1 00:00:17,417 --> 00:00:19,458 -Ha. 2 00:00:22,667 --> 00:00:24,542 - Really, Connie? 3 00:00:24,583 --> 00:00:27,041 Do you think I'm blind 4 00:00:27,083 --> 00:00:29,041 -No. -Staring right at it. 5 00:00:29,083 --> 00:00:32,458 Right out in the open, not... What is going on here? 6 00:00:32,500 --> 00:00:35,750 You do not cheat in this class. 7 00:00:35,792 --> 00:00:39,125 Wow! You people have a lot of courage... 8 00:00:39,166 --> 00:00:42,291 To just cheat right out in the open like that. 9 00:00:42,333 --> 00:00:45,125 Not even trying to hide it. Who else has one of these? 10 00:00:45,166 --> 00:00:47,417 Hold it up. Oh great! 11 00:00:47,458 --> 00:00:51,208 The group cheat. Blatant! Blatant disrespect. 12 00:00:51,250 --> 00:00:54,333 What have I said about cheating? Cheaters never profit! 13 00:00:54,375 --> 00:00:57,667 You heard that saying before? One honest person, right here! 14 00:00:57,709 --> 00:01:01,000 Thank you Jordan. The only person not cheating. 15 00:01:01,041 --> 00:01:04,458 I will trust you forever! Do you understand how that works? 16 00:01:04,500 --> 00:01:06,625 This is what I think of cheaters, right here. 17 00:01:06,667 --> 00:01:08,792 There's a cheater. There's another cheater. 18 00:01:08,834 --> 00:01:10,959 Cheater, cheater, cheater. All of you. 19 00:01:11,000 --> 00:01:13,375 -Sir, you said we could have a cheat sheet. 20 00:01:15,083 --> 00:01:18,750 -Let me just double check that. Did I say you could have a... 21 00:01:18,792 --> 00:01:21,417 I did say you could have a... Okay, okay. Alright. 22 00:01:21,458 --> 00:01:24,375 Pft. Ahh. Sometimes. 23 00:01:25,417 --> 00:01:27,542 Well you're not a good listener Jordan. 24 00:01:27,583 --> 00:01:29,709 That's what I got out of this conversation. 25 00:01:29,750 --> 00:01:31,258 Jordan doesn't listen. 26 00:01:31,282 --> 00:01:32,709 - So, I guess when I'm up here talking everyday 27 00:01:32,750 --> 00:01:35,917 You're just like, "whoa, wow... Look at me... Nothing." 28 00:01:35,959 --> 00:01:37,834 Have fun writing that. 29 00:01:37,875 --> 00:01:40,041 -Yeah, sorry about that. 30 00:01:40,083 --> 00:01:44,500 There ya go, I just sort of divided it up into sections. 31 00:01:44,542 --> 00:01:47,166 Yeah, go get those. Go ahead. 32 00:01:47,208 --> 00:01:49,417 Yeah, great. Grab your cheat sheets. 33 00:01:49,458 --> 00:01:51,583 Good. You're allowed those. 34 00:01:51,625 --> 00:01:54,667 Let's go, hurry up people. We don't have all day here. 35 00:01:54,709 --> 00:01:58,250 Back to cheating, keep your eyes on your own cheat sheet please. 36 00:02:00,333 --> 00:02:03,041 ♪ I'm awesome, no you're not dude, don't lie ♪ 37 00:02:03,083 --> 00:02:05,667 ♪ I'm awesome, I'm driving around in my mom's ride ♪ 38 00:02:05,709 --> 00:02:09,417 ♪ I'm awesome, a quarter of my life gone by ♪ 39 00:02:09,458 --> 00:02:11,959 ♪ I'm awesome ♪ 40 00:02:13,375 --> 00:02:15,500 -Hey Mr. Duncan. Guess what! 41 00:02:15,542 --> 00:02:17,417 -I'd love to guess, Hayden, but ah... 42 00:02:17,458 --> 00:02:20,083 -My baseball team's playing tonight and I'd love it if you came. 43 00:02:20,125 --> 00:02:22,250 I can save you a seat in the bleachers! 44 00:02:22,291 --> 00:02:25,333 - -Awww. -And what have I said about this before? 45 00:02:25,375 --> 00:02:27,709 -That if you go to my after school events, 46 00:02:27,750 --> 00:02:30,041 you have to go to every other kid's after school event. 47 00:02:30,083 --> 00:02:32,500 -That's what I keep saying. And I don't want to do that. 48 00:02:32,542 --> 00:02:35,125 I don't want to go to your events, any of them. Ever. 49 00:02:35,166 --> 00:02:37,333 I don't want to do stuff after school with you. 50 00:02:37,375 --> 00:02:39,709 I don't know how to make that sink in. 51 00:02:39,750 --> 00:02:42,917 So please stop asking me to do stuff with you. 52 00:02:42,959 --> 00:02:45,875 Please Thank you, bye. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,917 - Oh my God, that kid does not get it. 54 00:02:49,959 --> 00:02:52,959 - -You know, normally I love watching you crush their little spirits. 55 00:02:53,000 --> 00:02:55,125 But you should go easier on Hayden right now. 56 00:02:55,166 --> 00:02:58,291 -His dad's on his death bed. -His dad's on his...? 57 00:02:58,333 --> 00:03:00,709 Why didn't you say that? -I didn't want to cut in. 58 00:03:00,750 --> 00:03:02,917 Anyway, yeah it's supposed to be happening soon. 59 00:03:02,959 --> 00:03:06,041 Like a matter of days or minutes. Could be happening now. 60 00:03:06,083 --> 00:03:08,083 Or now. -That's awful! 61 00:03:08,125 --> 00:03:09,959 -Yeah. -But I'm sorry, he's annoying! 62 00:03:10,000 --> 00:03:12,667 He's always asking me to do stuff. Do I want to play catch? 63 00:03:12,709 --> 00:03:14,834 I don't want to play catch with you after school. 64 00:03:14,875 --> 00:03:17,041 -That sounds sweet. -It's not sweet. It's needy! 65 00:03:17,083 --> 00:03:18,917 - -Yeah. -And it's annoying and it's everyday. 66 00:03:18,959 --> 00:03:20,936 Well more money for the rest of us, I guess. 67 00:03:20,960 --> 00:03:21,750 What do you mean by that? 68 00:03:21,792 --> 00:03:23,893 -Rumour has it that Hayden's favourite faculty members are 69 00:03:23,917 --> 00:03:25,959 gonna get a little sumpin-sumpin when his dad dies. 70 00:03:26,000 --> 00:03:28,500 -Oh my gosh! They're loaded! His dad's loaded! 71 00:03:28,542 --> 00:03:30,685 -I thought you said you've been blowing him off for years. 72 00:03:30,709 --> 00:03:33,000 -I know, but for some reason he keeps boomeranging back! 73 00:03:33,041 --> 00:03:35,000 -Well, money changes a lot of things. 74 00:03:35,041 --> 00:03:37,033 -He's not a bad kid, either. Like, if you... If you... 75 00:03:37,057 --> 00:03:37,875 That was a bad example. 76 00:03:37,917 --> 00:03:41,917 - But if you've really like, get a chance to know him like I have a little bit. 77 00:03:41,959 --> 00:03:43,875 - -Yeah. -I've gotta go to a game. - I should go to a game. 78 00:03:43,917 --> 00:03:46,041 -Oh, I love going to little league games. 79 00:03:46,083 --> 00:03:48,047 Wear a hat, some sunglasses, slap on a moustache. 80 00:03:48,071 --> 00:03:48,917 It's like going undercover. 81 00:03:48,959 --> 00:03:51,375 - -I don't think you should do that. - -Yeah... 82 00:03:51,417 --> 00:03:53,684 I've been escorted off a couple of fields in my day. 83 00:03:53,708 --> 00:03:55,542 Yeah, I'm going to go find Hayden. Okay. 84 00:03:55,750 --> 00:03:57,653 Yup, I'm gonna... 85 00:03:57,677 --> 00:03:58,875 Stand. 86 00:03:59,667 --> 00:04:02,917 -So, I have a little news update. 87 00:04:02,959 --> 00:04:05,667 -What's going on? - As of today... 88 00:04:05,709 --> 00:04:07,933 Robert and I... 89 00:04:07,957 --> 00:04:09,500 Are co-principals. 90 00:04:11,750 --> 00:04:13,875 - Yeah, right. 91 00:04:13,917 --> 00:04:16,667 -Pandora's box, she is opened. 92 00:04:16,709 --> 00:04:18,834 - Seriously, you know it's for the best. 93 00:04:18,875 --> 00:04:21,208 You know? With the school expansion... 94 00:04:21,250 --> 00:04:25,041 The board probably thought it was too big a job, even for me. 95 00:04:25,083 --> 00:04:28,250 -Or, perhaps they lost confidence in you. 96 00:04:28,291 --> 00:04:30,792 After you almost burned down the school, 97 00:04:30,834 --> 00:04:34,083 - got involved in a racially charged mishap with the chairman. 98 00:04:34,125 --> 00:04:36,250 And then married one of your staff. 99 00:04:39,375 --> 00:04:41,683 I guess we'll never know. 100 00:04:41,707 --> 00:04:44,261 How..? God help us... 101 00:04:44,285 --> 00:04:45,624 Is Robert taking this? 102 00:04:45,625 --> 00:04:47,875 -Oh, you know Robert. 103 00:05:23,959 --> 00:05:25,834 - Hayden! 104 00:05:25,875 --> 00:05:29,458 You left without telling me what time your game starts tonight. 105 00:05:29,500 --> 00:05:31,834 -Ah, but you said never to ask you again. 106 00:05:31,875 --> 00:05:34,000 -That's so us, that's what we do. 107 00:05:34,041 --> 00:05:35,693 - You ask me to do something, 108 00:05:35,717 --> 00:05:38,166 I usually say no, get lost, I don't want to get outta my face. 109 00:05:38,208 --> 00:05:40,959 And that's the Duncan/Hayden banter. That's how it works. 110 00:05:41,000 --> 00:05:43,083 -We have Duncan/Hayden banter -That's us! 111 00:05:43,125 --> 00:05:46,166 - -Well, the game starts at six, but if you're early we can have a catch. 112 00:05:46,208 --> 00:05:49,458 -Won't be early, won't be playing catch but I'll be there. 113 00:05:49,500 --> 00:05:51,621 -Okay, I'll see you tonight. 114 00:05:51,645 --> 00:05:53,250 Tell your dad I'm gonna to be there. See ya! 115 00:05:53,291 --> 00:05:56,787 Okay, alright thanks! Hey! 116 00:05:56,811 --> 00:05:57,808 What position are you? 117 00:05:57,850 --> 00:06:00,917 - -No, I don't play, I'm just there in case someone doesn't show up. 118 00:06:00,959 --> 00:06:02,834 -Okay. Do you still want me to come? -Yeah. 119 00:06:02,875 --> 00:06:05,298 Okay, I'll come watch you sit on the bench. 120 00:06:05,322 --> 00:06:06,000 Alright, deal! 121 00:06:06,041 --> 00:06:08,083 -Okay! 122 00:06:08,959 --> 00:06:11,333 - Life is like double dutch. 123 00:06:11,375 --> 00:06:13,566 Problems just looking to hit you in the ankles. 124 00:06:13,570 --> 00:06:14,574 You don't take it. 125 00:06:14,575 --> 00:06:16,834 You just bob and weave, that's it. Good. 126 00:06:16,875 --> 00:06:19,667 -Good, good, good. -Good job! 127 00:06:19,709 --> 00:06:21,917 -Oh my God, I love double dutch! 128 00:06:21,959 --> 00:06:24,750 -Well get in there ya saucy elf! -Okay! 129 00:06:25,792 --> 00:06:27,667 - Okay... Ahh. 130 00:06:30,667 --> 00:06:31,965 Way to go! 131 00:06:31,969 --> 00:06:32,925 Look at this, I'm... 132 00:06:33,875 --> 00:06:36,834 - Ow! Whoa. Are you okay? 133 00:06:36,875 --> 00:06:39,250 -Oh, totally! NBD! Let's get going. 134 00:06:39,291 --> 00:06:41,875 I think your head is bleeding? - No, it's just a scratch. 135 00:06:41,917 --> 00:06:45,083 Okay, so let's keep these fun ropes swinging. 136 00:06:45,125 --> 00:06:49,875 -Ha! What a champ! Go Nisha! -Thanks! Let's do this. 137 00:06:49,917 --> 00:06:51,792 -Nice! 138 00:06:51,834 --> 00:06:55,667 -You know, this is amazing! It's like reminding me... 139 00:06:55,709 --> 00:06:57,959 - Ohhh, oh yeah. 140 00:07:01,750 --> 00:07:04,750 You're sure you're okay? -Yeah, yeah I'm fine. 141 00:07:04,792 --> 00:07:07,125 Look at me. Spin the ropes. 142 00:07:07,166 --> 00:07:09,291 See? I'm doin' it! 143 00:07:09,333 --> 00:07:12,458 Never give up on your... 144 00:07:15,458 --> 00:07:17,875 -Sweet mother of Pete. 145 00:07:17,917 --> 00:07:20,000 -Again. -Miss, maybe you should... 146 00:07:20,041 --> 00:07:23,959 -Shhh! Can it. -Oooh. 147 00:07:26,375 --> 00:07:28,792 - Ms Galka told me to go to the principal's office. 148 00:07:28,834 --> 00:07:31,291 - Again? You know where it is. 149 00:07:41,792 --> 00:07:43,792 Trudy, so just to be clear. 150 00:07:43,834 --> 00:07:47,384 When a student is sent to the "principal's office". 151 00:07:47,385 --> 00:07:48,333 You send half of them to me. 152 00:07:48,375 --> 00:07:51,417 - -They're not playing favourite, Robert. They can't stand either one of you. 153 00:07:51,458 --> 00:07:55,083 - They're just used to turning left to go into the principals office. 154 00:08:02,000 --> 00:08:05,667 - -Of course we're all very sorry to hear about the passing of Hayden's dad. 155 00:08:05,709 --> 00:08:08,208 He was a wonderful and giving man. 156 00:08:08,250 --> 00:08:11,125 - And a real looker if I may say so. - -Sit down. 157 00:08:11,166 --> 00:08:12,250 -Oh shut up! -Yeah. 158 00:08:12,251 --> 00:08:13,333 - Seriously? 159 00:08:13,375 --> 00:08:15,372 - -Mr. Gilmour's estate lawyer is here and he 160 00:08:15,396 --> 00:08:17,667 has some information he'd like to share with us. 161 00:08:17,709 --> 00:08:19,834 - Thank you. 162 00:08:19,875 --> 00:08:22,050 - Since the death of Hayden's mother Mr. Gilmour 163 00:08:22,074 --> 00:08:23,583 has been very grateful to all of you, 164 00:08:23,625 --> 00:08:27,208 - Hayden's favourite staff members, for the support system that you provided. 165 00:08:27,250 --> 00:08:29,375 And he just wanted to give you a little something to 166 00:08:29,376 --> 00:08:31,500 show his appreciation. 167 00:08:31,542 --> 00:08:33,792 - Trudy Walsh. -Hello. 168 00:08:33,834 --> 00:08:37,542 -For your kindness and support, Mr. Gilmour bequeathed you... 169 00:08:37,583 --> 00:08:40,000 -Five thousand dollars. -He what now? 170 00:08:40,041 --> 00:08:42,208 What?! - Has he? 171 00:08:42,250 --> 00:08:44,393 -Didn't even know he knew you. -Five thousand dollars. 172 00:08:44,417 --> 00:08:46,480 -"May you take the adult cruise 173 00:08:46,481 --> 00:08:48,592 you always talked about." 174 00:08:48,616 --> 00:08:50,492 -Oh, I will. -Is that the hedonism? 175 00:08:50,500 --> 00:08:53,291 - The one with all the single people? - -Just stay away from it. 176 00:08:53,333 --> 00:08:55,500 That's all I ask. -Sorry. 177 00:08:55,542 --> 00:08:57,458 -Bobbi Galka. -Yup. 178 00:08:57,500 --> 00:08:59,667 -For encouraging Hayden to keep fit, while having fun. 179 00:08:59,709 --> 00:09:02,000 -He's a good kid. -Five thousand dollars. 180 00:09:02,041 --> 00:09:04,333 - That's very... That's very generous. 181 00:09:04,375 --> 00:09:06,625 -I accept. -For being a bad role model. 182 00:09:06,667 --> 00:09:09,500 -"May you buy that Harley and ride into the sunset 183 00:09:09,542 --> 00:09:14,333 with your Dykes on Bikes club that I understand you so revere." 184 00:09:14,375 --> 00:09:17,583 - Oh, I don't, I don't unders... - But I don't care. 185 00:09:17,625 --> 00:09:19,542 -Mr. Hunt. -Mmm hmm. 186 00:09:19,583 --> 00:09:21,834 - For turning Hayden onto science... - -Literally my job. 187 00:09:21,875 --> 00:09:24,291 -Ten thousand dollars. -Ten thousand dollars! 188 00:09:24,333 --> 00:09:27,417 - -It's goin' up, it's goin' up. - Holy smoke, I might join that club. 189 00:09:27,458 --> 00:09:29,417 -It's science. - And lastly... 190 00:09:29,458 --> 00:09:32,125 Number's goin' up. Oh my God, fifty. 191 00:09:32,166 --> 00:09:34,000 -Gerry Duncan. 192 00:09:34,041 --> 00:09:36,208 -Just say fifty, just say it. 193 00:09:36,250 --> 00:09:40,417 - -Every day, Hayden would come home and rave about the amazing Mr. Duncan. 194 00:09:40,458 --> 00:09:42,583 - Every day. He didn't do that for these three. 195 00:09:42,625 --> 00:09:44,737 - -A man who is so committed 196 00:09:44,761 --> 00:09:46,041 to educating his students that... - - Committed. 197 00:09:46,083 --> 00:09:48,622 -He didn't have time to attend Hayden's events. 198 00:09:48,646 --> 00:09:49,208 -Busy. 199 00:09:49,250 --> 00:09:51,542 - Come in. - Praised, committed. 200 00:09:51,583 --> 00:09:54,834 Those are some expensive words. You hear this? 201 00:09:54,875 --> 00:09:58,250 - And that is why, Mr. Duncan... -Hey, thanks buddy. 202 00:09:58,291 --> 00:10:01,583 -That Mr. Gilmour bequeathed you his most valued possession. 203 00:10:02,083 --> 00:10:05,175 Lamborghini. Your dad had a Lamborghini. 204 00:10:05,199 --> 00:10:07,375 Legal guardianship of Hayden. 205 00:10:08,458 --> 00:10:10,625 -Awwwww. 206 00:10:10,667 --> 00:10:12,625 -It's pass, it's a hard pass. 207 00:10:12,667 --> 00:10:14,750 Out. I'm out. 208 00:10:14,792 --> 00:10:16,959 -To ensure that Hayden's needs will be met... 209 00:10:17,000 --> 00:10:20,097 You'll be given a monthly allowance of five thousand dollars. 210 00:10:21,421 --> 00:10:23,859 Gotcha! Gotcha! Didn't I? 211 00:10:23,875 --> 00:10:26,166 You... Shut up! 212 00:10:26,208 --> 00:10:28,982 - You all thought I was serious. 213 00:10:29,006 --> 00:10:31,542 The classic Duncan/Hayden banter? 214 00:10:31,583 --> 00:10:35,833 The five thousand dollar a month classic Hayden/Duncan banter? 215 00:10:36,125 --> 00:10:39,125 Welcome to my family. - It's a happy ending. 216 00:10:39,166 --> 00:10:42,417 Just like you might find on... - The Oprah Show. 217 00:10:42,458 --> 00:10:44,583 - Can you send me the payments in cash? 218 00:10:44,625 --> 00:10:47,504 Because my bank puts a hold on all my cheques. 219 00:10:47,528 --> 00:10:49,583 It's gotta be cash. 220 00:10:50,225 --> 00:10:51,700 -Get in here. 221 00:10:55,792 --> 00:10:57,423 Good morning, co-principal Mason! 222 00:10:58,447 --> 00:11:01,323 What did you do with all my stuff? 223 00:11:01,333 --> 00:11:05,083 -Oh! I made the co-executive decision to just swap offices. 224 00:11:05,125 --> 00:11:07,983 Well... Why...? You know what? 225 00:11:08,875 --> 00:11:10,379 I don't even care. 226 00:11:10,403 --> 00:11:11,417 Do you want to know why I did it? 227 00:11:11,458 --> 00:11:14,917 - The kids were getting confused about which office was the principals office. 228 00:11:14,959 --> 00:11:20,166 So I thought I'd do this to help them wrap their zombie little brains around it. 229 00:11:20,208 --> 00:11:21,554 That's great. 230 00:11:21,578 --> 00:11:23,166 -Whatever you say. -Great. 231 00:11:24,500 --> 00:11:26,188 - I was told to see the principal. 232 00:11:26,189 --> 00:11:27,875 - Go on in. 233 00:11:27,917 --> 00:11:30,208 - Hi. Have a seat. 234 00:11:35,625 --> 00:11:38,333 -And that leaves Gerry... 235 00:11:40,542 --> 00:11:46,916 $4905 a month to babysit. 236 00:11:46,940 --> 00:11:48,942 Hi Mr. Duncan. - Hey tiger, how are ya? 237 00:11:49,041 --> 00:11:52,190 I just wanted to thank you for looking after me. 238 00:11:52,214 --> 00:11:54,725 I bet it's tough and it's my pleasure. Anything else? 239 00:11:54,875 --> 00:11:57,000 Well, it's Tuesday. 240 00:11:57,041 --> 00:11:59,333 My dad always too me to the movies on Tuesday. 241 00:11:59,375 --> 00:12:01,763 Do you think you and I could go? 242 00:12:01,787 --> 00:12:03,600 You're dad took you every Tuesday? 243 00:12:03,917 --> 00:12:06,166 That's gotta come off my side, I guess. 244 00:12:06,208 --> 00:12:09,250 Alright... four times twenty. 245 00:12:11,542 --> 00:12:13,458 Okay. -Thanks. 246 00:12:13,500 --> 00:12:16,750 Could I also get some money for my eye exam? 247 00:12:16,792 --> 00:12:18,792 An eye exam? Your eyes look great! 248 00:12:18,834 --> 00:12:21,583 - -I've just been getting these blinding headaches whenever I look at the board. 249 00:12:21,625 --> 00:12:24,083 - I'm pretty sure I need glasses. 250 00:12:24,125 --> 00:12:27,875 - Stop looking at the board then. Okay. 251 00:12:27,917 --> 00:12:29,912 It's a one time thing, though. 252 00:12:29,936 --> 00:12:32,000 One time, 'cause like, I'm running out of money here. 253 00:12:32,041 --> 00:12:34,458 One time! Look after them. 254 00:12:34,500 --> 00:12:36,417 -I think it will cost more than that. 255 00:12:36,458 --> 00:12:39,417 - -No, they have them at the gas station. There's different colours and sizes. 256 00:12:39,458 --> 00:12:42,576 Get a strong prescription, so you can grow into it. 257 00:12:42,600 --> 00:12:44,208 What time are we going to the movie? 258 00:12:44,500 --> 00:12:46,143 We? I'm not going. 259 00:12:46,167 --> 00:12:47,834 What do you think, I'm made of money? I can't... 260 00:12:47,875 --> 00:12:51,291 You go. You be a movie critic. 261 00:12:51,333 --> 00:12:53,458 -Okay. -Alright pal. 262 00:12:53,500 --> 00:12:56,750 Let me know how the movie is, alright? 263 00:12:56,792 --> 00:12:58,830 Oh my gosh! 264 00:12:58,854 --> 00:13:01,717 Mr. Siskel and Ebert has to go to the movies every week. 265 00:13:03,417 --> 00:13:04,542 - Excuse me. 266 00:13:04,583 --> 00:13:07,291 You know the rules. Cell phones away please. 267 00:13:08,333 --> 00:13:10,500 Why no double dutching? 268 00:13:10,542 --> 00:13:13,083 -Because they banned it after you lost two pints of blood. 269 00:13:13,125 --> 00:13:16,333 Really? Okay, well I'm really sorry. 270 00:13:16,375 --> 00:13:18,851 But hey, there's lots of other great games you guys could play. 271 00:13:18,875 --> 00:13:21,709 There's um... Freeze tag, um hopscotch... 272 00:13:21,750 --> 00:13:23,667 Um... There's red rover... 273 00:13:23,709 --> 00:13:26,583 -All banned by teachers for being to dangerous or violent. 274 00:13:26,625 --> 00:13:28,237 Really? 275 00:13:28,261 --> 00:13:29,291 Hmmm... 276 00:13:29,333 --> 00:13:32,417 -Skipping was the only thing we had left, and you ruined it. 277 00:13:32,458 --> 00:13:34,375 -Oh... 278 00:13:35,291 --> 00:13:38,125 -You suck. Let's go ladies. 279 00:13:38,166 --> 00:13:40,291 -Watch your language. 280 00:13:40,333 --> 00:13:41,333 Hey... Don't... 281 00:13:43,375 --> 00:13:45,347 Listen, you better be taking care of that kid. 282 00:13:45,371 --> 00:13:46,458 He's been through enough already. 283 00:13:46,500 --> 00:13:48,375 -I am treating him well. Very well. 284 00:13:48,417 --> 00:13:51,250 Tonight I'm treating him to a movie actually to celebrate. 285 00:13:51,291 --> 00:13:53,917 What? His father's death? -No! 286 00:13:53,959 --> 00:13:56,458 Our new relationship. Our new situation. 287 00:13:56,500 --> 00:13:58,049 - While I've got you here, 288 00:13:58,073 --> 00:14:00,375 next year's tuition is due really soon. 289 00:14:00,417 --> 00:14:01,880 How much is it? 290 00:14:01,904 --> 00:14:05,041 Thirteen and a half thousand. -Thirteen and a half thousand dollars?! 291 00:14:05,458 --> 00:14:07,583 What about a discount for teachers? 292 00:14:07,625 --> 00:14:09,554 -That is with the discount. -Ah come on! 293 00:14:09,578 --> 00:14:10,875 He shouldn't be at a private school anyway. 294 00:14:10,917 --> 00:14:14,333 With all these entitled divas that run around this place. 295 00:14:14,375 --> 00:14:17,875 Public school's fine for... Look at her! Snob. 296 00:14:17,917 --> 00:14:20,152 Wow, lucky kid. 297 00:14:20,176 --> 00:14:21,166 Thank you. 298 00:14:21,208 --> 00:14:23,417 - You're an idiot. 299 00:14:23,458 --> 00:14:26,375 -Just a friendly reminder that Vice Principal Cheeley 300 00:14:26,417 --> 00:14:28,750 will be collecting permission slips. 301 00:14:28,792 --> 00:14:31,250 So if you would please stop by the office that would... 302 00:14:31,291 --> 00:14:35,291 -Hello, Xavier. Just wanted to clarify a tiny error. 303 00:14:35,333 --> 00:14:38,208 I believe Ms. Walsh meant to say Co-Principal Cheeley 304 00:14:38,250 --> 00:14:40,434 will be collecting the slips because Co-Principal Mason 305 00:14:40,458 --> 00:14:42,625 now shares the title. We're equals. 306 00:14:42,667 --> 00:14:44,959 Although, technically she was demoted and I was... 307 00:14:45,000 --> 00:14:48,729 And, and my office is now on the left and my door is always open. 308 00:14:48,730 --> 00:14:50,458 Thank you, bye. 309 00:14:52,834 --> 00:14:54,021 -Good night little buddy. 310 00:14:54,022 --> 00:14:57,208 -Mr. D, do you think I'll ever get my own bedroom? 311 00:14:57,250 --> 00:14:59,417 Or blanket? - You're in a fort! 312 00:14:59,458 --> 00:15:02,250 How much better is that? And I've got a towel for you! 313 00:15:02,291 --> 00:15:05,417 A thick towel. Don't be a complainer. 314 00:15:05,458 --> 00:15:08,542 -It just really hurts my back. - Well, those are growing pains. 315 00:15:08,583 --> 00:15:11,333 - Besides, out here you're going to have a ton of fun with Mr. Hunt! 316 00:15:11,375 --> 00:15:13,296 -I'm having a great time so far. 317 00:15:13,320 --> 00:15:15,417 This guy's killing me at flashlight tag. 318 00:15:15,458 --> 00:15:17,583 - So have a good sleep. I gotta go. 319 00:15:17,625 --> 00:15:19,750 - I usually have a bath before bed. 320 00:15:19,792 --> 00:15:21,917 - What are you, three months old? 321 00:15:21,959 --> 00:15:25,125 - You can't have a bath every night. - -Pfft bath before bed. 322 00:15:25,166 --> 00:15:27,542 - It's wasteful. One bath, once a week. 323 00:15:27,583 --> 00:15:29,562 Clean yourself really well. 324 00:15:29,586 --> 00:15:30,625 Yeah, that's a good point. 325 00:15:30,667 --> 00:15:32,109 You've gotta clean it well. 326 00:15:32,133 --> 00:15:35,000 I also have a hole in my pants. 327 00:15:35,041 --> 00:15:36,917 -You can't fall in the playground. 328 00:15:36,959 --> 00:15:38,417 - He's got a lot to learn. 329 00:15:38,418 --> 00:15:39,875 -I gotta get some sleep. 330 00:15:39,917 --> 00:15:42,166 See ya buddy. See ya Mr. Hunt. 331 00:15:42,208 --> 00:15:44,333 -You gotta pick and choose where ya run. 332 00:15:46,333 --> 00:15:49,625 - - You're it! -Can you please not do that, Mr. Hunt? 333 00:15:49,667 --> 00:15:51,542 - Ahhh. Oh! 334 00:15:51,583 --> 00:15:53,709 If I have the nightmare tonight wake me up, okay? 335 00:15:53,750 --> 00:15:55,152 - You'll know I'm having it if I'm like, 336 00:15:55,176 --> 00:15:56,959 really screaming the word mother. 337 00:15:57,000 --> 00:15:59,833 If I'm saying "Mother, no!", really, really loud. 338 00:15:59,857 --> 00:16:00,875 If I'm going "Mother, no!" 339 00:16:00,917 --> 00:16:04,250 But if I'm having the good dream where I'm like "Thanks mother." 340 00:16:04,291 --> 00:16:06,166 Do not wake me. 341 00:16:06,208 --> 00:16:09,583 -Don't wake me there... Gotcha again! 342 00:16:11,792 --> 00:16:13,709 -Girls! Amazing news! 343 00:16:13,750 --> 00:16:16,458 I found a game that no one can get hurt playing. 344 00:16:16,500 --> 00:16:19,333 And it is fun! And a classic! 345 00:16:19,375 --> 00:16:21,583 Drumroll...! 346 00:16:21,625 --> 00:16:24,750 -Cool! Okay! -It's Stella Ella Ola! 347 00:16:24,792 --> 00:16:28,000 Do you guys know it? Yeeeees... 348 00:16:28,041 --> 00:16:30,125 -Well get in a circle. 349 00:16:30,166 --> 00:16:32,125 Okay! Let's play. 350 00:16:32,166 --> 00:16:34,917 So, do the hands. 351 00:16:34,959 --> 00:16:37,125 You guys know it... - And it goes... 352 00:16:37,166 --> 00:16:40,959 Mmm... Like... ♪ Stella Ella Ola ♪ 353 00:16:41,000 --> 00:16:43,291 ♪ Clack clack clack... Es ♪ 354 00:16:43,333 --> 00:16:45,792 ♪ Chico chico, chico chico, chak ♪ 355 00:16:45,834 --> 00:16:47,750 ♪ Say yes chico chico ♪ 356 00:16:47,792 --> 00:16:51,291 ♪ Velova is Spanish for lova, lova, love ♪ 357 00:16:51,333 --> 00:16:53,706 ♪ So one, two three... ♪ 358 00:16:53,730 --> 00:16:55,077 I think it's going to rain. 359 00:16:55,101 --> 00:16:56,574 - Who cares, we're having fun. 360 00:16:56,575 --> 00:16:59,208 - And no one's getting their face smashed in, Amanda Susan. 361 00:16:59,250 --> 00:17:01,810 - Whoa!! 362 00:17:01,834 --> 00:17:02,500 One more time! 363 00:17:02,542 --> 00:17:05,586 And ♪ Stella Ella... ♪ 364 00:17:12,210 --> 00:17:14,217 What happened? 365 00:17:14,250 --> 00:17:17,083 -Well, congratulations Amanda Susan. 366 00:17:17,125 --> 00:17:21,041 It looks like Stella Ella Ola just got banned now too. 367 00:17:21,083 --> 00:17:23,458 -You suck, Amanda Susan! 368 00:17:25,959 --> 00:17:28,500 - Oh man. 369 00:17:28,542 --> 00:17:30,917 - Let's go ladies! 370 00:17:33,125 --> 00:17:36,208 - You're ruining this for everyone Amanda Susan. 371 00:17:40,333 --> 00:17:41,709 -Hey, Robert. 372 00:17:41,750 --> 00:17:44,125 -Do you have a minute? -Not really, no. 373 00:17:44,166 --> 00:17:46,041 -Um, look. 374 00:17:46,083 --> 00:17:50,125 - I heard that you were having a hard time getting people to take you seriously. 375 00:17:50,166 --> 00:17:52,125 -Pft! Lisa! 376 00:17:52,166 --> 00:17:55,083 To you, this might be small potatoes. 377 00:17:55,125 --> 00:17:58,083 But I have waited my entire life... 378 00:17:58,125 --> 00:18:00,250 For this desk. 379 00:18:00,291 --> 00:18:02,625 You might have to get a gag order... 380 00:18:02,667 --> 00:18:05,000 But I am not going to stop spreading the word 381 00:18:05,041 --> 00:18:09,000 until every single one of those zombie-brained kids 382 00:18:09,041 --> 00:18:11,792 gets it through their thick skulls that I am one of the principals! 383 00:18:11,834 --> 00:18:15,166 And along with that comes the responsibility of that title! 384 00:18:15,208 --> 00:18:17,166 -Okay, ahhh... 385 00:18:17,208 --> 00:18:21,709 - I was just coming in to see if you wanted to help me with some principal work. 386 00:18:21,750 --> 00:18:23,917 But you're clearly going through something so... 387 00:18:23,959 --> 00:18:25,480 -That's what I want. Really? 388 00:18:25,481 --> 00:18:27,822 It has to be done by tomorrow though. I'll do it tonight! 389 00:18:27,846 --> 00:18:29,200 Are you sure? 390 00:18:29,250 --> 00:18:31,750 -Gimme! Come on. -You can have it. 391 00:18:31,792 --> 00:18:34,041 - There you go. 392 00:18:34,083 --> 00:18:38,000 - Also, there's a couple of students waiting outside to see the principals. 393 00:18:38,041 --> 00:18:39,917 -I want those kids so bad. 394 00:18:39,959 --> 00:18:44,333 -Okay, I will send them in to see Co-Principal Cheeley. 395 00:18:46,125 --> 00:18:49,208 -Co-Principal Mason. - Mmm hmm. 396 00:18:49,250 --> 00:18:51,875 -Thank you. -Yeah, okay. 397 00:18:54,083 --> 00:18:56,208 -Thank you, Hayden. 398 00:18:58,792 --> 00:19:02,041 How's the music getting... They're not even connected. 399 00:19:02,083 --> 00:19:05,959 How is...? There's nothing connecting my phone. 400 00:19:06,000 --> 00:19:07,139 - Hey buddy. 401 00:19:07,163 --> 00:19:08,126 No, Hayden, you can't come in here, buddy. 402 00:19:08,150 --> 00:19:09,206 It's the staff room. 403 00:19:09,208 --> 00:19:12,709 -I finished my pack of ramen and I'm still starving. 404 00:19:13,750 --> 00:19:15,000 I gave you the large pack. 405 00:19:15,041 --> 00:19:17,583 - Did you put the powder on top? That's where all the nutrients... 406 00:19:17,625 --> 00:19:20,792 - It gives you the energy. -Please sir, can I have some more? 407 00:19:21,834 --> 00:19:23,208 Moooore? 408 00:19:24,250 --> 00:19:26,500 - That's from ah... Um... 409 00:19:26,542 --> 00:19:29,959 More... 410 00:19:30,959 --> 00:19:33,250 You can finish my lunch. 411 00:19:33,291 --> 00:19:36,792 I will do without. There was ham on it, but... 412 00:19:36,834 --> 00:19:40,542 Now get outta here, you can't be in the staff room. 413 00:19:40,583 --> 00:19:42,522 - There he is. 414 00:19:42,546 --> 00:19:44,458 - Yup, and there's Gerry. 415 00:19:44,500 --> 00:19:46,875 -Hayden, I'm from Child Services. 416 00:19:46,917 --> 00:19:48,509 I hear you've had quite a week. 417 00:19:48,533 --> 00:19:49,500 Would you like to come with me? 418 00:19:49,542 --> 00:19:51,959 And we'll find a more suitable home. 419 00:19:52,000 --> 00:19:54,333 -Goodbye, Mr. Duncan. 420 00:19:56,792 --> 00:19:59,333 - - I just really, really thought the two of them could make it. 421 00:19:59,375 --> 00:20:01,500 - Look at him, he doesn't even care. 422 00:20:01,542 --> 00:20:04,000 -I hope he never procreates. -Oof, thanks for the image. 423 00:20:10,417 --> 00:20:12,583 Gerry. I heard Child Services took Hayden. 424 00:20:13,709 --> 00:20:15,539 When did that happen? 425 00:20:15,563 --> 00:20:16,458 Seriously?! Just now. 426 00:20:16,500 --> 00:20:18,458 -No one tells me anything. 427 00:20:18,500 --> 00:20:20,364 You know what? It's probably for the best. 428 00:20:20,388 --> 00:20:21,834 That kid was costing me a fortune. 429 00:20:21,875 --> 00:20:23,917 Now I can focus on my finances. 430 00:20:23,959 --> 00:20:27,000 -You don't get to keep the money because that's child support. 431 00:20:27,041 --> 00:20:29,083 No Hayden, no cash. 432 00:20:29,125 --> 00:20:31,821 -Stupid law that is. 433 00:20:31,845 --> 00:20:32,875 Any other kids in the school that are orphans? 434 00:20:32,917 --> 00:20:34,953 I need an orphan, I can't... 435 00:20:34,977 --> 00:20:36,792 I can't afford this lifestyle without an orphan. 436 00:20:36,834 --> 00:20:40,500 Find me any orphan in the school and I will take them. 437 00:20:40,542 --> 00:20:43,333 -Great parenting, Gerry. Great job! 438 00:20:43,375 --> 00:20:46,208 -Oh and there goes "Absentee Mom of the Year" 439 00:20:46,250 --> 00:20:48,417 It's amazing. - Nice! 440 00:20:48,458 --> 00:20:50,959 -I remember day Malik was stripped from parents. 441 00:20:51,000 --> 00:20:53,007 - Screams. 442 00:20:53,031 --> 00:20:54,394 Gunshots. 443 00:20:54,418 --> 00:20:57,467 How does this all... is come back to me about you? 444 00:20:57,542 --> 00:21:01,009 Man! -He makes a fair point. 445 00:21:01,333 --> 00:21:03,676 Malik can digress.