1 00:00:04,540 --> 00:00:09,040 ♪ ♪ 2 00:00:12,670 --> 00:00:14,040 Slow down, Doreen! 3 00:00:14,040 --> 00:00:15,790 First you drag me out to see sunrise 4 00:00:15,790 --> 00:00:17,120 over the Brooklyn Bridge. 5 00:00:17,120 --> 00:00:20,170 Then we had to have "the best smoothies" in Queens. 6 00:00:20,170 --> 00:00:21,750 Now we're at Empire Tech? 7 00:00:21,750 --> 00:00:22,920 What are we even here for? 8 00:00:22,920 --> 00:00:24,040 - Come on, Kamala. 9 00:00:24,040 --> 00:00:25,120 Where's your sense of adventure? 10 00:00:26,330 --> 00:00:28,420 - Um, it's telling me to go home and study 11 00:00:28,420 --> 00:00:30,710 if I want a chance of getting into a place like this 12 00:00:30,710 --> 00:00:31,920 when I graduate. 13 00:00:31,920 --> 00:00:33,880 Being part of a top secret superhero team 14 00:00:33,880 --> 00:00:35,920 is rough on the GPA. 15 00:00:35,920 --> 00:00:37,540 - Really? Or are you just too busy 16 00:00:37,540 --> 00:00:39,880 daydreaming about Dante to study? 17 00:00:39,880 --> 00:00:41,040 - What? No! 18 00:00:41,040 --> 00:00:42,750 Shut up! You're the one always going on 19 00:00:42,750 --> 00:00:46,210 about how Rayshaun's "cute as a bag of hazelnuts." 20 00:00:46,210 --> 00:00:48,290 Hmm. 21 00:00:50,620 --> 00:00:53,170 - So cool! 22 00:00:54,460 --> 00:00:56,250 I mean, for Mr. Stark to donate all this 23 00:00:56,250 --> 00:00:58,000 to Empire Tech for our research? 24 00:01:00,210 --> 00:01:02,670 How can you guys not be all over this? 25 00:01:02,670 --> 00:01:04,830 - I'm excited on the inside. 26 00:01:07,250 --> 00:01:09,000 This is hopeless. 27 00:01:09,000 --> 00:01:10,040 Robert, why did I let you guys 28 00:01:10,040 --> 00:01:11,670 talk me into going to that club? 29 00:01:11,670 --> 00:01:14,080 I'm so tired, I can't think. 30 00:01:14,080 --> 00:01:17,250 - Is that where everyone was last night? 31 00:01:17,250 --> 00:01:21,420 - Yeah, well, it was a last-minute concert, Riri. 32 00:01:21,420 --> 00:01:24,040 And we figured you wouldn't be interested, 33 00:01:24,040 --> 00:01:26,210 seeing that you're working all the time. 34 00:01:26,210 --> 00:01:28,210 Besides, you're only 15. 35 00:01:28,210 --> 00:01:30,710 I don't think you could've gotten in. 36 00:01:30,710 --> 00:01:32,540 - Pfft, it's fine. I get it. 37 00:01:32,540 --> 00:01:35,960 Not like I want to go to some dumb club anyway. 38 00:01:35,960 --> 00:01:40,710 - So... if this thing is from an alien spaceship, 39 00:01:40,710 --> 00:01:42,710 maybe it's a navigation device? 40 00:01:42,710 --> 00:01:44,040 - That doesn't make sense. 41 00:01:44,040 --> 00:01:45,250 A navigation device wouldn't need 42 00:01:45,250 --> 00:01:48,380 so many power capacitor crystals. 43 00:01:48,380 --> 00:01:52,040 Unless the aliens use gravitational mapping. 44 00:01:52,040 --> 00:01:53,210 - Ugh, here she goes again. 45 00:01:53,210 --> 00:01:54,380 - But that would need way more shielding 46 00:01:54,380 --> 00:01:55,790 to compensate for graviton interference. 47 00:01:55,790 --> 00:01:57,380 No, you don't just put that many 48 00:01:57,380 --> 00:01:59,420 power capacitor crystals in something 49 00:01:59,420 --> 00:02:02,960 unless it needs to handle a whole lot of power. 50 00:02:02,960 --> 00:02:07,380 It's a self-contained cool-fusion power source. 51 00:02:07,380 --> 00:02:08,380 - How did you-- - A what? 52 00:02:08,380 --> 00:02:10,330 - Machines make sense to me. 53 00:02:10,330 --> 00:02:12,580 Alien machines are still machines. 54 00:02:12,580 --> 00:02:13,790 So-- 55 00:02:15,000 --> 00:02:18,330 - Filthy thieves! 56 00:02:21,210 --> 00:02:22,210 - Look out! 57 00:02:25,040 --> 00:02:27,420 Whoa! 58 00:02:30,710 --> 00:02:33,540 - Uh, by the way, that's what we're here for! 59 00:02:33,540 --> 00:02:34,830 ♪ ♪ 60 00:02:37,120 --> 00:02:38,960 - I can't believe this morning was just your sneaky way 61 00:02:38,960 --> 00:02:41,210 of stalking Captain Marvel on Hero Watch! 62 00:02:41,210 --> 00:02:42,540 - Our. 63 00:02:42,540 --> 00:02:45,620 This morning was our way of stalking Captain Marvel. 64 00:02:45,620 --> 00:02:48,170 You always say we should learn from watching the best. 65 00:02:48,170 --> 00:02:50,500 This way, we can learn from helping the best! 66 00:02:50,500 --> 00:02:52,830 - In a fight against Hala the Accuser? 67 00:02:52,830 --> 00:02:54,500 You realize we're not trained up 68 00:02:54,500 --> 00:02:56,250 for this sort of thing yet, right? 69 00:02:56,250 --> 00:02:58,170 - Oh, we've fought Hala before. 70 00:02:58,170 --> 00:02:59,710 - Captain Marvel does not need backup. 71 00:03:02,920 --> 00:03:04,830 Captain Marvel's gonna need backup. 72 00:03:04,830 --> 00:03:07,580 - Mm-hmm. A lot of backup. 73 00:03:07,580 --> 00:03:10,420 - I'll call Daisy. - Summon the Secret Warriors! 74 00:03:10,420 --> 00:03:12,580 Call to action needs some work, Double-M. 75 00:03:15,250 --> 00:03:17,460 ♪ ♪ 76 00:03:17,460 --> 00:03:20,250 - If we crawl under that table, then stick close to the wall 77 00:03:20,250 --> 00:03:21,420 and use the fume hoods for cover, 78 00:03:21,420 --> 00:03:23,830 we can make it to that hole in the door. 79 00:03:23,830 --> 00:03:25,670 - Look, I know you think you know everything, 80 00:03:25,670 --> 00:03:26,920 but it's too risky. 81 00:03:26,920 --> 00:03:28,250 We should just try and hide. 82 00:03:28,250 --> 00:03:29,830 - Hiding here isn't safe! 83 00:03:29,830 --> 00:03:31,670 Come on. Follow me. 84 00:03:31,670 --> 00:03:33,750 ♪ ♪ 85 00:03:35,830 --> 00:03:37,460 What are you doing? 86 00:03:37,460 --> 00:03:38,880 - People are still trapped. 87 00:03:38,880 --> 00:03:41,460 - Are you crazy? It's too dangerous! 88 00:03:45,790 --> 00:03:47,920 - Hey! Where do you think you're going? 89 00:03:47,920 --> 00:03:49,620 - What do you care? 90 00:03:57,620 --> 00:03:58,880 ♪ ♪ 91 00:03:59,880 --> 00:04:01,380 ♪ ♪ 92 00:04:01,380 --> 00:04:02,670 Give it up, Hala. 93 00:04:02,670 --> 00:04:04,960 Stark designed that force field himself. 94 00:04:04,960 --> 00:04:06,920 The Kree devices are staying right here. 95 00:04:06,920 --> 00:04:08,580 - Hmm. 96 00:04:08,580 --> 00:04:11,830 Did he build the power conduits too? 97 00:04:15,830 --> 00:04:17,540 - Uh-oh. 98 00:04:23,500 --> 00:04:25,540 - Agent Johnson, what are you doing here? 99 00:04:25,540 --> 00:04:27,710 - Whatever you need us to do, ma'am. 100 00:04:27,710 --> 00:04:28,880 - I didn't call for backup. 101 00:04:28,880 --> 00:04:30,880 You've got no business being in this fight. 102 00:04:32,380 --> 00:04:34,250 But since you are, have your team 103 00:04:34,250 --> 00:04:37,790 evacuate civilians and contain the damage, understood? 104 00:04:37,790 --> 00:04:38,830 - Understood. 105 00:04:40,210 --> 00:04:41,500 We've got to coordinate, guys. 106 00:04:41,500 --> 00:04:43,790 Someone put out that fire and prop up the roof. 107 00:04:43,790 --> 00:04:45,420 Get these students out of here! 108 00:04:49,420 --> 00:04:51,380 - Better living through web-slinging! 109 00:04:51,380 --> 00:04:52,880 - Watch your aim, chica! 110 00:04:52,880 --> 00:04:53,880 - Uh, oops. 111 00:04:55,790 --> 00:04:58,790 ♪ ♪ 112 00:04:58,790 --> 00:05:00,250 - ♪ Crawling through the dark ♪ 113 00:05:00,250 --> 00:05:01,420 ♪ Screaming, "No surrender!" ♪ 114 00:05:03,880 --> 00:05:05,790 Hi. 115 00:05:05,790 --> 00:05:07,290 Hi. 116 00:05:08,920 --> 00:05:10,880 - Come on! We're here to eat nuts 117 00:05:10,880 --> 00:05:12,500 and save your butts! 118 00:05:12,500 --> 00:05:14,380 ♪ ♪ 119 00:05:14,380 --> 00:05:15,920 - What are you? 120 00:05:15,920 --> 00:05:17,790 - Seriously? People are just fine getting rescued 121 00:05:17,790 --> 00:05:19,620 by a dude dressed like a spider 122 00:05:19,620 --> 00:05:22,330 but I have to explain myself? 123 00:05:22,330 --> 00:05:25,250 Hi, I'm the Unbeatable Squirrel Girl. 124 00:05:25,250 --> 00:05:26,620 Obviously! 125 00:05:28,920 --> 00:05:30,330 - It doesn't matter who we are. 126 00:05:30,330 --> 00:05:32,880 We've got to get you out of here! 127 00:05:34,500 --> 00:05:36,500 - ♪ When you need somebody, I will be somebody ♪ 128 00:05:37,830 --> 00:05:40,830 Don't tell me. You're Bulldog Boy? 129 00:05:43,290 --> 00:05:45,830 - ♪ Side by side like ♪ - ♪ Oh, hey ♪ 130 00:05:45,830 --> 00:05:47,540 - Good boy, Lockjaw. 131 00:05:47,540 --> 00:05:49,380 Come on, I see some other students over there. 132 00:05:50,500 --> 00:05:51,960 - ♪ I will be somebody ♪ 133 00:05:51,960 --> 00:05:53,670 - Got it! Now what? 134 00:05:55,710 --> 00:05:56,620 - I've got an idea. 135 00:05:56,620 --> 00:05:58,920 - ♪ Side by side, got me anytime ♪ 136 00:05:58,920 --> 00:06:00,040 ♪ Side by side like ♪ 137 00:06:00,040 --> 00:06:01,290 - It's working! 138 00:06:01,290 --> 00:06:02,540 - ♪ Oh ♪ - Ouch! 139 00:06:04,290 --> 00:06:05,710 - Metal's overheating. 140 00:06:05,710 --> 00:06:07,830 It's starting to buckle. 141 00:06:07,830 --> 00:06:09,620 Heads up! 142 00:06:09,620 --> 00:06:10,710 - Huh? 143 00:06:10,710 --> 00:06:13,460 - Warning. Containment field failing. 144 00:06:13,460 --> 00:06:14,620 - Oh, no. 145 00:06:14,620 --> 00:06:19,710 ♪ ♪ 146 00:06:20,920 --> 00:06:22,790 At last. 147 00:06:22,790 --> 00:06:24,620 So helpful. 148 00:06:24,620 --> 00:06:26,380 - Stop Hala! 149 00:06:26,380 --> 00:06:28,540 ♪ ♪ 150 00:06:38,460 --> 00:06:42,790 - Wow! It's Iron Man in the... 151 00:06:42,790 --> 00:06:44,380 iron. 152 00:06:44,380 --> 00:06:46,580 - Welcome to the party, Iron Man. 153 00:06:46,580 --> 00:06:48,710 - Daisy asked for help. You go. 154 00:06:57,830 --> 00:06:59,710 - I got it! 155 00:06:59,710 --> 00:07:00,620 ♪ ♪ 156 00:07:03,790 --> 00:07:07,420 That power source is mine! 157 00:07:15,670 --> 00:07:16,580 Huh? 158 00:07:16,580 --> 00:07:18,580 Hmm. 159 00:07:28,380 --> 00:07:30,380 - Everyone here? Anyone hurt? 160 00:07:31,710 --> 00:07:33,380 - What happened to my lab? 161 00:07:34,920 --> 00:07:36,670 - What do you mean, what happened? 162 00:07:36,670 --> 00:07:38,000 It was Hala. 163 00:07:38,000 --> 00:07:39,670 Weren't you chasing her down? 164 00:07:39,670 --> 00:07:41,580 - I will be once I move what's left 165 00:07:41,580 --> 00:07:44,580 of these Kree devices to Avengers compound. 166 00:07:44,580 --> 00:07:46,380 Let me guess, Carol. 167 00:07:46,380 --> 00:07:48,710 Your team of tiny heroes got in over their heads 168 00:07:48,710 --> 00:07:52,080 and reduced my multimillion-dollar endowed lab 169 00:07:52,080 --> 00:07:53,500 to rubble. 170 00:07:53,500 --> 00:07:55,120 Way to go, guys. 171 00:07:55,120 --> 00:07:58,380 Really... effective. 172 00:07:58,380 --> 00:08:00,670 Yeah, I need a retrieval team at Empire Tech-- 173 00:08:00,670 --> 00:08:01,750 a big one. 174 00:08:03,790 --> 00:08:06,580 Um, is that a tail? 175 00:08:06,580 --> 00:08:08,420 Yeah, that's a choice. 176 00:08:10,830 --> 00:08:12,460 - You mind telling me 177 00:08:12,460 --> 00:08:14,540 what I just witnessed here, Agent Johnson? 178 00:08:14,540 --> 00:08:16,000 Because it looked like you showed up 179 00:08:16,000 --> 00:08:19,710 in the middle of a firefight you had no business being in. 180 00:08:19,710 --> 00:08:22,710 We're lucky no one was seriously hurt. 181 00:08:22,710 --> 00:08:24,120 - No excuses, ma'am. 182 00:08:24,120 --> 00:08:26,580 - Your team is supposed to be in training. 183 00:08:26,580 --> 00:08:28,790 What is a fiasco like this teaching them? 184 00:08:28,790 --> 00:08:30,670 - Hey, we fought Hala before. 185 00:08:30,670 --> 00:08:31,880 You didn't complain then. 186 00:08:34,620 --> 00:08:37,540 - You are all capable of great things, 187 00:08:37,540 --> 00:08:39,380 but you can't go charging into danger 188 00:08:39,380 --> 00:08:41,540 with no coordination and no plan. 189 00:08:41,540 --> 00:08:45,670 Daisy, this was the wrong call. 190 00:08:45,670 --> 00:08:47,120 You need to step up. 191 00:08:47,120 --> 00:08:49,040 - Yes, ma'am. Understood. 192 00:08:52,830 --> 00:08:56,420 - I want everyone back at the garage for debrief, ASAP. 193 00:09:06,620 --> 00:09:12,040 ♪ ♪ 194 00:09:15,670 --> 00:09:17,670 She's gonna say no. 195 00:09:17,670 --> 00:09:19,460 - We should still ask. 196 00:09:19,460 --> 00:09:22,040 She's a kid, not a robot, right? 197 00:09:22,040 --> 00:09:24,670 Uh, Riri? 198 00:09:24,670 --> 00:09:25,790 ♪ ♪ 199 00:09:25,790 --> 00:09:27,460 Hey. 200 00:09:27,460 --> 00:09:28,540 - Hey. 201 00:09:28,540 --> 00:09:31,790 - Um, are you okay? 202 00:09:31,790 --> 00:09:34,790 I-I mean, this morning was pretty intense. 203 00:09:34,790 --> 00:09:36,880 - Mm-hmm. 204 00:09:36,880 --> 00:09:39,670 - Well, a bunch of us are going to get lunch, 205 00:09:39,670 --> 00:09:41,960 maybe talk about what happened. 206 00:09:41,960 --> 00:09:43,500 Want to come? 207 00:09:43,500 --> 00:09:44,460 - Nothing I need to talk about. 208 00:09:44,460 --> 00:09:46,960 I'd rather work. 209 00:09:46,960 --> 00:09:48,460 - Suit yourself. 210 00:09:49,670 --> 00:09:51,540 I tried. 211 00:09:51,540 --> 00:09:53,790 Guess machines don't need to eat. 212 00:09:55,500 --> 00:09:58,500 - Did she call you a machine? 213 00:09:58,500 --> 00:10:01,000 - AMI, people here don't really get me. 214 00:10:01,000 --> 00:10:04,500 I'm just the 15-year-old genius freak. 215 00:10:05,460 --> 00:10:06,460 - Perhaps spending time with them 216 00:10:06,460 --> 00:10:08,080 would help you make friends. 217 00:10:08,080 --> 00:10:10,580 I don't need them. 218 00:10:10,580 --> 00:10:11,960 I have you. 219 00:10:11,960 --> 00:10:13,420 - I am flattered. 220 00:10:13,420 --> 00:10:16,170 But an Artificial Multifaceted Intelligence 221 00:10:16,170 --> 00:10:18,960 is not the same as a friend. 222 00:10:21,960 --> 00:10:25,580 ♪ ♪ 223 00:10:25,580 --> 00:10:28,620 - I was right there when the accident happened, Natalie. 224 00:10:28,620 --> 00:10:31,750 If that driver had been five degrees father left, 225 00:10:31,750 --> 00:10:34,170 he would have skidded into a telephone pole, 226 00:10:34,170 --> 00:10:35,960 the airbag would have gone off, 227 00:10:35,960 --> 00:10:39,250 and everyone walks away. 228 00:10:39,250 --> 00:10:42,040 If I could have done something, 229 00:10:42,040 --> 00:10:43,960 maybe my stepdad... 230 00:10:46,290 --> 00:10:48,830 - The accident wasn't your fault, Riri. 231 00:10:48,830 --> 00:10:52,500 You're smart, but that doesn't make you a superhero. 232 00:10:52,500 --> 00:10:54,000 ♪ ♪ 233 00:10:54,000 --> 00:10:55,500 - What good is being smart 234 00:10:55,500 --> 00:10:57,750 if I can't protect the people I love 235 00:10:57,750 --> 00:10:58,920 or keep something like this 236 00:10:58,920 --> 00:11:01,670 from happening to another family? 237 00:11:01,670 --> 00:11:06,960 If only I could use my brain to build a superpower, like... 238 00:11:06,960 --> 00:11:10,120 - Like Tony Stark did? 239 00:11:10,120 --> 00:11:12,380 Who's the genius now? 240 00:11:12,380 --> 00:11:15,330 - You. Always you. 241 00:11:16,670 --> 00:11:19,500 If I'm going to be a hero, the suit has to be perfect. 242 00:11:19,500 --> 00:11:21,080 That's why I came to Empire Tech-- 243 00:11:21,080 --> 00:11:22,380 to learn from the best, 244 00:11:22,380 --> 00:11:25,380 not to go to clubs or talk about my feelings. 245 00:11:25,380 --> 00:11:26,960 Now, are you okay with that, 246 00:11:26,960 --> 00:11:29,790 or would you rather I didn't repair your right thruster? 247 00:11:29,790 --> 00:11:32,710 - I'd rather you repair them both, friend. 248 00:11:32,710 --> 00:11:35,580 - Okay. Be quiet. I'm trying to work. 249 00:11:35,580 --> 00:11:38,790 ♪ ♪ 250 00:11:38,790 --> 00:11:40,580 - Greetings, Supreme Intelligence. 251 00:11:40,580 --> 00:11:42,040 - If you keep failing like this, 252 00:11:42,040 --> 00:11:45,500 you're going to be trapped on Earth forever, Hala. 253 00:11:45,500 --> 00:11:47,580 - The lab was hardly a failure. 254 00:11:47,580 --> 00:11:50,380 The fusion device is out of human hands. 255 00:11:50,380 --> 00:11:52,790 I have a lead on a new power source, 256 00:11:52,790 --> 00:11:56,500 and with a few modifications to this tracker, I-- 257 00:11:56,500 --> 00:11:58,750 - What makes you think your attempt to steal 258 00:11:58,750 --> 00:12:00,960 this "new power source" 259 00:12:00,960 --> 00:12:04,380 will be more successful than your last? 260 00:12:04,380 --> 00:12:06,830 - Because now I have these. 261 00:12:06,830 --> 00:12:10,540 And if you can arrange a small distraction for Captain Marvel, 262 00:12:10,540 --> 00:12:13,580 I'll leave Earth a little present on my way out the door. 263 00:12:17,250 --> 00:12:19,040 - How long are we supposed to wait? 264 00:12:19,040 --> 00:12:20,790 - Until she gets here. 265 00:12:20,790 --> 00:12:22,830 - It doesn't seem fair for Captain Marvel 266 00:12:22,830 --> 00:12:24,920 to blame everything on daisy. 267 00:12:24,920 --> 00:12:27,380 - Yeah, dressing her down like that wasn't cool. 268 00:12:27,380 --> 00:12:29,250 - Daisy's team leader. 269 00:12:29,250 --> 00:12:31,960 That means part of her job is taking the heat for us. 270 00:12:31,960 --> 00:12:34,670 - Uh, you mean for Kamala and Doreen. 271 00:12:34,670 --> 00:12:36,880 - What? 272 00:12:36,880 --> 00:12:38,080 They're the reason we were there. 273 00:12:38,080 --> 00:12:39,460 - Ugh! 274 00:12:39,460 --> 00:12:43,120 If only we hadn't been following Captain Marvel. 275 00:12:43,120 --> 00:12:45,000 No, wait. 276 00:12:45,000 --> 00:12:47,330 You were the one following Captain Marvel. 277 00:12:47,330 --> 00:12:48,880 I was just following you. 278 00:12:48,880 --> 00:12:51,170 - Hang on, that's not-- 279 00:12:51,170 --> 00:12:53,210 Yeah, that's exactly what happened. 280 00:12:54,580 --> 00:12:57,120 - Daisy said to go back to the garage. 281 00:12:57,120 --> 00:12:59,460 She didn't say we were under common-room arrest. 282 00:12:59,460 --> 00:13:00,920 Ugh, I'm getting a snack. 283 00:13:00,920 --> 00:13:02,620 Call me when the lecture starts. 284 00:13:03,960 --> 00:13:05,790 - Hey, where are you going? 285 00:13:05,790 --> 00:13:07,830 - In my experience, it's always better 286 00:13:07,830 --> 00:13:09,960 to get yelled at on a full stomach. 287 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 - Good point. You guys want anything? 288 00:13:12,960 --> 00:13:14,710 - No, thanks. 289 00:13:29,500 --> 00:13:32,460 - Kind of sorry I put this on Hero Watch now. 290 00:13:32,460 --> 00:13:34,210 - It's a really good shot, though. 291 00:13:34,210 --> 00:13:36,250 You can see so much detail. 292 00:13:36,250 --> 00:13:37,380 Wait a second. 293 00:13:37,380 --> 00:13:39,120 - What is it? 294 00:13:39,120 --> 00:13:43,000 - Oh, um--uh, hmm, I-I'm not sure. 295 00:13:43,000 --> 00:13:46,750 Something looks off, but the screen's so small. 296 00:13:46,750 --> 00:13:48,500 Doreen, could you... 297 00:13:53,580 --> 00:13:56,000 I'm not sure what's different, but... 298 00:13:56,000 --> 00:13:58,250 - It's the boots! - Oh, yeah! 299 00:13:58,250 --> 00:14:00,580 - How did you spot that? 300 00:14:00,580 --> 00:14:02,790 And how many pictures of Iron Man 301 00:14:02,790 --> 00:14:04,080 do you have on your phone? 302 00:14:04,080 --> 00:14:06,790 - Just a-a totally normal amount. 303 00:14:06,790 --> 00:14:08,210 - No, no, she's right, though. 304 00:14:08,210 --> 00:14:10,920 You guys, remember how Mr. Stark showed up at the lab 305 00:14:10,920 --> 00:14:12,620 and didn't know what had happened? 306 00:14:12,620 --> 00:14:15,620 What if the Iron Man who was in the fight with us 307 00:14:15,620 --> 00:14:18,210 wasn't Iron Man? 308 00:14:18,210 --> 00:14:20,420 - I don't know, Kamala. That's a pretty big assumption. 309 00:14:20,420 --> 00:14:22,000 I mean, Mr. Stark has a lot of different versions 310 00:14:22,000 --> 00:14:23,250 of the suit, doesn't he? 311 00:14:23,250 --> 00:14:25,830 - Sure, but a different suit doesn't explain 312 00:14:25,830 --> 00:14:27,080 the post-fight amnesia 313 00:14:27,080 --> 00:14:29,540 or why during it, Iron Man didn't say a word, 314 00:14:29,540 --> 00:14:32,120 even though quips are a Tony Stark signature. 315 00:14:32,120 --> 00:14:35,210 - But if that isn't Tony Stark in the suit, who is it? 316 00:14:35,210 --> 00:14:36,210 - I don't know. 317 00:14:36,210 --> 00:14:37,330 It'd have to be someone really smart 318 00:14:37,330 --> 00:14:38,920 and with access to a level-three 319 00:14:38,920 --> 00:14:40,790 engineering lab at least. 320 00:14:40,790 --> 00:14:43,710 Assuming they're local, that means... 321 00:14:43,710 --> 00:14:45,790 - Do you think we should tell Iron Man 322 00:14:45,790 --> 00:14:47,880 that there's someone out there impersonating him? 323 00:14:47,880 --> 00:14:49,170 - I think, before we do anything, 324 00:14:49,170 --> 00:14:51,000 we should call Daisy. 325 00:14:54,420 --> 00:14:55,830 - Uh, just a second! 326 00:14:59,620 --> 00:15:02,250 I'm sorry, do I know you? 327 00:15:02,250 --> 00:15:05,540 Wait, you were at the lab this morning. 328 00:15:05,540 --> 00:15:07,750 - Daisy Johnson, Agents of SHIELD. 329 00:15:07,750 --> 00:15:09,120 Mind if I come in? 330 00:15:09,120 --> 00:15:10,710 Mm, you might not want to have this discussion 331 00:15:10,710 --> 00:15:12,290 in the middle of the hall. 332 00:15:12,290 --> 00:15:14,080 Impersonating an Avenger? 333 00:15:14,080 --> 00:15:15,750 Kind of a serious crime. 334 00:15:20,880 --> 00:15:22,500 - Are you here to arrest me? 335 00:15:22,500 --> 00:15:24,120 - Arrest you? 336 00:15:24,120 --> 00:15:27,170 No, I'm here to offer you a job. 337 00:15:27,170 --> 00:15:29,080 How would you like to join SHIELD? 338 00:15:30,540 --> 00:15:32,620 - But I'm only 15. 339 00:15:32,620 --> 00:15:36,080 Don't SHIELD agents have to... drive and stuff? 340 00:15:36,080 --> 00:15:38,920 Please, anyone can drive. 341 00:15:38,920 --> 00:15:42,080 You built a power suit and micro-fusion generator. 342 00:15:42,080 --> 00:15:44,500 - Actually, it's an arc reactor. 343 00:15:44,500 --> 00:15:46,080 - Really? 344 00:15:46,080 --> 00:15:47,040 Even better. 345 00:15:47,040 --> 00:15:48,920 Mind if I take a look? 346 00:15:48,920 --> 00:15:52,080 - If I mind, will you arrest me? 347 00:15:59,170 --> 00:16:00,330 ♪ ♪ 348 00:16:04,540 --> 00:16:07,210 ♪ ♪ 349 00:16:10,250 --> 00:16:12,670 - Well, maybe not arrest you. 350 00:16:20,250 --> 00:16:24,620 - The Kree Empire thanks you for your assistance. 351 00:16:24,620 --> 00:16:26,540 - Mmm. 352 00:16:26,540 --> 00:16:27,460 Can I get another round 353 00:16:27,460 --> 00:16:30,460 of the zucchini-pomegranate crullers, Karl? 354 00:16:30,460 --> 00:16:33,540 - For you, doll? Sure thing. 355 00:16:33,540 --> 00:16:36,460 - Look, it was nice of you to come check on me, 356 00:16:36,460 --> 00:16:37,500 but I'm fine. 357 00:16:37,500 --> 00:16:39,460 - Yeah, because nothing says "fine" 358 00:16:39,460 --> 00:16:43,000 like three plates of zucchini-pomegranate crullers. 359 00:16:43,000 --> 00:16:45,580 I mean, zucchini-pomegranate? Really? 360 00:16:45,580 --> 00:16:47,620 Please come back. 361 00:16:47,620 --> 00:16:50,290 Everyone feels terrible for letting you down. 362 00:16:50,290 --> 00:16:52,670 - No, I'm the one who let you guys down. 363 00:16:54,290 --> 00:16:57,170 I think maybe I'm just not cut out to be a leader. 364 00:16:57,170 --> 00:16:59,420 I mean, I have enough trouble dealing with my own stuff. 365 00:16:59,420 --> 00:17:02,040 What made me think I could guide anyone else? 366 00:17:02,040 --> 00:17:03,580 - Because you still have more experience 367 00:17:03,580 --> 00:17:05,500 than the rest of us put together? 368 00:17:05,500 --> 00:17:08,500 Most of us have never even been on a team of... 369 00:17:08,500 --> 00:17:10,290 bowlers. 370 00:17:10,290 --> 00:17:11,750 We're a bowling team. 371 00:17:11,750 --> 00:17:15,290 We score a ton of... bowls. 372 00:17:16,500 --> 00:17:18,580 - Mm. Eh! 373 00:17:19,750 --> 00:17:22,250 - So you made mistakes. So what? 374 00:17:22,250 --> 00:17:24,710 Captain Marvel herself tapped you to lead us. 375 00:17:24,710 --> 00:17:26,620 She wouldn't have done that if she didn't believe in you. 376 00:17:26,620 --> 00:17:28,500 You! 377 00:17:28,500 --> 00:17:30,330 Where do you get off coming into my dorm, 378 00:17:30,330 --> 00:17:33,210 knocking me out, and stealing my stuff? 379 00:17:33,210 --> 00:17:34,790 - I think there's been a mistake. 380 00:17:34,790 --> 00:17:37,080 - You're Daisy Johnson, Agent of SHIELD? 381 00:17:37,080 --> 00:17:38,210 And you! 382 00:17:38,210 --> 00:17:40,040 You're part of that weird team-- 383 00:17:40,040 --> 00:17:42,460 - Of bowlers! We bowl. It's a thing. 384 00:17:42,460 --> 00:17:44,420 - I'm Daisy, but-- 385 00:17:44,420 --> 00:17:46,170 - Then give me back my power suit. 386 00:17:46,170 --> 00:17:49,080 - It's a very formal league. 387 00:17:49,080 --> 00:17:50,290 - Hmm! - Uh, hey, Karl? 388 00:17:50,290 --> 00:17:51,500 - Hmm? - Do you have any of those, uh, 389 00:17:51,500 --> 00:17:52,420 special doughnuts? 390 00:17:52,420 --> 00:17:54,250 You know, the ones you keep in the back? 391 00:17:54,250 --> 00:17:56,580 Mm! 392 00:17:56,580 --> 00:17:58,120 - You can't just walk-- - Guys! 393 00:17:58,120 --> 00:18:01,080 We found out who's inside the Iron Man suit at the lab fight! 394 00:18:01,080 --> 00:18:03,170 It's this genius new student at Empire Tech 395 00:18:03,170 --> 00:18:05,170 named Riri Williams. 396 00:18:05,170 --> 00:18:06,380 Oh, you found her! 397 00:18:06,380 --> 00:18:07,750 Hey, can we talk about that paper you published 398 00:18:07,750 --> 00:18:10,380 on artificial and animal intelligence sometime? 399 00:18:10,380 --> 00:18:12,420 Because I think it's ah-mazing, but my friend Tippy-Toe, 400 00:18:12,420 --> 00:18:14,460 who is a squirrel, she has some thoughts. 401 00:18:14,460 --> 00:18:15,460 - Uh... 402 00:18:15,460 --> 00:18:16,500 - Whoever was in your dorm room 403 00:18:16,500 --> 00:18:17,460 claiming to be Daisy Johnson, 404 00:18:17,460 --> 00:18:18,670 it wasn't me. 405 00:18:18,670 --> 00:18:20,420 Trust me, I've been here all day. 406 00:18:20,420 --> 00:18:22,750 - Wait! So first the Iron Man we thought was Iron Man 407 00:18:22,750 --> 00:18:24,210 wasn't Iron Man? 408 00:18:24,210 --> 00:18:25,710 And now you're saying Riri saw a Daisy 409 00:18:25,710 --> 00:18:28,330 who wasn't really Daisy but someone else? 410 00:18:28,330 --> 00:18:31,500 Are you even the real Dante? 411 00:18:32,380 --> 00:18:35,120 How do I even know I'm the real Doreen? 412 00:18:36,500 --> 00:18:38,420 - Assuming I believe that a person 413 00:18:38,420 --> 00:18:40,710 who looked and sounded exactly like you 414 00:18:40,710 --> 00:18:43,790 wasn't, you know, you, who was it? 415 00:18:43,790 --> 00:18:46,790 - Someone with really advanced tech, that's for sure. 416 00:18:46,790 --> 00:18:50,460 - Advanced like the stuff that came off the Kree spaceship? 417 00:18:50,460 --> 00:18:53,380 - Maybe. I mean, who knows what they pulled out of that wreck? 418 00:18:53,380 --> 00:18:56,460 - Actually, one of the devices Mr. Stark brought to our lab 419 00:18:56,460 --> 00:18:59,380 had advanced optical morphic capabilities. 420 00:18:59,380 --> 00:19:00,380 It could have been a-- 421 00:19:00,380 --> 00:19:02,330 Holo-projector! 422 00:19:02,330 --> 00:19:04,330 - Tofu-turnip twists! 423 00:19:04,330 --> 00:19:06,330 - Oh... I'm so sorry, Karl. 424 00:19:06,330 --> 00:19:09,500 I meant--I meant the other special doughnuts. 425 00:19:09,500 --> 00:19:12,120 Uh, Dante, why don't you help him look? 426 00:19:12,120 --> 00:19:13,420 Or better yet, you know what, Karl? 427 00:19:13,420 --> 00:19:15,460 Maybe you could show him how to make them. 428 00:19:15,460 --> 00:19:17,460 Dante loves baking. 429 00:19:17,460 --> 00:19:18,460 - Daisy! 430 00:19:18,460 --> 00:19:20,460 - Come with me, young man. 431 00:19:20,460 --> 00:19:22,620 Culinary secrets await! 432 00:19:25,120 --> 00:19:27,210 - If fake me used tech stolen from the lab, 433 00:19:27,210 --> 00:19:28,500 it must have been Hala. 434 00:19:28,500 --> 00:19:29,460 - Great. Thanks. 435 00:19:29,460 --> 00:19:31,500 - Uh, guys? 436 00:19:32,420 --> 00:19:33,460 - Wait, wait, wait! 437 00:19:33,460 --> 00:19:35,580 You can't take on Hala by yourself. 438 00:19:35,580 --> 00:19:37,460 Do you have any idea where she even is? 439 00:19:37,460 --> 00:19:39,210 - I have to do something. 440 00:19:39,210 --> 00:19:41,330 The suit has my AI, AMI, in it. 441 00:19:41,330 --> 00:19:42,250 She's... 442 00:19:43,250 --> 00:19:45,210 - Uh, she's my, um... 443 00:19:46,210 --> 00:19:47,420 - Hi? 444 00:19:47,420 --> 00:19:49,330 - Well, yes, Tips, of course we should team up. 445 00:19:49,330 --> 00:19:50,500 It's a win-win. 446 00:19:50,500 --> 00:19:52,420 You're an engineer. I'm a programmer. 447 00:19:52,420 --> 00:19:54,420 Together, bet we can rig up a device 448 00:19:54,420 --> 00:19:57,380 to track your suit's arc reactor in nothing flat. 449 00:19:57,380 --> 00:19:58,830 - Look, I know we didn't exactly 450 00:19:58,830 --> 00:20:00,330 start off on the right foot, 451 00:20:00,330 --> 00:20:02,330 but it seems like we can help each other out. 452 00:20:02,330 --> 00:20:04,460 I guess. 453 00:20:04,460 --> 00:20:07,210 - Oh, great! Come on. 454 00:20:07,210 --> 00:20:08,460 - I hope this isn't a bad call. 455 00:20:08,460 --> 00:20:11,380 - If it is, we've got your back. 456 00:20:14,620 --> 00:20:17,330 - Chia-kale cakes just for you! 457 00:20:18,830 --> 00:20:22,330 - Sorry, Karl. Bowling emergency. 458 00:20:22,330 --> 00:20:23,500 We're gonna take these to go. 459 00:20:25,170 --> 00:20:28,330 - What? They're for later. Come on! 460 00:20:28,330 --> 00:20:29,750 - Dante, where ya going? 461 00:20:29,750 --> 00:20:32,750 You haven't learned the seventh secret of sifting! 462 00:20:34,380 --> 00:20:37,250 - Um... why--why is the teleporting dog 463 00:20:37,250 --> 00:20:38,420 riding in a car again? 464 00:20:38,420 --> 00:20:39,830 - Because he loves it! 465 00:20:39,830 --> 00:20:42,710 Could you say no to that happy squishface? 466 00:20:44,330 --> 00:20:45,620 - Plus, we don't know where we're going yet. 467 00:20:45,620 --> 00:20:46,620 Hang on. 468 00:20:48,380 --> 00:20:51,210 - Arc reactor's stopped moving. 469 00:20:51,210 --> 00:20:52,420 Triangulating... 470 00:20:52,420 --> 00:20:53,710 It's in the park! 471 00:20:56,710 --> 00:21:01,500 ♪ ♪ 472 00:21:01,500 --> 00:21:04,250 - Surrender now, Hala! 473 00:21:04,250 --> 00:21:06,330 ♪ ♪ 474 00:21:06,330 --> 00:21:08,120 Or what? 475 00:21:08,120 --> 00:21:10,880 You'll be as incompetent as before? 476 00:21:10,880 --> 00:21:12,620 I am going home. 477 00:21:12,620 --> 00:21:16,790 And I'm leaving your planet a parting gift. 478 00:21:28,500 --> 00:21:32,920 ♪ ♪ 479 00:21:32,920 --> 00:21:35,250 - Stop or face destruction! 480 00:21:35,250 --> 00:21:36,620 - AMI! 481 00:21:36,620 --> 00:21:39,460 - Hello, friend. 482 00:21:39,460 --> 00:21:41,290 - No! - Stop, Riri! Hold on! 483 00:21:41,290 --> 00:21:42,620 ♪ ♪ 484 00:21:42,620 --> 00:21:45,250 - AMI's still in there! I know it! 485 00:21:45,250 --> 00:21:46,830 I just need to get to her. 486 00:21:46,830 --> 00:21:48,670 - Great! Do you have a plan? 487 00:21:48,670 --> 00:21:49,830 - Do you? 488 00:21:49,830 --> 00:21:52,830 ♪ ♪ 489 00:21:56,250 --> 00:21:57,830 - You were warned! 490 00:21:57,830 --> 00:22:00,170 Now you will be destroyed! 491 00:22:00,170 --> 00:22:02,420 - AMI, please, this isn't you! 492 00:22:02,420 --> 00:22:04,920 I know you're in there. Fight back! 493 00:22:06,380 --> 00:22:07,620 - Riri? 494 00:22:07,620 --> 00:22:09,290 Riri, I-- 495 00:22:09,290 --> 00:22:10,880 - Yes, yes! You can do it! 496 00:22:16,580 --> 00:22:18,620 ♪ ♪ 497 00:22:18,620 --> 00:22:19,880 - Cover. There! 498 00:22:27,750 --> 00:22:29,210 - You okay? 499 00:22:29,210 --> 00:22:30,880 - My AI has been taken over by an evil alien 500 00:22:30,880 --> 00:22:32,460 and is trying to incinerate me. 501 00:22:32,460 --> 00:22:33,670 Not really! 502 00:22:33,670 --> 00:22:35,790 - Hmm. Kind of puts overdue math homework 503 00:22:35,790 --> 00:22:37,540 in perspective. - Mm-hmm. 504 00:22:44,710 --> 00:22:46,290 ♪ ♪ 505 00:22:47,880 --> 00:22:52,540 ♪ ♪ 506 00:22:54,000 --> 00:22:56,540 - So what's the plan now? 507 00:22:56,540 --> 00:22:58,920 - We've got your back. 508 00:22:58,920 --> 00:23:01,290 - We have to stop Hala before the gate opens. 509 00:23:01,290 --> 00:23:02,960 Riri, if your suit is powering all this, 510 00:23:02,960 --> 00:23:06,040 can you hack into it from here, shut everything down? 511 00:23:07,830 --> 00:23:10,830 I'm trying, but I keep getting kicked out. 512 00:23:10,830 --> 00:23:12,920 It looks like Hala's taken over AMI's programming 513 00:23:12,920 --> 00:23:14,380 with some kind of virus. 514 00:23:14,380 --> 00:23:17,000 - Then we'll need to shut down the gate directly. 515 00:23:17,000 --> 00:23:18,710 Patriot, America, Squirrel Girl, 516 00:23:18,710 --> 00:23:20,290 Tippy-Toe, Lockjaw, 517 00:23:20,290 --> 00:23:22,880 get up to the gate and pound it with everything you've got. 518 00:23:22,880 --> 00:23:24,790 The rest of us will go after Hala. 519 00:23:24,790 --> 00:23:26,080 While she's distracted, 520 00:23:26,080 --> 00:23:27,620 see if you can close the gate from the console. 521 00:23:27,620 --> 00:23:30,040 - But if I can just reach AMI, I know I can-- 522 00:23:31,210 --> 00:23:32,330 - I know you want to help her, 523 00:23:32,330 --> 00:23:33,580 but if we stop Hala first, 524 00:23:33,580 --> 00:23:35,210 we can still try to save AMI. 525 00:23:35,210 --> 00:23:37,460 It doesn't work the other way around. 526 00:23:37,460 --> 00:23:39,460 - Let's go. 527 00:23:50,380 --> 00:23:52,580 ♪ ♪ 528 00:23:55,830 --> 00:23:56,830 Huh? 529 00:23:58,670 --> 00:23:59,710 Mm-mm-mm. 530 00:24:02,670 --> 00:24:03,880 - Ugh! Nada! 531 00:24:03,880 --> 00:24:05,170 - We're not even scratching the paint. 532 00:24:05,170 --> 00:24:06,500 What do we do? 533 00:24:06,500 --> 00:24:08,710 - We keep at it until we find something that works! 534 00:24:12,420 --> 00:24:14,290 ♪ ♪ 535 00:24:18,540 --> 00:24:20,540 ♪ ♪ 536 00:24:22,790 --> 00:24:25,790 - One evil alien, wrapped and ready. 537 00:24:29,250 --> 00:24:32,000 - We're taking heavy fire and we're not making a dent! 538 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 Orders! 539 00:24:34,500 --> 00:24:35,580 - Pull back! 540 00:24:35,580 --> 00:24:38,170 ♪ ♪ 541 00:24:50,330 --> 00:24:51,750 - Finally. 542 00:24:54,710 --> 00:24:57,210 I told you you couldn't stop me, 543 00:24:57,210 --> 00:24:58,460 just like you won't be able 544 00:24:58,460 --> 00:25:02,080 to stop the destruction of your planet. 545 00:25:04,710 --> 00:25:07,960 Enjoy the anti-plasma. 546 00:25:07,960 --> 00:25:10,330 ♪ ♪ 547 00:25:12,420 --> 00:25:14,460 ♪ ♪ 548 00:25:16,120 --> 00:25:19,620 ♪ ♪ 549 00:25:22,420 --> 00:25:24,580 ♪ ♪ 550 00:25:24,580 --> 00:25:26,290 Look out! 551 00:25:28,540 --> 00:25:29,790 Thanks. 552 00:25:29,790 --> 00:25:31,620 - Just returning the favor. 553 00:25:31,620 --> 00:25:34,920 - Come on, come on, pick up. 554 00:25:34,920 --> 00:25:37,000 Captain Marvel, it's Daisy. 555 00:25:37,000 --> 00:25:39,460 I know you gave me strict orders not to engage Hala, 556 00:25:39,460 --> 00:25:41,750 but she just escaped Earth and left behind 557 00:25:41,750 --> 00:25:43,670 a river of something called anti-plasma. 558 00:25:43,670 --> 00:25:45,290 So the Secret Warriors 559 00:25:45,290 --> 00:25:46,500 are trying to stop it, 560 00:25:46,500 --> 00:25:48,290 but we need immediate assistance. 561 00:25:48,290 --> 00:25:50,330 Please advise. 562 00:25:56,580 --> 00:25:57,710 This way! 563 00:26:05,830 --> 00:26:07,250 - Quit fussing. 564 00:26:09,920 --> 00:26:12,920 - Anyone ever heard of anti-plasma before 565 00:26:12,920 --> 00:26:14,790 or, better yet, know how to stop it? 566 00:26:14,790 --> 00:26:16,960 - It's almost like a high-energy matter state 567 00:26:16,960 --> 00:26:19,920 that can destabilize and assimilate solid objects. 568 00:26:19,920 --> 00:26:21,960 - Care to translate that? 569 00:26:21,960 --> 00:26:24,960 - The more stuff it eats, the bigger it gets. 570 00:26:24,960 --> 00:26:26,790 - So... not good, then? 571 00:26:26,790 --> 00:26:28,790 - Very not good. 572 00:26:28,790 --> 00:26:30,500 - Time for plan B? 573 00:26:30,500 --> 00:26:31,710 Or maybe even C? 574 00:26:34,750 --> 00:26:36,500 - Until help arrives, there's only one plan: 575 00:26:36,500 --> 00:26:38,790 stop the anti-plasma and protect civilians, 576 00:26:38,790 --> 00:26:40,540 starting with that playground. 577 00:26:40,540 --> 00:26:41,540 Ms. Marvel and... 578 00:26:41,540 --> 00:26:43,170 - I'll go with her! 579 00:26:43,170 --> 00:26:44,420 Um... 580 00:26:44,420 --> 00:26:47,250 - Fine, just stay on task, okay? 581 00:26:47,250 --> 00:26:48,960 - You bet. - Absolutely. 582 00:26:48,960 --> 00:26:49,960 - Riri, Squirrel Girl, 583 00:26:49,960 --> 00:26:51,960 any ideas on how to shut down the gate? 584 00:26:51,960 --> 00:26:53,380 - There's no way to access it 585 00:26:53,380 --> 00:26:55,540 because Hala blew up the control panel. 586 00:26:55,540 --> 00:26:56,920 - AMI's wired to the gate. 587 00:26:56,920 --> 00:26:58,960 If I could undo what Hala did to her, 588 00:26:58,960 --> 00:27:00,540 she should be able to shut it down. 589 00:27:00,540 --> 00:27:02,250 But I can't get through to her remotely. 590 00:27:02,250 --> 00:27:03,790 I need to build a physical interface 591 00:27:03,790 --> 00:27:07,500 to deliver an antivirus... which I also need to write. 592 00:27:07,500 --> 00:27:09,920 - Squirrel Girl, take Riri back to HQ. 593 00:27:09,920 --> 00:27:12,540 Get her set up in our lab and help program the antivirus. 594 00:27:12,540 --> 00:27:13,750 - You got it. 595 00:27:13,750 --> 00:27:15,460 Team SG-Riri is a go. 596 00:27:17,750 --> 00:27:18,790 - No, Tippy. Stay here. 597 00:27:18,790 --> 00:27:20,960 Warn the animals about the anti-plasma. 598 00:27:20,960 --> 00:27:22,830 People aren't the only ones who need to get out of the way. 599 00:27:25,750 --> 00:27:27,830 Oh, you're gonna love this. 600 00:27:27,830 --> 00:27:28,960 - Okay, Lockjaw, let's go! 601 00:27:30,710 --> 00:27:31,790 - The rest of you, look for a place 602 00:27:31,790 --> 00:27:32,960 we can make a bottleneck, 603 00:27:32,960 --> 00:27:35,830 slow this stuff down somehow. 604 00:27:35,830 --> 00:27:36,960 - What about you? 605 00:27:36,960 --> 00:27:38,830 - Don't worry. I'll be right behind. 606 00:27:38,830 --> 00:27:39,830 ♪ ♪ 607 00:27:43,830 --> 00:27:46,330 Ugh, keep it together, Daisy. 608 00:27:46,330 --> 00:27:47,750 You can do this. 609 00:27:47,750 --> 00:27:49,500 ♪ ♪ 610 00:27:50,710 --> 00:27:52,670 - Here! This is a good place to dam it up! 611 00:27:52,670 --> 00:27:55,880 ♪ ♪ 612 00:27:56,880 --> 00:28:00,750 ♪ ♪ 613 00:28:00,750 --> 00:28:03,290 But it just eats whatever we put in its way! 614 00:28:03,290 --> 00:28:04,790 - Then we'll change its diet. 615 00:28:04,790 --> 00:28:06,750 My webs are super light and super strong. 616 00:28:06,750 --> 00:28:07,960 Let's see it chew on those. 617 00:28:07,960 --> 00:28:10,460 - Do it. We'll buy you some time. 618 00:28:10,460 --> 00:28:12,960 ♪ ♪ 619 00:28:12,960 --> 00:28:15,620 America, Patriot, clear everything off the path. 620 00:28:15,620 --> 00:28:16,790 If it likes to eat matter, 621 00:28:16,790 --> 00:28:18,380 I'll try to hold it back with a quake-blast, 622 00:28:18,380 --> 00:28:19,750 keep it from reaching anything else. 623 00:28:27,460 --> 00:28:28,880 - The vibrations are working! 624 00:28:28,880 --> 00:28:29,750 Nice job, partner! 625 00:28:31,500 --> 00:28:33,580 ♪ ♪ 626 00:28:33,580 --> 00:28:35,040 - I'm good! Get out of there! 627 00:28:35,040 --> 00:28:37,920 - I can't hold it! 628 00:28:41,750 --> 00:28:43,880 - I didn't know you could do that. 629 00:28:43,880 --> 00:28:44,880 - Neither did I. 630 00:28:44,880 --> 00:28:46,420 - Show-off. 631 00:28:46,420 --> 00:28:48,920 - I learned from the best, partner. 632 00:28:48,920 --> 00:28:50,830 ♪ ♪ 633 00:28:50,830 --> 00:28:52,710 - Aw, yeah, alien goo! 634 00:28:52,710 --> 00:28:54,540 How do ya like me now? 635 00:28:54,540 --> 00:28:56,790 ♪ ♪ 636 00:28:56,790 --> 00:28:58,710 - Think it likes you a lot. 637 00:28:58,710 --> 00:29:00,830 - What? It has tentacles now? 638 00:29:00,830 --> 00:29:01,880 Not cool! 639 00:29:01,880 --> 00:29:03,670 - It didn't just absorb the webbing. 640 00:29:03,670 --> 00:29:05,420 It absorbed your powers! 641 00:29:06,420 --> 00:29:07,880 - Run! Now! 642 00:29:07,880 --> 00:29:10,040 ♪ ♪ 643 00:29:16,420 --> 00:29:18,830 Captain Marvel, Carol, 644 00:29:18,830 --> 00:29:21,330 the anti-plasma is getting bigger and more aggressive, 645 00:29:21,330 --> 00:29:23,420 and it's also... adapting. 646 00:29:23,420 --> 00:29:25,620 If you're on your way, and I really hope you are, 647 00:29:25,620 --> 00:29:28,620 please hurry. 648 00:29:28,620 --> 00:29:30,790 - At least there are fewer trees here. 649 00:29:30,790 --> 00:29:34,750 It can't get as much leverage from the grass. 650 00:29:34,750 --> 00:29:37,580 - What if it didn't have anything to grab at all? 651 00:29:37,580 --> 00:29:39,080 Patriot, bring us down. 652 00:29:39,080 --> 00:29:41,620 This is where we make our stand. 653 00:29:44,670 --> 00:29:47,080 - Hey there, you're okay. I got you. 654 00:29:48,500 --> 00:29:50,500 - Hurry it up, stretch. 655 00:29:50,500 --> 00:29:51,710 That's right! 656 00:29:51,710 --> 00:29:56,540 If you can't stand the heat, get out of the... fire. 657 00:29:58,750 --> 00:30:00,670 - Ugh, tentacles, seriously? 658 00:30:00,670 --> 00:30:02,710 I did not need tentacles today. 659 00:30:02,710 --> 00:30:05,750 - Are there days when you do? 660 00:30:07,420 --> 00:30:10,000 - Huh? - Ah. 661 00:30:11,750 --> 00:30:14,460 - Hmm. - Um-uh... 662 00:30:15,710 --> 00:30:17,500 - Hey, don't mind them. 663 00:30:17,500 --> 00:30:19,750 You were awesome. 664 00:30:20,920 --> 00:30:22,830 - Hang on. I've got an idea. 665 00:30:26,920 --> 00:30:30,000 Now melt it! - Oh, awesome! I got you! 666 00:30:31,830 --> 00:30:33,830 - Ms. Marvel, Inferno, what's your status? 667 00:30:33,830 --> 00:30:35,580 - Playground's clear. - Great work. 668 00:30:35,580 --> 00:30:37,710 Head on over to the meadow. We could use your help. 669 00:30:40,710 --> 00:30:43,620 ♪ ♪ 670 00:30:43,620 --> 00:30:44,880 - You were right! 671 00:30:44,880 --> 00:30:46,620 It isn't getting grip on the bare dirt. 672 00:30:46,620 --> 00:30:49,670 Ready for phase two! 673 00:30:49,670 --> 00:30:50,960 - America, you're up. 674 00:30:50,960 --> 00:30:52,750 ♪ ♪ 675 00:30:55,500 --> 00:31:00,080 ♪ ♪ 676 00:31:00,080 --> 00:31:02,710 - Good work. Keep going! 677 00:31:02,710 --> 00:31:04,670 - Hey, not sure I can stay ahead 678 00:31:04,670 --> 00:31:05,670 of this stuff much longer. 679 00:31:05,670 --> 00:31:07,620 - Then we change our strategy. 680 00:31:07,620 --> 00:31:09,670 Ghost-Spider, go. Follow her with your webs. 681 00:31:09,670 --> 00:31:10,580 - But the anti-plasma-- 682 00:31:10,580 --> 00:31:13,750 - Won't get near them. 683 00:31:13,750 --> 00:31:18,000 ♪ ♪ 684 00:31:18,000 --> 00:31:20,040 You wanna set something on fire? 685 00:31:20,040 --> 00:31:21,080 Knock yourself out. 686 00:31:21,080 --> 00:31:23,960 - Oh, yeah. Light it up. 687 00:31:23,960 --> 00:31:26,120 ♪ ♪ 688 00:31:28,620 --> 00:31:33,960 ♪ ♪ 689 00:31:33,960 --> 00:31:35,670 - Whoo-hoo! 690 00:31:35,670 --> 00:31:38,120 - Uh, guys, really hate to kill the mood, 691 00:31:38,120 --> 00:31:40,120 but those webs are not going to burn for long. 692 00:31:42,880 --> 00:31:44,540 - You're right, it's a temporary fix, 693 00:31:44,540 --> 00:31:45,670 but we have to buy time 694 00:31:45,670 --> 00:31:47,670 until Squirrel Girl and Riri get back. 695 00:31:47,670 --> 00:31:49,920 America, Ghost-Spider, Inferno, extend those holes 696 00:31:49,920 --> 00:31:52,750 to surround as much of the anti-plasma as you can. 697 00:31:52,750 --> 00:31:54,670 Everyone else, look for ways to keep the fires going. 698 00:31:54,670 --> 00:31:56,670 Got it? 699 00:32:00,750 --> 00:32:02,670 - We've got it from here, Lockjaw. 700 00:32:02,670 --> 00:32:03,920 Now go help Tippy! 701 00:32:05,920 --> 00:32:07,710 - Whoa, oh. 702 00:32:07,710 --> 00:32:11,790 Is the sidewalk spinning or... just me? 703 00:32:11,790 --> 00:32:13,880 - Don't worry, it'll pass. Come on. 704 00:32:13,880 --> 00:32:14,880 - Ahh! 705 00:32:16,830 --> 00:32:19,040 - You're gonna love HQ. We have all the best tech. 706 00:32:19,040 --> 00:32:21,170 I mean, if you thought teleporting was something, 707 00:32:21,170 --> 00:32:24,920 just wait till you get a load of this. 708 00:32:24,920 --> 00:32:26,670 - Uh... 709 00:32:26,670 --> 00:32:28,080 - Okay. 710 00:32:28,080 --> 00:32:31,670 Any second now. 711 00:32:31,670 --> 00:32:33,920 Come on! Ugh. 712 00:32:37,620 --> 00:32:41,710 - What are you doing? 713 00:32:41,710 --> 00:32:42,960 - The elevator is supposed to activate 714 00:32:42,960 --> 00:32:45,210 as soon as the cameras read the token on my brace-- 715 00:32:45,210 --> 00:32:47,620 Oh, my bracelet! 716 00:32:47,620 --> 00:32:50,120 It's gone! I must have lost it in the park. 717 00:32:50,120 --> 00:32:51,500 Oh, no! 718 00:32:51,500 --> 00:32:52,750 Okay, SG, don't panic. 719 00:32:52,750 --> 00:32:54,170 Just call Daisy, and she'll have Lockjaw 720 00:32:54,170 --> 00:32:55,670 bring one of the others. 721 00:32:55,670 --> 00:32:59,620 Except I can't, because my comm is my token! 722 00:32:59,620 --> 00:33:00,750 - Don't bother. 723 00:33:00,750 --> 00:33:02,960 I've got everything I need right here. 724 00:33:02,960 --> 00:33:05,670 I built my first suit in my stepdad's workshop 725 00:33:05,670 --> 00:33:07,040 in our garage. 726 00:33:07,040 --> 00:33:08,620 - Cool. You guys made it together? 727 00:33:08,620 --> 00:33:11,170 - No, he... 728 00:33:11,170 --> 00:33:13,040 got killed in a car accident. 729 00:33:13,040 --> 00:33:14,960 - Oh. 730 00:33:14,960 --> 00:33:18,540 - After that, I kind of got obsessed with fixing things. 731 00:33:20,620 --> 00:33:23,210 - Riri! Riri! 732 00:33:23,210 --> 00:33:25,120 Can you turn that thing off? 733 00:33:28,040 --> 00:33:29,960 I texted you three times yesterday. 734 00:33:29,960 --> 00:33:31,710 Why didn't you get back to me? I was worried. 735 00:33:31,710 --> 00:33:32,920 - I'm fine. 736 00:33:32,920 --> 00:33:34,750 I've just been really busy with my suit lately. 737 00:33:34,750 --> 00:33:37,620 That's all. - Yeah, I noticed. 738 00:33:37,620 --> 00:33:38,920 - It's important, Natalie. 739 00:33:38,920 --> 00:33:41,500 This suit will help me save lives. 740 00:33:41,500 --> 00:33:43,880 - Our friendship used to be important to you too. 741 00:33:43,880 --> 00:33:46,460 - Oh, so I should spend all my time doing what? 742 00:33:46,460 --> 00:33:48,540 Talking? Hanging out? 743 00:33:48,540 --> 00:33:51,500 I don't have time to play anymore, Natalie. 744 00:33:55,540 --> 00:33:57,620 Natalie. 745 00:34:07,210 --> 00:34:10,080 Turns out, fixing things isn't so simple. 746 00:34:10,080 --> 00:34:12,250 It cost me my best friend Natalie. 747 00:34:12,250 --> 00:34:14,380 She tried to pull me out of my head, 748 00:34:14,380 --> 00:34:16,420 but I pushed her away. 749 00:34:16,420 --> 00:34:19,170 Now AMI is the only one who gets me. 750 00:34:19,170 --> 00:34:22,710 - Or you just haven't met the right people yet. 751 00:34:22,710 --> 00:34:25,170 Until we found each other, everyone on our team 752 00:34:25,170 --> 00:34:27,380 felt pretty much like you do now. 753 00:34:27,380 --> 00:34:31,080 I'm just saying, you shouldn't give up. 754 00:34:31,080 --> 00:34:32,830 Maybe you're right. 755 00:34:32,830 --> 00:34:35,540 - Yeah, of course I'm right. Now come on! 756 00:34:35,540 --> 00:34:40,080 We've got an interface to build and an antivirus to program. 757 00:34:45,000 --> 00:34:46,080 - Ah! 758 00:35:00,540 --> 00:35:04,290 - The fire is the only thing containing this. 759 00:35:04,290 --> 00:35:06,420 We need to create a barrier. 760 00:35:06,420 --> 00:35:09,250 America, Ghost-Spider, catch that tree. 761 00:35:12,460 --> 00:35:18,460 ♪ ♪ 762 00:35:19,620 --> 00:35:21,670 - Squirrel Girl, what's your status? 763 00:35:21,670 --> 00:35:23,080 Please tell me you're almost done, 764 00:35:23,080 --> 00:35:25,460 'cause things here are going from bad to worse. 765 00:35:25,460 --> 00:35:28,920 Squirrel Girl? Squirrel Girl, where are you? 766 00:35:31,920 --> 00:35:35,080 - Squirrel Girl, answer your comm. 767 00:35:35,080 --> 00:35:38,420 - Uploading the antivirus now. 768 00:35:38,420 --> 00:35:40,750 Upload confirmed. 769 00:35:41,750 --> 00:35:44,210 - Now, hopefully America won't mind if we borrow a car 770 00:35:44,210 --> 00:35:45,710 to get back to the park. 771 00:35:45,710 --> 00:35:47,750 It is an emergency, after all. 772 00:35:47,750 --> 00:35:51,170 I, uh, don't suppose you know how to drive a stick. 773 00:35:52,710 --> 00:35:54,380 - I don't have a license. 774 00:35:54,380 --> 00:35:56,960 But I do have a shortcut. 775 00:35:56,960 --> 00:35:58,290 - Ahh. 776 00:35:58,290 --> 00:36:01,170 When did you have time to make jet boots? 777 00:36:01,170 --> 00:36:03,420 - They aren't as complicated as most people think. 778 00:36:03,420 --> 00:36:05,250 - We're gonna be such good friends! 779 00:36:05,250 --> 00:36:08,580 ♪ ♪ 780 00:36:10,000 --> 00:36:11,920 - I cannot believe Karl was out of chia-kale cakes. 781 00:36:11,920 --> 00:36:13,830 He always makes a ton-- 782 00:36:13,830 --> 00:36:18,330 - Uh, was that a flying squirrel girl? 783 00:36:18,330 --> 00:36:20,750 - Wait, that looked like my-- 784 00:36:25,580 --> 00:36:27,420 - It's too big. The fire can't stop it. 785 00:36:27,420 --> 00:36:29,170 - It's going to hit the city like a tsunami. 786 00:36:29,170 --> 00:36:31,250 - You got a plan, Daisy? - Uh... 787 00:36:31,250 --> 00:36:33,250 - ♪ Do you feel like you feel too much ♪ 788 00:36:33,250 --> 00:36:35,620 ♪ Out of reach till you're out of touch ♪ 789 00:36:35,620 --> 00:36:36,920 - Yes, I do. 790 00:36:36,920 --> 00:36:39,080 Okay, we had the right idea with the trenches, 791 00:36:39,080 --> 00:36:40,880 but if we're going to buy Squirrel Girl and Riri 792 00:36:40,880 --> 00:36:42,790 the time they need, we've got to think bigger. 793 00:36:42,790 --> 00:36:44,670 Way, way bigger. 794 00:36:44,670 --> 00:36:46,580 Get embiggened and use your hands to make 795 00:36:46,580 --> 00:36:48,380 the biggest mounds of dirt you can. 796 00:36:48,380 --> 00:36:50,080 Cover them in all the metal you can find. 797 00:36:50,080 --> 00:36:52,040 Then, Inferno, melt it down. 798 00:36:52,040 --> 00:36:54,120 Let's see the anti-plasma get past that. 799 00:36:54,120 --> 00:36:56,750 Tippy, Lockjaw, find people with nowhere to run 800 00:36:56,750 --> 00:36:58,380 and teleport them to safety. 801 00:36:58,380 --> 00:37:00,790 If you find a crowd, make as many trips as you have to. 802 00:37:00,790 --> 00:37:03,040 Work together. Get it done. 803 00:37:04,920 --> 00:37:06,210 - ♪ Oh, oh, oh ♪ 804 00:37:06,210 --> 00:37:08,290 - As for the rest of you, we're going airborne. 805 00:37:08,290 --> 00:37:09,830 - Yes, ma'am. 806 00:37:09,830 --> 00:37:12,880 - Let's go save the world. 807 00:37:12,880 --> 00:37:15,210 - ♪ So if we lose our way ♪ 808 00:37:15,210 --> 00:37:18,710 ♪ We're both in this together ♪ 809 00:37:18,710 --> 00:37:20,790 - This is my stop! Drop me! 810 00:37:20,790 --> 00:37:22,420 - Drop you? 811 00:37:22,420 --> 00:37:24,880 When did you have time to build a jacket glider? 812 00:37:24,880 --> 00:37:27,880 - It's not as complicated as most people think. 813 00:37:27,880 --> 00:37:30,000 Actually, I've been wearing it for weeks, 814 00:37:30,000 --> 00:37:31,670 hoping for a chance to test flight. 815 00:37:31,670 --> 00:37:32,920 Now bombs away! 816 00:37:32,920 --> 00:37:35,080 Flying Squirrel Girl out! 817 00:37:35,080 --> 00:37:37,080 ♪ ♪ 818 00:37:37,080 --> 00:37:39,000 - ♪ We run the, we run the ♪ 819 00:37:43,750 --> 00:37:45,620 ♪ ♪ 820 00:37:47,500 --> 00:37:49,460 - ♪ We run the, we run the ♪ 821 00:37:49,460 --> 00:37:51,750 ♪ Oh, we run the world ♪ 822 00:37:51,750 --> 00:37:53,710 - Ooh. 823 00:37:55,830 --> 00:37:57,830 - Hey, don't worry. I'm okay, T-T. 824 00:37:57,830 --> 00:38:00,500 And you, what a good doggy! Yes, you are! 825 00:38:00,500 --> 00:38:03,670 Come here, big hug. Oh, my God, yeah. 826 00:38:05,580 --> 00:38:08,330 - What, you've never seen a teleporting dog before? 827 00:38:08,330 --> 00:38:11,920 Then you're gonna get a kick out of this. 828 00:38:11,920 --> 00:38:14,000 Lockjaw! 829 00:38:14,000 --> 00:38:16,250 - ♪ Team ♪ 830 00:38:16,250 --> 00:38:18,880 - Let me through, AMI. We can end this. 831 00:38:18,880 --> 00:38:22,830 - This will end when I end you. 832 00:38:22,830 --> 00:38:25,880 - Having trouble with your targeting subroutine? 833 00:38:25,880 --> 00:38:28,710 Or does someone in there not what to hit me? 834 00:38:28,710 --> 00:38:30,830 - Is that why you aren't firing back? 835 00:38:30,830 --> 00:38:32,960 Afraid you'll hurt your friend? 836 00:38:32,960 --> 00:38:35,460 AMI is gone. You're all alone. 837 00:38:35,460 --> 00:38:36,960 - Not quite. 838 00:38:36,960 --> 00:38:38,960 Can you hold off all of us? 839 00:38:42,000 --> 00:38:48,920 ♪ ♪ 840 00:38:50,330 --> 00:38:52,830 - Hang on, AMI. I'm here. 841 00:38:53,920 --> 00:38:57,040 - Riri? The virus is fighting back. 842 00:38:59,000 --> 00:39:01,580 Your friends will pay for your betrayal. 843 00:39:01,580 --> 00:39:03,750 - Not if I have anything to say about it. 844 00:39:03,750 --> 00:39:07,880 ♪ ♪ 845 00:39:07,880 --> 00:39:09,790 - Target locked. 846 00:39:11,540 --> 00:39:13,830 - Come on, come on. 847 00:39:13,830 --> 00:39:15,500 - Firing. - Got it! 848 00:39:16,830 --> 00:39:22,290 ♪ ♪ 849 00:39:25,620 --> 00:39:27,670 AMI, is that you? Only you? 850 00:39:27,670 --> 00:39:29,420 - Yes. 851 00:39:29,420 --> 00:39:32,000 Thank you, Riri. I'm sorry. 852 00:39:32,000 --> 00:39:35,330 - What? No, this wasn't your fault, AMI. 853 00:39:35,330 --> 00:39:36,920 You're gonna be fine. 854 00:39:36,920 --> 00:39:39,580 We just have to override the program and shut down the gate. 855 00:39:39,580 --> 00:39:43,420 - Hala eliminated that option when she destroyed the console. 856 00:39:43,420 --> 00:39:45,830 The only way to close the gate now 857 00:39:45,830 --> 00:39:48,830 is to destroy its power source. 858 00:39:48,830 --> 00:39:52,420 - But... that's your arc reactor. 859 00:39:52,420 --> 00:39:54,750 AMI, no. You won't survive! 860 00:39:54,750 --> 00:39:57,420 We've been through so much together, I-- 861 00:39:57,420 --> 00:39:59,290 You're all I have left. 862 00:39:59,290 --> 00:40:00,790 - You must do it, Riri. 863 00:40:00,790 --> 00:40:05,500 You cannot be a hero without people to be a hero for. 864 00:40:08,500 --> 00:40:15,500 ♪ ♪ 865 00:40:18,880 --> 00:40:22,580 - Good-bye, AMI. 866 00:40:22,580 --> 00:40:25,330 - Good-bye, friend. 867 00:40:28,750 --> 00:40:32,920 ♪ ♪ 868 00:40:58,500 --> 00:40:59,880 - Ha ha! It worked! 869 00:40:59,880 --> 00:41:02,710 We did it! 870 00:41:04,620 --> 00:41:05,540 Oh. 871 00:41:05,540 --> 00:41:06,920 Oh. 872 00:41:06,920 --> 00:41:09,290 Ah. 873 00:41:16,620 --> 00:41:18,620 - Carol is gonna be so mad. 874 00:41:18,620 --> 00:41:20,620 - I got your messages. 875 00:41:22,620 --> 00:41:25,380 - Captain Marvel, how-- how long have you been here? 876 00:41:25,380 --> 00:41:26,540 - Not long. 877 00:41:26,540 --> 00:41:28,500 What I thought was a galactic distress call 878 00:41:28,500 --> 00:41:30,830 turned out to be a wild goose chase to Titan. 879 00:41:30,830 --> 00:41:33,540 Must have been Hala trying to get me out of the way. 880 00:41:33,540 --> 00:41:34,880 I got back just in time to see 881 00:41:34,880 --> 00:41:36,960 you didn't really need an assist anymore. 882 00:41:36,960 --> 00:41:39,620 Looks like I left the right person in charge. 883 00:41:39,620 --> 00:41:42,380 - But I made so many mistakes. 884 00:41:42,380 --> 00:41:44,000 - You kept your cool, called for backup, 885 00:41:44,000 --> 00:41:45,500 and didn't give up. 886 00:41:45,500 --> 00:41:46,540 You're still learning, 887 00:41:46,540 --> 00:41:48,750 but if Hala underestimates your team again, 888 00:41:48,750 --> 00:41:50,750 she'll be in for a surprise. 889 00:41:55,670 --> 00:41:57,710 - I'm sorry, AMI. 890 00:42:01,710 --> 00:42:04,540 - We're sorry too. 891 00:42:07,040 --> 00:42:10,580 - Thank you. I just-- 892 00:42:10,580 --> 00:42:12,750 I don't know what I'm going to do without her. 893 00:42:12,750 --> 00:42:14,540 - Well, whatever you do, 894 00:42:14,540 --> 00:42:16,880 we don't have to do it alone, right? 895 00:42:16,880 --> 00:42:19,580 I mean, you can if you want, 896 00:42:19,580 --> 00:42:21,750 but after everything you've been through, 897 00:42:21,750 --> 00:42:24,080 it would be a shame to lose heart now. 898 00:42:25,670 --> 00:42:27,620 - My heart's not lost, 899 00:42:27,620 --> 00:42:30,670 just a bit broken. 900 00:42:30,670 --> 00:42:34,710 - Well, when you're ready. 901 00:42:34,710 --> 00:42:37,790 If you want a friend, you know where to find us. 902 00:42:44,620 --> 00:42:47,080 - I'm just saying, why do super villains always 903 00:42:47,080 --> 00:42:49,830 dump their malfunctioning doomsday devices in New Jersey? 904 00:42:49,830 --> 00:42:51,790 It's so not cool. 905 00:42:51,790 --> 00:42:54,460 - Intel was good. Two cameras by the door. 906 00:42:54,460 --> 00:42:55,920 We have to disable them both. 907 00:42:59,620 --> 00:43:02,750 - Cameras disabled. Next? 908 00:43:04,580 --> 00:43:06,710 - Oh, you changed the suit. 909 00:43:06,710 --> 00:43:09,540 - Yeah. Got the idea from a friend. 910 00:43:10,830 --> 00:43:12,620 - You know, if you're going to be a superhero, 911 00:43:12,620 --> 00:43:13,830 you need a superhero name. 912 00:43:13,830 --> 00:43:15,670 Girl of Iron? Iron Lass? 913 00:43:15,670 --> 00:43:16,830 Oh, I know, I know. 914 00:43:16,830 --> 00:43:18,580 - Call me Ironheart. 915 00:43:18,580 --> 00:43:20,420 - Okay. 916 00:43:20,420 --> 00:43:22,830 Ironheart, stick with Squirrel Girl. 917 00:43:22,830 --> 00:43:24,580 We hit the main doors on three. 918 00:43:24,580 --> 00:43:26,040 Everyone ready? 919 00:43:26,040 --> 00:43:28,670 One, two, three. 920 00:43:29,830 --> 00:43:31,040 - ♪ Team ♪