 277 00:12:52,750 --> 00:12:53,833 Yes. Of course. 278 00:12:53,917 --> 00:12:55,208 Give me just a moment. 279 00:12:55,292 --> 00:12:57,500 [MOMONGA] Perfect! I can't believe that worked. 280 00:12:57,583 --> 00:12:59,958 [PETER] Hey, Mister, you two could join 281 00:13:00,042 --> 00:13:01,833 our adventuring group if you're interested. 282 00:13:01,917 --> 00:13:03,750 [AINS] Really? 283 00:13:07,250 --> 00:13:09,000 [PETER] Let me introduce everyone. 284 00:13:09,083 --> 00:13:11,458 We call ourselves The Swords of Darkness. 285 00:13:11,542 --> 00:13:13,083 I'm Peter Mork, the leader. 286 00:13:13,167 --> 00:13:15,458 Over to my left is our ranger, Lukrut Volve. 287 00:13:15,542 --> 00:13:17,250 He's our eyes and ears in the field. 288 00:13:17,333 --> 00:13:18,583 Ha, hi! 289 00:13:18,667 --> 00:13:20,833 [PETER] Our capable Druid uses magic to heal us 290 00:13:20,917 --> 00:13:24,708 and manipulate nature. Dyne Woodwonder. 291 00:13:24,792 --> 00:13:26,750 Nice to meet you folks. 292 00:13:26,833 --> 00:13:29,292 And last but not least is the brains of the operation. 293 00:13:29,375 --> 00:13:32,333 Our magic user, Ninya the Spell Caster. 294 00:13:32,417 --> 00:13:35,083 Hello there. Peter, stop it. 295 00:13:35,167 --> 00:13:37,792 I keep telling you that nickname is embarrassing. 296 00:13:37,875 --> 00:13:38,833 Why? 297 00:13:38,917 --> 00:13:40,125 You know you should be proud of it. 298 00:13:40,208 --> 00:13:42,000 Our Ninya here is a talent holder. 299 00:13:42,083 --> 00:13:44,458 [AINS] Seriously? That's impressive. 300 00:13:44,542 --> 00:13:46,333 [MOMONGA] In this world, that means he was born 301 00:13:46,417 --> 00:13:48,250 with a special ability. 302 00:13:48,333 --> 00:13:50,708 Ninya has a talent called Magic Affinity. 303 00:13:50,792 --> 00:13:52,917 He's able to learn magic spells twice as fast 304 00:13:53,000 --> 00:13:54,917 as the average caster. Isn't that right? 305 00:13:55,000 --> 00:13:55,833 Uh... 306 00:13:55,917 --> 00:13:57,458 [AINS] That's amazing. 307 00:13:57,542 --> 00:14:00,000 It's not like I did anything to deserve this. 308 00:14:00,083 --> 00:14:01,542 I'm lucky. 309 00:14:01,625 --> 00:14:04,083 Part of me feels it's actually kind of an unfair advantage. 310 00:14:04,167 --> 00:14:06,833 Such modesty. He's a famous talent holder. 311 00:14:06,917 --> 00:14:08,667 We're proud to have him on our team. 312 00:14:08,750 --> 00:14:10,125 Yeah, well. 313 00:14:10,208 --> 00:14:12,417 Here in E-Rantel, there's a more famous talent holder. 314 00:14:12,500 --> 00:14:14,125 That would be Master Balear. 315 00:14:14,208 --> 00:14:16,458 [AINS] Who? Oh, how rude of me. 316 00:14:16,542 --> 00:14:18,792 This is Nabe and I am Momon. 317 00:14:18,875 --> 00:14:21,208 Glad to have you all watching our backs. 318 00:14:21,292 --> 00:14:24,042 So. About this Balear guy. 319 00:14:24,125 --> 00:14:26,333 What kind of talent does he possess? 320 00:14:26,417 --> 00:14:27,917 You don't know? 321 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 There's absolutely no way you guys are from around here then, 322 00:14:30,083 --> 00:14:31,750 and that actually explains a lot. 323 00:14:31,833 --> 00:14:34,958 [AINS] You're correct. We just arrived yesterday. 324 00:14:35,042 --> 00:14:38,042 Well, his name is Nphirea Balear. 325 00:14:38,125 --> 00:14:41,250 He's the grandson of a well known pharmacist in E-Rantel. 326 00:14:41,333 --> 00:14:43,375 He was born with a talent that allows him to use 327 00:14:43,458 --> 00:14:46,250 any and all magical items without training. 328 00:14:46,333 --> 00:14:47,250 [AINS] Impressive. 329 00:14:47,333 --> 00:14:49,292 That could be useful. 330 00:14:49,375 --> 00:14:50,583 [AINS] Agreed. 331 00:14:50,667 --> 00:14:51,917 Now then. 332 00:14:52,000 --> 00:14:53,667 I'm sure you're wondering why we need your help. 333 00:14:53,750 --> 00:14:56,083 Our current objective is to destroy all the monsters 334 00:14:56,167 --> 00:14:58,167 that have wandered too close to the city. 335 00:14:58,250 --> 00:15:00,292 [AINS] You were hired to hunt monsters? 336 00:15:00,375 --> 00:15:01,375 Not really. 337 00:15:01,458 --> 00:15:03,125 It's actually an off-the-books expedition 338 00:15:03,208 --> 00:15:05,458 that we decided to take on by ourselves. 339 00:15:05,542 --> 00:15:07,000 [AINS] What does that mean? 340 00:15:07,083 --> 00:15:08,583 We weren't exactly hired to do it, 341 00:15:08,667 --> 00:15:10,458 but the guild will receive money from the city 342 00:15:10,542 --> 00:15:12,917 based on the strength of the monsters we defeat. 343 00:15:13,000 --> 00:15:15,417 We just have to collect our reward from the guild. 344 00:15:15,500 --> 00:15:16,750 [MOMONGA] I get it. 345 00:15:16,833 --> 00:15:19,167 It's like earning coins by collecting item drops. 346 00:15:19,250 --> 00:15:22,292 It's a dull, but necessary task for us adventurers. 347 00:15:22,375 --> 00:15:24,958 The job is pretty easy, and we get to keep people safe, 348 00:15:25,042 --> 00:15:27,417 while also bringing home the tasty bacon. 349 00:15:27,500 --> 00:15:30,750 It's totally a win-win situation for all parties involved. 350 00:15:30,833 --> 00:15:32,750 So, you interested in joining us? 351 00:15:32,833 --> 00:15:34,417 Our plan is to start clearing out the forest 352 00:15:34,500 --> 00:15:37,375 just south of the city and working our way north. 353 00:15:37,458 --> 00:15:38,875 Whaddya say? 354 00:15:38,958 --> 00:15:41,042 The experience will help you rise above a copper plate. 355 00:15:41,125 --> 00:15:43,750 [AINS] Sure. We're happy to come along. 356 00:15:43,833 --> 00:15:45,083 [ADVENTURERS laugh] 357 00:15:45,167 --> 00:15:47,875 [AINS] One thing. I should show you all my face 358 00:15:47,958 --> 00:15:50,042 since we will be working together. 359 00:15:50,125 --> 00:15:52,083 I hope it's not a shock. 360 00:15:54,583 --> 00:15:56,833 Oh, interesting. I've heard of a country 361 00:15:56,917 --> 00:15:58,958 south of here where a face like yours is common, 362 00:15:59,042 --> 00:16:01,000 but you're the first that I've met in person. 363 00:16:01,083 --> 00:16:02,500 He's older than I expected. 364 00:16:02,583 --> 00:16:03,958 Don't be so rude. 365 00:16:04,042 --> 00:16:06,583 [AINS] I've been hiding my face since we came to town. 366 00:16:06,667 --> 00:16:09,000 Sometimes people have issues with foreigners. 367 00:16:09,083 --> 00:16:11,792 And I didn't want to stir up any trouble. 368 00:16:11,875 --> 00:16:15,167 [MOMONGA] They have no clue this face is an illusion. 369 00:16:15,250 --> 00:16:16,500 [LUKRUT] Just out of curiosity, 370 00:16:16,583 --> 00:16:18,458 what kind of partners are you two exactly? 371 00:16:18,542 --> 00:16:19,708 [NINYA, PETER, DYNE groan] 372 00:16:19,792 --> 00:16:20,958 [AINS] We're allies. 373 00:16:21,042 --> 00:16:23,250 That's wonderful. 'Cause I'm in love! 374 00:16:23,333 --> 00:16:24,625 Say you'll go on a date with me? 375 00:16:24,708 --> 00:16:26,208 Watch your tongue, you dog. 376 00:16:26,292 --> 00:16:28,792 Or I shall have to cut it out and serve it to you for dinner. 377 00:16:28,875 --> 00:16:30,375 Learn your place and sit. 378 00:16:30,458 --> 00:16:31,917 [AINS] She doesn't mean-- 379 00:16:32,000 --> 00:16:34,458 [LUKRUT] That kind of honest criticism is so rare these days! 380 00:16:34,542 --> 00:16:36,958 You're right. We should just start as friends, for now. 381 00:16:37,042 --> 00:16:38,417 You disgust me. 382 00:16:38,500 --> 00:16:41,708 Perhaps I'll spoon out your eyes for fun. 383 00:16:41,792 --> 00:16:45,000 [LUKRUT] That cool gaze of hers really does it for me. 384 00:16:45,083 --> 00:16:47,333 I'm sorry about my friend's advances. 385 00:16:47,417 --> 00:16:50,417 [AINS] Yes. I'm sorry as well. 386 00:16:51,458 --> 00:16:52,958 If you and Nabe are ready to go, 387 00:16:53,042 --> 00:16:55,208 I think it's best that we head out immediately. 388 00:16:55,292 --> 00:16:56,208 [AINS] Agreed. 389 00:16:56,292 --> 00:16:57,750 Mr. Momon? 390 00:16:57,833 --> 00:16:59,375 [AINS] Hm? 391 00:16:59,458 --> 00:17:02,292 Someone specifically requested you for a job. 392 00:17:02,375 --> 00:17:04,167 [AINS] Do you know who asked for me? 393 00:17:04,250 --> 00:17:06,042 Yes, Mr. Nphirea Balear. 394 00:17:06,125 --> 00:17:07,500 [ADVENTURERS gasp] 395 00:17:09,625 --> 00:17:11,125 [growls] 396 00:17:12,208 --> 00:17:14,208 [AINS] Stop and think before you act. 397 00:17:14,292 --> 00:17:16,458 I'm sorry. It won't happen again. 398 00:17:16,542 --> 00:17:17,875 [AINS] I know you mean well. 399 00:17:17,958 --> 00:17:19,667 But you have to learn not to overreact 400 00:17:19,750 --> 00:17:22,542 to harmless situations. Understand? 401 00:17:22,625 --> 00:17:24,333 [NPHIREA] Hello there. 402 00:17:24,417 --> 00:17:26,542 I'm the one that specifically requested you. 403 00:17:26,625 --> 00:17:28,375 [AINS] I'm sorry to disappoint. 404 00:17:28,458 --> 00:17:31,042 But we have already accepted another position. 405 00:17:31,125 --> 00:17:33,958 Perhaps after we have finished this job we can help you. 406 00:17:34,042 --> 00:17:36,875 Don't be ridiculous! This could be big for you! 407 00:17:36,958 --> 00:17:39,125 [AINS] I agreed to join up with your group. 408 00:17:39,208 --> 00:17:42,542 What kind of a man would I be if I did not keep my word? 409 00:17:42,625 --> 00:17:43,958 [NPHIREA, QUEST-GIVER 5A gasp] 410 00:17:44,042 --> 00:17:46,458 But, it's a personal request. 411 00:17:46,542 --> 00:17:48,958 [AINS] Okay. How about this: 412 00:17:49,042 --> 00:17:51,208 I will listen to Mr. Balear's proposition, 413 00:17:51,292 --> 00:17:53,333 and then make my choice. 414 00:17:53,417 --> 00:17:56,208 [NPHIREA] My name is Nphirea Balear. 415 00:17:56,292 --> 00:17:58,917 I'm a pharmacist here in the city. 416 00:17:59,000 --> 00:18:01,292 Your job would be to protect me while I harvest 417 00:18:01,375 --> 00:18:04,042 some herbs in the forest near Carne Village. 418 00:18:04,125 --> 00:18:05,417 [MOMONGA] Carne Village? 419 00:18:05,500 --> 00:18:07,417 Aside from escorting me there and back again, 420 00:18:07,500 --> 00:18:08,625 I'd like for you to help me collect 421 00:18:08,708 --> 00:18:10,708 the medicinal herbs that I need. 422 00:18:10,792 --> 00:18:12,708 [AINS] A bodyguard assignment. 423 00:18:12,792 --> 00:18:14,458 [MOMONGA] I don't know about this gig. 424 00:18:14,542 --> 00:18:17,875 My skills and items aren't great at protecting others. 425 00:18:17,958 --> 00:18:19,000 The reward for doing this is-- 426 00:18:19,083 --> 00:18:20,958 [AINS] Question, Peter. 427 00:18:21,042 --> 00:18:23,458 How would you like to come on as my hired hand? 428 00:18:23,542 --> 00:18:25,000 [PETER] What do you mean? 429 00:18:25,083 --> 00:18:26,417 [AINS] I suggest we take these men 430 00:18:26,500 --> 00:18:28,333 along for this excursion. 431 00:18:28,417 --> 00:18:31,375 A ranger such as Mr. Lukrut would provide security. 432 00:18:31,458 --> 00:18:33,875 And it would also be smart to have the skills of a Druid 433 00:18:33,958 --> 00:18:36,958 like Mr. Dyne if we're going to be working in a forest. 434 00:18:37,042 --> 00:18:40,208 Yes. You possess a keen insight, Mr. Momon. 435 00:18:40,292 --> 00:18:42,333 I definitely don't mind tagging along. 436 00:18:42,417 --> 00:18:44,208 It'd be an honor to escort you both. 437 00:18:44,292 --> 00:18:47,042 More men equals more protection for me. 438 00:18:47,125 --> 00:18:48,292 [AINS] That's settled then. 439 00:18:48,375 --> 00:18:50,875 But... I'm still confused by one thing. 440 00:18:50,958 --> 00:18:52,042 What's that? 441 00:18:52,125 --> 00:18:54,750 [AINS] Why did you request me for this job? 442 00:18:54,833 --> 00:18:56,000 Huh? 443 00:18:56,083 --> 00:18:57,708 [AINS] I'm new to the area and don't have 444 00:18:57,792 --> 00:18:59,875 any acquaintances in this city. 445 00:18:59,958 --> 00:19:02,042 I'm very curious how a well-known citizen 446 00:19:02,125 --> 00:19:04,500 such as yourself came to know my name. 447 00:19:04,583 --> 00:19:06,500 May I ask how you heard of me? 448 00:19:06,583 --> 00:19:07,833 I caught wind about what happened 449 00:19:07,917 --> 00:19:09,542 with you at the inn yesterday. 450 00:19:09,625 --> 00:19:11,000 [AINS] The fight at the inn? 451 00:19:11,083 --> 00:19:12,208 Yeah. 452 00:19:12,292 --> 00:19:14,042 A recent customer of mine told me about how 453 00:19:14,125 --> 00:19:16,625 you easily took down several higher ranked adventurers 454 00:19:16,708 --> 00:19:19,000 who were accosting you and your partner. 455 00:19:19,083 --> 00:19:20,875 The person I used to hire as an escort 456 00:19:20,958 --> 00:19:23,458 moved away from E-Rantel not too long ago. 457 00:19:23,542 --> 00:19:26,000 So, now I'm in the market for a replacement warrior. 458 00:19:26,083 --> 00:19:27,542 And to be perfectly honest with you, 459 00:19:27,625 --> 00:19:30,750 it's a lot cheaper to hire a copper plate for the job. 460 00:19:30,833 --> 00:19:33,167 [AINS] That's true... 461 00:19:33,250 --> 00:19:35,250 Does anyone have another question? 462 00:19:35,333 --> 00:19:37,042 [PETER] No. We're ready to leave whenever you are. 463 00:19:37,125 --> 00:19:40,333 [AINS] I can't shake the feeling that something is off here. 464 00:19:40,417 --> 00:19:43,042 Then let's get going. There's no time to waste. 465 00:19:55,875 --> 00:19:58,167 [CLEMENTINE giggles] 466 00:20:01,250 --> 00:20:04,500 [CLEMENTINE humming] This is it. 467 00:20:09,125 --> 00:20:11,208 I'm coming down. 468 00:20:21,583 --> 00:20:24,750 Khaji! I need to talk to you, old man. 469 00:20:24,833 --> 00:20:26,250 Are you here? 470 00:20:27,667 --> 00:20:30,375 [KHAJIT] I told you to stop calling me that. 471 00:20:30,458 --> 00:20:34,417 It is disrespectful to the great name of Zuranon. 472 00:20:34,500 --> 00:20:37,500 So tell me. Why have you come here? 473 00:20:37,583 --> 00:20:41,000 [CLEMENTINE giggles] I thought you might be interested in this. 474 00:20:41,083 --> 00:20:42,208 My god. 475 00:20:42,292 --> 00:20:45,000 One of the treasures of the Slane Theocracy. 476 00:20:45,083 --> 00:20:48,375 A fabled shaman princess wore that Crown of Wisdom. 477 00:20:48,458 --> 00:20:49,833 [CLEMENTINE] Oh, I know. 478 00:20:49,917 --> 00:20:53,167 A sweet little thing was going crazy while wearing it. 479 00:20:53,250 --> 00:20:57,125 So, I did her a favor and snatched it off her pretty head. 480 00:20:57,208 --> 00:20:59,833 [KHAJIT grunts] As a former member of the Black Scripture, 481 00:20:59,917 --> 00:21:01,792 you should be well aware that this item 482 00:21:01,875 --> 00:21:03,500 suppresses the soul of its bearer 483 00:21:03,583 --> 00:21:05,542 and turns them into a magical conduit. 484 00:21:05,625 --> 00:21:07,208 It's incredibly dangerous. 485 00:21:07,292 --> 00:21:09,750 Simply touching it could have meant your end, 486 00:21:09,833 --> 00:21:11,667 and yet you did it anyway. 487 00:21:11,750 --> 00:21:13,500 Boring. 488 00:21:13,583 --> 00:21:15,250 There's a one in a million chance 489 00:21:15,333 --> 00:21:17,625 you could find a person who's compatible. 490 00:21:17,708 --> 00:21:20,083 And without a true match, it's just a very fancy 491 00:21:20,167 --> 00:21:21,500 piece of garbage. 492 00:21:21,583 --> 00:21:23,000 That's why I came. 493 00:21:23,083 --> 00:21:25,375 As a fellow member of the society of Zuranon, 494 00:21:25,458 --> 00:21:27,083 you have to help me. 495 00:21:27,167 --> 00:21:30,042 Isn't that right, Khajit Dale Badantel? 496 00:21:30,125 --> 00:21:33,625 [growls] I don't answer to "Dale" anymore. 497 00:21:33,708 --> 00:21:35,542 Now, what do you want from me? 498 00:21:35,625 --> 00:21:37,625 [CLEMENTINE] I've heard rumors about a talent holder 499 00:21:37,708 --> 00:21:40,583 in town that can use any magical item at will. 500 00:21:40,667 --> 00:21:44,000 Do you think he can make this crown work for little ol' me? 501 00:21:44,083 --> 00:21:46,042 I highly doubt that you need my assistance 502 00:21:46,125 --> 00:21:48,083 kidnapping a defenseless boy. 503 00:21:48,167 --> 00:21:50,000 Normally, no, but I intend to cause 504 00:21:50,083 --> 00:21:52,125 a bit of an uproar in the process. 505 00:21:52,208 --> 00:21:53,833 You plan on using chaos 506 00:21:53,917 --> 00:21:56,292 as your means to escape the city. 507 00:21:56,375 --> 00:21:57,667 How's this: 508 00:21:57,750 --> 00:21:59,750 I'll participate in your ritual if you're a good boy 509 00:21:59,833 --> 00:22:03,167 and help me out. Pretty enticing, right? 510 00:22:03,250 --> 00:22:05,792 I'd be a fool to turn that offer down. 511 00:22:05,875 --> 00:22:09,167 Let's figure out how to grab that talent holder. 512 00:23:40,917 --> 00:23:43,042 [AINS] My first job as the adventurer, Momon, 513 00:23:43,125 --> 00:23:46,917 is to serve as bodyguard to Nphirea, the pharmacist. 514 00:23:47,000 --> 00:23:48,625 An adventurer group calling themselves 515 00:23:48,708 --> 00:23:51,833 "The Swords of Darkness," accompany me on the journey. 516 00:23:51,917 --> 00:23:53,750 And, even though their individual specialties 517 00:23:53,833 --> 00:23:57,167 are vastly different, their teamwork is seamless. 518 00:23:57,250 --> 00:24:00,208 Their strong bond reminds me of my old comrads 519 00:24:00,292 --> 00:24:02,542 and all that we could accomplish together. 520 00:24:02,625 --> 00:24:06,625 And the memories fill me with jealousy and melancholy. 521 00:24:06,708 --> 00:24:08,708 Chapter six: "Journey."