1 00:00:23,494 --> 00:00:25,805 (Jung Ryeo Won) 2 00:00:27,475 --> 00:00:29,705 (Wi Ha Jun) 3 00:00:37,175 --> 00:00:39,745 (Scriptwriter: Park Kyeong Hwa) 4 00:00:40,114 --> 00:00:42,785 (Director: Ahn Pan Seok) 5 00:00:49,755 --> 00:00:53,924 (The Midnight Romance in Hagwon) 6 00:00:58,514 --> 00:01:00,113 - Hey. - Gosh. Give me that. 7 00:01:00,114 --> 00:01:01,455 (Episode 11) 8 00:01:04,684 --> 00:01:06,684 You should've called me before you came. 9 00:01:06,855 --> 00:01:09,215 If I did, you would've told me you didn't have time for me. 10 00:01:10,565 --> 00:01:12,524 I rarely eat at home. 11 00:01:12,525 --> 00:01:13,885 You didn't have to bring any food. 12 00:01:17,205 --> 00:01:19,635 You did a nice job making the house look cosy. 13 00:01:20,775 --> 00:01:22,035 Gosh. What's this? 14 00:01:27,144 --> 00:01:28,845 I see. 15 00:01:31,744 --> 00:01:32,914 Gosh. 16 00:01:46,394 --> 00:01:48,164 - What? You have a closet in here? - Wait. 17 00:01:48,194 --> 00:01:51,003 - Hold on. Mom. - I see. 18 00:01:51,004 --> 00:01:52,504 Mom. Stop. What was I going to say? 19 00:01:52,834 --> 00:01:53,875 That. 20 00:01:54,474 --> 00:01:56,004 - What do I do with that? - What? 21 00:01:56,834 --> 00:01:59,144 Do I just put the food in the fridge? What do I do? 22 00:02:01,914 --> 00:02:03,314 You don't like fresh kimchi. 23 00:02:03,315 --> 00:02:05,461 Keep the young radish kimchi outside for two days and then eat it. 24 00:02:05,485 --> 00:02:06,485 Okay. 25 00:02:06,486 --> 00:02:07,583 I marinated the meat for you... 26 00:02:07,584 --> 00:02:09,353 and packed diced vegetables into small portions. 27 00:02:09,354 --> 00:02:10,724 So keep them in the freezer. 28 00:02:13,354 --> 00:02:14,894 I'll take care of them later. 29 00:02:26,104 --> 00:02:27,633 Gosh. Give me that. 30 00:02:27,634 --> 00:02:29,411 You should've told me to come by to pick them up. 31 00:02:29,435 --> 00:02:30,973 Why did you come all the way here? It's a hassle for you. 32 00:02:30,974 --> 00:02:32,044 This is quite rewarding. 33 00:02:33,845 --> 00:02:36,474 - I'll do it. - I got it. Gosh. 34 00:02:36,875 --> 00:02:38,644 When I bring a bagful of food to your brother, 35 00:02:38,645 --> 00:02:40,854 he never thanks me for my hard work. Not even a word. 36 00:02:41,514 --> 00:02:42,614 I coddled him too much... 37 00:02:42,615 --> 00:02:44,655 for being the eldest child. So he's so spoiled now. 38 00:02:48,125 --> 00:02:49,824 - Mom, here. - Okay. 39 00:02:51,764 --> 00:02:53,364 Wait. Let me do it. 40 00:02:53,365 --> 00:02:54,365 Okay. 41 00:03:09,215 --> 00:03:11,135 Hang in there a little longer. I'm really sorry. 42 00:03:11,815 --> 00:03:12,815 Hang in there. 43 00:03:14,685 --> 00:03:15,754 Gosh. 44 00:03:16,914 --> 00:03:20,824 Goodness. How come you only have beer and water in the fridge? 45 00:03:21,555 --> 00:03:23,275 - Mom, here. - Leave it there. Get me that. 46 00:03:23,924 --> 00:03:24,995 My goodness. 47 00:03:29,194 --> 00:03:30,764 So did you have breakfast? 48 00:03:30,865 --> 00:03:32,204 This is so upsetting. 49 00:03:33,604 --> 00:03:36,274 Other people think about what to have for lunch now. 50 00:03:36,275 --> 00:03:37,555 Do you like waking up this late? 51 00:03:40,245 --> 00:03:42,745 - Let's go out. I'll buy you lunch. - Goodness. Wait. 52 00:03:43,375 --> 00:03:44,845 Gosh, Mom. Let's go out. 53 00:03:46,215 --> 00:03:48,215 It hasn't been ten minutes since I got here. 54 00:03:48,555 --> 00:03:50,484 I just can't wait to buy you a delicious lunch. 55 00:03:50,854 --> 00:03:52,724 - Let's go. - Stop it. Where's the bathroom? 56 00:03:53,085 --> 00:03:54,095 Why? 57 00:03:55,324 --> 00:03:56,824 Why are you acting odd? 58 00:03:57,465 --> 00:03:59,105 Why would one want to go to the bathroom? 59 00:04:00,424 --> 00:04:01,465 Right. 60 00:04:02,835 --> 00:04:03,835 It's over there. 61 00:04:07,134 --> 00:04:08,134 There. 62 00:04:14,414 --> 00:04:16,444 Be careful. Let me turn on the light. 63 00:04:19,484 --> 00:04:21,484 Mom. Take your time. There's no rush. 64 00:04:38,604 --> 00:04:40,005 - It's okay. I'll just go. - Wait. 65 00:05:52,505 --> 00:05:54,174 Look at that. Gosh. 66 00:06:09,155 --> 00:06:10,554 Why were you guarding the door? 67 00:06:11,325 --> 00:06:13,864 I have a big house here. I didn't want you to get lost. 68 00:06:13,994 --> 00:06:15,194 Is that supposed to be a joke? 69 00:06:21,535 --> 00:06:23,295 I don't have anything to drink in the house. 70 00:06:23,335 --> 00:06:24,473 Should I go and buy you some juice? 71 00:06:24,474 --> 00:06:26,173 I don't need that. Take a seat. 72 00:06:26,174 --> 00:06:28,134 I came because I needed to talk to you. Sit down. 73 00:06:38,655 --> 00:06:40,055 Your dad and I did some studying... 74 00:06:40,184 --> 00:06:42,053 about top instructors, something we never thought... 75 00:06:42,054 --> 00:06:43,294 we would need to do. 76 00:06:44,164 --> 00:06:45,363 Just wait a little. 77 00:06:45,364 --> 00:06:47,794 I'll make everyone in Korea know my name. 78 00:06:48,064 --> 00:06:49,904 - When is that going to happen? - Pretty soon. 79 00:06:50,294 --> 00:06:52,064 You know what? I want you to meet someone. 80 00:06:53,364 --> 00:06:55,434 You've heard of Plan A Study, right? 81 00:06:56,234 --> 00:06:58,744 Yes. It's the biggest platform for online lectures in Korea. 82 00:06:59,705 --> 00:07:01,373 When your dad worked at a stock firm, 83 00:07:01,374 --> 00:07:02,743 he had a junior colleague. And his son... 84 00:07:02,744 --> 00:07:04,414 Which means he's a stranger to me. 85 00:07:05,585 --> 00:07:06,945 His son... 86 00:07:07,215 --> 00:07:10,155 works in a team that recruits instructors for the lectures. 87 00:07:10,585 --> 00:07:12,124 So your dad mentioned you. 88 00:07:12,924 --> 00:07:14,423 He told your dad to send him... 89 00:07:14,424 --> 00:07:17,155 your resume and a video of your lecture if you had any. 90 00:07:18,825 --> 00:07:21,163 Wait. If you want to be a top instructor in this field, 91 00:07:21,164 --> 00:07:22,493 you must help students prepare... 92 00:07:22,494 --> 00:07:24,210 for the university entrance exam at a big company. 93 00:07:24,234 --> 00:07:25,904 What's the name of the lecture high school seniors... 94 00:07:25,905 --> 00:07:27,705 and the entrance exam repeaters take? 95 00:07:28,304 --> 00:07:29,944 Yes, you should hold online lectures too. 96 00:07:31,145 --> 00:07:32,174 Go on. 97 00:07:32,775 --> 00:07:34,674 Well, as for big companies like that, 98 00:07:35,445 --> 00:07:37,614 referrals and introductions play a big role. 99 00:07:37,785 --> 00:07:40,385 Apparently, you get jobs at places like that through connections. 100 00:07:41,015 --> 00:07:42,735 So Dad will be my connection to those jobs? 101 00:07:43,314 --> 00:07:45,224 He must have looked into it for you. 102 00:07:47,455 --> 00:07:48,455 No, thank you. 103 00:07:49,955 --> 00:07:52,075 I have a good reputation going at my current academy. 104 00:07:52,265 --> 00:07:53,363 The last day to sign up to my lecture... 105 00:07:53,364 --> 00:07:54,394 during the school break is nearing too. 106 00:07:54,395 --> 00:07:55,564 But it's a small academy. 107 00:07:55,994 --> 00:07:57,534 I heard that top-rated instructors... 108 00:07:57,535 --> 00:07:59,511 have dozens or hundreds of students in their class. 109 00:07:59,535 --> 00:08:00,904 It'll take forever to become... 110 00:08:00,905 --> 00:08:02,574 famous and successful when you work at a small academy. 111 00:08:02,575 --> 00:08:05,074 Listen. Many of these famous top-rated instructors... 112 00:08:05,075 --> 00:08:07,814 started their careers by teaching 5 to 6 students at an academy. 113 00:08:08,314 --> 00:08:10,313 I'll gain popularity here and join a bigger academy. 114 00:08:10,314 --> 00:08:11,885 Gosh. Don't talk back to me. 115 00:08:12,015 --> 00:08:14,415 I got his email address. Send him your resume and the video. 116 00:08:15,085 --> 00:08:17,155 Hold on. Where's my phone? Yes, there. 117 00:08:27,465 --> 00:08:28,663 (Ms. Seo) 118 00:08:28,664 --> 00:08:30,294 My mom will leave soon. 119 00:08:30,564 --> 00:08:31,664 Wait a little longer. 120 00:08:41,674 --> 00:08:43,243 I thought I had given birth... 121 00:08:43,244 --> 00:08:45,715 to a boy who was too handsome for his own good. 122 00:08:46,184 --> 00:08:47,984 But good looks helped, I guess. You know? 123 00:08:48,914 --> 00:08:51,025 Hey, he said you could do well. 124 00:08:52,255 --> 00:08:54,255 Gosh. Can you look for the email address? 125 00:08:58,725 --> 00:09:02,294 This means that your dad is coming around. You know? 126 00:09:05,704 --> 00:09:06,804 Gosh. 127 00:09:07,265 --> 00:09:08,904 You know he's a proud man. 128 00:09:08,905 --> 00:09:11,375 He couldn't say that he would let you have your way. 129 00:09:11,704 --> 00:09:13,664 So instead, he found a good lead for your career. 130 00:09:16,574 --> 00:09:18,414 Your dad is getting old too. 131 00:09:22,785 --> 00:09:25,155 Why aren't you saying anything? Are you touched? 132 00:09:27,725 --> 00:09:28,794 I'm thinking. 133 00:09:29,225 --> 00:09:31,765 Gosh. What's there to think about? 134 00:09:33,164 --> 00:09:34,664 Tell him not to set up any meetings. 135 00:09:35,434 --> 00:09:36,594 I won't prepare for it. 136 00:09:37,135 --> 00:09:39,235 Fine. You have pride, don't you? 137 00:09:39,434 --> 00:09:41,405 I knew you would feel awkward about this. 138 00:09:41,505 --> 00:09:42,934 It's not about that. 139 00:09:44,074 --> 00:09:46,105 Turning it down isn't polite either. 140 00:09:46,375 --> 00:09:48,914 Your dad asked for a favour. You'll make him look like a fool. 141 00:09:48,944 --> 00:09:50,384 What if I were to go to the meeting? 142 00:09:50,844 --> 00:09:53,015 How would that make Dad look? You know? 143 00:09:54,885 --> 00:09:56,515 I'll be 30 soon. 144 00:09:56,755 --> 00:09:59,125 If I were to go to a job interview, set up by my dad, 145 00:10:00,285 --> 00:10:01,755 would that help him save face? 146 00:10:03,995 --> 00:10:07,064 Gosh. Why are you talking like that? You're scaring me. 147 00:10:07,594 --> 00:10:08,994 That wasn't your dad's intention. 148 00:10:08,995 --> 00:10:11,715 I can make them want to impress me by sending me a car and a driver, 149 00:10:12,064 --> 00:10:13,605 so they have a shot at recruiting me. 150 00:10:15,105 --> 00:10:18,245 You told me that you were at the peak price right now. 151 00:10:18,344 --> 00:10:19,904 Today is the youngest you'll ever be... 152 00:10:39,164 --> 00:10:40,194 Mom. 153 00:10:40,865 --> 00:10:41,895 What? 154 00:10:43,535 --> 00:10:45,855 How much money should I put in my monthly savings account? 155 00:10:46,735 --> 00:10:49,834 I'm not sure. How much do you earn every month? 156 00:10:50,875 --> 00:10:52,804 When should I get married then? 157 00:10:54,475 --> 00:10:56,075 When I get married, where should I live? 158 00:10:56,814 --> 00:10:59,184 - Jun Ho. - How many children should I have? 159 00:11:00,145 --> 00:11:02,025 Do you want my child to be a daughter or a son? 160 00:11:02,485 --> 00:11:04,424 Right. I'm thinking about buying a car. 161 00:11:04,655 --> 00:11:06,135 Should I buy a new one or a used one? 162 00:11:06,324 --> 00:11:07,844 Which insurance company should I pick? 163 00:11:08,794 --> 00:11:09,794 Jun Ho. 164 00:11:12,895 --> 00:11:14,564 Is this my fault? 165 00:11:16,294 --> 00:11:18,134 Or are you and Dad going about this all wrong? 166 00:11:22,105 --> 00:11:24,803 For now, I'll say it's my fault. 167 00:11:24,804 --> 00:11:26,544 Maybe, I wasn't a trustworthy son to you. 168 00:11:26,975 --> 00:11:28,244 Gosh. That's not it. 169 00:11:28,245 --> 00:11:30,145 If you and Dad plan anything... 170 00:11:30,574 --> 00:11:32,084 about my life again, 171 00:11:34,684 --> 00:11:36,385 I might say harsher things to you then. 172 00:11:37,054 --> 00:11:38,655 When you have your own children... 173 00:11:38,855 --> 00:11:40,954 I doubt I would be able to do what you and Dad did. 174 00:11:41,855 --> 00:11:44,415 I wouldn't plan my child's life down to every minute and second. 175 00:11:47,094 --> 00:11:50,135 So my point is, you two should stop. You don't have to plan my life now. 176 00:11:53,064 --> 00:11:55,184 I don't understand what's gotten into you these days. 177 00:11:55,574 --> 00:11:57,375 - You're upsetting me. - What... 178 00:11:58,775 --> 00:12:02,314 Seriously? I'm perfectly healthy and have a job. 179 00:12:02,914 --> 00:12:04,645 I neither beat up nor con people. 180 00:12:06,245 --> 00:12:07,714 Why are you upset? 181 00:12:11,485 --> 00:12:13,785 You're upset because I can't satisfy your greed. 182 00:12:14,625 --> 00:12:16,355 Gosh. What a brat. 183 00:12:17,155 --> 00:12:19,625 When has anything ever gone wrong when you took my advice? 184 00:12:21,294 --> 00:12:22,294 Never. 185 00:12:23,294 --> 00:12:25,004 Thanks to you, I met Ms. Seo. 186 00:12:25,005 --> 00:12:26,333 Yes. So you went to a prestigious university... 187 00:12:26,334 --> 00:12:27,664 and got a nice job. 188 00:12:28,105 --> 00:12:30,511 I helped you get everything you would need to have a good life. 189 00:12:30,535 --> 00:12:33,145 Then how could you say harsh things about my effort? 190 00:12:34,615 --> 00:12:35,775 Will you keep this up? 191 00:12:38,584 --> 00:12:40,904 If I start fighting back without showing any mercy on you, 192 00:12:42,655 --> 00:12:43,755 you'll end up in tears. 193 00:13:07,775 --> 00:13:09,875 Mom. Here. Smack me. 194 00:13:13,285 --> 00:13:14,755 And stop worrying about me. 195 00:13:17,584 --> 00:13:20,755 I raised you without ever laying a hand on you. 196 00:13:24,824 --> 00:13:26,525 I'll call Dad. 197 00:13:27,365 --> 00:13:29,605 Don't bring this up to him. He might take it out on you. 198 00:13:29,794 --> 00:13:31,204 Tell him I'll give him a call. 199 00:13:33,535 --> 00:13:36,535 (Reserved) 200 00:14:19,285 --> 00:14:21,655 There is only one thing you can do. 201 00:14:23,655 --> 00:14:25,125 Show support. 202 00:14:25,655 --> 00:14:26,655 Go, Mr. Pyo! 203 00:14:29,525 --> 00:14:30,694 Let's go. 204 00:15:19,505 --> 00:15:21,745 (Lee Jun Ho's Studybook for Lecture during School Break) 205 00:15:22,214 --> 00:15:25,515 (Certainly, 1st Class, Korean Teacher: Lee Jun Ho) 206 00:15:28,385 --> 00:15:29,583 (Special Lecture for University Entrance Exam) 207 00:15:29,584 --> 00:15:33,985 (Lee Jun Ho's Studybook for Lecture during School Break) 208 00:15:34,454 --> 00:15:37,554 (Recycle Bin) 209 00:15:37,824 --> 00:15:39,564 (Do you want to permanently delete them?) 210 00:15:39,694 --> 00:15:41,934 (Lee Jun Ho's Studybook for Lecture during School Break) 211 00:15:46,505 --> 00:15:48,635 I've been thinking all night. 212 00:15:50,074 --> 00:15:51,844 Something doesn't feel right. 213 00:15:52,245 --> 00:15:53,405 What do you mean? 214 00:15:54,975 --> 00:15:56,875 I'm talking about the schoolteacher... 215 00:15:57,145 --> 00:15:58,645 Choisun Academy recruited. 216 00:15:59,645 --> 00:16:00,684 Pyo... 217 00:16:01,454 --> 00:16:02,885 It's Pyo Sang Seob. 218 00:16:04,725 --> 00:16:07,625 It's odd that he personally came to our academy. 219 00:16:08,855 --> 00:16:10,135 I have a bad feeling about this. 220 00:16:11,125 --> 00:16:12,794 I should meet with him once. 221 00:16:13,895 --> 00:16:16,395 Perhaps, he has a selling point we're not aware of. 222 00:16:16,834 --> 00:16:19,064 He had been a schoolteacher for 20 years. 223 00:16:19,564 --> 00:16:22,275 He won't be able to compete against academy instructors. 224 00:16:24,505 --> 00:16:27,304 Ms. Woo. You know what a hand plough is, right? 225 00:16:29,174 --> 00:16:31,173 You know, the tool you use for farming. 226 00:16:31,174 --> 00:16:32,844 - I see. Yes. - The hand plough. 227 00:16:33,544 --> 00:16:35,885 Apparently, that tool sells like hotcakes in the US. 228 00:16:36,914 --> 00:16:38,954 Every house has a garden in the US. 229 00:16:39,525 --> 00:16:41,083 Those Americans had struggled to dig up... 230 00:16:41,084 --> 00:16:42,954 the garden with trowels. 231 00:16:43,194 --> 00:16:45,694 They had a taste of the new world with our hand ploughs. 232 00:16:47,694 --> 00:16:50,895 Thanks to that, the blacksmiths in the countryside... 233 00:16:51,094 --> 00:16:52,604 are thrilled... 234 00:16:52,605 --> 00:16:54,564 that our hand ploughs are in such high demand. 235 00:16:55,934 --> 00:16:57,005 Are you saying... 236 00:17:00,005 --> 00:17:01,304 I'm just pointing out that... 237 00:17:02,115 --> 00:17:03,413 the value of the products... 238 00:17:03,414 --> 00:17:05,914 may differ based on who uses them, 239 00:17:06,285 --> 00:17:08,684 where they are used, and for what purpose. 240 00:17:09,414 --> 00:17:10,515 Gosh. 241 00:17:17,855 --> 00:17:19,865 So this guy, Mr. Pyo... 242 00:17:21,225 --> 00:17:23,035 Let's recruit him if our conditions match. 243 00:17:25,705 --> 00:17:27,164 But we can't let him take Ms. Seo's students... 244 00:17:27,165 --> 00:17:28,633 from Chanyoung High. Why would we... 245 00:17:28,634 --> 00:17:31,373 I'll be the one deciding where to place... 246 00:17:31,374 --> 00:17:32,374 Mr. Pyo. 247 00:17:33,374 --> 00:17:34,475 By any chance, 248 00:17:36,215 --> 00:17:39,584 do you also have Ms. Seo's next position in mind? 249 00:17:40,245 --> 00:17:41,554 Like a promotion, perhaps? 250 00:17:43,985 --> 00:17:45,624 I hope you're not disappointed. 251 00:17:48,624 --> 00:17:50,695 That I always stick up for Ms. Seo... 252 00:17:50,794 --> 00:17:52,465 instead of taking your advice. 253 00:17:54,294 --> 00:17:55,394 I am disappointed. 254 00:17:56,564 --> 00:17:57,564 Pardon? 255 00:17:59,165 --> 00:18:02,134 I have a stronger sense of ownership in what I do than anyone else. 256 00:18:02,374 --> 00:18:04,734 I don't let my personal feelings get in the way of my work. 257 00:18:05,074 --> 00:18:06,404 Goodness. 258 00:18:07,144 --> 00:18:09,864 If that's how you interpreted what I said, I'm the disappointed one. 259 00:18:11,985 --> 00:18:13,265 I'll see if I can meet with him. 260 00:18:42,874 --> 00:18:45,484 I'll be the one deciding where to place... 261 00:18:45,485 --> 00:18:46,584 Mr. Pyo. 262 00:19:02,394 --> 00:19:05,834 Oh, yes. Hello. 263 00:19:06,404 --> 00:19:07,964 This is the vice director of Daechi Chase. 264 00:19:07,965 --> 00:19:09,334 My name is Woo Seung Hui. 265 00:19:11,604 --> 00:19:12,874 Yes. Hello. 266 00:19:13,975 --> 00:19:17,314 I hope you don't mind me calling you without any prior introduction. 267 00:19:28,624 --> 00:19:30,554 (Chanyoung High School, Teachers' Office) 268 00:19:35,535 --> 00:19:36,634 What is it, girls? 269 00:19:59,124 --> 00:20:00,185 What is this about? 270 00:20:00,725 --> 00:20:01,725 Well... 271 00:20:04,255 --> 00:20:06,015 - Gosh. You're so frustrating. - I'll do it. 272 00:20:06,465 --> 00:20:07,794 I'll do it, Ye Eun. 273 00:20:12,205 --> 00:20:13,364 Sir. 274 00:20:17,435 --> 00:20:19,304 (Chanyoung High School, 1st Year, Sung Ha Yul) 275 00:20:19,675 --> 00:20:21,574 What's this? 276 00:20:22,215 --> 00:20:23,344 Her reading journal. 277 00:20:25,685 --> 00:20:27,544 During your after-school class, 278 00:20:29,455 --> 00:20:32,785 you told us to try to finish reading a book within the semester. 279 00:20:34,925 --> 00:20:36,645 She thought it was homework, so she did it. 280 00:20:36,925 --> 00:20:38,594 No, that's not true. 281 00:20:39,294 --> 00:20:40,894 I knew it wasn't homework. 282 00:20:41,665 --> 00:20:43,035 - Right. - That's fine. 283 00:20:44,495 --> 00:20:45,634 Take your time and tell me. 284 00:20:46,104 --> 00:20:47,404 The book reading... 285 00:20:48,104 --> 00:20:51,175 I couldn't read a long novel because it was too hard. 286 00:20:52,144 --> 00:20:54,505 But I read a few short stories. 287 00:20:57,675 --> 00:21:00,415 How did you choose the short stories? 288 00:21:00,915 --> 00:21:04,415 There was a list in the back of the textbook... 289 00:21:05,225 --> 00:21:06,985 that you had printed out. 290 00:21:12,794 --> 00:21:13,824 I see. 291 00:21:16,195 --> 00:21:18,965 Do you need me to write something for your student record? 292 00:21:20,005 --> 00:21:22,475 No, it's not like that. 293 00:21:24,005 --> 00:21:26,005 Perhaps, I was just wondering... 294 00:21:26,705 --> 00:21:29,144 if you could check what I wrote in your spare time. 295 00:21:31,574 --> 00:21:32,715 You don't have to... 296 00:21:34,185 --> 00:21:35,384 get it checked. 297 00:21:37,554 --> 00:21:38,584 I'm sorry. 298 00:21:39,185 --> 00:21:41,455 I don't have anyone who can check my work... 299 00:21:42,594 --> 00:21:44,294 I was just feeling anxious. 300 00:21:45,094 --> 00:21:46,165 Leave it. 301 00:21:47,525 --> 00:21:48,634 I'll check it for you. 302 00:21:52,904 --> 00:21:54,344 Do you need me to give you feedback? 303 00:21:54,935 --> 00:21:57,675 That'd be so great, but... 304 00:21:59,844 --> 00:22:01,775 Okay. You can go now. 305 00:22:07,544 --> 00:22:08,584 Sung Ha Yul. 306 00:22:12,324 --> 00:22:14,154 - Yes? - Good work. 307 00:22:33,344 --> 00:22:35,275 I think Sang Seob was moved. 308 00:22:40,245 --> 00:22:45,525 (Chanyoung High School, 1st Year, Sung Ha Yul) 309 00:22:56,834 --> 00:22:57,995 Where are you going, Mr. Pyo? 310 00:23:00,505 --> 00:23:02,404 I have a quick appointment to go to. 311 00:23:03,275 --> 00:23:04,334 It won't take long. 312 00:23:17,114 --> 00:23:19,154 (Chanyoung High School) 313 00:25:37,154 --> 00:25:38,154 Yes? 314 00:25:47,465 --> 00:25:49,005 Are you Vice-Director Woo Seung Hui? 315 00:25:49,804 --> 00:25:50,804 Yes. 316 00:25:51,304 --> 00:25:53,544 Please come in. She's waiting for you. 317 00:25:57,015 --> 00:25:58,544 Welcome, Director Woo. 318 00:25:58,884 --> 00:26:00,015 I'm Choi Hyung Sun. 319 00:26:01,114 --> 00:26:02,285 I'm Woo Seung Hui. 320 00:26:02,384 --> 00:26:04,104 And I'm not a director but a vice-director. 321 00:26:05,154 --> 00:26:07,185 In my memory, you're a director. 322 00:26:07,324 --> 00:26:09,894 At Victory Academy, the former name of Daechi Chase. 323 00:26:13,864 --> 00:26:14,965 Shall we have a seat? 324 00:26:41,525 --> 00:26:42,755 Were you nervous? 325 00:26:43,624 --> 00:26:45,894 I asked to meet... 326 00:26:46,364 --> 00:26:48,564 at your secret tutoring room. 327 00:26:49,495 --> 00:26:50,564 A bit. 328 00:26:51,165 --> 00:26:52,404 Don't be nervous. 329 00:26:52,604 --> 00:26:55,165 I just chose somewhere that others wouldn't see us. 330 00:26:56,404 --> 00:26:59,275 It makes me even more nervous that you want to avoid others' eyes. 331 00:27:02,515 --> 00:27:04,175 Director Kim Hyun Tak... 332 00:27:04,344 --> 00:27:06,715 told me to meet with Mr. Pyo Sang Seob. 333 00:27:07,084 --> 00:27:09,524 To see if there was a selling point that we don't know about. 334 00:27:13,084 --> 00:27:16,123 Then, why didn't you go to see Mr. Pyo? 335 00:27:16,124 --> 00:27:17,455 I needed to check. 336 00:27:17,725 --> 00:27:18,725 Check? 337 00:27:20,265 --> 00:27:21,425 The two of us... 338 00:27:22,134 --> 00:27:23,834 may have different objectives, 339 00:27:24,195 --> 00:27:25,804 but we might have the same goal. 340 00:27:27,505 --> 00:27:31,074 I'm not sure what you mean. We have the same goal? 341 00:27:35,715 --> 00:27:36,745 Seo Hye Jin. 342 00:27:45,854 --> 00:27:48,425 I should send my assistant to go and buy some tea. 343 00:28:15,365 --> 00:28:16,405 I'm sorry. 344 00:28:17,105 --> 00:28:18,405 It must've been so tough. 345 00:28:19,105 --> 00:28:20,105 Sorry. 346 00:28:22,675 --> 00:28:23,944 I'm fine. 347 00:28:24,845 --> 00:28:27,615 You should've taken your mother home. I'm really fine. 348 00:28:28,044 --> 00:28:29,284 It's not fine for me. 349 00:28:31,345 --> 00:28:32,415 I'll give you coffee. 350 00:28:40,294 --> 00:28:41,625 I said I'd do it. 351 00:28:48,395 --> 00:28:50,665 "I'm fine. It doesn't matter to me." 352 00:28:51,004 --> 00:28:52,034 "I'll do it." 353 00:28:54,335 --> 00:28:55,444 I don't know... 354 00:28:56,105 --> 00:28:57,645 how it feels to say that stuff, 355 00:28:59,014 --> 00:29:00,934 but the one hearing it sometimes gets choked up. 356 00:29:04,444 --> 00:29:05,484 Goodness. 357 00:29:06,155 --> 00:29:07,214 Were you disappointed? 358 00:29:10,554 --> 00:29:11,724 It must just be a habit. 359 00:29:19,964 --> 00:29:21,404 You're also going to do something... 360 00:29:21,964 --> 00:29:23,964 about Mr. Pyo Sang Seob without telling me, right? 361 00:29:27,835 --> 00:29:28,875 Well... 362 00:29:35,214 --> 00:29:37,085 Mr. Pyo is going to give a free lecture. 363 00:29:37,615 --> 00:29:38,914 I'm sure he'll prepare something... 364 00:29:38,915 --> 00:29:40,715 totally different from his lessons at school. 365 00:29:41,454 --> 00:29:43,723 I was thinking that the kids should hear that lecture, 366 00:29:43,724 --> 00:29:45,024 and that I should help them... 367 00:29:45,395 --> 00:29:46,595 make a decision. 368 00:29:47,855 --> 00:29:48,865 It makes no sense. 369 00:29:50,264 --> 00:29:51,824 Director Choi Hyung Sun once told me... 370 00:29:52,794 --> 00:29:54,435 that she and I are alike in a way. 371 00:29:55,734 --> 00:29:57,135 My gosh. 372 00:29:57,905 --> 00:29:59,473 Gosh, how infuriating. 373 00:29:59,474 --> 00:30:01,944 If I were Director Choi, I wouldn't say... 374 00:30:02,645 --> 00:30:05,205 that Mr. Pyo has a long career as a lecturer. Two years at most? 375 00:30:06,315 --> 00:30:07,555 But that shouldn't be the case. 376 00:30:08,784 --> 00:30:09,814 So? 377 00:30:09,815 --> 00:30:12,954 Should I send a group message to my students and promote his lecture? 378 00:30:13,355 --> 00:30:15,284 Or should I go in front of the school and kneel? 379 00:30:16,724 --> 00:30:18,644 Or should I just ask him to come to our academy? 380 00:30:19,024 --> 00:30:20,254 I'm still thinking about it. 381 00:30:20,554 --> 00:30:22,325 Didn't you hear what I said? 382 00:30:22,665 --> 00:30:24,523 If you cause the academy the least bit of loss... 383 00:30:24,524 --> 00:30:26,194 I know. I do, but... 384 00:30:26,865 --> 00:30:28,733 even if I want to lose to him, it's hard to do that. 385 00:30:28,734 --> 00:30:30,004 That's what I'm worried about. 386 00:30:31,234 --> 00:30:33,905 Chanyoung High has been in my hands even back when you went there. 387 00:30:34,675 --> 00:30:36,504 Customer loyalty is way too high. 388 00:30:36,905 --> 00:30:38,204 You changed Si Woo's mind. 389 00:30:39,075 --> 00:30:40,473 He turned his back on Choisun Academy... 390 00:30:40,474 --> 00:30:41,474 who had Heewon High in their hands for 20 years. 391 00:30:41,475 --> 00:30:43,845 Gosh, we just got lucky on that. 392 00:30:45,315 --> 00:30:46,784 I don't think of it as luck. 393 00:30:49,355 --> 00:30:51,124 Out of all the things I accomplished... 394 00:30:51,125 --> 00:30:52,155 since I first met you, 395 00:30:53,724 --> 00:30:55,264 nothing was just by luck. 396 00:30:58,194 --> 00:31:01,095 Seo Hye Jin is a smart person. 397 00:31:01,365 --> 00:31:02,965 She has a quick mind and has talent too. 398 00:31:04,135 --> 00:31:07,075 I envy you for having a teacher like that. 399 00:31:07,835 --> 00:31:08,845 However, 400 00:31:09,544 --> 00:31:12,175 she can be a bit rude. And she doesn't fear anything. 401 00:31:14,014 --> 00:31:16,444 I've been doing this for 20 years. 402 00:31:17,415 --> 00:31:20,084 Out of all the teachers who teach that many students, 403 00:31:20,085 --> 00:31:23,254 I haven't seen very many who also have good manners. 404 00:31:29,194 --> 00:31:31,625 Then, was the reason why you hired Mr. Pyo Sang Seob... 405 00:31:32,034 --> 00:31:34,263 because you wanted to fix Seo Hye Jin's rude attitude? 406 00:31:34,264 --> 00:31:35,935 Gosh, no. 407 00:31:36,165 --> 00:31:37,405 I'm a saleswoman. 408 00:31:37,665 --> 00:31:40,734 What else would I want than to get more students? 409 00:31:43,544 --> 00:31:45,974 The best Korean lectures so far weren't actually the best! 410 00:31:47,944 --> 00:31:48,944 Gosh. 411 00:31:49,714 --> 00:31:52,085 Had I seen that advertisement beforehand, 412 00:31:52,355 --> 00:31:54,815 it would never have made it onto the streets. 413 00:31:55,355 --> 00:31:57,054 Seo Hye Jin crossed the line way too far. 414 00:31:57,554 --> 00:31:59,125 And she doesn't have... 415 00:31:59,254 --> 00:32:01,814 any respect for a senior in the field nor any business morality. 416 00:32:04,895 --> 00:32:08,033 When you swallowed your pride and offered to hire her, 417 00:32:08,034 --> 00:32:09,935 you must've promised her the best treatment. 418 00:32:10,105 --> 00:32:11,973 But I'm sure, with her attitude, 419 00:32:11,974 --> 00:32:13,904 she would've turned you down with some pretty rude comments. 420 00:32:13,905 --> 00:32:14,935 I know her very well. 421 00:32:17,304 --> 00:32:19,875 If it were me, I wouldn't forgive her. 422 00:32:20,774 --> 00:32:22,744 There's no use in wallowing in the past. 423 00:32:23,444 --> 00:32:25,514 Even you forgive and go on living... 424 00:32:26,115 --> 00:32:28,755 as you work for Kim Hyun Tak, a younger and less experienced boss. 425 00:32:30,625 --> 00:32:33,523 The story of how Kim Hyun Tak trampled on Victory Academy... 426 00:32:33,524 --> 00:32:34,994 and acquired it for a cheap price... 427 00:32:35,565 --> 00:32:36,925 I thought he was a cowardly act. 428 00:32:38,024 --> 00:32:41,135 You must've been devastated, but you endured it well. 429 00:32:43,034 --> 00:32:44,065 But I... 430 00:32:44,804 --> 00:32:46,974 am the type to wallow in the past. 431 00:32:49,875 --> 00:32:51,645 I want to go back to where I belong now. 432 00:32:54,774 --> 00:32:57,644 You've held out long. Has it been about seven years? 433 00:32:57,645 --> 00:32:58,754 It's nine years. 434 00:32:59,085 --> 00:33:02,023 It's been 8 years and 7 months, to be exact. 435 00:33:02,024 --> 00:33:03,925 Goodness, where has the time gone? 436 00:33:05,024 --> 00:33:08,494 Then, you should take at least half of the students with you. 437 00:33:08,655 --> 00:33:09,665 Gosh. 438 00:33:10,425 --> 00:33:11,994 That won't be enough... 439 00:33:12,494 --> 00:33:14,135 if you consider the interest. 440 00:33:22,544 --> 00:33:24,605 Ten years worth of Seo Hye Jin's lecture curricula. 441 00:33:25,544 --> 00:33:27,273 Reference materials, past exam questions, 442 00:33:27,274 --> 00:33:29,684 test papers, question trends per teacher, 443 00:33:29,685 --> 00:33:32,385 original files of her textbooks, and counselling notes. Everything. 444 00:33:33,284 --> 00:33:36,325 Oh, and there are phone numbers of her past assistants too. 445 00:33:36,625 --> 00:33:38,524 And they're the updated versions. 446 00:33:41,954 --> 00:33:43,264 You've brought me... 447 00:33:44,194 --> 00:33:45,895 Seo Hye Jin's head. 448 00:33:47,335 --> 00:33:50,164 But she's not that easy to take down, 449 00:33:50,165 --> 00:33:51,264 sadly enough. 450 00:33:51,435 --> 00:33:53,474 - That is true. - However, 451 00:33:54,935 --> 00:33:57,974 I think it would be possible under current circumstances. 452 00:33:59,274 --> 00:34:01,875 Seo Hye Jin is unlike her past self. 453 00:34:03,044 --> 00:34:04,815 She gave up her spot for an advertisement. 454 00:34:05,014 --> 00:34:06,984 She gave a free lecture. 455 00:34:07,984 --> 00:34:09,523 And she even took a whole weekend off... 456 00:34:09,524 --> 00:34:10,984 saying she wasn't feeling well. 457 00:34:22,304 --> 00:34:23,935 I'm curious about two things. 458 00:34:26,275 --> 00:34:28,334 Yes. Feel free to ask me. 459 00:34:28,335 --> 00:34:29,344 First. 460 00:34:30,474 --> 00:34:32,645 Why are you going after Seo Hye Jin's head? 461 00:34:33,445 --> 00:34:35,715 Isn't Director Kim Hyun Tak your target? 462 00:34:36,784 --> 00:34:39,685 Even if I shake up the academy in a huge way, 463 00:34:40,715 --> 00:34:42,224 it's only a matter of time... 464 00:34:42,485 --> 00:34:45,324 for Kim Hyun Tak to get back on his feet with Seo Hye Jin standing. 465 00:34:46,724 --> 00:34:48,453 Once, Seo Hye Jin was forced to give up... 466 00:34:48,454 --> 00:34:50,924 some of her students to another teacher. 467 00:34:51,625 --> 00:34:54,295 Still, Seo Hye Jin wasn't affected by it at all. 468 00:34:54,634 --> 00:34:55,735 No. In fact, 469 00:34:55,835 --> 00:34:58,605 it was as if someone had woken an angry viper by accident. 470 00:34:58,835 --> 00:35:00,174 She became even more confident. 471 00:35:00,634 --> 00:35:01,674 One should just... 472 00:35:02,875 --> 00:35:04,074 cut her out. 473 00:35:07,114 --> 00:35:09,744 And what is the reason for giving me these materials? 474 00:35:10,415 --> 00:35:12,384 Oh, well... 475 00:35:12,715 --> 00:35:14,184 To be exact, 476 00:35:14,185 --> 00:35:16,283 I'm not giving these to you but to Mr. Pyo. 477 00:35:16,284 --> 00:35:18,625 I thought he'd make the best use of these. 478 00:35:19,554 --> 00:35:21,654 Well, in the long run, 479 00:35:21,924 --> 00:35:24,965 you and I are competitors too. 480 00:35:25,534 --> 00:35:28,034 It'd be detrimental for me if you have these materials. 481 00:35:29,704 --> 00:35:32,303 If Mr. Pyo comes in person, 482 00:35:32,304 --> 00:35:34,204 I will let him access the files. 483 00:35:34,534 --> 00:35:36,545 Tell him to save it in his head. 484 00:35:39,775 --> 00:35:43,384 And what happens if I tell Mr. Kim Hyun Tak... 485 00:35:43,514 --> 00:35:44,844 about this? 486 00:35:53,554 --> 00:35:56,125 That would be a huge loss for you. 487 00:35:57,125 --> 00:35:59,594 You'd have to get rid of this studio apartment first, 488 00:36:00,364 --> 00:36:03,465 and your academy would take a hit as well. 489 00:36:10,204 --> 00:36:12,844 But, no matter how I think about this, 490 00:36:13,014 --> 00:36:14,545 it's too huge a present. 491 00:36:15,585 --> 00:36:16,585 Do I really... 492 00:36:17,244 --> 00:36:19,654 have to trample on Seo Hye Jin and nothing more? 493 00:36:23,125 --> 00:36:24,154 Of course. 494 00:36:28,295 --> 00:36:31,795 (Heeya Sliced Raw Bottom Round Steak) 495 00:37:12,775 --> 00:37:13,804 Let's go. 496 00:37:13,935 --> 00:37:15,774 Come to think of it, your textbooks are going to print soon. 497 00:37:15,775 --> 00:37:16,945 We don't have time for this. 498 00:37:20,315 --> 00:37:21,315 What's up? 499 00:37:23,344 --> 00:37:24,784 It's nothing. Let's go. 500 00:37:28,085 --> 00:37:29,424 You seem a bit off today. 501 00:37:32,654 --> 00:37:34,734 I thought you wouldn't hang out with me for a while, 502 00:37:34,824 --> 00:37:36,065 so I was just watching you. 503 00:37:39,565 --> 00:37:41,364 Don't worry too much about Mr. Pyo. 504 00:37:42,034 --> 00:37:43,335 I'll deal with it myself. 505 00:37:47,375 --> 00:37:48,375 Okay. 506 00:38:05,355 --> 00:38:06,424 Thank you for the meal. 507 00:38:08,454 --> 00:38:11,064 I came to repay the debt for giving me a ride home. 508 00:38:11,065 --> 00:38:12,094 No need to thank me. 509 00:38:13,395 --> 00:38:14,595 Don't you like cafeteria food? 510 00:38:15,034 --> 00:38:16,904 What? I don't dislike it. 511 00:38:18,105 --> 00:38:20,275 I was grateful for this back when I was a student. 512 00:38:21,735 --> 00:38:22,974 You must've been poor. 513 00:38:24,875 --> 00:38:26,945 How could you ask me that so casually? 514 00:38:29,244 --> 00:38:30,344 It's in the past tense. 515 00:38:33,315 --> 00:38:35,454 That's better than me. I'm poor right now. 516 00:38:36,625 --> 00:38:38,025 I've been curious for a while. 517 00:38:38,384 --> 00:38:39,395 Yes? 518 00:38:39,795 --> 00:38:41,275 Do you regret choosing to study more? 519 00:38:44,264 --> 00:38:46,665 By now, 9 out of 10 people say that they regret it, 520 00:38:48,364 --> 00:38:49,403 but I don't. 521 00:38:49,404 --> 00:38:50,604 Because you have rich parents? 522 00:38:51,605 --> 00:38:53,445 You don't have to worry about making a living? 523 00:38:53,605 --> 00:38:54,904 No, it's not like that. 524 00:38:56,574 --> 00:38:58,704 If I give up on marriage or having kids, 525 00:38:59,275 --> 00:39:00,445 I can take care of myself... 526 00:39:01,215 --> 00:39:03,045 on my own. 527 00:39:04,315 --> 00:39:05,985 Is that why you gave up dating too? 528 00:39:07,185 --> 00:39:08,215 What? 529 00:39:09,154 --> 00:39:10,224 What do you mean? 530 00:39:11,185 --> 00:39:12,494 I want to date. 531 00:39:13,654 --> 00:39:14,695 Forget it, then. 532 00:39:18,465 --> 00:39:19,935 There's someone I like too. 533 00:39:20,864 --> 00:39:21,864 I didn't ask. 534 00:39:23,235 --> 00:39:26,204 I heard she was about three years older than me. 535 00:39:29,704 --> 00:39:31,844 But she said she wasn't interested in younger guys, 536 00:39:32,844 --> 00:39:34,164 so I'm just scoping things out... 537 00:39:36,344 --> 00:39:37,864 by taking her to eat at the cafeteria. 538 00:39:53,295 --> 00:39:54,534 Try dating me. 539 00:39:56,435 --> 00:39:58,155 I won't be able to buy you expensive meals, 540 00:39:58,735 --> 00:40:00,134 but I can make life fun for you. 541 00:40:01,904 --> 00:40:03,474 What if I want to eat expensive meals? 542 00:40:06,574 --> 00:40:08,014 We can have Lee Jun Ho pay for that. 543 00:40:09,014 --> 00:40:10,614 I have a huge weakness of his. 544 00:40:11,744 --> 00:40:14,914 I don't think this would even make it to the director. 545 00:40:14,915 --> 00:40:17,255 I think the vice-director would turn it down first. 546 00:40:18,085 --> 00:40:20,024 Even with just two kids to sign up for a lecture, 547 00:40:20,025 --> 00:40:21,395 some academies open up the class. 548 00:40:21,954 --> 00:40:24,165 The minimum number of students I'm asking for is four. 549 00:40:24,395 --> 00:40:25,894 The regulation enforcement has become more rigid, 550 00:40:25,895 --> 00:40:28,234 so everyone has been splitting up large lectures into smaller ones. 551 00:40:28,235 --> 00:40:29,533 There are no lecture rooms. 552 00:40:29,534 --> 00:40:32,014 There aren't very many left, but it's not like there are none. 553 00:40:35,275 --> 00:40:38,645 We don't do small lectures. 554 00:40:39,715 --> 00:40:41,045 I think you already know why. 555 00:40:43,815 --> 00:40:45,315 The new lecturers... 556 00:40:45,645 --> 00:40:48,245 signed the contract with a monthly pay system for the first year. 557 00:40:48,355 --> 00:40:49,823 No matter how many students you teach. 558 00:40:49,824 --> 00:40:51,553 You're getting quite a large paycheck. 559 00:40:51,554 --> 00:40:52,953 Do you think you'd even cover... 560 00:40:52,954 --> 00:40:55,625 the cost of using a classroom, your expenses, and all that? 561 00:40:56,025 --> 00:40:57,494 And you use so much paper too. 562 00:40:58,295 --> 00:40:59,794 I'm not saying I'd only teach four kids. 563 00:40:59,795 --> 00:41:02,435 I'm saying let me open the class as long as I get four to sign up. 564 00:41:03,165 --> 00:41:05,634 There's something I want to do, and I can make it a huge hit. 565 00:41:08,105 --> 00:41:09,744 What do you want to do? 566 00:41:10,105 --> 00:41:11,174 Teach great lectures. 567 00:41:17,315 --> 00:41:19,714 I want to believe you, but... 568 00:41:19,715 --> 00:41:20,814 I don't mind if there are no windows. 569 00:41:20,815 --> 00:41:22,554 It can be a room in the corner. 570 00:41:24,784 --> 00:41:26,625 This is going to be a headache. 571 00:41:27,654 --> 00:41:30,125 I'll ask about the classroom, 572 00:41:30,324 --> 00:41:32,324 but then... 573 00:41:33,395 --> 00:41:36,404 I won't know if what you're teaching is right or good. 574 00:41:37,005 --> 00:41:39,534 Write something down. 575 00:41:40,005 --> 00:41:42,403 Even as a formality, 576 00:41:42,404 --> 00:41:44,073 bring something on a piece of paper... 577 00:41:44,074 --> 00:41:46,114 if you want to please the people high up. 578 00:41:46,275 --> 00:41:48,474 - Okay. - Make sure you have that. 579 00:41:49,045 --> 00:41:50,215 Sincerity. 580 00:41:51,485 --> 00:41:54,415 I'm this free only a few days a year. 581 00:41:55,815 --> 00:41:58,355 I get to relax just a few days before the vacation starts. 582 00:41:59,025 --> 00:42:01,855 You must know I work until late every day. 583 00:42:04,364 --> 00:42:06,994 Do you know what the strength of people who like to study is? 584 00:42:08,435 --> 00:42:09,675 They do just fine on their own. 585 00:42:16,875 --> 00:42:19,005 - What's that? - An alarm. 586 00:42:20,215 --> 00:42:23,485 You don't have to take medication on time, do you? 587 00:42:24,784 --> 00:42:26,544 I decided to slack off only until right now. 588 00:42:27,185 --> 00:42:28,255 What? 589 00:42:29,985 --> 00:42:32,324 We were discussing something very important. 590 00:42:32,755 --> 00:42:33,823 And you're leaving? 591 00:42:33,824 --> 00:42:36,464 I have to proofread my material once more before it goes to print. 592 00:42:38,795 --> 00:42:39,795 Gosh. 593 00:42:41,295 --> 00:42:44,435 I thought I was pretty good and making others flustered. 594 00:42:45,665 --> 00:42:46,704 Have fun on your own. 595 00:42:47,735 --> 00:42:49,015 You said you did that just fine. 596 00:42:50,145 --> 00:42:51,145 But... 597 00:42:51,146 --> 00:42:53,014 Bye. You don't have to get up. 598 00:42:55,945 --> 00:42:57,415 I can proofread too. 599 00:42:58,784 --> 00:43:01,315 I read over 1,000 pages of our professors' papers... 600 00:43:07,054 --> 00:43:10,364 (Chanyoung High School, 1st Year, Sung Ha Yul) 601 00:43:24,844 --> 00:43:25,844 You're still here? 602 00:43:28,244 --> 00:43:29,275 What? 603 00:43:31,114 --> 00:43:32,145 I should go. 604 00:43:35,114 --> 00:43:38,424 The principal will ask to see you tomorrow. 605 00:43:39,395 --> 00:43:40,395 Okay. 606 00:43:45,695 --> 00:43:47,065 Shall we get a drink? 607 00:43:49,465 --> 00:43:52,364 Next time. I'll treat you then. 608 00:43:53,505 --> 00:43:55,105 I have stuff to do today. 609 00:43:56,674 --> 00:43:57,704 Okay. 610 00:44:02,315 --> 00:44:04,315 (Chanyoung High School, 1st Year, Sung Ha Yul) 611 00:44:05,614 --> 00:44:08,514 (Challenge! Read a book a semester!) 612 00:44:25,364 --> 00:44:26,404 Hello? 613 00:44:26,974 --> 00:44:29,173 There's too much. It's confusing. 614 00:44:29,174 --> 00:44:30,174 I see. 615 00:44:30,844 --> 00:44:31,904 He's the one... 616 00:44:32,844 --> 00:44:35,174 who made this choice. 617 00:44:35,744 --> 00:44:37,344 All I did was make an offer. 618 00:44:38,485 --> 00:44:39,513 An offer... 619 00:44:39,514 --> 00:44:41,314 - Are you here? - Fill it in. 620 00:44:41,315 --> 00:44:43,084 - Come to the fifth floor. - The poet. 621 00:44:43,085 --> 00:44:44,254 Okay. 622 00:44:44,255 --> 00:44:46,695 Yes. It's here at last. 623 00:44:47,494 --> 00:44:49,723 The courier brought Mr. Lee's and my sample textbooks. 624 00:44:49,724 --> 00:44:50,795 See you. 625 00:44:59,034 --> 00:45:00,034 Okay? 626 00:45:01,335 --> 00:45:02,534 The next question. 627 00:45:12,344 --> 00:45:13,355 What are you doing? 628 00:45:14,154 --> 00:45:16,654 I was going through some material. 629 00:45:18,824 --> 00:45:20,554 That material. 630 00:45:21,855 --> 00:45:24,924 Isn't it something one shouldn't share or try to take a peek at? 631 00:45:27,295 --> 00:45:28,335 Vice-director. 632 00:45:29,735 --> 00:45:30,735 Yes? 633 00:45:32,005 --> 00:45:33,533 I feel the need... 634 00:45:33,534 --> 00:45:36,545 for you to view your situation more objectively. 635 00:45:39,645 --> 00:45:40,815 Imagine this. 636 00:45:41,915 --> 00:45:43,113 An older man... 637 00:45:43,114 --> 00:45:46,045 who could've stayed on and retired as... 638 00:45:46,255 --> 00:45:47,815 a middling schoolteacher. 639 00:45:49,554 --> 00:45:53,654 He also happened to have been taught a harsh lesson by an instructor, 640 00:45:53,924 --> 00:45:56,364 and he decided to challenge her. 641 00:45:56,895 --> 00:45:58,065 At an academy. 642 00:45:59,835 --> 00:46:01,665 Your first opponent is Seo Hye Jin. 643 00:46:02,904 --> 00:46:06,404 She teaches 300 Chanyoung High students each year. 644 00:46:07,235 --> 00:46:09,473 Kids who live and study here are picky, 645 00:46:09,474 --> 00:46:12,004 and she has their utmost support. 646 00:46:12,005 --> 00:46:13,074 I'm aware of... 647 00:46:13,574 --> 00:46:15,875 my situation and what I must do. 648 00:46:16,415 --> 00:46:17,985 - Are you really? - Yes. 649 00:46:18,945 --> 00:46:20,784 So I'll prepare as best I can... 650 00:46:24,654 --> 00:46:26,654 You don't seem to know. 651 00:46:30,125 --> 00:46:32,664 Preparing as best you can... 652 00:46:32,665 --> 00:46:34,065 is a given. It's so basic. 653 00:46:35,895 --> 00:46:38,165 What else must I do? 654 00:46:39,775 --> 00:46:42,235 What I need you to do is win. 655 00:46:42,904 --> 00:46:45,445 A 99-percent win rate won't do it for me. 656 00:46:45,704 --> 00:46:47,045 It must be 100 percent. 657 00:46:50,344 --> 00:46:52,743 "The results will reflect the hard work..." 658 00:46:52,744 --> 00:46:54,454 "I put in, so I'll just do my best." 659 00:46:55,284 --> 00:46:58,554 You don't have that naive mindset, do you? 660 00:46:58,954 --> 00:47:02,324 I have more than enough teaching material. 661 00:47:41,264 --> 00:47:42,764 What's this? 662 00:47:43,364 --> 00:47:44,633 The left is from last year's... 663 00:47:44,634 --> 00:47:47,574 second-semester final exam for Chanyoung High's tenth grade. 664 00:47:48,735 --> 00:47:52,375 The right is a question Seo Hye Jin told her students to study in case. 665 00:47:53,215 --> 00:47:56,414 She recommended and got right a passage that wasn't in... 666 00:47:56,415 --> 00:47:58,985 the textbook or any secondary teaching material. 667 00:48:00,255 --> 00:48:01,935 The multiple choice options are different, 668 00:48:02,755 --> 00:48:04,383 but how excited do you think... 669 00:48:04,384 --> 00:48:06,054 the students were when they saw that? 670 00:48:08,125 --> 00:48:11,724 And how many more students do you think flocked to her classes? 671 00:48:13,335 --> 00:48:16,133 That happens almost every semester. 672 00:48:16,134 --> 00:48:17,165 Now... 673 00:48:17,864 --> 00:48:22,134 do you see who exactly you're up against? 674 00:48:25,744 --> 00:48:26,774 Yes. 675 00:48:26,775 --> 00:48:29,344 This is what you will see in the material that was offered. 676 00:48:30,445 --> 00:48:33,854 The school's exam trend, the KSAT pattern, 677 00:48:33,855 --> 00:48:35,883 the personal taste and style of each teacher, 678 00:48:35,884 --> 00:48:37,883 the change in that teacher's taste, 679 00:48:37,884 --> 00:48:39,795 even all the mock exam questions. 680 00:48:40,424 --> 00:48:42,395 It will all be there. 681 00:48:42,824 --> 00:48:45,324 Naturally, you'll be able to learn how Seo Hye Jin... 682 00:48:45,424 --> 00:48:47,094 decides what to expect in each exam. 683 00:48:49,295 --> 00:48:50,335 But you're... 684 00:48:51,634 --> 00:48:52,835 not playing fair. 685 00:48:54,674 --> 00:48:56,714 It's only against the rules if the referee notices. 686 00:48:56,875 --> 00:49:00,415 Who will say it's unfair if no one sees it? 687 00:49:07,085 --> 00:49:08,114 I met up... 688 00:49:08,784 --> 00:49:11,625 with Seo Hye Jin and shook her up. 689 00:49:13,125 --> 00:49:16,594 I told her you would be quite a threat. 690 00:49:24,735 --> 00:49:28,534 At midnight tonight, go to the place on the note. 691 00:49:29,435 --> 00:49:32,105 Vice-director Woo Seung Hui will be waiting. 692 00:49:41,705 --> 00:49:43,233 - Where are you going? - To the library. 693 00:49:43,234 --> 00:49:45,394 To help the new instructors proofread their textbooks. 694 00:49:46,035 --> 00:49:48,444 They must fend for themselves. Why would you help? 695 00:49:48,575 --> 00:49:50,415 She can help if she wants. 696 00:49:51,475 --> 00:49:52,615 Why are you throwing it out? 697 00:49:53,444 --> 00:49:54,484 Because I don't need it. 698 00:49:55,185 --> 00:49:56,185 Wait. This is... 699 00:49:56,186 --> 00:49:58,555 We just have to send it to the printer tomorrow. 700 00:49:59,955 --> 00:50:01,035 Why are you shredding this? 701 00:50:02,354 --> 00:50:04,424 It's useless. I'm going to start over. 702 00:50:05,624 --> 00:50:06,725 Why? 703 00:50:07,825 --> 00:50:08,895 Because you can find... 704 00:50:09,225 --> 00:50:11,765 a hundred thousand books like this in Daechi-dong. 705 00:50:13,705 --> 00:50:15,464 No, wait. 706 00:50:17,834 --> 00:50:18,874 Why are you doing this? 707 00:50:21,504 --> 00:50:23,614 (New-style fiction appears, The first modern novel appears) 708 00:50:23,615 --> 00:50:26,043 (Advance of realist novels) 709 00:50:26,044 --> 00:50:27,644 ("Before Hurray" by Yeom Sang Seop) 710 00:50:27,645 --> 00:50:29,015 (Diversification of short stories) 711 00:50:35,285 --> 00:50:36,824 (1930s, Prolonged Japanese colonial rule) 712 00:50:36,825 --> 00:50:38,554 (Refugees increase due to exploitation.) 713 00:50:38,555 --> 00:50:40,365 (Socialist organizations) 714 00:50:40,464 --> 00:50:43,193 (Modernist novels portraying the anguish of intellectuals) 715 00:50:43,194 --> 00:50:45,834 (Lee Sang, Park Tae Won, Lee Tae Jun) 716 00:50:46,665 --> 00:50:48,463 (Novels on family histories appear) 717 00:50:48,464 --> 00:50:50,074 ("Peace Under Heaven" by Chae Man Sik) 718 00:50:50,075 --> 00:50:51,705 ("Three Generations" by Yeom Sang Seop) 719 00:50:52,604 --> 00:50:55,173 (Satirist novels) 720 00:50:55,174 --> 00:50:57,444 (Chae Man Sik's...) 721 00:51:19,035 --> 00:51:20,964 I rarely get angry, 722 00:51:22,234 --> 00:51:24,374 but yesterday, I got so angry I almost died. 723 00:51:24,535 --> 00:51:26,174 What happened yesterday? 724 00:51:26,705 --> 00:51:29,204 I barged in to see Choisun Academy's director... 725 00:51:29,205 --> 00:51:30,544 and got beaten up. 726 00:51:30,714 --> 00:51:31,774 What? 727 00:51:31,944 --> 00:51:34,415 What? No, don't be so surprised. She beat me up verbally. 728 00:51:35,515 --> 00:51:37,253 I couldn't stand or accept... 729 00:51:37,254 --> 00:51:38,984 what Choi Hyung Sun said to Ms. Seo. 730 00:51:40,354 --> 00:51:41,424 "Okay, fine." 731 00:51:42,124 --> 00:51:43,253 "You ruined our free lecture," 732 00:51:43,254 --> 00:51:44,653 "scouted a schoolteacher," 733 00:51:44,654 --> 00:51:47,394 "talked crap, and tried to pull tricks." 734 00:51:47,395 --> 00:51:48,464 "Do whatever you want." 735 00:51:48,895 --> 00:51:50,463 "It's the class that students pick." 736 00:51:50,464 --> 00:51:51,944 "I'll pay you back with my teaching." 737 00:51:53,705 --> 00:51:55,265 So I looked at the material I'd made. 738 00:51:55,464 --> 00:51:56,734 And what? 739 00:51:58,475 --> 00:52:00,075 I wasn't good enough to make her pay. 740 00:52:02,245 --> 00:52:04,274 No, it's good work. 741 00:52:04,615 --> 00:52:06,114 Classes start soon. 742 00:52:06,115 --> 00:52:08,014 Call the printer and ask for another copy. 743 00:52:08,015 --> 00:52:10,455 - If you get it couriered... - I'll make the materials again. 744 00:52:11,055 --> 00:52:12,214 There's no time. 745 00:52:13,225 --> 00:52:15,854 I don't need fancy designs or expensive paper. 746 00:52:15,955 --> 00:52:17,395 I didn't learn with that. 747 00:52:17,595 --> 00:52:19,793 Think of how crappy your first teaching materials were. 748 00:52:19,794 --> 00:52:21,325 Mr. Lee. 749 00:52:21,424 --> 00:52:22,694 Si Woo said that... 750 00:52:23,535 --> 00:52:25,495 unlike other subjects, when he studies Korean, 751 00:52:25,895 --> 00:52:27,864 it feels like he's not well-prepared. 752 00:52:27,865 --> 00:52:29,234 He's left with a bad aftertaste. 753 00:52:29,435 --> 00:52:31,804 That's because he's just a tenth-grader... 754 00:52:31,805 --> 00:52:34,744 You can't eliminate that aftertaste with a common approach. 755 00:52:34,745 --> 00:52:37,075 It's common because it was tried and tested. 756 00:52:37,345 --> 00:52:38,945 I came up with a new full-mark strategy. 757 00:52:39,415 --> 00:52:42,185 It worked on eighth-class me and first-class me. 758 00:52:42,285 --> 00:52:43,685 What is he on about? 759 00:52:44,615 --> 00:52:45,955 I'll teach them how to read. 760 00:52:46,754 --> 00:52:49,624 They need to form muscles so they can tackle any passage. 761 00:52:50,524 --> 00:52:52,494 Forget teaching skills on how to get things right. 762 00:52:52,495 --> 00:52:53,535 We must teach the essence. 763 00:52:54,124 --> 00:52:55,394 I can get them to read... 764 00:52:55,395 --> 00:52:57,635 and instinctively find the correct answer. 765 00:52:58,194 --> 00:53:00,035 They just have to follow me patiently. 766 00:53:00,765 --> 00:53:03,504 Kids with poor grades will improve much more, 767 00:53:03,805 --> 00:53:07,075 and kids with good grades can trust in themselves. 768 00:53:07,475 --> 00:53:09,345 What kind of dreamy nonsense is this? 769 00:53:10,245 --> 00:53:13,415 The smart kids will consider me a mentor. 770 00:53:14,314 --> 00:53:16,914 Because they'll know it'll help them for the rest of their lives. 771 00:53:19,685 --> 00:53:21,725 You won't play with me for a while. 772 00:53:24,024 --> 00:53:25,024 Gosh. 773 00:53:25,794 --> 00:53:28,693 I think your judgment is clouded because of me. 774 00:53:28,694 --> 00:53:29,794 I'm sorry. 775 00:53:30,365 --> 00:53:31,794 I shouldn't have said that. 776 00:53:31,964 --> 00:53:34,935 You can get bored if you stare at this for days. 777 00:53:35,035 --> 00:53:36,834 Send it to me. I'll proofread it for you. 778 00:53:36,935 --> 00:53:38,634 Stop saying you'll do things for me. 779 00:53:38,635 --> 00:53:41,173 Okay, then. Let's look through it together. 780 00:53:41,174 --> 00:53:42,904 - Send me the file first. - I deleted it. 781 00:53:44,814 --> 00:53:45,874 It's not funny. 782 00:53:46,544 --> 00:53:48,145 - I'm serious. - Lee Jun Ho! 783 00:53:54,084 --> 00:53:55,185 Are they fighting? 784 00:53:56,854 --> 00:53:59,095 Wait. Ms. Seo. 785 00:54:00,124 --> 00:54:02,225 We still have most of the first draft... 786 00:54:02,325 --> 00:54:03,963 and the file on the printing company's cloud. 787 00:54:03,964 --> 00:54:05,595 We can restore everything. 788 00:54:06,395 --> 00:54:08,064 Do you think teaching kids is a joke? 789 00:54:08,665 --> 00:54:09,804 Excuse me. 790 00:54:09,805 --> 00:54:11,374 I'm telling you this because it's not. 791 00:54:11,404 --> 00:54:13,484 You destroyed a textbook you worked on all semester. 792 00:54:14,145 --> 00:54:15,145 How is it not a joke? 793 00:54:15,146 --> 00:54:17,543 We need a new curriculum if we're to teach properly. 794 00:54:17,544 --> 00:54:19,313 - Don't let your emotions take over. - Go back inside. 795 00:54:19,314 --> 00:54:21,745 Be responsible. Forget about lifelong benefits. 796 00:54:23,115 --> 00:54:24,185 Don't belittle me. 797 00:54:24,814 --> 00:54:26,955 What's this about essence and being able to read? 798 00:54:27,424 --> 00:54:28,954 If you want to stress that, go into politics. 799 00:54:28,955 --> 00:54:30,494 You're smart. Take the civil service exam. 800 00:54:30,495 --> 00:54:31,894 Ditch the sarcasm. 801 00:54:31,895 --> 00:54:33,764 It's the same as saying you'll cancel the KSAT! 802 00:54:33,765 --> 00:54:36,395 Will you follow every kid when they take an exam? 803 00:54:36,964 --> 00:54:39,644 What if they come across a question that your skills don't work on? 804 00:54:40,404 --> 00:54:43,404 Will you coax each flustered kid and walk them through the passage? 805 00:54:44,975 --> 00:54:47,943 There's no true first class until the kids are able to read... 806 00:54:47,944 --> 00:54:49,444 and tackle any question on their own. 807 00:54:49,544 --> 00:54:50,614 Saying that means... 808 00:54:50,615 --> 00:54:52,544 there's no correct answer to teaching Korean. 809 00:54:53,685 --> 00:54:56,515 I don't want to persuade or convince people who think so. 810 00:54:57,154 --> 00:54:59,431 At school, the schoolteachers decide what's right or wrong. 811 00:54:59,455 --> 00:55:01,284 There's a whole organization behind the KSAT. 812 00:55:01,285 --> 00:55:03,253 You said they would need to follow you patiently. 813 00:55:03,254 --> 00:55:06,554 - That's a massive topic. - That's the same as failing to... 814 00:55:06,555 --> 00:55:08,155 - achieve short-term results. - Mr. Lee. 815 00:55:08,194 --> 00:55:09,664 - Trust me... - He's cooler when he's defiant. 816 00:55:09,665 --> 00:55:11,193 How many exams are there in a year? 817 00:55:11,194 --> 00:55:13,193 A mock exam, the midterms, a mock exam, the finals. 818 00:55:13,194 --> 00:55:14,264 That happens each semester. 819 00:55:14,265 --> 00:55:16,104 Ms. Seo talks down on him a bit too much. 820 00:55:16,205 --> 00:55:17,773 They're both instructors if you think about it. 821 00:55:17,774 --> 00:55:19,274 That rules their life forever. 822 00:55:20,404 --> 00:55:23,714 We need to show obvious results and fast. 823 00:55:24,615 --> 00:55:26,535 Do you brag that you went to a great university? 824 00:55:30,754 --> 00:55:31,884 I don't. 825 00:55:31,885 --> 00:55:34,824 With that degree, you worked at a huge company and now you're here. 826 00:55:34,825 --> 00:55:37,494 And then what? If this fails, you can try something else. 827 00:55:37,495 --> 00:55:39,324 You know what a degree means. 828 00:55:39,325 --> 00:55:41,325 It's a status that follows you around forever. 829 00:55:41,694 --> 00:55:44,293 Just one question could change their future status... 830 00:55:44,294 --> 00:55:45,394 and you're talking nonsense? 831 00:55:45,395 --> 00:55:47,365 Getting one more question right in a Korean exam? 832 00:55:48,535 --> 00:55:50,604 That's not my goal. My goal is... 833 00:55:50,975 --> 00:55:53,474 to help the kids get better grades in every subject. 834 00:55:53,475 --> 00:55:54,903 Then teach elementary school kids. 835 00:55:54,904 --> 00:55:56,373 Teach Korean, math, social studies, and science. 836 00:55:56,374 --> 00:55:57,474 Teach music and PE too! 837 00:55:57,475 --> 00:56:00,415 You need to think about why you're my forever mentor! 838 00:56:05,115 --> 00:56:06,615 While you taught me, 839 00:56:07,385 --> 00:56:08,754 my grades improved overall. 840 00:56:09,325 --> 00:56:12,154 You know better than anyone how that happened. 841 00:56:13,154 --> 00:56:15,464 We teach the most basic subject. 842 00:56:16,194 --> 00:56:17,294 "Hong Kyung Rae's Revolt?" 843 00:56:17,734 --> 00:56:19,963 Kids read the title and think something revolting's going on. 844 00:56:19,964 --> 00:56:22,664 Giving them a book, telling them what question to memorize, 845 00:56:22,665 --> 00:56:25,705 and telling them to circle words? What's the point in that? 846 00:56:27,504 --> 00:56:28,873 I'll teach the language first. 847 00:56:28,874 --> 00:56:31,475 I'll expand their horizons and get them to imagine. 848 00:56:31,814 --> 00:56:33,684 If we teach tenth-graders to understand vocab, 849 00:56:33,685 --> 00:56:35,925 sentences, passages, then how to read between the lines, 850 00:56:36,044 --> 00:56:38,313 their status that you talked about will change! 851 00:56:38,314 --> 00:56:40,184 If you follow that step each time, 852 00:56:40,185 --> 00:56:41,753 how many passages can you go through per class? 853 00:56:41,754 --> 00:56:42,785 Who cares... 854 00:56:43,424 --> 00:56:45,353 Who cares how many we manage? 855 00:56:45,354 --> 00:56:47,224 It'll be slow at first, but we'll pick up speed. 856 00:56:47,225 --> 00:56:48,693 Do you think parents pay... 857 00:56:48,694 --> 00:56:51,194 hundreds of dollars per subject for you to teach that? 858 00:56:51,294 --> 00:56:54,334 My gosh. I can hear them weep from here. 859 00:56:55,104 --> 00:56:56,135 It's cheap. 860 00:56:56,504 --> 00:56:57,773 The skill will last forever. 861 00:56:57,774 --> 00:57:00,181 This is an academy for teens. It's not a lifelong learning centre. 862 00:57:00,205 --> 00:57:02,044 Excuse me. 863 00:57:02,475 --> 00:57:04,714 You both need to cool down. 864 00:57:06,015 --> 00:57:07,915 I'm glad you said that. 865 00:57:08,785 --> 00:57:10,813 Go outside and get some air. 866 00:57:10,814 --> 00:57:13,385 And see how many academies there are in a 100m radius. 867 00:57:13,584 --> 00:57:16,685 If your method worked, they would have no reason to exist. 868 00:57:17,024 --> 00:57:19,194 Their parents would keep kids home to read. 869 00:57:19,725 --> 00:57:22,724 Your method never worked since entrance exams were created, 870 00:57:22,725 --> 00:57:24,034 and it never will work! 871 00:57:24,035 --> 00:57:26,234 I'll do what the parents can't. 872 00:57:26,564 --> 00:57:28,934 It's the only way one of my students will be the best in the country. 873 00:57:28,935 --> 00:57:30,734 That's what worked for me, 874 00:57:30,834 --> 00:57:32,733 and I'll teach what worked for me. 875 00:57:32,734 --> 00:57:34,844 What worked for you ten years ago? 876 00:57:34,845 --> 00:57:36,373 Are you going to be drunk on that forever? 877 00:57:36,374 --> 00:57:38,515 I'm not drunk on it. That's the essence! 878 00:57:39,615 --> 00:57:41,345 You're the one that's drunk! 879 00:57:42,745 --> 00:57:44,284 Drunk on the Daechi-dong way... 880 00:57:44,285 --> 00:57:46,015 that teaches kids what notes to take! 881 00:57:46,115 --> 00:57:47,685 Mr. Lee. 882 00:57:48,955 --> 00:57:50,055 That was harsh. 883 00:57:51,294 --> 00:57:52,354 Gosh. 884 00:57:53,464 --> 00:57:55,495 Go back to the office. I'll handle it. 885 00:58:06,475 --> 00:58:07,544 Get your file. 886 00:58:10,174 --> 00:58:11,214 I don't want to. 887 00:58:11,374 --> 00:58:13,615 Download the file you sent to the printing company... 888 00:58:15,084 --> 00:58:17,330 and stay up all night if you must and proofread it completely. 889 00:58:17,354 --> 00:58:18,714 I won't teach with that crap. 890 00:58:19,854 --> 00:58:21,385 I even deleted the original file. 891 00:58:25,694 --> 00:58:27,595 Follow me and I'll kill you. 892 00:58:28,825 --> 00:58:29,924 Darn it. 893 00:58:45,214 --> 00:58:46,415 Where are you going? 894 00:58:50,714 --> 00:58:52,015 You're too emotional right now. 895 00:58:54,225 --> 00:58:55,285 Because I'm human. 896 00:58:57,024 --> 00:58:59,524 Hye Jin. Control yourself. People are watching. 897 00:59:00,395 --> 00:59:01,424 Exactly. 898 00:59:02,694 --> 00:59:03,694 Let me be alone. 899 00:59:06,194 --> 00:59:08,205 - I'm no help at all? - Sorry. 900 00:59:54,845 --> 00:59:56,284 (Seo Hye Jin, Korean) 901 00:59:56,285 --> 00:59:57,713 (Soar to SKY with Yoon Ji Seok) 902 00:59:57,714 --> 00:59:59,634 (Whatever subject you choose, choose Min Hui Ju) 903 01:01:58,004 --> 01:01:59,674 You're the one that's drunk! 904 01:02:00,575 --> 01:02:01,975 Drunk on the Daechi-dong way... 905 01:02:02,104 --> 01:02:03,814 that teaches kids what notes to take! 906 01:02:28,604 --> 01:02:30,604 (Special Holiday Lecture, KSAT Korean) 907 01:02:39,174 --> 01:02:41,044 The person you have reached is... 908 01:02:43,214 --> 01:02:44,214 Hello. 909 01:02:44,885 --> 01:02:46,115 She's not picking up, is she? 910 01:02:48,154 --> 01:02:49,154 No. 911 01:02:50,895 --> 01:02:52,175 She said she wanted to be alone. 912 01:02:56,194 --> 01:02:58,564 No one's any help. See you. 913 01:03:34,805 --> 01:03:35,834 Welcome. 914 01:03:43,404 --> 01:03:44,415 Hello. 915 01:03:46,214 --> 01:03:47,444 Sit anywhere you like. 916 01:03:55,754 --> 01:03:57,693 - Hello. - Hello. 917 01:03:57,694 --> 01:03:59,423 Is it your first time here? 918 01:03:59,424 --> 01:04:00,455 Yes. 919 01:04:01,024 --> 01:04:02,725 - Someone mentioned the place. - I see. 920 01:04:03,725 --> 01:04:04,865 A teacher, right? 921 01:04:08,234 --> 01:04:09,434 I'll order when my party comes. 922 01:04:09,435 --> 01:04:11,174 Okay, sure. 923 01:04:40,935 --> 01:04:43,935 (Night Flight) 924 01:04:53,544 --> 01:04:56,115 How will you search the whole of Daechi-dong? 925 01:04:57,455 --> 01:04:59,914 She could've gone to see her lawyer friend Ms. Cha. 926 01:04:59,915 --> 01:05:01,224 Check out Night Flight. 927 01:05:01,225 --> 01:05:03,654 If she's not there, wait at home. 928 01:05:05,254 --> 01:05:06,854 I'd like to help you search, 929 01:05:07,495 --> 01:05:09,064 but I have proofreading to finish. 930 01:05:10,194 --> 01:05:11,334 - Okay? - Thanks. 931 01:05:11,464 --> 01:05:12,834 You should get back to work. 932 01:05:13,464 --> 01:05:16,135 Shoot me a text if you find Ms. Seo. 933 01:05:19,135 --> 01:05:20,435 Gosh, I'm worried. 934 01:05:27,515 --> 01:05:29,745 Sorry. I'm a bit... 935 01:05:31,654 --> 01:05:33,185 I'm in shock. 936 01:05:43,325 --> 01:05:44,694 Ten years' worth of material. 937 01:05:47,604 --> 01:05:48,604 That's crazy. 938 01:05:54,944 --> 01:05:56,104 It was an enticing offer. 939 01:05:57,544 --> 01:05:58,615 I'm human too. 940 01:06:01,084 --> 01:06:04,584 I imagined becoming extremely rich in a short time. 941 01:06:06,714 --> 01:06:08,254 Why are you telling me this... 942 01:06:08,854 --> 01:06:10,825 instead of taking the material? 943 01:06:12,095 --> 01:06:13,095 I wonder as well. 944 01:06:18,435 --> 01:06:20,435 You know Sung Ha Yul, don't you? 945 01:06:21,135 --> 01:06:23,733 I do. I went to see you at school... 946 01:06:23,734 --> 01:06:25,104 because she cried. 947 01:06:39,955 --> 01:06:41,795 (Chanyoung High School, 1st Year, Sung Ha Yul) 948 01:06:46,354 --> 01:06:49,365 (Challenge! Read a book a semester!) 949 01:06:49,865 --> 01:06:51,365 During an after-school class, 950 01:06:52,265 --> 01:06:54,404 I told the kids to read one book... 951 01:06:54,834 --> 01:06:56,004 per semester. 952 01:06:58,935 --> 01:07:00,805 I thought no one had taken it seriously. 953 01:07:03,104 --> 01:07:04,115 But... 954 01:07:05,645 --> 01:07:07,214 she wrote that over the semester. 955 01:07:09,845 --> 01:07:11,185 I felt so embarrassed. 956 01:07:14,685 --> 01:07:17,225 I was ashamed for talking about my beliefs as an educator... 957 01:07:18,624 --> 01:07:21,104 after being humiliated for fixating on an old-school question. 958 01:07:22,694 --> 01:07:25,595 And I felt ashamed that a student had listened to me. 959 01:07:27,135 --> 01:07:28,165 More than anything, 960 01:07:29,404 --> 01:07:31,004 after all that showing off, 961 01:07:33,104 --> 01:07:35,245 I had ignored and turned against my students. 962 01:07:35,645 --> 01:07:36,705 That hit me the most. 963 01:07:43,115 --> 01:07:46,314 I shouldn't do anything that would make me fall even further. 964 01:07:49,024 --> 01:07:50,084 Thank you. 965 01:07:59,665 --> 01:08:01,305 Without looking at your material, 966 01:08:03,464 --> 01:08:04,975 I will teach as best I can. 967 01:08:06,734 --> 01:08:08,174 I'll study really hard. 968 01:08:09,404 --> 01:08:10,915 If anyone will take my class, 969 01:08:12,044 --> 01:08:13,874 I'll pour in all I've got... 970 01:08:15,944 --> 01:08:17,415 and teach them well. 971 01:08:18,984 --> 01:08:20,115 My own way. 972 01:08:20,714 --> 01:08:22,524 That's what worked for me, 973 01:08:22,825 --> 01:08:25,055 and I'll teach what worked for me. 974 01:08:33,034 --> 01:08:34,105 Mr. Pyo. 975 01:08:35,105 --> 01:08:36,135 Yes. 976 01:08:36,704 --> 01:08:38,475 Can I ask you to do me a favour? 977 01:08:39,504 --> 01:08:40,605 Go ahead. 978 01:08:41,174 --> 01:08:43,003 I'd like you to meet Ms. Woo... 979 01:08:43,004 --> 01:08:45,275 and take a look at my material. 980 01:08:46,714 --> 01:08:48,184 Not to use as a reference. 981 01:08:48,185 --> 01:08:49,284 I'd be grateful... 982 01:08:50,744 --> 01:08:51,914 if you didn't do that. 983 01:08:54,754 --> 01:08:55,824 But what? 984 01:08:56,185 --> 01:08:59,124 But while you're at Choisun Academy, 985 01:08:59,655 --> 01:09:01,324 you need to become... 986 01:09:01,595 --> 01:09:03,895 an instructor that no one can touch. 987 01:09:04,834 --> 01:09:08,265 To do that, I think it would be best if you don't... 988 01:09:08,565 --> 01:09:10,204 go against Choi Hyung Sun. 989 01:09:12,004 --> 01:09:14,074 I'll do what I should. 990 01:09:16,374 --> 01:09:17,374 I will take care of... 991 01:09:18,414 --> 01:09:19,614 what I must do. 992 01:09:37,834 --> 01:09:39,534 Isn't that Mr. Lee Jun Ho? 993 01:09:42,265 --> 01:09:43,334 It is. 994 01:09:45,235 --> 01:09:47,743 Did you have plans that I got in the way of? 995 01:09:47,744 --> 01:09:50,244 No, you didn't. Not at all. 996 01:11:01,214 --> 01:11:04,914 (The Midnight Romance in Hagwon) 997 01:11:05,655 --> 01:11:07,685 I must bet all I have and fight. 998 01:11:07,784 --> 01:11:09,225 I think this could ruin you. 999 01:11:09,324 --> 01:11:11,424 - Are you crazy? - No. I'm perfectly sane. 1000 01:11:11,855 --> 01:11:14,124 Did Ms. Seo approve it? 1001 01:11:14,294 --> 01:11:16,395 We're going to date, aren't we? 1002 01:11:16,794 --> 01:11:17,794 Yes. 1003 01:11:18,235 --> 01:11:20,735 Don't think of me as a competitor. 1004 01:11:20,935 --> 01:11:23,265 Try to use them to better yourself. 1005 01:11:24,105 --> 01:11:25,475 Let's not beat around the bush. 1006 01:11:25,674 --> 01:11:28,145 I should leave hand-in-hand with the vice-director. 1007 01:11:28,945 --> 01:11:30,073 Why must it be you? 1008 01:11:30,074 --> 01:11:31,113 (OST "Simple Melody" by The Restless Age released) 1009 01:11:31,114 --> 01:11:32,114 My girlfriend.