1 00:00:13,013 --> 00:00:14,597 [koreanisches Kinderlied] 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,017 ♪ Wir tanzen Hand in Hand ♪ 3 00:00:17,100 --> 00:00:22,188 ♪ Und springen fröhlich herum ♪ 4 00:00:22,272 --> 00:00:23,314 ♪ Rundherum ♪ 5 00:00:23,398 --> 00:00:24,274 [Scheibe rumpelt] 6 00:00:24,357 --> 00:00:26,067 -[Musik stoppt] -[Frau] Zehn. 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,903 -[packende Musik] -[Mann] Hier. Zwei Leute! Zwei Leute! 8 00:00:28,987 --> 00:00:30,113 [Stimmengewirr] 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,532 [Frau] Hier, vier Leute! Hier! 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,410 -Hey, wie viele seid ihr? -Wir sind vier. 11 00:00:35,493 --> 00:00:37,579 Hä? Dann sind wir nur neun. 12 00:00:37,662 --> 00:00:41,374 Seid ihr zu fünft? Wir sind auch zu fünft. Wir können uns zusammentun. 13 00:00:41,458 --> 00:00:45,462 Hey, hört zu! Hört zu! Wir sind zu fünft. Tun wir uns zusammen. 14 00:00:47,088 --> 00:00:49,549 [In-ho] Wir müssen uns beeilen. Uns rennt die Zeit davon. 15 00:00:49,632 --> 00:00:51,092 Hier, noch eine Person! 16 00:00:52,969 --> 00:00:55,346 -Wir sind zehn! -[Gi-hun] Die grüne Tür. Nummer 44. 17 00:00:55,430 --> 00:00:56,556 Da hinten, los! 18 00:00:56,639 --> 00:00:58,641 [Jung-bae] Der grüne Raum, na los! 19 00:00:58,725 --> 00:01:01,269 [Gi-hun] Los, 44! In den grünen Raum! 20 00:01:01,352 --> 00:01:03,396 [Yong-sik] Beeil dich, beeil dich! Rein da! 21 00:01:03,480 --> 00:01:05,732 [Timer piepst] 22 00:01:06,649 --> 00:01:07,817 [hoher Piepton] 23 00:01:10,320 --> 00:01:12,906 -[Mann 2] Bitte nicht! Bitte! -[Frau schreit] 24 00:01:12,989 --> 00:01:15,533 [Schnellfeuer] 25 00:01:18,495 --> 00:01:20,413 [Mann 3] Tun Sie's nicht. Bitte nicht. Bi… 26 00:01:20,497 --> 00:01:21,414 [Schuss] 27 00:01:21,498 --> 00:01:23,374 -[dumpfer Aufprall] -[Gi-hun keucht] 28 00:01:25,085 --> 00:01:27,087 [ruhige Musik, spirituelle Musik] 29 00:01:31,424 --> 00:01:33,510 Ihr alle verdankt mir euer Leben! 30 00:01:33,593 --> 00:01:35,428 [Jung-bae] Oh Mann, hab ich mich erschrocken. 31 00:01:51,486 --> 00:01:52,737 Es gibt also einen Grund, 32 00:01:52,821 --> 00:01:55,615 wieso deine Lebenslinie länger ist, als sie sein dürfte. 33 00:01:57,200 --> 00:02:00,411 Es gibt einen Grund, wieso du hierhergebracht wurdest, oder? 34 00:02:05,208 --> 00:02:06,668 [unheilvolle Musik] 35 00:02:06,751 --> 00:02:08,253 [stöhnt] 36 00:02:14,050 --> 00:02:15,844 [Gabelstapler piepst] 37 00:02:20,390 --> 00:02:23,852 [Frau über Lautsprecher] Die folgenden Spieler wurden disqualifiziert. 38 00:02:23,935 --> 00:02:25,478 Nummer 013, 39 00:02:25,562 --> 00:02:29,107 Nummer 043, Nummer 049, 40 00:02:29,190 --> 00:02:32,068 Nummer 051, Nummer 054… 41 00:02:35,071 --> 00:02:37,073 [koreanisches Kinderlied] 42 00:02:39,450 --> 00:02:43,288 SQUID GAME 2 43 00:02:45,248 --> 00:02:46,499 FOLGE 6 O X 44 00:02:46,583 --> 00:02:48,710 ♪ Rundherum, klatsch-klatsch ♪ 45 00:02:48,793 --> 00:02:53,298 ♪ Wir drehen uns im Kreis Und tanzen rundherum ♪ 46 00:02:53,381 --> 00:02:57,886 ♪ Wir klatschen in die Hände Und singen, klatsch-klatsch ♪ 47 00:02:57,969 --> 00:03:02,390 ♪ La-la-la-la Wir tanzen fröhlich rundherum ♪ 48 00:03:02,473 --> 00:03:07,187 ♪ Ringelreihen, Ringelreihen Ringelreihen, Ringelreihen ♪ 49 00:03:07,270 --> 00:03:11,566 ♪ Ringelreihen, Ringelreihen Ringelreihen, Ringelreihen ♪ 50 00:03:11,649 --> 00:03:16,154 ♪ Wir tanzen Hand in Hand ♪ 51 00:03:16,237 --> 00:03:20,742 ♪ Und springen fröhlich herum ♪ 52 00:03:20,825 --> 00:03:21,993 ♪ Rundherum ♪ 53 00:03:22,076 --> 00:03:23,536 -[Scheibe rumpelt] -[Raunen] 54 00:03:23,620 --> 00:03:24,621 [Frau] Vier. 55 00:03:24,704 --> 00:03:27,248 [packende Musik, aufgeregtes Stimmengewirr] 56 00:03:28,875 --> 00:03:29,876 Hey. 57 00:03:29,959 --> 00:03:32,337 Gyeong-su. Du bist raus! 58 00:03:32,420 --> 00:03:34,797 -[Min-su] Gyeong-su! -Los geht's! Whoo! 59 00:03:35,381 --> 00:03:36,466 Gyeong-su! 60 00:03:39,844 --> 00:03:40,887 [Seon-nyeo keucht] 61 00:03:42,138 --> 00:03:44,641 -Geht, na los! -[In-ho] Nein, schon gut. Ich gehe. 62 00:03:44,724 --> 00:03:48,102 Ich find schon was. Drei Leute! Ich bin allein und brauch drei Leute! 63 00:03:48,186 --> 00:03:49,896 -Dann ist das so. Los, schnell. -Young-il… 64 00:03:49,979 --> 00:03:51,689 [In-ho] Drei Leute, drei Leute! 65 00:03:52,398 --> 00:03:53,524 Whoo! 66 00:04:01,157 --> 00:04:03,368 -[Dae-ho] Wird Young-il es schaffen? -[Frau] Zehn. 67 00:04:03,451 --> 00:04:06,204 Neun. Acht. Sieben. 68 00:04:06,287 --> 00:04:09,791 -Sechs. Fünf. Vier. Drei. -Noch zwei Leute! Zwei Leute! 69 00:04:09,874 --> 00:04:11,125 -[Jung-bae] Gi-hun. -Zwei. 70 00:04:11,209 --> 00:04:12,043 Eins. 71 00:04:12,126 --> 00:04:13,795 [Timer piepst, Riegel klickt] 72 00:04:13,878 --> 00:04:16,005 [Schreie von draußen] 73 00:04:16,089 --> 00:04:18,174 [alle keuchen] 74 00:04:18,925 --> 00:04:21,261 Nam-gyu, weißt du, was mit Gyeong-su ist? 75 00:04:21,886 --> 00:04:23,596 -Verdammt, Min-su! -[Min-su stöhnt] 76 00:04:24,097 --> 00:04:28,184 Wenn du mich noch mal so anlaberst, hole ich dich nächstes Mal nicht zu uns. 77 00:04:28,810 --> 00:04:30,228 [Thanos] Moment, wartet! 78 00:04:34,524 --> 00:04:37,777 Wo habt ihr Gyeong-su gelassen? Sagt schon, wo ist er? 79 00:04:37,860 --> 00:04:40,697 [Schnellfeuer, panische Schreie] 80 00:04:41,864 --> 00:04:44,200 Scheiße, Gyeong-su! 81 00:04:46,494 --> 00:04:47,620 [Gyeong-su schreit] 82 00:04:51,541 --> 00:04:53,376 [düstere Musik] 83 00:04:53,459 --> 00:04:55,670 Ist schon ok. Vielleicht merken sie's nicht. 84 00:04:57,380 --> 00:04:58,715 [Piepton] 85 00:05:01,175 --> 00:05:03,511 [Mann über Funk] Raum 33, disqualifiziert. 86 00:05:08,766 --> 00:05:10,601 Was? Wieso? 87 00:05:11,436 --> 00:05:13,771 [wimmert] Nein! Nein, warten Sie! Nein… 88 00:05:13,855 --> 00:05:15,565 [Schnellfeuer] 89 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 [Riegel klicken] 90 00:05:29,245 --> 00:05:30,496 [Türen öffnen sich] 91 00:05:47,972 --> 00:05:49,057 [feuchtes Schmatzen] 92 00:05:49,724 --> 00:05:51,726 [beunruhigende Musik] 93 00:05:54,645 --> 00:05:56,397 [Min-su atmet schwer] 94 00:05:58,358 --> 00:05:59,734 [Thanos] Hey, Min-su! 95 00:06:00,568 --> 00:06:02,862 Come on, Kleiner. Come on! 96 00:06:41,984 --> 00:06:43,277 [Dae-ho] Hey, Young-il! 97 00:06:43,361 --> 00:06:44,362 [Jung-bae] Young-il? 98 00:06:45,905 --> 00:06:46,864 [In-ho] Gi-hun. 99 00:06:47,698 --> 00:06:50,660 -[Dae-ho] Young-il! -[Jung-bae seufzt erleichtert] Herrgott! 100 00:06:52,203 --> 00:06:55,289 Oh, Sie haben überlebt. Ich wusste, dass Sie es schaffen. Hm? 101 00:06:55,373 --> 00:06:57,166 Ich wusste, dass Sie nicht gewöhnlich sind. 102 00:06:57,250 --> 00:06:58,209 [Jung-bae lacht] 103 00:06:58,835 --> 00:07:00,378 Ich hab mir Sorgen gemacht. 104 00:07:00,461 --> 00:07:04,632 Ich freunde mich schnell mit Leuten an. Das kann ich gut, solche Gruppenbildungen. 105 00:07:05,341 --> 00:07:08,719 -Hey, ist bei Ihnen alles ok? -Ja, es ist alles gut. 106 00:07:08,803 --> 00:07:10,596 Ich bin froh, dass Sie wieder da sind. 107 00:07:13,224 --> 00:07:16,686 Moment mal, was ist, wenn beim nächsten Mal die Zahl 6 kommt? 108 00:07:16,769 --> 00:07:18,938 Dann ist das perfekt für uns. 109 00:07:20,648 --> 00:07:21,482 Wieso? 110 00:07:22,859 --> 00:07:24,652 Äh, wegen des Babys. 111 00:07:24,735 --> 00:07:25,778 [In-ho lacht] 112 00:07:25,862 --> 00:07:28,656 Ah! Ja, klar, wir sind sechs! 113 00:07:28,739 --> 00:07:30,074 [düstere Musik] 114 00:07:30,158 --> 00:07:32,994 [Dae-ho] Ja, stimmt. Nur was ist, wenn's Zwillinge sind? 115 00:07:33,661 --> 00:07:36,414 -[Jung-bae] Dann sind wir zu siebt. -[alle lachen] 116 00:07:40,042 --> 00:07:41,961 [Frau] Alle Teilnehmer werden gebeten, 117 00:07:42,044 --> 00:07:44,547 sich auf der Scheibe in der Mitte zu versammeln. 118 00:07:50,428 --> 00:07:51,471 [Officer] Fangt an. 119 00:07:55,850 --> 00:08:00,062 ♪ Rundherum, klatsch-klatsch Rundherum, klatsch-klatsch ♪ 120 00:08:00,146 --> 00:08:04,775 ♪ Wir drehen uns im Kreis Und tanzen rundherum ♪ 121 00:08:04,859 --> 00:08:09,447 ♪ Wir klatschen in die Hände Und singen, klatsch-klatsch ♪ 122 00:08:09,530 --> 00:08:10,364 ♪ La-la-la… ♪ 123 00:08:10,448 --> 00:08:11,491 [Frau] Drei. 124 00:08:11,574 --> 00:08:13,409 [verstörende, packende Musik] 125 00:08:13,493 --> 00:08:14,702 Was machen wir jetzt? 126 00:08:14,785 --> 00:08:16,954 Teilen wir uns in Paare und suchen jeweils einen. 127 00:08:17,038 --> 00:08:18,706 Nein, nein, nein! Und jetzt? 128 00:08:19,332 --> 00:08:21,542 -Wen nehmen wir mit? -Schere, Stein, Papier! 129 00:08:21,626 --> 00:08:23,461 -Los, spielt schon! -Komm, wir gehen. 130 00:08:26,214 --> 00:08:28,925 Der Gewinner kommt mit uns. Spielt Schere, Stein, Papier! 131 00:08:30,635 --> 00:08:33,721 [Thanos] Oh! Min-su! Du Penner hast Schere gespielt. 132 00:08:34,430 --> 00:08:38,392 Min-su, gewonnen! Come on, Kleiner! Min-su kommt mit uns, los! 133 00:08:38,476 --> 00:08:41,145 -[Gi-hun] Geht ihr zu dritt. Los! -[In-ho] Macht schon! 134 00:08:41,229 --> 00:08:42,813 -Eine Person! Eine Person! -Eine Person! 135 00:08:42,897 --> 00:08:44,273 Wir brauchen noch eine Person! 136 00:08:44,357 --> 00:08:45,942 -Eine Person! -Wir brauchen eine Person! 137 00:08:46,025 --> 00:08:47,777 Wir brauchen noch jemanden. Eine Person! 138 00:08:47,860 --> 00:08:50,112 -Na los, komm mit! -[Yong-sik] Wir sind zu zweit! 139 00:08:50,196 --> 00:08:52,448 -Komm mit! -Komm, sonst müssen wir alle sterben! 140 00:08:52,532 --> 00:08:55,117 -[Yong-sik] Sie ist meine Mutter! -[220] Komm schon! 141 00:08:56,869 --> 00:08:57,745 Mama! 142 00:08:57,828 --> 00:08:59,413 [beklemmende Musik] 143 00:09:03,251 --> 00:09:04,919 [atmet zittrig] 144 00:09:05,002 --> 00:09:07,004 [packende Musik] 145 00:09:08,839 --> 00:09:10,591 [Timer piepst, Riegel klickt] 146 00:09:11,467 --> 00:09:12,885 [Schreie] 147 00:09:12,969 --> 00:09:14,595 [Schreie, Schüsse] 148 00:09:14,679 --> 00:09:15,888 [Mann] Lauf weg! 149 00:09:15,972 --> 00:09:17,932 [Schnellfeuer] 150 00:09:18,975 --> 00:09:22,228 [Frau] Die folgenden Spieler wurden disqualifiziert: 151 00:09:22,311 --> 00:09:25,398 Nummer 034, Nummer 038, 152 00:09:25,481 --> 00:09:27,942 Nummer 104, Nummer 109, 153 00:09:28,025 --> 00:09:34,574 Nummer 291, Nummer 309, Nummer 335, 154 00:09:34,657 --> 00:09:37,577 Nummer 345, Nummer 347… 155 00:09:37,660 --> 00:09:39,161 Ist alles ok? 156 00:09:39,245 --> 00:09:42,456 Nummer 365, Nummer 368… 157 00:09:42,540 --> 00:09:46,168 -Oh ja! Haben Sie vielen Dank. -Nummer 393. 158 00:09:46,252 --> 00:09:48,963 Sie haben mir das Leben gerettet. Ich danke Ihnen sehr. 159 00:09:49,046 --> 00:09:52,425 -Aber wo ist denn Ihr Sohn? -Nummer 430… 160 00:09:52,508 --> 00:09:53,676 -Was? -Nummer 449… 161 00:09:53,759 --> 00:09:55,177 War er nicht bei Ihnen? 162 00:09:55,261 --> 00:09:56,971 Disqualifiziert. 163 00:09:57,054 --> 00:10:02,101 Äh… Ich hab meinen Sohn leider aus den Augen verloren. 164 00:10:02,184 --> 00:10:05,354 Na ja, mein Sohn wollte noch eine Person suchen, 165 00:10:05,438 --> 00:10:07,023 und ich sollte auf ihn warten. 166 00:10:07,106 --> 00:10:09,483 Nur… ich war etwas durch den Wind und… 167 00:10:09,567 --> 00:10:11,193 Hat er Sie allein gelassen? 168 00:10:14,530 --> 00:10:16,532 [düstere Musik] 169 00:10:19,910 --> 00:10:23,372 Glauben Sie mir, mein Sohn ist nicht so ein Mensch. 170 00:10:23,914 --> 00:10:27,752 Auch wenn er unter armen Verhältnissen aufgewachsen ist, ist er sehr warmherzig. 171 00:10:27,835 --> 00:10:30,463 Nein, mein Sohn hat noch nie irgendeinem was angetan 172 00:10:30,546 --> 00:10:33,215 oder jemandem irgendeine Art von Schaden zugefügt. 173 00:10:33,299 --> 00:10:35,259 Passen Sie schön auf, was Sie da sagen! 174 00:10:36,927 --> 00:10:39,430 Es tut mir leid. So war das nicht gemeint. 175 00:10:44,477 --> 00:10:45,478 [Türen öffnen sich] 176 00:10:50,399 --> 00:10:52,818 Welcome back, my friends. 177 00:10:52,902 --> 00:10:53,903 [Nam-gyu] Scurr! 178 00:11:00,326 --> 00:11:01,452 [seufzt erleichtert] 179 00:11:09,126 --> 00:11:11,420 [atmet schwer] 180 00:11:15,341 --> 00:11:16,926 [Young-mi] Hey, Frau Jang! 181 00:11:17,510 --> 00:11:20,096 [Geum-ja] Oh Gott! Zum Glück sind Sie noch am Leben. 182 00:11:21,472 --> 00:11:24,100 -Und Sie sind alle unverletzt, ja? -[Hyun-ju] Ja. 183 00:11:25,184 --> 00:11:26,811 Das haben wir ihm zu verdanken. 184 00:11:26,894 --> 00:11:28,187 Wir hatten keine Zeit mehr, 185 00:11:28,270 --> 00:11:31,565 und dann ist Nummer 246 aufgetaucht und hat uns gerettet. 186 00:11:31,649 --> 00:11:33,192 Ein Prinz ist uns zu Hilfe geeilt. 187 00:11:33,275 --> 00:11:36,153 Ja, Sie haben recht. Er sieht wirklich wie ein Prinz aus. 188 00:11:36,237 --> 00:11:37,405 Vielen herzlichen Dank. 189 00:11:37,488 --> 00:11:38,614 Nein, so ist es nicht. 190 00:11:38,698 --> 00:11:41,158 Ich bin es, der den beiden sein Leben verdankt. 191 00:11:41,742 --> 00:11:42,868 Was ist mit Yong-sik? 192 00:11:43,994 --> 00:11:44,870 [Yong-sik] Mama. 193 00:11:44,954 --> 00:11:46,956 [melancholische Musik] 194 00:11:48,457 --> 00:11:50,334 [atmet zittrig] 195 00:11:56,882 --> 00:11:59,844 Ist schon gut. Ich lebe. Mama geht's gut. 196 00:12:00,594 --> 00:12:03,889 -Ist bei dir alles ok? -[Yong-sik schluchzt und schnieft] 197 00:12:03,973 --> 00:12:04,974 Mama. 198 00:12:07,810 --> 00:12:08,936 [schluchzt leise] 199 00:12:09,854 --> 00:12:10,896 Es tut… 200 00:12:11,981 --> 00:12:14,942 -[schluchzt] …mir so leid! -Nein, nein. Schon gut. 201 00:12:15,025 --> 00:12:17,778 -Es ist alles gut. -[Yong-sik schluchzt] Entschuldige. 202 00:12:17,862 --> 00:12:20,489 -Wir haben überlebt. Ist schon gut. -[Yong-sik heult] 203 00:12:20,573 --> 00:12:23,075 Du lebst. Ich lebe. Alles gut. Nein, nein, nein. 204 00:12:23,159 --> 00:12:24,869 [Yong-sik heult] 205 00:12:26,245 --> 00:12:28,956 -[Yong-sik heult] Mama! -[Geum-ja] Ja. 206 00:12:36,797 --> 00:12:39,508 [koreanisches Kinderlied über Lautsprecher] 207 00:12:43,637 --> 00:12:48,184 ♪ Rundherum, klatsch-klatsch Rundherum, klatsch-klatsch ♪ 208 00:12:48,267 --> 00:12:52,396 ♪ Wir drehen uns im Kreis Und tanzen rundherum ♪ 209 00:12:52,480 --> 00:12:54,148 -[Scheibe rumpelt] -[Frau] Sechs. 210 00:12:54,231 --> 00:12:56,776 -[packende Musik] -Vier Frauen, zwei Männer, schnell! 211 00:12:56,859 --> 00:12:58,861 -Welche Männer denn? -Meine Mutter und ich gehen. 212 00:12:58,944 --> 00:12:59,904 Ich, ich, ich gehe. 213 00:12:59,987 --> 00:13:02,072 Alles klar. Geht ihr sechs. Beeilung. Los! 214 00:13:02,156 --> 00:13:04,116 Wir suchen noch zwei Personen! Zwei! 215 00:13:04,200 --> 00:13:05,075 Da hinten! 216 00:13:09,288 --> 00:13:11,832 Was wollt ihr hier? Raus! 217 00:13:13,000 --> 00:13:15,711 [Hyun-ju] Hierher! Hier ist was frei! Schnell, schnell! 218 00:13:15,795 --> 00:13:16,796 [Frau] Zehn. 219 00:13:20,466 --> 00:13:21,842 [Young-mi schreit auf] 220 00:13:23,427 --> 00:13:24,887 -Sieben. -Schnell! 221 00:13:24,970 --> 00:13:26,305 Sechs. 222 00:13:26,388 --> 00:13:28,349 -Wo ist Young-mi? -[Young-mi] Hyun-ju! 223 00:13:28,432 --> 00:13:29,266 Drei. 224 00:13:29,350 --> 00:13:30,184 Young-mi! 225 00:13:30,267 --> 00:13:31,352 Zwei. 226 00:13:31,435 --> 00:13:32,269 Eins. 227 00:13:32,353 --> 00:13:33,813 [Timer piepst, Riegel klickt] 228 00:13:33,896 --> 00:13:34,730 [keucht] 229 00:13:35,523 --> 00:13:36,607 [Hyun-ju keucht] 230 00:13:37,316 --> 00:13:38,359 [schluchzt] Hyun-ju. 231 00:13:38,442 --> 00:13:40,903 Young-mi! Young-mi! 232 00:13:40,986 --> 00:13:45,199 Young-mi! Bitte nicht! Young-mi! Nein, bitte nicht! Young-mi! 233 00:13:45,282 --> 00:13:46,116 [Schuss] 234 00:13:48,619 --> 00:13:50,162 -Young-mi… -[dumpfer Aufprall] 235 00:13:50,246 --> 00:13:52,164 -[beklemmende Musik] -Nein. 236 00:13:53,374 --> 00:13:56,710 [brüllt] Nein, Young-mi! Young-mi! 237 00:13:56,794 --> 00:13:59,004 -Young-mi! -[Geum-ja] Young-mi! 238 00:13:59,088 --> 00:14:02,424 -[Hyun-ju schluchzt] Young-mi! -[Geum-ja weint] Oh Gott, nein! 239 00:14:02,508 --> 00:14:04,343 [Geum-ja] Young-mi! Oh nein! 240 00:14:04,426 --> 00:14:05,678 Das ist nur deine Schuld! 241 00:14:07,137 --> 00:14:10,766 Red doch keinen Blödsinn. Wär ich nicht gewesen, wärt ihr alle tot. 242 00:14:10,850 --> 00:14:14,395 Du bist schuld! Wärst du nicht gewesen, hätten wir sie retten können. 243 00:14:14,478 --> 00:14:15,771 Dafür war keine Zeit! 244 00:14:16,397 --> 00:14:19,692 Du wärst auch draufgegangen, wenn du sie hättest holen wollen. 245 00:14:19,775 --> 00:14:22,653 Die anderen wären auch gestorben, weil eine Person fehlt. 246 00:14:23,320 --> 00:14:25,739 Wir haben alle überlebt, nur weil ich hier bin! 247 00:14:26,448 --> 00:14:27,283 Oder etwa nicht? 248 00:14:27,366 --> 00:14:29,076 Ich hab doch recht, oder? 249 00:14:29,618 --> 00:14:31,078 Gebt mir gefälligst recht! 250 00:14:33,789 --> 00:14:34,790 [leise] Ja. 251 00:14:36,625 --> 00:14:38,335 Ja, stimmt. Er hat recht. 252 00:14:40,754 --> 00:14:44,133 Ja, genau. Wir hatten keine Zeit mehr. 253 00:14:46,468 --> 00:14:48,846 [schluchzt] 254 00:14:54,435 --> 00:14:56,687 [Hyun-ju weint] 255 00:15:04,528 --> 00:15:05,571 [Riegel klickt] 256 00:15:20,127 --> 00:15:21,086 Ich danke dir. 257 00:15:22,838 --> 00:15:24,298 Du hattest einfach recht. 258 00:15:24,924 --> 00:15:26,592 Hör auf, das überzubewerten. 259 00:15:51,325 --> 00:15:54,495 [Frau über Lautsprecher] Jetzt beginnt die letzte Runde. 260 00:15:56,163 --> 00:16:00,584 ♪ Rundherum, klatsch-klatsch Rundherum, klatsch-klatsch ♪ 261 00:16:00,668 --> 00:16:03,003 Was es diesmal wohl für 'ne Zahl sein wird? 262 00:16:04,088 --> 00:16:05,047 [In-ho] Zwei. 263 00:16:05,130 --> 00:16:06,256 Was? Wieso? 264 00:16:06,757 --> 00:16:08,592 Es gibt noch 126 Spieler. 265 00:16:08,676 --> 00:16:10,552 Und genau 50 Räume. 266 00:16:10,636 --> 00:16:12,721 Selbst wenn es in jeden Raum ein Paar schafft, 267 00:16:12,805 --> 00:16:14,181 wären das nur 100 Leute. 268 00:16:14,264 --> 00:16:15,808 Die Räume reichen nicht. 269 00:16:15,891 --> 00:16:18,310 Es überleben nur die, die es in die Räume schaffen. 270 00:16:18,978 --> 00:16:20,521 [unheilvolle Musik] 271 00:16:22,773 --> 00:16:24,483 [Scheibe rumpelt] 272 00:16:24,566 --> 00:16:25,401 [Frau] Zwei. 273 00:16:25,484 --> 00:16:26,902 [packende Musik] 274 00:16:27,695 --> 00:16:28,696 [Jung-bae] Gi-hun! 275 00:16:30,280 --> 00:16:31,615 [Dae-ho] Los, gehen wir! 276 00:16:31,699 --> 00:16:32,574 Gehen wir! 277 00:16:33,575 --> 00:16:35,536 -[Thanos gurgelt] -[Nam-gyu schreit] 278 00:16:51,719 --> 00:16:52,928 [unhörbar] 279 00:16:59,810 --> 00:17:01,729 [unhörbar] 280 00:17:35,387 --> 00:17:36,346 [Thanos! Ha! 281 00:17:37,014 --> 00:17:39,099 [Nam-gyu keucht] 282 00:17:43,520 --> 00:17:44,646 [Geum-ja keucht] 283 00:17:47,733 --> 00:17:50,611 [285] Was soll das? Nein! Lass das! 284 00:17:50,694 --> 00:17:51,987 [In-ho] Rein da! Rein! 285 00:17:57,034 --> 00:17:57,868 Raus! 286 00:17:57,951 --> 00:17:59,286 Wir waren zuerst hier drin! 287 00:18:02,122 --> 00:18:03,791 -[beide ächzen] -[Frau] Zehn. 288 00:18:03,874 --> 00:18:05,918 -Es tut mir leid! -Neun. Acht. 289 00:18:06,001 --> 00:18:06,919 Sieben. 290 00:18:07,002 --> 00:18:07,836 Sechs. 291 00:18:07,920 --> 00:18:09,588 Fünf. Vier. 292 00:18:09,671 --> 00:18:10,672 Drei. 293 00:18:10,756 --> 00:18:11,882 -Zwei. -[Knacken] 294 00:18:11,965 --> 00:18:13,175 -Eins. -[Piepton] 295 00:18:13,258 --> 00:18:14,093 [Riegel klickt] 296 00:18:16,303 --> 00:18:18,972 -Das Spiel ist beendet. -[Schnellfeuer] 297 00:18:23,393 --> 00:18:25,729 [düstere, geheimnisvolle Musik] 298 00:18:44,748 --> 00:18:47,584 [Mann wimmert] 299 00:19:02,975 --> 00:19:04,560 [Musik verklingt] 300 00:19:04,643 --> 00:19:06,478 [Stille] 301 00:19:15,737 --> 00:19:19,283 Finden wir raus, wie viele übrig sind, wenn wir beim Schlafsaal sind. 302 00:19:20,367 --> 00:19:21,285 [In-ho] Wieso? 303 00:19:22,035 --> 00:19:26,707 So können wir dann ungefähr abschätzen, wie das Abstimmungsverhältnis sein wird, 304 00:19:26,790 --> 00:19:29,126 wenn wir die Leute mit Kreuz oder Kreis zählen. 305 00:19:30,127 --> 00:19:32,921 Dann hoffen wir, dass mehr mit Kreis starben, oder? 306 00:19:36,175 --> 00:19:37,843 [Drohne surrt] 307 00:19:43,015 --> 00:19:46,560 Hey, äh… Wie heißt das Teil noch mal? 308 00:19:46,643 --> 00:19:48,187 Drohne. Drohne. 309 00:19:48,812 --> 00:19:51,190 Dröhne? Wow, das ist ja toll. 310 00:19:51,273 --> 00:19:54,318 Wisst ihr, bisher hat Herr Hwang mit dem Fernglas gesucht. 311 00:19:54,401 --> 00:19:57,613 Er ist allein auf die Insel gegangen und auf den Felsen rumgeklettert. 312 00:19:57,696 --> 00:19:59,281 So ist es viel einfacher. 313 00:19:59,781 --> 00:20:00,741 Fliegen Sie tiefer. 314 00:20:00,824 --> 00:20:03,452 Da sie wissen, dass wir sie suchen, haben sie sich bestimmt getarnt. 315 00:20:03,535 --> 00:20:04,411 Ja. 316 00:20:09,124 --> 00:20:12,044 Hey, denken Sie wirklich, wir finden in wenigen Tagen, 317 00:20:12,127 --> 00:20:14,671 was Sie in zwei Jahren nicht gefunden haben? 318 00:20:14,755 --> 00:20:17,007 Wenn wir die abgesuchten Bereiche rausnehmen, 319 00:20:17,758 --> 00:20:19,718 können wir den Suchradius eingrenzen. 320 00:20:19,801 --> 00:20:21,887 Sofern das Wetter gut bleibt, ist alles möglich. 321 00:20:21,970 --> 00:20:24,723 Ja, genau. Wir haben auch das Boot von Käpt'n Ko. 322 00:20:24,806 --> 00:20:26,183 Und auch diese Dröhne. 323 00:20:26,266 --> 00:20:28,518 Hey, Käpt'n. Es heißt Drohne und nicht Dröhne. 324 00:20:28,602 --> 00:20:29,853 Völlig egal. 325 00:20:41,657 --> 00:20:43,367 My little boy, Min-su! 326 00:20:46,078 --> 00:20:48,455 Ich bin so froh, dich wiederzusehen, Bro. 327 00:20:49,331 --> 00:20:52,834 Hey, Min-Su, ich war schon ganz krank vor Sorge. 328 00:20:53,585 --> 00:20:55,337 Ich dachte, ich hätte dich an der Hand. 329 00:20:55,420 --> 00:20:59,424 Aber dann hab ich hochgesehen, und der Idiot war da. 330 00:20:59,508 --> 00:21:02,970 Der geht nicht so schnell drauf. Sagte ich doch. Der tut nur so nett. 331 00:21:03,053 --> 00:21:06,056 Zuerst wollte er nicht spielen, dann hat er doch Schere gespielt. 332 00:21:06,139 --> 00:21:09,142 Ich dachte nur: "Wow, was für ein Arschloch." Hä? 333 00:21:09,226 --> 00:21:10,894 Ich hatte Gänsehaut, Alter. 334 00:21:10,978 --> 00:21:12,854 Los, spielen wir noch ein Spiel. Ok? 335 00:21:12,938 --> 00:21:14,481 Du spielst wieder mit, oder? 336 00:21:19,486 --> 00:21:21,822 Was willst du mir sagen? Bitte beeil dich. 337 00:21:22,698 --> 00:21:23,907 Jun-hee. 338 00:21:24,491 --> 00:21:27,244 Lass uns von vorn anfangen, wenn wir hier raus sind. 339 00:21:27,786 --> 00:21:31,206 Von vorn? Wie stellst du dir das vor? 340 00:21:31,290 --> 00:21:33,250 Vertrau mir noch ein letztes Mal, ok? 341 00:21:34,501 --> 00:21:37,462 Wir bekommen dieses Kind und starten neu durch. 342 00:21:40,716 --> 00:21:42,884 Na ja, ich hab vorhin mal grob durchgezählt. 343 00:21:42,968 --> 00:21:45,387 Das Preisgeld pro Kopf liegt bei fast 400 Millionen. 344 00:21:45,971 --> 00:21:47,764 Für die nächste Abstimmung sieht's gut aus. 345 00:21:47,848 --> 00:21:49,850 Bei dem Geld gibt's viele, die rauswollen. 346 00:21:51,184 --> 00:21:52,477 Und wenn wir raus sind, 347 00:21:53,687 --> 00:21:54,730 was kommt dann? 348 00:21:56,148 --> 00:21:58,900 Wenn wir zusammenlegen, haben wir richtig viel Geld. 349 00:21:58,984 --> 00:22:01,028 Wir könnten unsere Schulden begleichen. 350 00:22:01,111 --> 00:22:03,572 Mit dem Rest versuche ich, neu zu investieren. 351 00:22:05,657 --> 00:22:08,118 Aber sicher nicht wieder in Kryptowährungen. 352 00:22:08,201 --> 00:22:10,912 Ich hab ein paar richtige gute Broker kennengelernt. 353 00:22:10,996 --> 00:22:13,665 Die verkaufen ETFs und Terminkontrakte. 354 00:22:13,749 --> 00:22:17,336 Und letzten Monat lag ihre Profitrate bei über 100 Prozent. 355 00:22:17,419 --> 00:22:21,548 Und dafür brauchst du mein Geld, oder? Ich und das Kind sind dir egal. 356 00:22:21,631 --> 00:22:23,550 Das stimmt nicht, Jun-hee. 357 00:22:24,343 --> 00:22:26,928 Ich will ordentlich Geld verdienen, sodass wir glücklich… 358 00:22:27,012 --> 00:22:28,096 [Jun-hee] Ordentlich? 359 00:22:28,597 --> 00:22:30,640 Erzähl schon, wie viel brauchst du? 360 00:22:30,724 --> 00:22:31,683 Was? 361 00:22:34,353 --> 00:22:36,605 Du kannst deine Schulden allein begleichen. 362 00:22:37,731 --> 00:22:40,067 Denn mit meinem Geld zieh ich das Kind groß. 363 00:22:43,737 --> 00:22:44,571 Jun-hee. 364 00:22:45,781 --> 00:22:48,784 [Thanos rappt] ♪ Min-su, Nam-su ♪ Gyeong-su, Thanos-su ♪ 365 00:22:48,867 --> 00:22:51,745 -[Thanos prustet] -Alter, Alter. Sieh dir die mal an. 366 00:22:54,748 --> 00:22:55,707 Was ist mit denen? 367 00:22:55,791 --> 00:22:56,833 Da läuft was, oder? 368 00:22:57,542 --> 00:22:59,711 [Thanos seufzt] Echt krass, dieser Penner. 369 00:22:59,795 --> 00:23:01,505 Macht sogar hier drin eine klar. 370 00:23:06,093 --> 00:23:08,929 -[Seon-nyeo] Du musst nicht traurig sein. -[mystische Musik] 371 00:23:09,012 --> 00:23:13,016 Denn du wirst ihr schon sehr bald in die Unterwelt folgen. 372 00:23:16,645 --> 00:23:18,480 Ich habe euch alle verflucht. 373 00:23:21,358 --> 00:23:24,236 Ich habe inbrünstig zu den Göttern gebetet. 374 00:23:25,779 --> 00:23:28,407 Dass sie dafür sorgen sollen, dass ihr alle 375 00:23:29,408 --> 00:23:32,035 nacheinander ganz grauenvoll getötet werdet! 376 00:23:33,995 --> 00:23:36,623 Ihr schafft es hier auf gar keinen Fall lebend raus. 377 00:23:37,624 --> 00:23:40,335 Ihr werdet unter schrecklichen Schmerzen draufgehen. 378 00:23:42,045 --> 00:23:44,589 Und während ihr sterbt, werdet ihr euch anstarren. 379 00:23:53,807 --> 00:23:54,766 [atmet schwer] 380 00:23:55,434 --> 00:23:56,309 Das, äh… 381 00:23:57,644 --> 00:24:00,856 Oh, das ist… Das ist keine Schamanin, 382 00:24:00,939 --> 00:24:04,359 sondern einfach eine Verrückte, oder? 383 00:24:04,443 --> 00:24:05,360 Also wirklich. 384 00:24:06,111 --> 00:24:07,446 [Spucklaute] 385 00:24:07,529 --> 00:24:08,572 [atmet hektisch] 386 00:24:09,114 --> 00:24:10,740 [Geum-ja] Macht ihr das auch. 387 00:24:12,200 --> 00:24:15,829 [Jung-bae] Hey, Gi-hun. Es sind 55 mit Kreis. 388 00:24:15,912 --> 00:24:16,913 Bist du sicher? 389 00:24:16,997 --> 00:24:18,206 Hab zweimal gezählt. 390 00:24:18,290 --> 00:24:20,667 Was ist mit dir? Hast du dich mitgezählt? 391 00:24:22,711 --> 00:24:24,004 Es sind 56. 392 00:24:24,087 --> 00:24:25,172 Ach, das… 393 00:24:26,339 --> 00:24:29,009 Also sind es 44 mit Kreuz. 12 fehlen also. 394 00:24:29,509 --> 00:24:32,471 Es wird also wieder schwer, die Abstimmung zu gewinnen. 395 00:24:32,554 --> 00:24:34,764 [In-ho] Die Differenz mag zwar hoch sein, 396 00:24:34,848 --> 00:24:37,100 aber wenn nur sechs Leute ihre Meinung ändern, 397 00:24:37,184 --> 00:24:38,852 dann haben wir einen Gleichstand. 398 00:24:39,352 --> 00:24:42,189 Und wenn sich sieben umentscheiden, würden wir gewinnen. 399 00:24:42,272 --> 00:24:45,817 Es können sich auch welche umentscheiden, die Kreuz gedrückt haben. 400 00:24:45,901 --> 00:24:49,696 Die, die Kreuz gedrückt haben, werden sich nicht für Kreis entscheiden. 401 00:24:49,779 --> 00:24:50,780 Wieso nicht? 402 00:24:51,990 --> 00:24:55,118 Weil sie schon aufhören wollten, als das Preisgeld gering war. 403 00:24:55,619 --> 00:24:58,079 Jetzt könnten sie mit noch mehr Preisgeld gehen. 404 00:24:58,163 --> 00:25:01,833 Wieso sollten sie jetzt noch weiterspielen und ihr Leben riskieren? 405 00:25:01,917 --> 00:25:03,793 [Jung-bae] Ich drück diesmal Kreuz. 406 00:25:03,877 --> 00:25:06,713 Wenn fünf zu uns wechseln, dann haben wir Gleichstand. 407 00:25:06,796 --> 00:25:08,089 Wechseln sechs, gewinnen wir. 408 00:25:08,673 --> 00:25:12,928 Wir sollten zu den Kreis-Leuten gehen und versuchen, sie zu überreden. 409 00:25:13,011 --> 00:25:14,596 Nein, das ist zu gefährlich. 410 00:25:14,679 --> 00:25:18,266 Da drüben wird es viele Leute geben, die unbedingt weiterspielen wollen. 411 00:25:18,767 --> 00:25:22,145 Die werden nicht einfach zuschauen. Die werden sich einmischen. 412 00:25:22,229 --> 00:25:24,147 Sollen wir dann einfach hier warten 413 00:25:24,856 --> 00:25:27,651 und beten, dass sie sich für unsere Seite umentscheiden? 414 00:25:28,735 --> 00:25:30,612 Was ist, wenn wir wieder verlieren? 415 00:25:30,695 --> 00:25:33,573 Werden wir dann von Neuem Händchen halten beim Spielchen spielen? 416 00:25:33,657 --> 00:25:35,617 Ich verstehe, wie Sie sich fühlen. 417 00:25:36,535 --> 00:25:38,828 Ich will auch so schnell es geht wieder raus. 418 00:25:39,621 --> 00:25:42,290 Dennoch ist es jetzt ganz wichtig, Ruhe zu bewahren. 419 00:25:42,832 --> 00:25:44,334 Ruhe zu bewahren? 420 00:25:44,417 --> 00:25:47,128 Wir haben schon zweimal abgestimmt. Schon vergessen? 421 00:25:47,921 --> 00:25:49,589 Wenn wir sie nicht überzeugen können, 422 00:25:49,673 --> 00:25:52,300 dann müssen wir sie dazu zwingen, dass sie Kreuz wählen. 423 00:25:52,384 --> 00:25:54,469 Wenn wir die andere Seite provozieren, 424 00:25:54,553 --> 00:25:57,556 kommt es vielleicht noch vor der Wahl zu heftigen Streitereien. 425 00:25:57,639 --> 00:25:59,307 Ist das etwa das, was Sie wollen? 426 00:26:04,938 --> 00:26:06,064 Das stimmt, Gi-hun. 427 00:26:06,773 --> 00:26:09,109 Also, ich hab auch Angst vorm Weitermachen. 428 00:26:09,192 --> 00:26:11,861 Da drüben gibt's bestimmt einige, die so denken wie ich. 429 00:26:12,362 --> 00:26:15,282 Ok, na ja… Also ich denke, 430 00:26:15,365 --> 00:26:19,119 bei fünf bis sechs Leuten kann man es auf 'ne Abstimmung ankommen lassen. 431 00:26:19,202 --> 00:26:22,539 Denkt an das Preisgeld. Das müsste bei über 300 Millionen liegen. 432 00:26:22,622 --> 00:26:25,333 Das spricht für uns. Das erhöht unsere Chancen. 433 00:26:26,668 --> 00:26:27,877 [Türen rumpeln] 434 00:26:27,961 --> 00:26:29,879 [Alarm dröhnt] 435 00:26:36,344 --> 00:26:39,639 [Spielleiter] Ich beglückwünsche die anwesenden Teilnehmer herzlich, 436 00:26:39,723 --> 00:26:41,933 dass Sie in der dritten Runde weitergekommen sind. 437 00:26:42,684 --> 00:26:46,646 Hiermit teile ich Ihnen das Ergebnis der dritten Spielrunde mit. 438 00:26:48,189 --> 00:26:49,149 [hoher Piepton] 439 00:26:56,531 --> 00:26:59,075 Moment. Fliegen Sie da lang, wo Sie gerade waren. 440 00:26:59,159 --> 00:26:59,993 Ok. 441 00:27:04,581 --> 00:27:06,291 Zwischen den Bäumen ist irgendwas. 442 00:27:06,374 --> 00:27:09,711 [Woo-seok] Was ist das? Ist das 'ne Tür? Flieg etwas tiefer. 443 00:27:11,338 --> 00:27:13,298 [Pilot] Kann ich nicht wegen der Bäume. 444 00:27:13,381 --> 00:27:14,924 Dann müssen wir da selbst hin. 445 00:27:17,302 --> 00:27:18,803 Wir legen an. Bereit machen! 446 00:27:19,679 --> 00:27:21,765 [Jung-bae] 356 Millionen Won. 447 00:27:21,848 --> 00:27:26,061 Das wird ausreichen, damit sich ein paar von denen umentscheiden. 448 00:27:27,020 --> 00:27:30,482 Sechs Personen wären Gleichstand. Wenn es sieben sind, gewinnen wir. 449 00:27:30,565 --> 00:27:32,484 [Spielleiter] Die Abstimmung findet diesmal 450 00:27:32,567 --> 00:27:34,861 wieder in umgekehrter Reihenfolge statt. 451 00:27:34,944 --> 00:27:38,114 Spieler Nummer 456, stimmen Sie ab. 452 00:27:38,948 --> 00:27:40,283 [intensive Musik] 453 00:27:40,367 --> 00:27:43,495 Bei dieser freien und demokratischen Abstimmung 454 00:27:43,578 --> 00:27:46,915 ist ab jetzt jegliche Störung untersagt. 455 00:27:48,416 --> 00:27:50,168 Bitte halten Sie sich daran. 456 00:27:50,251 --> 00:27:51,086 [tiefer Piepton] 457 00:27:55,757 --> 00:27:56,800 [tiefer Piepton] 458 00:27:56,883 --> 00:27:57,717 [hoher Piepton] 459 00:27:59,052 --> 00:28:00,095 [hoher Piepton] 460 00:28:01,012 --> 00:28:02,430 [hohe Pieptöne] 461 00:28:02,514 --> 00:28:03,431 [hoher Piepton] 462 00:28:04,349 --> 00:28:06,518 [wechselnde Pieptöne] 463 00:28:06,601 --> 00:28:07,477 [tiefer Piepton] 464 00:28:08,436 --> 00:28:10,105 [tiefer Piepton, hoher Piepton] 465 00:28:12,107 --> 00:28:13,400 [tiefer Piepton] 466 00:28:17,404 --> 00:28:19,114 [Spielleiter] Nummer 388. 467 00:28:22,283 --> 00:28:24,703 Jetzt sind es nur noch sechs, und wir gewinnen. 468 00:28:27,580 --> 00:28:28,707 [tiefer Piepton] 469 00:28:31,000 --> 00:28:32,585 [Spielleiter] Nummer 380. 470 00:28:33,962 --> 00:28:35,171 [tiefer Piepton] 471 00:28:36,381 --> 00:28:37,465 Nur noch fünf fehlen. 472 00:28:44,723 --> 00:28:47,559 -[Spielleiter] Nummer 377. -Diese Schlampe. 473 00:28:52,647 --> 00:28:53,982 [Maskierter] Soldat 011. 474 00:28:54,733 --> 00:28:56,735 Hättest du mal früher kooperiert. 475 00:28:56,818 --> 00:28:59,571 Dann wär jetzt kein Kratzer auf deinem hübschen Gesicht. 476 00:29:00,071 --> 00:29:01,573 Weiter so. 477 00:29:01,656 --> 00:29:03,783 [Maskierter lacht gehässig] 478 00:29:19,924 --> 00:29:21,384 [atmet schwer] 479 00:29:23,386 --> 00:29:24,929 [hoher Piepton] 480 00:29:25,013 --> 00:29:26,723 [Spielleiter] Nummer 230. 481 00:29:26,806 --> 00:29:28,600 [intensive Musik] 482 00:29:32,061 --> 00:29:32,937 [hoher Piepton] 483 00:29:33,021 --> 00:29:33,980 [lauter Schmatzer] 484 00:29:35,940 --> 00:29:39,235 An alle Kreis-Wähler: Let's go! 485 00:29:40,987 --> 00:29:47,786 [wechselnde Pieptöne] 486 00:29:51,289 --> 00:29:52,207 [tiefer Piepton] 487 00:29:55,585 --> 00:29:58,254 Jetzt nur noch vier. Vier Personen, und wir gewinnen. 488 00:29:58,338 --> 00:30:00,298 [Spielleiter] Nummer 149. 489 00:30:01,591 --> 00:30:05,595 Wenn du wieder irgendeine Dummheit machst, werde ich mich aufhängen, verstanden? 490 00:30:05,678 --> 00:30:06,679 Ja, schon gut. 491 00:30:12,602 --> 00:30:13,770 [tiefer Piepton] 492 00:30:13,853 --> 00:30:15,438 [Spielleiter] Nummer 145. 493 00:30:20,985 --> 00:30:23,613 Min-su. Nur noch ein letztes Spiel. 494 00:30:24,197 --> 00:30:26,074 Alter, das ist schon alles geklärt. 495 00:30:26,574 --> 00:30:29,577 Wir spielen noch eine Runde und gehen mit einer Milliarde nach Hause. 496 00:30:30,411 --> 00:30:31,538 [hoher Piepton] 497 00:30:32,080 --> 00:30:34,082 [Spielleiter] Nummer 125. 498 00:30:34,165 --> 00:30:36,918 [flüstert] Na los, Min-su. Los, los, los, los, los! 499 00:30:42,757 --> 00:30:44,217 [intensive Musik] 500 00:30:55,812 --> 00:30:56,938 [tiefer Piepton] 501 00:30:57,021 --> 00:30:58,481 [Dae-ho und Jung-bae keuchen] 502 00:30:58,565 --> 00:31:00,775 Nur noch drei Leute. Noch drei, und wir gewinnen. 503 00:31:05,613 --> 00:31:07,699 [Spielleiter] Nummer 124. 504 00:31:14,622 --> 00:31:15,665 [atmet tief durch] 505 00:31:18,376 --> 00:31:19,210 [hoher Piepton] 506 00:31:19,294 --> 00:31:20,837 [Spielleiter] Nummer 120. 507 00:31:21,713 --> 00:31:23,506 [spannungsvolle Musik] 508 00:31:31,055 --> 00:31:32,098 [tiefer Piepton] 509 00:31:33,516 --> 00:31:35,685 Jetzt noch zwei Leute. Zwei Leute. 510 00:31:35,768 --> 00:31:37,103 [Spielleiter] Nummer 119. 511 00:31:37,186 --> 00:31:39,647 [Dae-ho] Ja, noch zwei Leute. Das sieht gut aus. 512 00:31:46,738 --> 00:31:48,364 [Musik verklingt] 513 00:31:53,244 --> 00:31:55,246 [spannungsvolle Musik] 514 00:32:45,755 --> 00:32:47,465 Ich glaub, die Tür führt zu einem Keller. 515 00:32:47,548 --> 00:32:48,549 Öffne sie. 516 00:32:56,724 --> 00:32:58,309 -[Explosion] -[schreckt auf] 517 00:32:59,811 --> 00:33:01,187 [hoher Piepton] 518 00:33:01,270 --> 00:33:03,022 [Spieler jubeln] 519 00:33:03,106 --> 00:33:05,108 [intensive Musik] 520 00:33:05,191 --> 00:33:06,693 [Spielleiter] Nummer 015. 521 00:33:17,412 --> 00:33:18,830 [tiefer Piepton] 522 00:33:20,540 --> 00:33:22,959 [Jung-bae] Er hat sich umentschieden. Er hat Kreuz gedrückt. 523 00:33:23,042 --> 00:33:25,503 Das war Nummer sechs. Wir haben Gleichstand. 524 00:33:25,586 --> 00:33:27,422 Wir brauchen nur noch eine Person. 525 00:33:28,131 --> 00:33:30,925 Danke. Dann können wir wirklich nach Hause. 526 00:33:31,926 --> 00:33:33,344 [Spielleiter] Nummer 009. 527 00:33:42,270 --> 00:33:43,104 [hoher Piepton] 528 00:33:43,187 --> 00:33:44,856 [Spieler jubeln] 529 00:33:47,316 --> 00:33:49,861 Hey, schon gut. Sie hat immer für Kreis gestimmt. 530 00:33:49,944 --> 00:33:51,446 [Spielleiter] Nummer 007. 531 00:33:59,787 --> 00:34:02,415 Entschuldigen Sie, wird Ihr Sohn diesmal Kreuz wählen? 532 00:34:02,498 --> 00:34:04,000 Haben Sie keine Angst. 533 00:34:04,083 --> 00:34:07,754 Diesmal wird er mit Sicherheit aufs Kreuz drücken. 534 00:34:07,837 --> 00:34:09,088 [tiefer Piepton] 535 00:34:09,172 --> 00:34:10,006 [Jubel] 536 00:34:10,089 --> 00:34:12,341 [Dae-ho] Er hat sich umentschieden! Es ist fast geschafft! 537 00:34:12,425 --> 00:34:13,760 Geschafft, geschafft! 538 00:34:15,887 --> 00:34:17,180 Gehen wir nach Hause! 539 00:34:17,263 --> 00:34:19,098 -Ja, gehen wir nach Hause! -[Dae-ho] Ja! 540 00:34:20,224 --> 00:34:22,852 -[Spielleiter] Nummer 006. -[Dae-ho] Das war der Siebte. 541 00:34:27,690 --> 00:34:29,942 Geschafft. Die Restlichen drücken auf Kreuz. 542 00:34:30,026 --> 00:34:31,235 Wir haben gewonnen. 543 00:34:34,489 --> 00:34:36,574 [düstere Musik] 544 00:34:41,704 --> 00:34:42,747 Hey, Gi-hun. 545 00:34:43,539 --> 00:34:44,415 Ja? 546 00:34:45,208 --> 00:34:46,501 Es geht um Young-il. 547 00:34:49,170 --> 00:34:50,046 Was denn? 548 00:34:50,588 --> 00:34:54,342 Na ja, weißt du, bei dem Spiel vorhin… 549 00:34:54,425 --> 00:34:55,301 [hoher Piepton] 550 00:34:55,384 --> 00:34:57,470 [Spieler jubeln] 551 00:35:10,149 --> 00:35:13,820 [Frau] Wir haben's geschafft. Wir haben's geschafft! 552 00:35:13,903 --> 00:35:16,447 -[Mann] Ja, sehr gut. -[Frau] Das war super! 553 00:35:18,825 --> 00:35:21,619 [Spielleiter] Als Letztes stimmt Nummer 001 ab. 554 00:35:24,914 --> 00:35:26,916 [ruhige, spannungsvolle Musik] 555 00:35:30,002 --> 00:35:31,170 [Dae-ho] Young-il. 556 00:35:32,046 --> 00:35:33,422 Wir schaffen das. 557 00:35:34,090 --> 00:35:37,468 Ok, das bedeutet 50:50, also Gleichstand, oder? 558 00:35:50,523 --> 00:35:53,401 [Jung-bae] Irgendwas ist an Young-il unheimlich. 559 00:35:55,528 --> 00:35:56,362 Wieso? 560 00:35:58,865 --> 00:36:02,285 [Jung-bae] Na ja, ich weiß nicht, wie ich das sagen soll, aber… 561 00:36:03,286 --> 00:36:05,788 In dem Raum im letzten Spiel hat er… 562 00:36:07,915 --> 00:36:09,500 -…einfach jemanden… -[tiefer Piepton] 563 00:36:09,584 --> 00:36:11,127 [Spieler jubeln] 564 00:36:11,210 --> 00:36:13,212 [Dae-ho stöhnt erleichtert] 565 00:36:15,131 --> 00:36:18,092 [Dae-ho] Geschafft, geschafft! Wir haben's geschafft! 566 00:36:23,222 --> 00:36:24,599 [Dae-ho] Geschafft. 567 00:36:24,682 --> 00:36:26,100 Gleichstand. 568 00:36:26,184 --> 00:36:28,811 [Spielleiter] Hiermit ist die Abstimmung beendet. 569 00:36:29,312 --> 00:36:32,023 [Jeong-dae] Halt, wartet! Wir haben einen Gleichstand. 570 00:36:32,106 --> 00:36:33,733 Und was genau passiert jetzt? 571 00:36:33,816 --> 00:36:36,903 [Spielleiter] Teilnahmeerklärung, Paragraf 3: 572 00:36:36,986 --> 00:36:40,448 "Bei Gleichstand wird die Abstimmung wiederholt." 573 00:36:40,531 --> 00:36:44,368 Und… Und wann wird die Abstimmung wiederholt? 574 00:36:44,452 --> 00:36:46,787 [Spielleiter] Die Abstimmung erfolgt morgen, 575 00:36:46,871 --> 00:36:50,041 damit die Teilnehmer Zeit haben, zu überlegen. 576 00:36:50,124 --> 00:36:54,462 Bitte denken Sie bis dahin gründlich über Ihre Zukunft nach. 577 00:36:57,048 --> 00:36:59,842 [Gemurmel, unheilvolle Musik] 578 00:37:19,487 --> 00:37:20,571 [dumpfer Aufprall] 579 00:37:23,950 --> 00:37:27,119 Sollten wir nicht zum Hafen zurückfahren, Leute? 580 00:37:27,203 --> 00:37:29,914 Wenn wir die Insel nicht bald finden, ist das Spiel vorbei, oder? 581 00:37:29,997 --> 00:37:33,626 Ja, das stimmt, nur… Der Kerl da muss doch ins Krankenhaus. 582 00:37:34,919 --> 00:37:37,004 Wie geht's? Müssen wir zurück? 583 00:37:37,880 --> 00:37:39,382 Nein. Es geht schon wieder. 584 00:37:39,882 --> 00:37:43,052 Die Blutung ist gestoppt. Es ist notdürftig genäht. Passt schon. 585 00:37:43,135 --> 00:37:45,429 Ja, gut, aber ein Mensch ist gestorben. 586 00:37:45,513 --> 00:37:46,806 [Kim] Wir suchen weiter. 587 00:37:46,889 --> 00:37:49,141 Wir müssen ihn rächen und die Kerle finden, 588 00:37:49,225 --> 00:37:51,185 damit er dann in Frieden ruhen kann. 589 00:37:51,269 --> 00:37:54,689 Die scheinen unsere Route aber hervorragend zu kennen, 590 00:37:54,772 --> 00:37:57,066 wenn sie uns so 'ne furchtbare Falle stellen. 591 00:37:59,777 --> 00:38:02,238 Ab sofort wechseln wir den Funkkanal einmal täglich. 592 00:38:02,321 --> 00:38:04,323 Und Handys sind strengstens verboten. 593 00:38:05,074 --> 00:38:05,950 Alles verstanden? 594 00:38:06,033 --> 00:38:07,118 [Söldner] Verstanden. 595 00:38:07,702 --> 00:38:09,161 Sagen Sie den anderen Bescheid. 596 00:38:23,509 --> 00:38:25,803 Was hast du vorhin versucht, mir zu sagen? 597 00:38:27,179 --> 00:38:30,308 Irgendwas über Young-il. Was war in dem Raum? 598 00:38:33,102 --> 00:38:34,770 [In-ho] Wollen Sie auch was von mir? 599 00:38:34,854 --> 00:38:37,815 [Dae-ho] Nein, danke. Obwohl es eigentlich ganz lecker ist. 600 00:38:39,567 --> 00:38:42,820 Tja, unheimlich ist nicht er, sondern der Ort hier. 601 00:38:44,155 --> 00:38:47,992 Lass uns so schnell wie möglich hier weg. Diese Stimmung macht mich fertig. 602 00:38:53,414 --> 00:38:56,459 [Dae-ho] Also, ich hatte echt Sorge, dass Young-il… 603 00:38:57,877 --> 00:39:00,212 …so wie am ersten Tag auch wieder Kreis drückt. 604 00:39:00,296 --> 00:39:03,591 Oh, ich war so nervös, ich konnte da überhaupt nicht hingucken. 605 00:39:04,342 --> 00:39:06,385 Weil Jung-bae so was Eigenartiges gesagt… 606 00:39:06,469 --> 00:39:07,887 [Jung-bae] Iss erst mal, ok? 607 00:39:08,471 --> 00:39:09,972 Du hast bestimmt Hunger. 608 00:39:11,807 --> 00:39:14,769 Young-il, vielen Dank. Ihretwegen haben wir noch 'ne Chance. 609 00:39:14,852 --> 00:39:17,521 Ich hab das nur gemacht, weil ich leben möchte. 610 00:39:20,107 --> 00:39:22,777 Das Preisgeld ist jetzt, glaub ich, hoch genug. 611 00:39:23,486 --> 00:39:26,614 Wir sollten gehen und hier nicht sterben. 612 00:39:29,241 --> 00:39:33,579 Aber können wir eine zweite Abstimmung denn wirklich gewinnen? 613 00:39:34,914 --> 00:39:36,624 Tja, jetzt ist alles möglich. 614 00:39:37,875 --> 00:39:40,086 Wie Gi-hun schon vorgeschlagen hat, 615 00:39:40,169 --> 00:39:43,214 sollten wir vielleicht morgen vor der Abstimmung versuchen, 616 00:39:43,297 --> 00:39:44,715 ein paar Leute umzustimmen. 617 00:39:45,216 --> 00:39:47,093 Ich glaube, jetzt wäre das sinnvoll. 618 00:39:47,968 --> 00:39:50,304 Ob das funktioniert? Die Kreis-Leute sind verrückt. 619 00:39:50,388 --> 00:39:52,890 So was Geldgieriges hab ich noch nie gesehen. 620 00:39:52,973 --> 00:39:55,017 Ich denke, wir haben einen Vorteil. 621 00:39:55,601 --> 00:39:58,020 Das Zeug hier macht niemanden richtig satt. 622 00:39:58,104 --> 00:40:00,606 Die werden morgen bestimmt alle sehr hungrig sein. 623 00:40:00,689 --> 00:40:01,941 Denn es ist nämlich so: 624 00:40:02,024 --> 00:40:05,319 Der Mensch will nach Hause, wenn er extrem großen Hunger hat. 625 00:40:07,863 --> 00:40:08,697 Leute! 626 00:40:10,449 --> 00:40:12,618 Zerbrecht euch nicht den Kopf über euren Gimbap, 627 00:40:12,701 --> 00:40:15,162 sondern wechselt doch einfach zu uns. 628 00:40:15,246 --> 00:40:17,832 Es reicht einer, dann können wir morgen hier raus. 629 00:40:17,915 --> 00:40:19,875 Dann gehen wir lecker essen. 630 00:40:19,959 --> 00:40:22,503 -Und zwar koreanisches Rindfleisch. -[Geum-ja lacht] 631 00:40:22,586 --> 00:40:25,005 Ich lade euch auch alle ein. Was sagt ihr dazu? 632 00:40:25,089 --> 00:40:27,258 Von mir gibt's im Anschluss noch Naengmyeong. 633 00:40:27,341 --> 00:40:29,260 Los, wechselt zu uns. Wechselt zu uns! 634 00:40:29,343 --> 00:40:30,803 Ja, kommt rüber. Kommt! 635 00:40:30,886 --> 00:40:33,889 Hey, wenn ihr Vollidioten beim nächsten Spiel draufgeht, 636 00:40:34,432 --> 00:40:37,268 dann können wir alle mit 800 Millionen nach Hause gehen. 637 00:40:37,768 --> 00:40:40,521 Mit 800 Millionen ist sogar noch was übrig, 638 00:40:40,604 --> 00:40:43,441 wenn ich 'ne eigene Rinderfarm kaufe. [lacht gehässig] 639 00:40:43,524 --> 00:40:47,445 -Ja! Genau! Kommt zu uns rüber! -[Jeong-dae] Kommt zu uns! 640 00:40:47,528 --> 00:40:49,697 Wie war das? Hast du 800 Millionen gesagt? 641 00:40:49,780 --> 00:40:52,491 Denkst du, dass nach dem Spiel nicht auch 'ne Kugel in dir steckt? 642 00:40:52,575 --> 00:40:55,327 Wenn wir nicht aufhören, dann werden wir alle draufgehen! 643 00:40:55,411 --> 00:40:57,496 Dann spielen wir doch einfach weiter 644 00:40:58,122 --> 00:40:59,915 und sehen, wer von uns draufgeht, 645 00:40:59,999 --> 00:41:02,460 anstatt hier wie Feiglinge einfach wegzulaufen. 646 00:41:02,543 --> 00:41:03,627 [Dae-ho lacht] 647 00:41:03,711 --> 00:41:06,255 Was sagst du? Hey. Komm doch her. 648 00:41:06,922 --> 00:41:08,299 Komm doch her, du Vollidiot! 649 00:41:08,382 --> 00:41:09,925 -Na los! -[Dae-ho] Blöder Wichser! 650 00:41:10,009 --> 00:41:11,969 -[Jung-bae] Keine Zivilisten angreifen. -Oho! 651 00:41:14,305 --> 00:41:16,182 Ich war bei der Marine, du Wichser! 652 00:41:16,265 --> 00:41:18,309 [spöttisches Gelächter] 653 00:41:18,392 --> 00:41:22,271 Wenn du bei der Marine warst, dann war ich bei der Luftwaffe, kapiert? 654 00:41:22,354 --> 00:41:23,981 -Vollidiot. -[336] Hey, was soll das? 655 00:41:24,064 --> 00:41:26,525 Wieso fresst ihr unser ganzes Gimbap weg, hä? 656 00:41:26,609 --> 00:41:28,110 Geht gefälligst hungrig nach Hause! 657 00:41:28,194 --> 00:41:29,653 -[Dae-ho] Halt's Maul. -Er hat recht. 658 00:41:29,737 --> 00:41:32,698 [Spieler rufen durcheinander] 659 00:41:33,491 --> 00:41:35,367 -[226] Ihr Feiglinge! -[443] Komm doch her! 660 00:41:35,451 --> 00:41:36,869 [Mann] …aufs Maul, oder was? 661 00:41:36,952 --> 00:41:38,954 [Spieler rufen durcheinander] 662 00:41:50,090 --> 00:41:52,092 [unheilvolle Musik] 663 00:42:00,601 --> 00:42:01,894 [Thanos] Min-su. 664 00:42:02,686 --> 00:42:04,396 Ich weiß, du bist sauer auf mich. 665 00:42:04,897 --> 00:42:06,690 Tut mir leid, Kleiner! 666 00:42:07,399 --> 00:42:09,276 Aber wenn du 'n Freund so hintergehst, 667 00:42:09,360 --> 00:42:11,529 dann tut mir das verdammt weh, verstehst du? 668 00:42:11,612 --> 00:42:14,114 -Jetzt mach die Tür auf. -[Nam-gyu] Hey, Min-su. 669 00:42:14,198 --> 00:42:17,910 Du kannst sowieso nirgendwohin, weil du mit der Kaution betrogen wurdest. 670 00:42:17,993 --> 00:42:19,453 Mach die Tür auf! 671 00:42:19,537 --> 00:42:20,955 [Nam-gyu] Noch ein Spiel. 672 00:42:21,038 --> 00:42:23,624 Ich beschütz dich und übernehm die Verantwortung, ja? 673 00:42:24,124 --> 00:42:27,461 Also drück morgen auf den Kreis. Hey, Min-su, komm her. 674 00:42:27,545 --> 00:42:30,756 Whoa, Kleiner, setz dich verdammt noch mal hin. 675 00:42:32,383 --> 00:42:33,509 Hey, Min-su. 676 00:42:34,760 --> 00:42:35,928 Kurz bevor ich herkam, 677 00:42:36,011 --> 00:42:38,764 stand ich auf 'ner Brücke und wollte Selbstmord begehen. 678 00:42:39,306 --> 00:42:42,601 Doch dann hab ich auf der Brücke diesen Mann im Anzug getroffen. 679 00:42:43,477 --> 00:42:45,271 Und diese Visitenkarte gekriegt. 680 00:42:45,771 --> 00:42:48,232 -Du hast doch auch eine bekommen. -[leise] Ja. 681 00:42:49,275 --> 00:42:52,361 Eigentlich glaub ich nicht an Religion. Aber wie soll ich sagen? 682 00:42:53,904 --> 00:42:56,490 Das war wie ein göttliches Zeichen. 683 00:42:57,074 --> 00:43:00,369 So, als wäre das 'ne Chance auf 'ne Wiedergeburt, ok? 684 00:43:00,452 --> 00:43:03,289 Deswegen wollte ich hier wirklich mein Bestes geben. 685 00:43:03,372 --> 00:43:05,291 Dass meine Mutter stolz ist. 686 00:43:05,374 --> 00:43:07,501 Aber wenn du mich daran hinderst, dann… 687 00:43:08,085 --> 00:43:10,045 …dann macht mich das wahnsinnig wütend! 688 00:43:10,129 --> 00:43:12,131 Ich bin so unglaublich enttäuscht, Mann! 689 00:43:12,214 --> 00:43:13,340 [Myung-gi] Hör auf! 690 00:43:20,389 --> 00:43:22,933 Hey. Hör auf zu nerven und verzieh dich. 691 00:43:23,017 --> 00:43:24,602 Du manipulierst ihn. 692 00:43:24,685 --> 00:43:28,188 Der tolle Myung-gi. Für wen hältst du dich? Hä? 693 00:43:28,272 --> 00:43:30,024 Für den großen Abstimmungshelfer? 694 00:43:30,107 --> 00:43:31,066 MG Coin. 695 00:43:32,401 --> 00:43:33,777 Du bist als Nächstes dran. 696 00:43:33,861 --> 00:43:36,655 Also hör auf zu nerven und geh einfach pissen, ok? 697 00:43:38,699 --> 00:43:40,618 [laut] Kreuz-Leute, hört her! 698 00:43:40,701 --> 00:43:43,662 Habt ihr mitgekriegt, dass einer von uns erpresst wird? 699 00:43:43,746 --> 00:43:46,415 Sie zwingen ihn, bei der Abstimmung auf Kreis zu drücken. 700 00:43:46,498 --> 00:43:50,336 [047] Ja, wirklich? Hey. Das ist ein Regelverstoß. 701 00:43:50,961 --> 00:43:53,172 [145] Ihr seid doch noch grün hinter den Ohren. 702 00:43:53,255 --> 00:43:55,674 Von wem habt ihr so schlechtes Verhalten gelernt? 703 00:43:55,758 --> 00:44:00,596 [brüllt] Hey! Hey! Hey, Kreis-Leute, hört mal her! 704 00:44:00,679 --> 00:44:03,682 -Diese Kreuz-Penner wollen uns angreifen! -Hört mal her! 705 00:44:03,766 --> 00:44:06,143 Was soll der Scheiß? Habt ihr Bock auf Stress, oder was? 706 00:44:06,226 --> 00:44:08,646 [145] Hey, halt deine Fresse, klar? 707 00:44:08,729 --> 00:44:12,483 Hey, ihr widerlichen Kreuz-Feiglinge! Geht pinkeln und verschwindet, klar? 708 00:44:12,566 --> 00:44:14,818 [Mann] Mit Pissen sind wir fertig, du Arschloch. 709 00:44:15,694 --> 00:44:16,945 Min-su, hierher. 710 00:44:19,740 --> 00:44:20,866 MG Coin. 711 00:44:21,950 --> 00:44:23,118 Bist du etwa high? 712 00:44:24,620 --> 00:44:26,413 Hast du den Verstand verloren? 713 00:44:26,914 --> 00:44:28,749 [Nam-gyu] Du machst das nur ihretwegen, oder? 714 00:44:28,832 --> 00:44:30,918 Zwischen den beiden lief was. Weißt du noch? 715 00:44:31,001 --> 00:44:33,504 Die haben vorhin gequatscht. Schon vergessen? 716 00:44:35,589 --> 00:44:38,342 Du kleiner Penner flirtest hier drin sogar noch? 717 00:44:38,926 --> 00:44:41,845 [Nam-gyu] Ich hab mir die vorhin noch mal genau angesehen. 718 00:44:42,888 --> 00:44:45,683 Die ist irgendwie ziemlich komisch gelaufen. Wenn du… 719 00:44:45,766 --> 00:44:48,185 Lasst sie in Ruhe, ihr räudigen Hunde! 720 00:44:50,104 --> 00:44:52,690 Du Wichser! Da scheint wirklich was zu laufen. 721 00:44:52,773 --> 00:44:54,316 Hundertprozentig. 722 00:44:55,275 --> 00:44:56,985 -MG Coin. -[Nam-gyu] Das war eindeutig. 723 00:44:57,069 --> 00:45:00,489 Wenn du morgen bei der Abstimmung wieder auf das Kreuz drückst, 724 00:45:00,572 --> 00:45:05,077 dann werde ich dir die Finger abschneiden und sie ihr nett verpackt schenken. 725 00:45:05,661 --> 00:45:07,746 [flüstert] Und sie nach 'nem Date fragen. 726 00:45:09,331 --> 00:45:10,499 Darauf wird sie stehen. 727 00:45:10,582 --> 00:45:12,418 Du Hurensohn! 728 00:45:12,501 --> 00:45:13,627 [Myung-gi stöhnt] 729 00:45:14,962 --> 00:45:17,589 -[Spieler rufen durcheinander] -[Myung-gi] Scheiße! 730 00:45:17,673 --> 00:45:19,758 [dynamische, intensive Musik] 731 00:45:21,844 --> 00:45:23,178 [Myung-gi] Du Bastard! 732 00:45:35,441 --> 00:45:36,984 [ächzt] 733 00:45:37,067 --> 00:45:38,360 Alles meins! 734 00:45:38,444 --> 00:45:42,156 Dein Geld! Und die Frau! Und auch dein Leben! 735 00:45:43,240 --> 00:45:46,034 Der ganze Scheiß gehört mir, hast du verstanden? 736 00:45:48,454 --> 00:45:53,208 Du bist 'n widerlicher, dreckiger Mistkerl, Bitch! 737 00:45:54,626 --> 00:45:56,336 [Myung-gi röchelt] 738 00:46:01,592 --> 00:46:03,218 [Stichlaut, Musik stoppt] 739 00:46:05,763 --> 00:46:07,598 [dynamische, intensive Musik] 740 00:46:11,685 --> 00:46:13,687 [beklemmende Musik] 741 00:48:38,332 --> 00:48:39,833 [Musik verklingt]